"Завтра опять неизвестность" - читать интересную книгу автора (Макгиверн Уильям)Глава девятнадцатаяУправившись с супом, Эрл включил радио. Сквозь шум эфира доносилась музыка, далекая и нереальная, и Лорен беспокойно заворочалась во сне. Эрл убавил громкость, но она открыла глаза и тревожно огляделась. - Все в порядке, Лори. Всего лишь радио. Постарайся снова уснуть. Она ещё раз осмотрела комнату. Потом спросила: - А где он? Ее способность мгновенно приходить в себя после сна поражала; она всегда просыпалась с чистой головой и ясными глазами, её реакция всегда была быстрой и точной. Она не нежилась под одеялом и не потягивалась - как машина, у которой повернули выключатель, Лорен сразу начинала действовать. - Где он? - снова спросила она, отбрасывая в сторону плед. - Самбо? Пошел наверх, чтобы взглянуть на дорогу. - Почему он нас не разбудил? - Сейчас слишком светло. Придется подождать, пока стемнеет, прежде чем начинать двигаться. Лорен пригладила длинные черные волосы и надела туфли; по лице неё скользнула недовольная гримаса, когда холодная кожа коснулась ног. - Он приготовил суп, - сказал Эрл. - Может быть, в кухне осталось ещё немного. Тебе это поможет согреться. - Мы собираемся здесь провести весь день? - Беспокоиться не о чем. Ингрэм говорит, что у нас хорошие шансы. Лорен испытующе взглянула на него, ища признаки болезни, словно те были коэффициентами в уравнении, над которым она размышляла; сострадание на её лице было только слабым отсветом тщательно контролируемых эмоций. - Как ты себя чувствуешь? Долго сможешь выдержать без отдыха? - Со мной все в порядке. Из-за меня останавливаться не придется. Она села рядом и закурила, с задумчивым видом выпуская струйки дыма. Музыка из радиоприемника все так же заполняла ледяную комнату, пустая и бессмысленная, как смех идиота. - Так как насчет супа, Лори? - Не сейчас. - Ты молодец, девочка моя. - Что-то в её молчании и манере поведения заставляло Эрла чувствовать себя неловко; казалось, она находилась за много миль отсюда, погруженная в собственные мысли. Он потрепал её по плечу, казавшемуся в его руках таким хрупким. - Ни слез, ни рыданий, в которые тут же ударилось бы большинство женщин, оказавшись в подобном положении. - Все это ещё цветочки. Самое трудное впереди. Разве ты не понимаешь? - Так он себе это и представляет. - А другого способа нет? - Вот об этом я и думаю, - буркнула она. - И тебе не мешает. - Я тебя не понимаю, Лори. - Просто подумай, вот и все. Обо мне. О себе. И ни о ком больше. Понял? Эрл почувствовал, как непонятная дрожь пронзила все его тело. - Мы не можем бросить Самбо, - сказал он. - Так нельзя, милая. - Даже если речь идет о его судьбе или о нашей? О его жизни или о наших? - Но ведь все не так, - он попытался улыбнуться. - Нет смысла во всех этих "если". Мы здесь все вместе. - Я в этом деле только с тобой. И ни с кем больше. - Ее пальцы судорожно стиснули рукав его пиджака, а глаза теперь казались твердыми и холодными, как кусочки мрамора. - Я все бросила, чтобы приехать сюда. Я стояла вчера вечером в нашей квартире и говорила всему "Прощай". Мебель, которую я купила, холодильник, телевизор, венецианские шторы, моя работа, повышение, которое я могла получить в следующем месяце - все пропало. Я отбросила все это, ты меня слышишь? Отказалась от всего ради тебя. А не ради какого-то черномазого, которого прежде никогда в жизни не видела. - Я не хотел тебя впутывать в это дело. - Но ты сделал это - ты меня впутал, - тихо сказала она. - Теперь бестолку говорить, что ты не хотел. Ты воспользовался тем, что я тебя люблю. - Я не хотел, чтобы ты сюда приезжала, - устало и зло бросил Эрл. - Не хотел даже думать об этом. Мне был нужен только автомобиль. - Но ты знал, что я приеду. Не мог ты жить со мной и не знать об