"Сборник новелл «На полпути в ад»" - читать интересную книгу автора (Кольер Джон)НИЧЕГО, КРОМЕ ХОРОШЕГОДоктор Рэнкин был крупным мосластым мужчиной, из тех, на ком даже новенький костюм кажется старомодным, – так выглядят костюмы на фотографиях двадцатилетней давности. Это объяснялось тем, что туловище у него было широким и плоским, будто составленным из упаковочных коробок. Лицо со взглядом деревянной статуи тоже было словно из-под топора; волосы, не ведавшие расчески, походили на парик. Огромные ручищи отнюдь не были изящными, такие записываются в плюс доктору небольшого провинциального городка, где жители и поныне сохранили типичную для селян склонность к парадоксам, полагая: чем больше твои лапы схожи с обезьяньими, тем легче тебе сделать какую-нибудь тонкую работу, например, удалить миндалины. Доктор Рэнкин как раз и был прекрасной иллюстрацией данной теории. Скажем, в это конкретное ясное утро он просто цементировал большой кусок пола в погребе – не бог весть какая ювелирная работа, – но его огромные неизящные ручищи трудились размеренно и неторопливо, и было ясно: они никогда не оставят в теле пациентов тампон, а шрам на теле никогда не будет уродливым. Доктор оглядел дело рук своих со всех сторон. Что-то подровнял тут, что-то пригладил здесь и, наконец, убедился, что заплата сработана на совесть, профессионал не сделает лучше. Он подмел остатки осыпавшейся земли, бросил в огонь. Уже хотел убрать инструмент, но еще раз прошелся по поверхности рукой мастера, то бишь мастерком, и заплатка стала совершенно заподлицо с остальным полом. В эту минуту высшей сосредоточенности хлопнула дверь веранды – будто выстрелила маленькая пушка, – доктор Рэнкин, вполне понятно, подскочил как ужаленный. Он нахмурил брови, навострил уши. Две пары тяжелых ног затопали по вибрирующему полу веранды. Открылась дверь в дом, и посетители вошли в холл, с которым погреб был связан напрямую одним лестничным пролетом, к тому же весьма коротким. Он услышал посвистывание, потом Бак и Бад закричали: – Док! Эй, док! Клюет! То ли доктор не был в тот день расположен к рыбалке, то ли, как свойственно людям крупным и грузным, от неожиданного испуга у него начисто пропала жажда общения, то ли ему просто хотелось спокойно довершить работу и посвятить себя делам более важным, нежели рыбалка, – так или иначе, на призывный клич друзей он не отозвался. Вместо этого он весь превратился в слух – друзья еще немного покричали, потом, естественно, оставили это занятие и перешли на диалог – в голосах зазвучали раздраженные и удивленные нотки. – Наверное, куда-то смылся. – Оставим записку – мы у ручья, приходи. – Можно сказать Айрин. – Но ее тоже нет. Уж она-то куда подевалась? – По идее, должна быть дома. – По идее! До чего ты, Бад, наблюдательный. Посмотри на этот стол. Столько пыли, что расписаться можно… – Т-с-с! Смотри! Видимо, последний из говорящих заметил, что дверь в погреб приоткрыта и внизу горит свет. В следующую секунду дверь широко распахнулась, и Бад с Баком глянули вниз. – Док! Вон ты где! – Ты что, не слышал, как мы тут глотки драли? Подслушанное не сильно обрадовало доктора, тем не менее он улыбнулся своей деревянной улыбкой, глядя, как его друзья спускаются по ступенькам. – А я еще подумал – неужели кто-то пришел, – сказал он. – Да мы орали как резаные, – возмутился Бак. – Думали, никого дома нет. uде Айрин? – В гостях, – ответил доктор. – В гости уехала. – Эй, а это что? – спросил Бад. – Чем ты тут занимаешься? Закапываешь одного из своих пациентов? – Вода через пол сочится, – объяснил доктор. – Наверное, какой-нибудь ключ забил неподалеку. – Не может быть! – воскликнул Бад, в котором тут же проснулся агент по продаже недвижимости с его высокоэтическими принципами. – Док, между прочим, этот дом тебе продал я. Не хочешь ли ты сказать, что я подсунул тебе рухлядь, из-под которой бьет источник? – Вода была, это факт, – буркнул доктор. – Док, можешь посмотреть на геологическую карту местности в клубе «Кивание». Лучшей подпочвы нет во всем городе. – Похоже, он продал тебе товар с гнильцой, – вставил Бак, ухмыляясь. – Ни в коем случае! – вскричал Бад. – Ты вспомни. Когда док сюда приехал, он в недвижимости ни черта не смыслил. Факт, разве нет? Тыкался, как