"Дело чести" - читать интересную книгу автора (Макгиверн Уильям)ГЛАВА 3Наутро Дэйва Бенджона захлестнула текучка. На столе лежал материал по трем законченным делам. В двух не хватало только подписей, чтобы передать их в суд присяжных; третье дело возвратила прокуратура, требовавшая более четких выводов следствия до передачи обвиняемого в суд. Бенджон вручил письмо прокуратуры Кармоди и Кейси и поручил им сбор дополнительных улик. Оставался Барк. Негр сегодня вздохнул посвободнее: его алиби получило подтверждение с совершенно неожиданной стороны. Постовой, совершавший обход участка, зашел на шум в пивной и посоветовал неграм вести себя потише - тем самым алиби сделалось неопровержимым. Негра пришлось отпустить, тем более что и прежде за ним ничего не числилось: он работал в автомастерской и был там на хорошем счету. Барк ухмыльнулся и ткнул в отчет пальцем: - Дело кончилось к обоюдному удовольствию. - Лучше так, чем засадить невиновного, - Бенджон бросил взгляд на часы. - Я сейчас уеду. Вернусь между пятью и шестью. - С Томом Дири все ясно? - спросил Барк, когда Дэйв уже надел плащ. Немного поколебавшись, Дэйв ответил: - Самоубийство - несомненно. Ты его хорошо знал? - Довольно близко. - Ты знал, что у него в Атлантик-сити летний домик? - Да. Я иногда там встречал его, бывало пропускали по рюмочке. - Что был за дом? - Конечно, не вилла, но и не обычная дача для уикэндов. - Как он сумел купить такой дом на свое жалование? - В то время цены были ниже, - пожал плечами Барк. - И жалование тоже! - Согласен. Может быть, у него были побочные доходы. Барк положил руку на плечо Дэйва. - А может, просто повезло в карты. - Возможно, - кивнул Дэйв. - Я никогда о нем не слышал ни одного плохого слова. - Я тоже. Сержант Бенджон ехал к дому семейства Дири, размышляя над рассказом Люси Кэроуэй. Много из этой истории не выжмешь, но кое-что проверить нужно. В этом весь смысл работы полиции: ничего не упустить, каждую мелочь рассмотреть под лупой! Дэйв позвонил. Открывшая ему миссис Дири казалась удивленной, но привычно улыбнувшись, поздоровалась: - Мистер Бенджон! Прошу, входите! - Мне очень жаль, что приходится снова вас беспокоить, - начал он, проходя в гостиную. - Не стоит извиняться, не будь нужды, вы бы не приехали. Она опустилась на диван, закинув ногу за ногу. Безукоризненно одетая, прекрасно выглядевшая. - Сегодня мне придется задавать вам другие вопросы, миссис Дири, но я надеюсь, вы поймете, что это в интересах нашего расследования. - Конечно, мистер Бенджон, я постараюсь вам помочь. Он сразу перешел в атаку. - Ночью мне позвонила Люси Кэроуэй. Вам это имя что-то говорит, миссис Дири? Лицо хозяйки даже не дрогнуло, лишь тщательно подрисованные брови чуть дрогнули, дав понять: имя Люси Кэроуэй причиняет ей боль и говорить о ней миссис Дири не хочет. - Да, она была знакома с Томом. Но кажется, все давно кончилось. - Так вот, она мне рассказала очень странную историю и утверждала, что ваш муж не мог быть озабочен своим здоровьем. На той неделе они встретились и он сказал, что ему хорошо, как никогда. Миссис Дири осторожно улыбнулась. - Она лжет, мистер Бенджон. Том не встречался с ней больше года. - Люси сказала, что они случайно встретилась в тот день, когда вы ездили в Гаррисберг. Ведь пять-шесть дней назад вы навестили там свою сестру? - Да, верно, - медленно кивнула миссис Дири, - в прошлый вторник. Может быть, она действительно встречалась с Томом. Какая стерва! Едва оставишь мужа одного, она тут как тут... - Люси настаивала, что встретились они случайно. - Ну разумеется... - миссис Дири надменно улыбнулась, её тонкие пальцы слегка подрагивали. - Полагаю, она вам рассказала об их отношениях? - Ну, в общих чертах... - Надо же, какая она стала тактичная, - вдова Тома Дири недобро улыбнулась. - Глядишь, и светской дамой станет. А что касается