"Лучший муж за большие деньги" - читать интересную книгу автора (Патни Мэри Джо)

Глава 9

После разговора с вдовствующей герцогиней Эмма покинула почти опустевшую гостиную и направилась в бальный зал. Она очень ждала своего первого вальса с Энтони. Он, без сомнения, был великолепным танцором. Ей же сильно не хватало практики, но она не думала, что это будет иметь какое–то значение.

Когда она вошла в коридор, ведущий к бальному залу, она заметила, как Сесилия выскользнула из толпы и направилась по противоположному коридору, ведущему к фойе и главной лестнице. Эмма не обратила бы на это внимания, если бы не увидела Энтони, который шёл в ту же сторону.

Эмма тотчас же остановилась, её желудок сжался. «Конечно, Энтони не мог назначить любовное свидание Сесилии, только не после того, что произошло между ними прошлой ночью и сегодня».

Она с трудом сглотнула и приказала себе не быть дурой. Тот факт, что Энтони и Сесилия пошли в одну сторону, едва ли был доказательством амурных намерений. Эмма настойчиво твердила себе, что она должна научиться доверять своему мужу, или она просто сойдёт с ума, поскольку женщины вокруг него будут крутиться всегда. Тем не менее, не готовая присоединиться к смеющимся людям в бальном зале, Эмма опустилась на стул, примостившийся рядом с массивным резным столом–консолью.

До настоящего момента Эмма не позволяла себе задумываться о том, будет ли Энтони верным мужем. Возможно, потому, что ответ мог ей не понравиться. У многих мужчин его круга были любовницы, а мужчина, так любящий женщин, как Энтони, был первым кандидатом на неверность. При мысли об этом её сердце облилось кровью.

«Будет ли она по–прежнему любить мужа, если он будет ей неверен? Возможно. Но, если это когда–нибудь произойдёт, какая–то её часть отдалится от него. Между ними никогда уже не будет той открытости и того доверия, которые они делили сегодня, – она сидела очень тихо, сосредоточившись на своём дыхании, пока оно вновь не выровнялось. – Ну вот. Она уже столкнулась с худшим. Если Энтони ей изменил, она по крайней мере будет хоть немного готова. Но… пожалуйста, Боже, не дай этому случиться, – она уже собиралась продолжить свой путь в бальный зал, когда увидела, что Бренд вышел из комнаты и направился в ту же сторону, куда ушли Энтони и Сесилия. Его лицо было подобно граниту. – Святые небеса, видел ли он, как они уходили? Если он застанет Энтони с Сесилией вдвоём, хлопот не оберёшься, даже если их встреча была абсолютно невинной, – Эмма спешно решала, что ей делать. – Пойти к герцогу? Он–то точно быстро положит конец любому конфликту. Но к тому моменту, когда она отыщет его, может быть уже слишком поздно. Лучше отправиться за Брендом и надеяться, что она сама сможет предотвратить любую проблему».

Она встала и последовала за Брендом, быстро преодолевая путь длинными ногами. Когда она достигла большого холла, он исчез из виду на втором этаже, направляясь к галерее. Эмма пошла за ним следом, молясь, чтобы все её опасения оказались глупыми и напрасными, и ничего непредвиденного не случилось.

Поднявшись только до середины лестницы, Эмма застыла, услышав женский крик. Святые небеса, это Сесилия! Неэлегантно подхватив юбки, Эмма бросилась наверх, с железной уверенностью понимая, что годы гложущего Бренда гнева достигли точки кипения.

* * *

Разум Энтони был парализован атакой Бренда, но годы практики в фехтовании спасли его. Сесилия вскрикнула, но Энтони отвёл в сторону острие рапиры кузена. Отступая назад, он воскликнул:

– Господи, Бренд! Ты, что, с ума сошёл?

– Это ты обезумел, если встречаешься с моей женой в моём собственном доме, – Бренд снова сделал выпад, на этот раз, гораздо больше продуманный и опасный, чем первый.

Лязгнула сталь, Энтони удачно парировал удар, защищаясь от ранения, но долго продолжаться это не могло. Бренд всегда был сильнее его в фехтовании, а сейчас он был ещё и ослеплён яростью.

Услышав звук открывающейся двери, Энтони бросил на неё быстрый взгляд, надеясь увидеть герцога или одну из герцогинь. Они были единственными людьми, на кого Бренд мог обратить внимание. Вместо этого, появилась Эмма. «Господи, она была последней, кого он желал тут видеть. Если ему суждено быть проколотым, как барашек на вертеле, то он не хотел, чтобы жена была этому свидетельницей».