слепой котенок! – А какой драндулет он купил у Теда Уэббера! – заметил Бак. – Он бы и дом Джессопа купил, если бы я ему позволил, – сказал Бад. – Но я не из тех, кто втирает очки клиенту. – Даже последнему лопоухому обормоту-горожанину, – уточнил Бак. – Кто другой обязательно его надул бы, – продолжал Бад. – Может, кто-то и надул. Только не я. Я рекомендовал им этот дом. Он и Айрин въехали сюда сразу, как только поженились. Разве я стал бы селить дока в рухлядь, у которой под фундаментом бьет ключ? – Ладно тебе, – отмахнулся доктор, придя в смущение от такой совестливости. – Наверное, сильные дожди прошли, вот и все. – Ух ты! – воскликнул Бак, глядя на вымазанный конец кирки. – Глубоко копнул! До глины добрался? – До глины четыре фута, – сказал Бад. – Восемнадцать дюймов не хочешь? – спросил доктор. – Четыре фута, – повторил Бад. – Могу показать карту. – Ладно. Хватит спорить, – остановил их Бак. – Так что, док? Как насчет порыбачить, а? Клев нынче что надо. – Не могу, ребята, – сказал доктор. – К больным надо идти. – Э-э, док, живи и жить давай другим, – процитировал Бад. – Пусть отдохнут от твоего лечения, глядишь, выздоровеют. Или ты весь город решил уморить? Всякий раз, когда на свет божий извлекалась эта шутка, доктор опускал глаза долу и с улыбкой бурчал себе под нос: – Извините, братцы, но не могу. – Ну, что ж, – с разочарованием в голосе проговорил Бад. – Коли так, мы, пожалуй, пойдем. Как Айрин? – Айрин? – переспросил доктор. – Лучше не бывает. Уехала в гости. В Олбени. Поездом, в одиннадцать часов. – В одиннадцать часов? – повторил Бак. – В Олбени? – Я сказал Олбени? – удивился доктор. – Я имел в виду Уотертаун. – У нее там друзья? – спросил Бак. – Миссис Слейтер, – ответил доктор. – Мистер и миссис Слейтер. Айрин девчонкой жила с ними по соседству, на Сикамор-стрит. – Слейтер? – теперь удивился Бад. – По соседству с Айрин? В Уотертауне таких нет. – Что значит «нет»? – возмутился доктор. – Айрин мне вчера весь вечер только про них и говорила. Получила от них письмо. Вроде бы эта миссис Слейтер ухаживала за Айрин, когда ее матушку положили в больницу. – А я говорю «нет», – стоял на своем Бад. – Ну, так она мне сказала, – заявил доктор. – Конечно, с тех пор много лет прошло. – Послушай, док, – сказал Бак. – Мы с Бадом там выросли. Родственников Айрин знаем всю свою жизнь. Бывало, из их дома просто не вылезали. Так вот, никаких Слейтеров по соседству никогда не было. – Может, эта женщина снова вышла замуж, – предположил доктор. – А раньше жила под другой фамилией. Бад покачал головой. – Когда Айрин ушла на станцию? – спросил Бак. – С четверть часа, – ответил доктор. – Ты ее не подвез? – спросил Бак. – Она захотела прогуляться, – сказал доктор. – Мы шли со стороны Мейн-стрит, – сообщил Бак. – И с ней не встретились. – Может, она пошла через пастбище, – предположил доктор. – Ну, это все ноги собьешь, да еще с чемоданом, – усомнился Бак. – У нее небольшая сумка с одежонкой, вот и все, – уточнил доктор. Бад продолжал качать головой. Бак посмотрел на Бада, потом на кирку, на свежий, еще не застывший цемент. – Боже правый! – воскликнул он. – Господи, док! – поразился Бад. – Чтобы ты пошел на такое? – Что вы несете, черт вас дери, шуты безмозглые! – взъярился доктор. – Вы на что намекаете? – Источник! – пробурчал Бад. – Как это я сразу не понял, что источником тут и не пахнет. Доктор взглянул на цементную заплату, на кирку, на вытянувшиеся лица друзей. Его собственное лицо побагровело. – Уж не спятил ли я? – вопросил он. – Или это спятили вы? Вы намекаете на то, что я… что я Айрин… мою жену… так, ну ладно! Идите отсюда! Да, идите и зовите шерифа. Скажите, пусть явится сюда и начнет копать. Давайте, шагом марш! Бад и Бак переглянулись, переступили с ноги на ногу и снова застыли. – Идите, идите, – настаивал доктор. – Прямо не знаю, – вымолвил Бад. – Ну, вообще-то побудительные мотивы у него были, – заметил Бак. – Бог свидетель, – согласился Бад. – Бог свидетель, – подтвердил Бак. – И ты свидетель. И я. И весь город. Только докажи это суду присяжных. Доктор приложил руку к голове. – Что такое? – воскликнул он. – Это еще что? Куда вы клоните? На что намекаете? – Вот тебе и на, оказались на месте преступления! – задумчиво произнес