"Битва" - читать интересную книгу автора (Салливан Триша)КОГДА СВИНЬИ ЛЕТАЮТТрудно сказать, как давно придумали «Когда свиньи летают», может, лет двадцать назад. Это старинная аркадная игрушка с джойстиком и большими засаленными кнопками. Графика самая что ни на есть отстойная. Главный персонаж — улыбчивый поросенок Берни, которого вы должны провести через всевозможные лабиринты и при этом решить кучу всяких загадок, чтобы подогнать ему подходящие крылышки. Затем, в теории, вы должны отправить его в полет из замка-скотобойни, а мясники швыряют в вас всякую хрень с помощью катапульты и ракетных установок. Невозможно тупая игра, даже у любителей старинных классических игр она не пользуется особым спросом, иначе ее бы не засунули в запыленный угол за поломанный «Защитник» и убогий «Галаксон». Но разумеется Сук Хи, истинная королева неудачников, не хотела и слова плохого слышать в адрес КСЛ. — Она круче, чем «Хозяин подземной тюрьмы» от «Атари» восьмидесятых годов, — с блеском в глазах воскликнуда СХ, когда первый раз сыграла в нее. — Проста в управления и в то же время захватывает. Создатели запрограммировали кучу всяких бонусов, которые можно найти, если знаешь как, но даже когда знаешь, все равно интересно. Там тьма-тьмущая секретных местечек. Волшебные предметы. Дополнительные способности. А еще, Сун, для этой игрушки не предусмотрено никаких книжек с кодами. Я тогда глянула на графику и скривилась. — Но это так… устарело. Графика — просто курам на смех. — К черту графику! Это самая лучшая игра из всех существующих. Я сыграла в нее пару раз, просто чтобы угодить Сук Хи, но ничего не поняла и дальше первого уровня не прошла, просадив целую кучу четвертаков. Самая настоящая обдираловка. Я могу дома бесплатно играть в «Гатс энд Глори», и сэйвы остаются. Потому что в аркадных играх есть еще одна неприятная заковыка: нельзя сохраниться и смотаться в ближайшее кафе за шоколадным батончиком. Всякий раз, как ты останавливаешь игру, приходится проходить все заново. Когда я вошла в «Видеоэкстраваганцу от Винни», с головой 10Еши в телеящике, то сразу же поняла, что Сук Хи оказалась жертвой этой проблемы. Если судить по встроенным в игру часам, играла она уже семь часов и двадцать три минуты. Цифра ошеломила меня, потому что я совершенно не представляла, сколько времени прошло с той перестрелки в «Лордamp;Тэйлор». Сук Хи живьем выглядела еще хуже, чем на видео. Она по-прежнему стояла, едва удерживаясь на дрожащих ногах, прислонившись к панели игрового автомата. Та повязка, которую я заметила на видео, на самом деле представляла собой пару лайкровых велосипедных шорт, которыми СХ туго обвязала себе лоб. Так и не оторвав ценник. Увидев меня, она улыбнулась. — Не беспокойся, я все могу исправить, — сказала она. — Я сейчас внутри игры. Запросто могу перенастроить программные установки. Все эти новые товары, которые сюда поступают, появились здесь благодаря мне. — 10-я сказала, что это барахло БелОвлазки. — Правда? — Она намекнула, — осторожно сказала я. — Она сказала, что он шиворот-вор. Сук Хи пробормотала: — Он не имеет к этому никакого отношения. Я принялась изменять торговый центр несколько часов назад, задолго до его появления. — Хорошо, СХ, все что захочешь. — Знаю, ты не веришь, что я тут все контролирую. Но это правда. Я еще избавляюсь от лишнего. Я собираюсь навести порядок во всем торговом центре и повысить его уровень, но сперва мне необходимо избавиться от БелОвлазки, пока он не убил нас всех. Понятно, если как можно быстрее не доставить Сук Хи в больницу, она конченый человек. — Сук Хи, — произнесла я как можно мягче, — видеоигры не настоящие. Нельзя воздействовать на реальный мир через игру. Такое может быть только по телеку и в книжках. — Хорошо, — грустно проговорила она. Я взяла ее руку и прошептала: — Пошли. Пора выбираться отсюда. — Хорошо, — снова сказала СХ, по-прежнему не отрывая глаз от игры. — Ладно, я иду. Я