В тот самый момент, когда он отвлёкся, Бренд напал снова, полоснув клинком по руке Энтони, держащей рапиру. Энтони едва успел парировать выпад кузена. Рукав его рубашки был распорот от локтя до запястья. Понимая, что не может вечно отступать, Энтони защищал свою позицию, яростно отбиваясь. Ему удалось на время остановить Бренда, когда рапиры, лязгнув, сошлись в яростном противостоянии.

И тут между ними упали тяжёлые складки материи, накрыв клинки и сбив дуэлянтов с ног. Энтони с удивлением увидел, что Эмма сдёрнула со стены одну из больших шпалер и обрушила её на их оружие. Она выглядела, как разгневанная валькирия[15].

– Проклятие! – Бренд чихнул от пыли из шпалеры. – Ради бога, Эмма, не встревай, или пострадаешь.

Эмма, даже не пошевелившись, огрызнулась:

– Да что тут происходит?

– Это – не твоё дело, – оправившись от потрясения, Бренд выдернул свою рапиру из тяжелой ткани и приготовился продолжить дуэль.

– Не моё дело, когда ты пытаешься убить моего мужа? – возмутилась она. – Эти мужчины! Конечно, это – моё дело.

Решив, что настало время вмешаться, Энтони отшвырнул свою рапиру прочь. Клинок пролетел через галерею и воткнулся в стену в ярде[16] от пола, где и остался качаться.

– Довольно, Бренд! Я не буду больше сражаться с тобой, особенно, когда я понятия не имею, из–за чего ты так злишься.

На какой–то ужасный момент показалось, что Бренд может отказаться от джентльменских правил поведения, усваиваемых всю жизнь, и напасть на безоружного человека. Затем Эмма схватила Сесилию за дрожащую руку.

– Давай же, Сесси, будь хоть немного полезной.

Она втащила свою миниатюрную кузину в пространство между мужчинами, и теперь обе молодые женщины создавали между ними преграду. Затем профессиональным тоном учительницы Эмма приказала:

– Бренд, объяснись.

Он выглядел упрямым, как осёл, но это было лучше, чем жажда убийства. Поскольку он явно не хотел говорить, Энтони решил помочь.

– По словам Сесилии, Бренд подозревает, что у нас с ней роман.

Лицо Эммы напряглось, но голос её оставался спокоен.

– Это так?

– Не будь глупой! – резко возразил он. – До вчерашнего дня мы с Сесилией не виделись девять лет.

Эмма повернулась к Бренду.

– Ты слышал, что сказал Энтони. Ты, что, правда, считаешь, что у них может быть роман?

Бренд вытер запястьем пот со лба. Хотя он всё ещё выглядел опасным, дикое выражение в его глазах исчезло.

– Физической связи, может, и нет, – сердито признал он. – Но Энтони стоял между мной и Сесси каждый день и каждую ночь нашего брака. Когда он подрался со мной после того, как она приняла моё предложение, он сказал… – Бренд замолчал и тяжело сглотнул, – он сказал, что каждый раз в постели со мной она будет думать о нём. И он, чёрт побери, был прав!

Сесилия ахнула.

– Бренд, как ты можешь такое говорить? Я могла бы выйти за Энтони, если бы захотела, но я выбрала тебя. С чего ты решил, что я втайне предпочитала Энтони?

– Так всегда было! – Бренд уставился на жену с тоскливым выражением. – Он всегда был лидером. Умнее, очаровательнее, красивее. Все любили его, включая тебя. Ты вышла за меня только из–за того, что у меня больше состояние и выше титул.

Энтони вздрогнул, вспомнив, как он бросил обе этих насмешки в лицо Бренду, когда они подрались из–за Сесилии. «Кто бы мог подумать, что его злые слова пустят на благоприятной почве такие ядовитые корни?»

Эмма раздраженно спросила:

– Вы, что, никогда не разговариваете друг с другом? – она ненавязчиво забрала рапиру из расслабившейся руки Бренда. – Сесилия, почему ты вышла за Бренда, а не за Энтони? Уверена, у тебя были на то свои причины.