здоровья мужа, надеюсь, мое мнение важнее, чем ее? Теперь улыбнулся Бенджон. - Положим, заявление мисс Кэроуэй мы не восприняли слишком всерьез. Но вы должны понять, что мы обязаны проверить любые показания, пусть даже поначалу они не кажутся правдоподобными. Мисс Дири взяла себя в руки. - Вполне вас понимаю! Я очень бы хотела вам помочь, я... я не знаю, как далеко зашли их отношения, но вся история была настолько отвратительна, что я её старалась не касаться. Я даже предложила Тому развестись, но он в конце концов одумался. И я решила с ним остаться. Хотя бы ради его репутации на службе. И не пожалела. Том стал буквально идеальным мужем, лучшего и желать не приходилось. - В этом я не сомневаюсь! - заверил Бенджон. Оценивая противоречия между словами миссис Дири и Люси Кэроуэй, он склонялся скорее на сторону вдовы. Но все-таки сказал: - Люси меня убеждала, что на прошлой неделе ваш муж производил впечатление спокойного и уверенного в себе человека. А раньше его что-то угнетало. Миссис Дири вспыхнула. - А ей не приходило в голову, что причиной его проблем могла оказаться она сама? - Думаю, не приходило. - Но сдаваться Бенджон не собирался. - У меня такое ощущение, что она ещё о чем-то знает и приберегает на потом. Миссис Дири медленно покачала головой. - Не имею представления. Но почему её история вас так заинтересовала? - Все очень просто. Если она лжет - похоже, это так, я хочу знать, почему, с какой целью. Ведь в один прекрасный день она может начать вас шантажировать, угрожая замарать доброе имя вашего покойного мужа. Конечно, этим она ничего не добьется, но кто знает, что она задумала? - Да от неё можно ждать чего угодно! - возмутилась миссис Дири. - Вы были с ней знакомы? По Атлантик-сити? - Однажды видела. - Когда уже... - Бенджон запнулся, потом широко улыбнулся. - Большое спасибо! Поверьте, мне очень жаль, что приходится вас беспокоить по такому прискорбному поводу, миссис Дири. Если Люси попытается вам угрожать, прошу вас дать мне знать. И мы вас защитим. - Спасибо! Она проводила его до дверей. - В такую погоду остается только жалеть, что ты не в Атлантик-сити, заметил Бенджон. - У вас ведь там домик, миссис Дири? - Нет, мы его продали несколько лет назад. При нынешних налогах ещё один дом мы просто не могли себе позволить. Сержант Бенджон сочувственно кивнул, ещё раз поблагодарил, откланялся и сел в машину. Итак, история с Люси Кэроуэй как будто прояснилась. Его уже ждала срочная работа. Из девятнадцатого участка сообщили о драке с ножевым ранением, а в Фримант-парке нашли труп девушки, погибшей от побоев. Разбираться в девятнадцатом Дэйв отправил Барка, а сам с Кейси поехал в Фримант-парк. Домой он добрался без четверти три. Снял ботинки и неслышно проскользнул в спальню. Кэт спала, но стоило двери скрипнуть, как она открыла глаза, включила свет и, когда он лег рядом, шепнула: - Как ты сегодня поздно, Дэйв! - Да, сегодня совсем заработался, - согласился он, кладя голову ей на плечо. - Выключай свет, Кэт. И спи! - Спокойной ночи. Да, а тебе звонили. Какая-то девушка. - Она представилась? - Нет. Я даже думала, что это шутка, потому что она сказала: двадцать долларов, которые ты ей одолжил, лежат у бармена в "Трех ангелах". И больше ничего. С каких это пор, Дэйв, ты раздаешь девицам деньги? Бенджон приподнялся на локте. - Тут не до шуток, Кэт. - Он уставился во тьму, слыша, как бьется собственное сердце, ощутил близость Кэт, тепло её тела и обволакивающую тишину... - Я что-то сделала не так, Дэйв? - спросила Кэт. - Нет-нет, все в порядке, - успокоил он и снова положил голову на плечо жены. - Завтра я обязательно узнаю, в чем дело. Спокойной ночи! Назавтра снова затянула текучка, и только к вечеру он вспомнил о Люси. Что звонила Люси, сомнений не было: кто ещё мог звонить из "Трех ангелов"? Он попросил телефонистку соединить его с