"Герои меча и магии" - читать интересную книгу автора (Гурова Анна Евгеньевна)IV. Короли в изгнанииГлава 17 Пропавший сынДжобар ожидал аудиенции в приемном зале королевского дворца в Городе драконов. Он похудел и потерял прежний королевский лоск, на левом глазу появилась повязка. Неторопливо расхаживая по мраморным плитам пола, он рассматривал обстановку зала со смешанным чувством восхищения и неприязни. Дворец строился явно не для людей, он казался Джобару слишком огромным и пустынным, подавляя его своим холодным древним величием «Как карлик в гостях у великана», — с досадой думал Джобар Стены из серого камня, сплошь покрытого фантастической резьбой, терялись в сиреневой дымке высоко под потолком: в проеме стрельчатых окон мог бы поместиться целый дом. Однако мебель — скамья вдоль стены и пара кресел — была обыкновенной, человеческой, и выглядела сиротливо в этом необозримом холодном зале. Джобару надоело ходить туда-сюда, и он уселся в массивное кожаное кресло. Ему было слегка тревожно. В отличие от своих бывших спутников он еще не видел Короля драконов, а рассказы казались ему преувеличенными. Вообще он от драконов ничего хорошего не ждал. Джобар знал, что он был убит; что только благодаря Королю драконов болотная ведьма оживила его: и что верховный дракон поступил так небескорыстно. Долг предстояло платить, и варвар тщетно гадал, какова будет цена. Ожидание тем временем затягивалось. Джобар нетерпеливо поглядывал на окна, ожидая, когда же раздастся гул и хлопанье крыльев. Но вместо этого за дверями вскоре послышался отчетливый звук шагов. Тяжелая железная дверь приоткрылась и в зал вошел не дракон, а какой-то человек. Высокий мужчина средних лет уверенно пересек зал и сел в кресло напротив Джобара, устремив на него изучающий взгляд. Варвару не понравилась бесцеремонность пришедшего. — Имей в виду, я жду Короля драконов, — резко произнес он. — По-моему, ты здесь лишний. Человек в кресле насмешливо улыбнулся. — Я вижу, боевой пыл вернулся к тебе, юный король. Когда я впервые увидел тебя, все твои ребра торчали наружу, а в теле не было ни одной целой косточки. Пусть тело немощно, но дух должен быть могучим, подумал я, и не ошибся. — Кто ты такой, что смеешь говорить о моем «немощном теле?» — зажигаясь гневом, воскликнул Джобар. — А ты сам не понял? Или ты ожидал, что Король драконов влетит сюда в языках пламени и клубах дыма? — Ну, в общем да, — растерянно произнес варвар, с недоверием рассматривая собеседника. Конечно, он слышал, что некоторые драконы могут принимать человеческий облик, но верил в это с трудом. В сидящем перед ним черноволосом человеке, одетом в богатое черно-золотое платье, на первый взгляд не было ничего необычного. Его можно было принять за лорда-чародея: чувствовалась спокойная уверенность в себе, глубокий ум и привычка повелевать. Драконью сущность выдавали одни глаза. Эта особенность была свойственна всем драконам — их взгляд не менялся, в кого бы они не обращались. Глаза могучего и мудрого зверя смотрели на Джобара с сурового лица, и на мгновение ему стало жутко — показалось, что дракон, затаившийся под человеческим обличьем, только и ждет момента, чтобы вырваться и испепелить его. — Перейдем к делу, — негромко произнес дракон и пристально посмотрел в глаза Джобару. — Учитывая интересную политическую ситуацию, которая сложилась сейчас на землях лордов, и давние связи между нашими народами, думаю, что твоя помощь окажется нелишней в моей беде. — И что это за беда? — осторожно спросил Джобар. — Прежде чем ты узнаешь, ты должен дать клятву молчать. Это вопрос исключительной важности для судьбы Города драконов, и к тому же моя семейная трагедия. Клянись же, что сказанное мною никогда не прозвучит в другом месте. «А иначе ты