– Конечно, я вышла за него по любви, – она заколебалась, затем тяжело добавила. – Я любила их обоих, честное слово, хотя они были такими разными. Но я всегда думала, что Бренд испытывает ко мне, скорее, братские чувства. Энтони же относился ко мне, как к возлюбленной. Мы с ним привыкли думать, что поженимся, хотя он и не сделал официального предложения.

К этому моменту по щекам Сесилии текли слёзы. Эмма молча извлекла откуда–то носовой платок и протянула ей. После того, как Сесилия промокнула глаза и высморкала свой симпатичный носик, она продолжила:

– Потом Бренд попросил меня стать его женой, и я поняла, что именно он был тем мужчиной, о котором я мечтала, а не Энтони, – она умоляюще уставилась на Бренда. – Ты помнишь, что произошло, когда я приняла твоё предложение?

Её муж, ко всеобщему удивлению, покраснел.

– Конечно, я помню. – ответил он натянуто. – Но не стоит обсуждать это здесь.

Тоже покраснев, Сесилия согласно кивнула.

– Я приняла твоё предложение не из–за денег или титула, хотя, конечно, я не возражала против того, чтобы стать герцогиней. Но я полюбила тебя за твою… твою надёжность. Ты заставлял меня чувствовать себя нежно оберегаемой. Особенной, – она виновато взглянула на Энтони. – Быть женой Энтони было бы очень приятно, но у него всегда были бы любовницы, и мы могли закончить свои дни в долговой тюрьме. Я этого не хотела. Мне был нужен ты.

Энтони почувствовал приступ внезапной острой боли от её слов. Она не доверяла ему. Знать это было не очень лестно. Хотя он не мог упрекать её за недоверие. Эмма тоже не до конца ему верила.

Бренд тяжело сглотнул и посмотрел на жену.

– Я… я не был на втором месте?

– Никогда, – слёзы опять потекли по щекам Сесилии. – Но после того, как мы поженились, я начала сомневаться, что ты когда–нибудь любил меня по–настоящему. Время шло, ты становился всё холоднее и холоднее, и я… я решила, что ты хотел меня только из–за Энтони. Вы всегда соревновались друг с другом, а я была просто ещё одним призом. Когда ты меня заполучил, ты потерял всякий интерес.

Энтони поморщился. «Он не мог говорить за Бренда, но сам он был вынужден признать, что в его ухаживании за Сесилией был элемент соперничества. Она была самой красивой девушкой в округе, поэтому он решил, что он, лихач Энтони, всеобщий любимец, заслуживает её».

Иногда он сам себе очень не нравился.

Забыв о том, что они с женой в галерее не одни, Бренд сказал охрипшим голосом:

– Как ты могла такое подумать, Сесси? Ты – единственная женщина, которую я когда–либо любил. Но ты никогда не говорила, что любишь меня, ни разу.

– Ты тоже никогда не говорил, что любишь меня, – решительно ответила она.

– Сначала это казалось не нужным, – сказал он. – Потом я не мог, потому что начал думать, что ты вышла за меня из–за денег и положения в обществе. Это было, как… как кислота, разъедавшая меня изнутри.

Рыдая, Сесилия сделала шаг в его объятия.

– Ох, Бренд, Бренд! Почему мы так же не поговорили много лет назад? Я всегда тебя любила, даже когда была уверена, что ты не любишь меня.

Бренд лихорадочно прижал жену к себе, в его глазах тоже заблестели слёзы. Они надолго прильнули друг к другу. Потом он поднял глаза и, запинаясь, произнёс:

– Энтони, мне так жаль! Я отвратительно вёл себя. Я хотел обвинить тебя в крушении моего брака, потому что это было проще, чем искать причины в себе самом. Ты сможешь меня простить?

Энтони понял, что ему представился великолепный шанс повести себя, как взрослый человек.

– Я тоже очень виноват, Бренд. Я не хотел верить, что Сесилия предпочла тебя, поэтому наговорил такого, чего ни один мужчина не должен говорить другому. Прости, – он протянул Бренду руку.

Бренд схватил её и горячо пожал. С удивительным для него самого удовольствием Энтони осознал, что они снова могут быть друзьями. По правде говоря, он скучал по Бренду гораздо больше, чем по Сесилии.

Эмма, ообрительно взиравшая на всё это, незаметно кивком указала ему в сторону двери. Поняв намёк, Энтони завершил рукопожатие.

– Ты тоже меня прости, Сесилия. Я не хотел навредить вашему браку.

Она сквозь слёзы улыбнулась ему.