баром. Ответил мужской голос. - Говорит сержант Бенджон из уголовной полиции. Мне нужна Люси Кэроуэй. - Люси? Ее здесь нет. - Когда она ушла? - Откуда я знаю, сержант? Когда я после обеда заступал, её уже не было. Может, хозяин знает, но его нет на месте. - Ладно, я к вам загляну, - пообещал Бенджон. - Если появится хозяин, передайте, чтобы дождался меня. Понятно? - Да, конечно. Скажите, а в чем дело? Что с ней случилось? Бенджон не ответил и положил трубку. Вопрос "Что с ней случилось?" заставил его вздрогнуть. Именно это он и хотел узнать. - Я уезжаю, - сказал он Нилу. - Вернусь примерно через час. - Тебя хотел видеть лейтенант, - сообщил Нил. - У него сейчас кто-то есть, но по его словам, это минут на пятнадцать, не больше. - Что ему нужно от меня? - Понятия не имею, - Нил пожал плечами, на его розовом лице застыла безразличная мина. - Тогда передай, что у меня срочное дело и я к нему зайду, как только вернусь. Чтобы не терять времени, Дэйв пошел пешком: вечером так получалось быстрее. В баре публики почти не было, музыканты ещё не пришли. Несколько мужчин пили пиво у стойки. Орудовал за ней тот же бармен, которого Бенджон видел накануне. Он сразу же подошел к Дэйву. - К сожалению, мистера Дэйвиса ещё нет. Он, скорее всего, сейчас в варьете по-соседству. - Кто-то может пойти со мной и найти его? - Разумеется! - бармен крикнул: - Джимми, Джимми, иди-ка сюда! Моментально появился стройный молодой негр в белой куртке, испуганно уставившийся на Бенджона. - Джимми, сходи покажи сержанту мистера Дэйвиса. Тот кивнул и вышел на улицу, Бенджон следом. Миновав контролера, Дэйв какое-то время привыкал к прокуренной полутьме зала. Заведение было из захудалых: пахло пылью, табачным дымом, дешевыми духами, дезинфекцией и потом. Публики собралось немного - полсотни зрителей в первых рядах. Все покатывались со смеху, ободряя криками двух комиков и полуголую блондинку. Негр, за которым следовал Бенджон, протиснулся в левый проход и склонился над мужчиной во втором ряду. Мистер Дэйвис так глубоко утонул в кресле, что и не было видно. Зрелище явно пришлось ему по вкусу, и вынужденный от него оторваться, он раздраженно бросил: - В чем дело? - Полиция, - тихо пояснил Бенджон. - Прошу пройти со мной. Маленький худосочный человечек вскочил, словно в него вонзился десяток иголок и обеими руками пригладил редкие волосы. - Да-да, разумеется, конечно, сию секунду!.. - он схватил Бенджона под руку. - Вы из полиции нравов? Речь идет о торговле спиртным или ... - Нет, тут совсем другое. Мистер Дэйвис облегченно улыбнулся и последовал за Дэйвом в вестибюль. - Ну, это меня уже утешает, - он просто сиял, едва не лопаясь от распиравшей его энергии. - Так в чем дело, сержант? - спросил он, просмотрев удостоверение Бенджона. Маленькие ручки фамильярно похлопали Дэйва по рукам. - Не тяни, приятель? Что вы там имеете против моего заведения? - Нет, я ищу Люси Кэроуэй. Мне сказали, что она у вас больше не работает. Почему? Судя по мине мистера Дэйвиса, с его души свалился ещё один тяжкий камень. - Вчера вечером подходит она ко мне и говорит, что увольняется. В конце концов, я не могу удерживать девочек, они приходят и уходят, когда хотят, иногда буквально на следующую ночь. Если находится мужик, готовый их содержать, больше не возвращаются. Вот я и говорю: "- Ладно, Люси, дело твое. Желаю счастья!" Отдал ей деньги, как положено, и она ушла. - В котором часу? Дэйвис задумался. - Примерно в четверть одиннадцатого, может быть, в половину. Пошла поесть, а вернувшись вдруг говорит, что уходит. - Она была одна? - Честно, сержант, не видел. Но говорила со мной одна. С ней что-нибудь случилось? - "- Опять тот же вопрос!" - подумал Бенджон, бросив: - Пока не знаю. А где она живет? Дэйвис пожал плечами. - Откуда я знаю? Нет, я понимаю, мне полагается такие вещи знать, но попытайся