мягко потянула ее за собой, но она не сдвинулась с места. — Сун? — Да, СХ? — Но скажи, разве противогаз тебе не понравился? Я отшатнулась от нее, словно меня ударило током. Мне понадобилась пара секунд, чтобы прийти в себя. Затем: — Какой противогаз? — осторожно переспросила я. — Тот, который ты нашла. За плакатом «Найк». — А, ты, должно быть, видела его на системе безопасности. Ты это имела в виду? — Ты знаешь, что я имела в виду, — сказала она с напускной скромностью. — Мне пришлось положить его туда для тебя, потому что газ оказался единственным имеющимся у меня средством спасти тебя от КрайЗглу. Как и следовало ожидать, она тебя схватила. Не так ли? — Сук Хи, газ применили полицейские, — ответила я. — Знаю. Я так и сказала. Я уже целую вечность пытаюсь разрешить проблему с БелОвлазкой. Мои копы страшно напуганы. Они не могут применить газ, потому что не имеют ни малейшего представления, где находится бомба, и она в любом случае взорвется. У меня мало желания взлетать на воздух, но я не могу найти способ выбраться наружу. Я и правда могу кое-что сделать. Я думала, ты догадалась. Зачем еще тебе было меня искать? — Потому что я пытаюсь помочь тебе, глупенькая. Я пришла, чтобы вытащить тебя отсюда. Тебе нужен врач. — Нет, мне надо победить в игре. — Сук Хи, не знаю даже, как тебе сказать, но тебя ранили в голову. Тебе жизненно необходимо попасть к врачу. — Я буду играть, пока не выиграю или не умру, — сказала она, выпятив нижнюю губу. Я посмотрела-на голову 10-й. На экране все еще выгружали и разгружали горы товаров. Если верить камере, большая часть задних коридоров, по которым шли сначала я и КрайЗглу, а потом мы с Кери, теперь были заполнены складскими работниками, несущими дощечки с зажимами и толкающими перед собой тележки. — Кто все эти люди? Кери, ты знаешь, в чем дело? Кери, чавкая, посмотрела на экран. — Нет, — наконец сказала она. — 10-ю сопровождала парочка «Страшил», когда она двинулась к фургону, но это все. Больше никто не входил. — Тогда кто они такие? Они что, грабят магазин? Или работают на полицию? Что они здесь делают? — Они работают на меня, — сказала Сук Хи. Кери хмыкнула. — Ах, как же, на тебя, Сук Хи. С каких это пор ты у нас занялась розничной торговлей? — Ну, скажем, они работают на торговый центр, но я их пока направляю. Они разносят поступления. — Значит, поступления. — Да, новые шмотки. Я тебе уже говорила, Сун, но ты не слушаешь. — А что станется со старыми вещами? Черт, они сейчас все подчистую вынесут. Они все украдут! Как они собираются выбираться отсюда? — Копы смотрят в другую сторону. — Твои копы, — добавила я. — Да. Но все закрутилось задолго до того, как я стала играть. «Страшилы» уже натаскали копов. Их, конечно, не так просто обвести вокруг пальца, но БелОвлазка снабдил «Страшил» кучей всякой полезной информации, а я подкинула парочку этих идей в торговый центр… ну, вернее было бы сказать, магазинным лакеям. Знаешь, у 10Еши голова варит что надо. На мой взгляд, она просто гений. — Надо же! А ты у нас кто? — ревниво заметила Кери. Сук Хи пожала плечами. — Не важно, что делает 10-я, потому что если я не пройду эту игру, то торговый центр так и останется торговым центром, мир как стоял, так и будет стоять, и совершенно ничего не изменится. Я как волчица. Кери фыркнула и закатила глаза, но я махнула в нее пистолетом. — Она имеет в виду, что она не рассчитывает. Действует по велению инстинкта, — сказала я. — Верно, Сук Хи? — Я всего лишь я. Я даже не знаю, кто я. Мне известно только одно: я во что бы то ни стало должна выиграть в этой игре, иначе все это станет нереальным. Ничто из происходящего не будет иметь к реальности никакого отношения. Во мне зарождается смутное ощущение, будто все наши слова не более чем код. Я усиленно пытаюсь разгадать его и придать ему хоть каплю смысла. Нельзя сказать, что Кери, мурлычущая мотив из «Сумеречной зоны», значительно облегает мне задачу. Я