этом. Теперь прежде всего ты должен подумать обо мне. Ты передо мной в долгу, Эрл. Я тебя просила не ввязываться в это дело, помнишь? Если нас поймают, я попаду в тюрьму. Ты не думал об этом? - Милая, я не умею думать - я просто живу нынешней минутой. Но ты у меня на первом месте, клянусь тебе. - У меня есть кое-какой план, - сказала она низким напряженным голосом. - Мы отправимся в Калифорнию, путешествуя по ночам и отсыпаясь днем. Можно уехать в Мексику без паспортов - хватит моих водительских прав. Там я смогу найти работу. Моя приятельница служит в крупном универсальном магазине в Мехико-сити. Она уже сотню раз просила меня приехать. Там отчаянно нуждаются в людях, которые знают бухгалтерию и американские методы учета. Я показывала тебе письма от Мардж Ледерер, помнишь? - Да, конечно, - неопределенно кивнул он. - Мы сможем получить вид на жительство и оставаться в Мехико столько, сколько захотим. Там мы заведем все, что потеряли - дом, нормальную жизнь, одним словом все, что захотим. - Ладно, ладно, - устало согласился Эрл. - Очень привлекательно звучит. Я счастлив, что ты все продумала. Но нам нечего тревожиться за Ингрэме. Его даже не ищут. Он чист. - Доктор может известить полицию. Ты же знаешь. - Ну, может быть и нет. Ведь фактически Ингрэм спас ему жизнь. - Ты дурак. Упрямый дурак. - Перестань давить, Лори. Парень вытащил меня из водосточной канавы и привез сюда. Он похитил доктора, чтобы залатать меня - такое забывать нельзя. - Так помни! - взорвалась она. - Я же помню, что вчера вечером была в безопасности и свободна - а теперь должна пойти в тюрьму. - Лори, ты переживаешь из-за того, что никогда не случится, - сказал Эрл. - Предлагаешь бросить Ингрэма, чтобы спасти свои шкуры. Но ты не права. Он в лучшей форме, чем мы. И может пригодиться... Музыка стихла и донесся голос диктора. - Всем доброе утро. С вами Дерби О'Нил с веселой музыкой и, конечно, с утренними новостями. Мы получили сообщение от полиции штата в связи с попыткой ограбления национального банка в Кроссроуде. К сожалению, только сегодня утром удалось установить, что... Лорен быстро повернула регулятор громкости, так что голос диктора стал слабым и далеким, заглушаемым шумами эфира. - Послушай, что тебе взбрело в голову!.. - начал Эрл. - Молчи! - Лорен взглянула на потолок, наклонилась вперед и прильнула ухом к приемнику. - Третьим бандитом оказался Джон Ингрэм, негр примерно тридцати лет. Ингрэма, который проник в банк в одежде официанта, служащие по ошибке приняли за обычного посыльного. Доктор Уолтер Тейлор из Эвондейла был похищен под угрозой оружия вместе со своей шестнадцатилетней дочерью Кэрол, чтобы сделать операцию человеку, раненому при попытке ограбления. Пока нет дополнительных подробностей, но нам стало известно, что доктора Тейлора и его дочь обстоятельно допрашивают агенты ФБР. Это длинная история, и мы вам сообщим подробности, как только их передадут по телефону. Пока же позвольте вернуться к музыке... Лорен резко выключила приемник и в наступившей тишине взглянула на Эрла. Лицо её стало бледным и непроницаемым. - Как ты думаешь, он мог это слышать? - Ты о Самбо? О нем не беспокойся. Нервы у него крепкие. - Господи, какой дурак! Неужели ты не понимаешь? - Чего я не понимаю? - Теперь полиция его ищет. Не только за ограбление банка, но и за похищение. Ты же слышал. Здесь уже и ФБР! Они занимаются каждым, кто хоть как-то связан с похищением! - Но ведь Самбо вернул доктора домой, - забеспокоился Эрл. - Черт возьми, мы же не стали держать его ради выкупа или ещё зачем! - Эрл, послушай меня. - Лоррен обхватила его голову руками, не давая отвести взгляда. - Мы не можем рассказать ему о передаче. Понимаешь? Она старалась сохранить контроль над голосом, говоря с отчаянием матери, выручающей своего