никогда не покинешь эту комнату» — мысленно докончил за него Джобар, торопливо принося клятву. Дракон помолчал, собираясь с мыслями. Когда он поднял голову, на его лице выразилось давнее страдание. — Несколько лет назад у меня пропал единственный сын, — начал он. — Так вот в чем дело — пробормотал Джобар, еще не решив, радоваться ему или огорчаться. — Они часто гуляли с матерью в Южных горах. Других таких мест нет в мире: неприступные пики, отвесные скалы, замерзшие водопады рядом с пылающими вулканами… Мать относила его к одному вулкану погреться в серных испарениях — это очень полезно для растущего детского организма. Однажды она улетела ненадолго, потом вернулась за ним, а малыш исчез (Голос дракона пресекся от нахлынувших чувств.) Мы искали его много дней и месяцев, обшарили все пропасти Южных гор, не пропустили ни одной щели, но все напрасно. Мы и сейчас ищем, но уже почти потеряли надежду. Если мой сын не найдется, огромная беда постигнет Город драконов. Драконы живут очень долго, и наверное, поэтому у них очень редко рождаются дети. Я последний из рода Королей драконов. С женой мы расстались — я так и не смог простить ее роковую небрежность. Лишенный законного наследника Город после моей смерти неминуемо погибнет от междоусобиц. Ты сам видел, как выродились теперь драконы. Они передерутся, разлетятся отсюда кто куда, поселятся в горных и лесных пещерах, и люди перебьют их поодиночке, как уже не раз бывало. — Но что ты хочешь от меня? — в замешательстве спросил Джобар. — Чтобы я нашел твоего сына? Но если даже драконам это не удалось, что смогу сделать я? — Я тебе объясню, — мрачно ответил Король драконов. — Наши поиски оказались все же не совсем бесплодными. Удалось выяснить самое главное — наследник не погиб. Он был похищен! И похитили его люди. Первой же мыслью варвара было: «Не иначе как Килбурн Кто у нас больше всех хотел добыть себе дракона?» — Я вот тут подумал о лорде Килбурне, — небрежно сказал он вслух. — Отпадает, — недовольно произнес дракон. — Кето был допрошен с пристрастием и подробно рассказал о той сделке. Они повстречались случайно где-то на Восточном побережье года два назад, и их Договор никак не связан с событиями многолетней давности. Следы похитителей, должен тебе сказать, вели прямо в твое королевство. — Что?! Ты намекаешь что это я? — Не думаю, — хладнокровно ответил дракон. — Такие вещи не под силу варварам. Там приложил руку сильный колдун, на что указывало множество косвенных улик. Как только это стало ясно, у меня возникла мысль просить о помощи короля варваров, но сам понимаешь, это было бы слишком опасно. Я прекрасно знаю нрав лордов! Едва они почуют запах власти, никакие клятвы их не остановят. Дракон, даже еще не вылупившийся из яйца, это лакомая приманка для того, кто одержим идеей править. — Так это было яйцо?! — изумился Джобар Король драконов усмехнулся. — Естественно. В ином случае и не было бы повода для волнений. С того момента, как дракон разбивает скорлупу своего яйца, он считается взрослым и может дать отпор любому врагу. Моему сыну как раз подходил срок, и сейчас ему, должно быть, лет пять. Мерзавец, укравший его, поступил очень умно. — Ты сказал, что не захотел тогда обратиться к варварам. А почему ты вдруг доверился мне? — Во-первых, ты обязан мне жизнью. Может быть, для тебя это обстоятельство что-то значит, а может, и нет. В любом случае, это не главное. Суть в том, что тебе больше некуда деваться — без моей помощи тебе не вернуть престол. — Что ты сказал?! — заорал Джобар, вскакивая на ноги и с грохотом роняя кресло. — Королевства варваров больше нет. Вскоре после твоего отъезда там начался полный хаос. По последним сведениям оно развалилось на восемь самостоятельных княжеств, а вплоть до