повторяю попытку. — Сук Хи, какое отношение к летящим свиньям имеют новые запасы одежды? Что-то не соображу. — Все делается для того, чтобы оказать поддержку борову. Но в любой рекламе всегда есть доля истины. Словно, произнося «Мейбеллин», ты становишься красивой, а «Тимберлэндс» сразу делает тебя крутой. Я просто придаю этой правде немного больше буквальности. Создаешь концепцию, покупаешь продукт, и этот продукт реален. Совсем как твои трусы. Мне потребовалась пара секунд, чтобы сообразить, что она имела в виду эффект «Мокасин на милю». Я постаралась напустить на себя безучастный вид. — Значит, ты говоришь, трусы тоже твоих рук дело? Встряла Кери: — Простите меня, киски, но вы обе гребаные идиотки. Мы отсюда сматываемся или как? — Ты убийца, — произнесла Сук Хи. Сказала она это небрежно, в присущей ей манере маленькой девочки. Только вот, на мой взгляд, мысль была не очень удачная. Кери принялась бить себя в грудь и учащенно задышала. С шумом втягиваемый воздух напоминал гвалт взбудораженных чаек. — Полегче, Кери, — сказала я. — Где твой новый ингалятор? — Я и сама знаю, что я гребаная убийца! — Кери кричала, но ее крик больше походил на шепот, потому что она задыхалась. Сук Хи беспечно продолжала играть, даже не посмотрев на Кери. По лицу Кери покатились крупные слезы. — Эй, Кери, полегче. — Я украдкой следила за ее рукой, сжимавшей пистолет. Думаю, пара патронов у нее еще осталась. Она брызнула из ингалятора и задержала дыхание, задрав голову к потолку. — Не забудь, Сук Хи ранена, — многозначительно добавила я. — Она не отдает себе отчета в своих словах. Кери шмыгнула носом и утерла раскрасневшееся лицо. Я подошла и обняла ее, надеясь, что она не догадается, насколько же я боюсь, что она сейчас просто возьмет да и пристрелит меня от нечего делать. Наконец Кери отодвинулась и попыталась успокоиться. Пошарила в карманах в поисках платка, но из ее кармана на грязный ковер «Видеоточки Винни» выпал предмет, который я так долго искала. Словно со стороны я услышала собственный восторженный вопль: — НЕУЖЕЛИ СИГАРЕТЫ? Даже не дождавшись ответа, я прыгнула на пачку «Мальборо лайтс», но меня постигло разочарование. Она была пустой — нет, еще хуже, — она уже мало напоминала пачку. Расправленный картон лежал ровным листом. — Черт побери! — Я швырнула остатки на землю и растоптала их. Упав, пачка перевернулась внутренней стороной. Там виднелся какой-то рисунок, сделанный тонкими красными линиями. Я подняла пачку, собираясь скомкать и выбросить, но что-то меня насторожило. — Что за чертовщина? План этажей? Откуда он у тебя? Кери пожала плечами. — 10-я нарисовала. Смотри, здесь отмечены места, где мне надо было установить камеры и микрофоны. А вот тут проходит проводка… Я всмотрелась. Все провода вели в одно место. — Сук Хи, кончай играть! — велела я. Интересно, она вообще слышала, что я говорю? Даже не пошевелилась в ответ. Я забежала за консоль «Когда свиньи летают» и увидела там кучу проводов, ведущих в искусно выпиленные отверстия в штукатуренной стене. — Никто не станет подключать видеокамеры к игре, — сказала я. — Такое только в кино возможно. Это абсолютно разные вещи, к тому же игра слишком старая, и протоколы несовместимы — просто смехотворная мысль. Памяти тоже недостаточно, да и вообще, они же относятся к разным видам! Никто не догадался. Никто не задумался, кроме меня. Никто ничего не понял. — Нет, — услышала я собственный голос. — Блин, да это просто глупость. Не могу поверить. Но я подумала, что мне все-таки стоит заглянуть через плечо Сук Хи. Не знаю, что я там ожидала увидеть, но увидела я совершенно другое. Никакой паршивой графики 1980-х. Никаких ярких цветов или стремительных перемещений. Картинка напоминала один из набросков Леонардо да Винчи — очень красивая и утонченная, но незаконченная. Набросок крыла. — Надо помочь поросенку взлететь, — прошептала Сук Хи. — Чтобы он мог убежать из замка, понимаешь? |
||
|