– Большую часть вреда нанесли мы с Брендом сами. Теперь всё будет лучше, правда, дорогой?

– Конечно, милая. Клянусь тебе, – Бренд наклонил голову и страстно поцеловал свою жену, одной рукой притянув её к себе. Воздух в комнате был наполнен сексуальным напряжением.

Понимая, что их дальнейшее присутствие не требуется, Энтони поднял сюртук. Затем они с Эммой тихонько вышли из галереи.

– Я и забыл, какая Сесилия – лейка, – пробормотал он, закрывая за собой дверь. – Слава богу, ты не такая.

Надев сюртук и поправив галстук, Энтони обнял левой рукой жену за плечи, и они направились вниз.

– Это было очень своевременное вмешательство, дорогая, – сурово сказал он. – Но никогда больше не смей вставать между двумя вооружёнными мужчинами, или мне придётся тебя поколотить. Тебя же могли убить.

– Если ты каждый день будешь мне что–нибудь запрещать под страхом побоев, – ответила она с наигранной застенчивостью, – то очень скоро мне останется только сидеть у камина с книжкой.

Он улыбнулся, но улыбка скоро померкла.

– Кто бы мог подумать, что жестокие слова, которые я в сердцах бросил Бренду девять лет назад, приведут к таким ужасным, долгим последствиям. Я почти разрушил его брак. Богом клянусь, Эмма, я не хотел, чтобы так случилось.

– Слова – сильное оружие, Энтони, – тихо сказала она, – особенно, сказанные в гневе кем–нибудь, вроде тебя, кто так сильно влияет на людей.

«Всё легко тебе достаётся. Слишком легко».

– Если у меня и есть власть, то я плохо ею распорядился, – сказал Энтони, чувствуя отвращение к самому себе. – Я прожил свою жизнь поверхностно, скользя от одного к другому без единой серьёзной мысли в голове.

– Это, вероятно, правда, – ответила Эмма с подавляющей объективностью. – Но, как сказала Сесилия, они сами себе навредили. Если бы хоть один из них набрался смелости и признался другому в своей любви, они бы избавили себя от многих несчастных лет.

– Возможно, теперь их брак станет только крепче после такого испытания. Я на это надеюсь.

– Знаешь, ты ведь использовал свой дар управляться со словами и во благо, – тихо произнесла Эмма. – Мне кажется, я помню каждое дружеское слово, которое ты сказал мне, когда я была ребёнком. А их было много, хотя ты и не мог быть особенно заинтересован в некрасивой, робкой девочке намного младше себя.

– Был ли я добрым Эмма? Очень надеюсь, – он печально улыбнулся. – Вынужден признать, что почти не помню наших встреч. Ты была просто одной из кучи младших Вонов.

Они подошли к арке, разделявшей два зала. Над ней висела ветка для поцелуев, поэтому он остановился и повернул Эмму к себе лицом. Когда он вглядывался в волевые, правильные черты её лица, ум и теплоту в её глазах, он удивлялся, как он мог когда–то считать её некрасивой.

– Я не хочу, чтобы мы стали похожими на Бренда и Сесилию, которые ранили друг друга, не открывая своих истинных чувств, – он усмехнулся. – К счастью, с твоей пугающей правдивостью, думаю, нам это не грозит.

Она опустила глаза.

– Если я должна быть честной до конца, тогда придётся признаться, что я всегда тебя любила, Энтони, даже когда была ребёнком. Когда мистер Эванс упомянул о твоих безнадёжно стеснённых обстоятельствах, я отказалась от всех остальных кандидатур и прямиком побежала к тебе, надеясь, что ты достаточно отчаялся, чтобы жениться на мне, – сказала она, запинаясь. – К счастью, так оно и было.

Она снова посмотрела на него. Её большие глаза, которые в этот вечер казались скорее серыми, чем зелёными, смотрели на него без надежды или иллюзий. Она не ждала любви, но она заслуживала честности.

«Так что же он испытывал к женщине, которая была его женой? Уважение, конечно. Определённо, желание. Симпатию, стремление защитить и ещё сотни других чувств. Словно ощутив удар молнии, он внезапно понял, что на самом деле он был в неё влюблён. Это было так очевидно. Так правильно. Страсть, близость и смех между ними были теми самыми правдивыми вещами, которые полностью отличались от его мальчишеского увлечения Сесилией».