я запомнить адреса всех девушек! Господи, инспектор, я же вам говорил, они приходят и уходят, и у большинства с собой вещей всего на саквояж. И как они устраиваются - чем тут интересоваться? Дэйв Бенджон кивнул и нахмурился. - Скажите, у Люси не было подруги, которая может знать её адрес? - Отлично! - Дэйвис щелкнул пальцами. - Пойдемте спросим Дженни, они с Люси дружили, если между такими особами бывает дружба, - он рассмеялся и подхватил Бенджона под руку. - Знаете, когда им нравится один и тот же парень, дружбы как не бывало... Дженни - высокая полная блондинка - сообщила, где живет или по крайней мере жила Люси. Отель "Реал", Спрайс-стрит - угол Шестой. Потом спросила: - Надеюсь, с ней ничего не случилось? Бенджон уже привык к этому вопросу, и все-таки вздрогнул. - Нет, надеюсь нет. Мне нужно от неё кое-что узнать. - Ах, вы всегда так говорите, пусть дом сожгли или украли атомную бомбу, - недоверчиво фыркнула Дженни. - Сегодня, в виде исключения, могли бы и сказать правду. - Можешь не сомневаться, - заверил Бенджон. - Большое спасибо. Он взял такси до "Реала", третьеразрядного, но на удивление чистого отеля, и объяснил портье, кто он такой и зачем здесь. Молодой парень в роговых очках ответил: - Мисс Кэроуэй покинула нашу гостиницу прошлой ночью. Я дежурил и точно помню, как она уезжала и когда: без четверти час. - Одна? - Нет, с каким-то мужчиной. - Расскажите мне все по порядку, - попросил Бенджон, - как все происходило? Они приехали вместе? - Охотно, - служащий наморщил лоб и потер переносицу. - Да, они приехали вместе. Мисс Кэроуэй взяла ключ от номера, сказала, что уезжает, и попросила приготовить счет. Мужчина, который с ней приехал, стоял неподалеку от меня, но вот лица его мне рассмотреть не удалось. Парень запнулся, вспоминая; Бенджон не торопил его. Портье был замечательным свидетелем и отличался прекрасной памятью на мелкие детали. - Мисс Кэроуэй и он поднялись в лифте. Вообще-то правила такое запрещают, но раз она уезжала, я подумал... - он пожал плечами. - Во всяком случае, минут через десять или пятнадцать они уже были внизу. Мисс Кэроуэй заплатила по счету за последние три дня, и они ушли. Я думаю, мужчина был с машиной, - автобусы так поздно уже не ходят, а до стоянки такси здесь далеко. - Больше она не звонила? - Хорошо, что вы спросили, а то я чуть не забыл: перед уходом она звонила из автомата в вестибюле. - А где мужчина был, пока она звонила? - Минутку... - Парень почесал лоб. - - Он проводил её к кабине, а сам ждал рядом, по-моему так. - Дверь кабины она за собой закрыла? Глаза из-под очков беспомощно уставились в него. - Боюсь, что я не видел. Нет, подождите, припоминаю! Да, дверь была открыта, ведь я слышал голос мисс Кэроуэй. Странно, как нужно напрягать свой мозг, чтобы добиться от него толку! - Да, много мыслей - тоже не к добру. О чем шла речь? - Я не подслушивал, но сюда доносился её голос...понимаете - вокруг очень тихо, ни живой души, только она и мужчина. Тут поневоле услышишь...Речь шла о каких-то двадцати долларах, каких и для чего понятия не имею. - Но вы четко расслышали "двадцать долларов"? - Совершенно верно. - Как выглядел мужчина? - Высокий, не такой, как вы, но гораздо выше среднего роста. Пальто верблюжьей шерсти, волосы, насколько могу вспомнить, темные. По крайней мере так казалось под светло-серой шляпой. Загорелое лицо, крупный нос. Конечно, описание слабовато, и подойдет почти каждому, но ничего другого сообщить не могу. - Большое спасибо, вы очень наблюдательны. Смогли бы вы опознать этого человека на фото? - Не ручаюсь. - Ладно. Возможно, мы с вами ещё встретимся. Спасибо. Выйдя на улицу, Бенджон поднял воротник: похолодало, да и ветер заметно крепчал. В отдел он шел пешком, - нужно было время привести в порядок мысли. У него появилась уверенность, что на этом дело не кончится. |
||
|