попавшего в ловушку беспомощного ребенка, когда речь идет о жизни и смерти. - Мы должны уехать одни. Полиция ищет белого и черного мужчин - мы должны его оставить. С ним мы не сможем войти ни в ресторан, ни в отель, ни в аптеку. Даже остановка для заправки станет опасной. На нас будут смотреть, с нами будут разговаривать, задавать вопросы. Люди запомнят цветного мужчину, путешествовавшего с белой парой. Неужели ты этого не понимаешь? - Но у нас всего одна машина. Ты предлагаешь ему выбираться пешком? - Мне это безразлично. Безразлично. Просто мы должны уехать сами. - Ты считаешь, он один должен расплачиваться? Лорен принялась грубо его трясти. - Ты будешь слушать? Так и выйдет, если он не узнает о передаче - если будет думать, что по-прежнему чист. - Боже мой, мы не можем этого сделать! Его ищет полиция. Нужно сказать ему, чтобы остерегался. - Если ты это сделаешь, он к нам прилипнет, как пластырь, - зло прошептала она. - Скажи ему, что ты слышал передачу. Скажи, что полиция ищет не его, а только тебя. Не говори ничего про врача. Может быть, он решит, что доктор дал ему возможность спастись. Ты же говорил, что врач мог так поступить, ты сам это сказал. - Думаешь, он мне поверит? Он не дурак, Лори. - Ты должен заставить его поверить. Дорогой, ну как мне тебя убедить? Нам предстоит нелегкий путь. Легкого пути не существует 1. 0Ни для него, ни для нас. Если он поедет с нами, нас схватят - всех. Может быть, он сможет выкрутиться своими силами, найдет своих приятелей, кого-нибудь, кто ему поможет. И мы попытаемся добраться до Мехико. У нас есть шанс. Но если держаться вместе, никакой надежды не останется. - Об этом я не подумал, - медленно произнес Эрл. Он потер рукой ногу, стараясь хоть немного её согреть. - Об этом я не подумал, Лори. Она встала и выключила приемник. - Скажи ему, что он по-прежнему чист. Скажи, что он может уйти один. Лорен подняла радиоприемник над головой и швырнула его на твердый, как железо, пол. Пластмассовая коробка разлетелась со звуком, напоминающим трескающийся лед, и блестящие детальки рассыпались возле его ног странными маленькими кружочками. - Ты ему скажешь, что он чист, - повторила она. - Что ты слышал это перед тем, как я споткнулась о стол и разбила приемник. Ты понял? - Хорошо, - очень тихо сказал Эрл. Теперь ему казалось, что самое главное - сохранить силы; рана ныла, и он неожиданно почувствовал себя слабым и опустошенным, лишенным веса и всех внутренностей. - Думаю, мне придется это сделать. - Да, придется. Позади них раздался пронзительный хохот, и Лорен поспешно обернулась, прижав руки к горлу. В проеме кухонной двери стояла Крейзибоун, свет блестел на её очках без оправы, злобная улыбка бродила на тонких губах. - Дорогие мои, время готовить завтрак, - триумфально воскликнула она. - Не поможете вернуть кровать моего старика на место? - Я вам помогу, - сказала Лорен сдавленным голосом. - Он будет злиться, если не получит еду вовремя, - продолжала Крейзибоун, вертя головой, как испуганная курица. - И начнет скандалить. Она рассмеялась и кокетливым движением поправила редкие седые волосы. - Я никогда не делала такой подлости, чтобы попытаться научить его хорошим манерам, заставив немного поголодать. Хотя это легче легкого зимой, когда он не может двигаться. Как-нибудь я обязательно это сделаю. Просто заставлю его немного поголодать. - Она повернулась к Лорен. - О, я плохая, все правильно. Плохая и грешная. Но я никогда не ломаю чужие вещи. По крайней мере без причины. Пойдемте, помогите мне перенести кровать. Дайте мне руку, дорогая. Он ещё захочет свою Библию, потому что завтра воскресенье. И свои лекарства. О, у нас так много работы! Пойдемте, дорогая. Лорен попыталась изобразить на пересохших губах какое-то подобие улыбки. - Да-да, я иду... |
||
|