южных границ пустыни захвачено войсками пришлого некроманта. Сейчас его продвижение временно замедлилось, но это ненадолго, как ни отчаянно сражаются твои бывшие подданные. — Вот так, юный варвар, — устало произнес Король драконов и поднялся на ноги. Теперь мы в равной степени держим в своих руках судьбы своих царств. Только для меня это вопрос многих веков, а для тебя — нескольких недель. А сейчас разреши мне тебя покинуть. Вот уже много веков я не принимал человеческое обличье, и оно причиняет мне дискомфорт. Не понимаю, как вы, люди, годами существуете в таком виде! — с усмешкой добавил он напоследок и вышел из зала, слегка пошатываясь. Ошеломленный новостями Джобар даже не попрощался с ним. Шаги в соседнем зале зазвучали медленнее и тяжелее, по каменному полу заклацали когти, двери сотряс могучий порыв ветра, но Джобар и этого не заметил. Несколько мгновений он сидел с видом человека, которого ударили по голове дубиной, затем в ярости ударил кулаком по подлокотнику и выбежал из зала. Печальную и мрачную картину представляли собой Земли лордов. От северных лесов до гор юга бушевала война; народы и племена, ранее выпускавшие пар в локальных конфликтах и пограничных стычках, оказались внезапно вовлеченными в жестокую всеобщую войну. Колоссальные армии спешно формировались в бывших владениях Килбурна и бросались на юг: Криган еще не ощутил вполне прочность своей власти и торопился, боясь упустить момент. Крестьяне, эльфы, гномы, зомби, предатели — гоблины собирались в пестрые, наспех подготовленные отряды и колонна за колонной уходили в варварские степи, где и умирали за своего ненавистного повелителя. Ненависть и страх были единственным связующим звеном армии Кригана. Он понимал это и не жалел усилий, чтобы страх усугублять и поддерживать, а ненависть направлять в нужное ему русло. Когда король-некромант совершал смотр своего войска, тысячи солдат трепетали от ужаса, не осмеливаясь поднять глаза на зловещую фигуру в черных шипастых доспехах, чтобы не встретить случайно леденящий душу взгляд безжалостных желтых глаз. Все знали, что король может убить любого из них, не слезая с коня и только пробормотав подходящее заклинание. В памяти солдат свежи были дни, когда ров вокруг Авадона был усыпан обгорелыми трупами защитников замка, а каменные сторожевые башни и стены рушились от подземных толчков. Всепроницающая и незаметная полицейская служба Килбурна, которой Криган мудро воспользовался, помогла ему укрепить свою власть, пока народ не опомнился. Все это время у некроманта не было ни минуты покоя. Он почти не ел и не спал, погруженный в государственные и военные дела. «Пока еще рано наслаждаться победой, — думал он, — надо закрепить успех, уничтожить врагов, а уж потом»… Последние опасения за исход варварской компании исчезли, когда разведка донесла о загадочном отъезде Джобара. Криган усилил натиск, и в ставке варваров, лишенных предводителя, началась паника. Попытки выбрать наместника кончились грязной борьбой за корону среди ближайших родственников короля, после чего пустынные лорды, осыпая друг друга проклятиями, разъехались по своим замкам, поделили некогда огромное королевство и занялись индивидуальной обороной. Криган планировал разбить их поодиночке в считанные недели. К предвкушению победы у него, однако, примешивалось беспокойство. В исчезновении одновременно двух сильнейших королей было что-то подозрительное и даже угрожающее. Ходили слухи, что Джобар захватил Килбурна, когда тот зачем-то болтался без охраны по варварским владениям. Это было странно, но ничего сверхъестественною в этом не было. Куда же в таком случае девался сам король варваров. Эти вопросы все сильнее терзали Кришна и заставляли его торопиться с окончанием воины. |
||
|