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы привести в порядок разбредающиеся мысли. Потом, глядя ей в глаза, он сказал:

– Я не могу похвастаться тем, что любил тебя большую часть своей жизни, Эмма, но, к моему собственному удивлению, мне кажется, я до безумия в тебя влюбился.

Обхватив ладонями её лицо, словно она была сделана из редкого, хрупкого фарфора, он поцеловал её. Это был первый поцелуй любви в его жизни. В нём были и нежность, и желание, и растущее чувство благоговения. Эмма ответила на его поцелуй со сладостной пылкостью, которая так тесно соединила их души.

После длительных объятий он оторвался от её губ и хрипло произнёс:

– Вчера вдовствующая герцогиня сказала, что всё мне легко достаётся, она была права. Без малейших усилий или достоинств с моей стороны, мне досталась лучшая из жён, – он пробежал восхищённым взглядом по роскошным изгибам тела Эммы. – А то, что ты – самая пленительная женщина в моей жизни – это что–то, вроде приятного дополнения. Чего ещё мужчине требуется от той единственной женщины, с которой он будет делить постель до конца жизни?

У неё перехватило дыхание.

– Ты, правда, так думаешь, Энтони?

Верность представилась ему, как одна из очень взрослых и очень желательных черт характера.

– Я обещаю и клянусь, Эмма, что ты будешь моей единственной и неповторимой до тех пор, пока мы с тобой живы.

Она одарила его такой сияющей улыбкой, что он едва не поцеловал её снова. Ему помешал весёлый голос вдовствующей герцогини.

– Я так рада, что вы нашли ветку для поцелуев, чтобы проказничать. Мы не хотим, чтобы дети развращались.

Энтони и Эмма подпрыгнули от неожиданности, словно их поймали за чисткой карманов. Затем они оба повернулись к вдовствующей герцогине, которая плыла к ним по натёртому до блеска полу.

Она же спокойно спросила:

– Вы разобрались с Брендом и Сесилией?

– Да, Grandmère, – ответила Эмма, будто для вдовствующей герцогини было абсолютно естественным знать всё и обо всех. Возможно, так оно и было.

– Вам лучше не ходить в галерею, – добавил Энтони. – Мне кажется, они мирятся таким способом, который может смутить тех, кто их случайно потревожит.

В голубых глазах вдовствующей герцогини заискрился смех.

– Отличная работа, вы оба – молодцы! Рождество должно быть временем примирения. С этой точки зрения, это может оказаться лучшим Рождеством из тех, что были в Харли.

Почти одновременно Энтони и Эмма сказали:

– Это – моё лучшее Рождество.

Затем они посмотрели друг на друга, рассмеявшись от явного удовольствия быть влюблёнными.

Вдовствующая герцогиня задумчиво на них посмотрела.

– Я поговорила с Амелией и Джеймсом, и они согласились, что было бы очень хорошо, если бы вы двое повторно обменялись клятвами завтра вечером перед службой в Сочельник. Таким образом, вся семья сможет отпраздновать это вместе с вами. Эмма, Джеймс хотел бы быть посажённом отцом, если ты не против.

Эмма восторженно вздохнула.

– Мне бы больше всего этого хотелось. Что скажешь, Энтони?

– Отличная идея, – он обнял её за талию. – Интересно, будет ли рядом со мной Бренд? Когда я был моложе, я всегда предполагал, что когда–нибудь он станет моим шафером. Так мы сможем оставить наши прошлые обиды позади.

– Я подозреваю, что он будет очень рад подобной просьбе, – довольно улыбаясь, вдовствующая герцогиня развернулась и поплыла прочь.

Эмма робко посмотрела на Энтони.

– Я в детстве мечтала о свадьбе в Харли. В моих самых смелых мечтах я даже представляла, что выхожу замуж за тебя.

– Думаю, вторая церемония будет очень к месту, – Энтони вновь привлёк её к себе. – В конце концов, в Лондоне мы поженились по расчёту. На этот раз, моя дорогая, это будет брак по любви.

Слёзы наполнили глаза Эммы. Смахнув их одной рукой, она дрожащим голосом произнесла:

– Ну вот, теперь ты подумаешь, что я – тоже лейка.

– Но ты же – моя лейка, – нежно ответил ей Энтони.

Эмма рассмеялась и обняла его за шею.

– Если я – твоя лейка, то ты – моя самая разумная сделка, – она озорно улыбнулась. – Самый лучший муж за большие деньги.