Бак. – Сам видишь, док, как вышло. Тут надо как следует мозгами пошевелить. Мы ведь с тобой давние дружки. Кореша, можно сказать. – Кореша-то кореша, но подумать надо, – подхватил Бад. – Дело ведь серьезное. Да, были побудительные мотивы, но закон есть закон. И по закону могут привлечь за соучастие. – Ты что-то сказал про побудительные мотивы, – непонимающе произнес доктор. – Сказал, – согласился Бак. – И ты – наш друг. Если считать, что у тебя смягчающие вину обстоятельства… – Надо тебя как-то выручать, – сказал Бад. – Смягчающие вину обстоятельства? – переспросил доктор. – Раньше или позже, кто-нибудь все равно бы тебя просветил, – заверил его Бак. – Могли просветить и мы, – признал Бад. – Только… Знаешь, думали, а за каким чертом? – Могли, – подтвердил Бак. – И едва не просветили. Пять лет назад. Когда ты на ней еще не женился. И полгода не прошло, как ты здесь поселился, но мы как-то к тебе прониклись. Думали, надо бы тебе намекнуть. Говорили между собой об этом. Помнишь, Бад? Бад кивнул. – Вот ведь как бывает, – сказал он. – Насчет дома Джессопа я тебе сразу все выложил на тарелочке, все как есть. Ни за что бы не позволил, док, чтобы ты его купил. Ну, а женитьба-это штука деликатная. Могли сказать, да не сказали… – Да, тут мы виноваты, – откликнулся Бак. – Мне уже пятьдесят, – сказал доктор. – Наверное, для Айрин я староват. – Да будь тебе хоть двадцать один, будь ты хоть Джонни Вейсмюллер {Вейсмюллер Джонни – прославленный исполнитель роли Тарзана. (Здесь и далее примеч. переводчиков.)}, ни черта бы не изменилось, – уверил его Бак. – Я знаю, многие считают, что идеальной женой ее не назовешь, – сказал доктор. – Может, так оно в есть. Она молода. Полна жизни. – Да перестань ты! – резко бросил Бак, глядя на сырой цемент. – Ради бога, док, перестань. Доктор провел рукой по лицу. – Не всем нужно одно и то же, – сказал он. – Я суховат. Про меня не скажешь, что у меня душа нараспашку. А Айрин – она человек живой, общительный. – Это точно, – согласился Бак. – А хозяйка из нее никудышная, – продолжал доктор. – Сам знаю. Но ведь мужчине не только это требуется. Она умеет наслаждаться жизнью. – Угу, – поддакнул Бак. – Что было, то было. – Это меня в ней и привлекает, – пояснил доктор. – Потому что самому мне этого не дано. Ну, хорошо, нельзя сказать, что она очень умна. Пусть даже она дурочка. Мне все равно. Пусть лентяйка. Пусть она неорганизованная, у нее семь пятниц на неделе – пусть! Я сам организован так, что дальше некуда. Зато она умеет наслаждаться жизнью. И это прекрасно. Значит, она сохранила детскую наивность. – Да. Если бы это было все, – сказал Бак. – Но, – продолжал доктор, выкатывая на него глаза, – тебе, похоже, известно что-то еще. – Это известно всем, – уточнил Бак. – Скромный, приличный человек приезжает сюда и берет в жены местную потаскушку, – с горечью произнес Бад. – И никто ему ни слова. Все просто наблюдают. – И посмеиваются, – добавил Бак. – А мы с тобой, Бад, вместе с остальными. – Мы ей сказали, чтобы наперед поостереглась, – вспомнил Бад. – Мы ее предупредили. – Кто ее только не предупреждал, – сказал Бак. – Но потом всем опостылело. Когда дело дошло дошоферни… – Но мы, док, мы никогда, – взволнованно доложил Бак. – Особенно после твоего приезда. – Город будет за тебя, – заверил Бак. – Толку от этого, если судить будут в суде графства, – заметил Бад. – Господи! – внезапно воскликнул доктор. – Что же мне делать? Что же мне делать? – Давай как-нибудь ты, Бад, – сказал Бак. – У меня звонить в полицию рука не поднимется. – Спокойно, док, – заговорил Бад. – Не убивайся. Слушай, Бак. Когда мы сюда вошли, на улице никого не было, верно? – Вроде никого, – подтвердил Бак. – Но что мы в погреб спустились, этого точно никто не видел. – Значит, в погреб мы не спускались, – подытожил Бад, подчеркнуто обращаясь к доктору. – Ты понял, док? Мы покричали наверху, покрутились в доме минуту-другую и убрались восвояси. А в погреб не спускались. – Если бы это было так, – с тяжелым сердцем выдавил из себя доктор. – Ты просто скажешь, что Айрин пошла прогуляться и так и не вернулась, – поучал Бак. – А мы с Бадом поклянемся, что видели, как она ехала из города с каким-то типом… ну, допустим, в «бьюике». Все поверят, не сомневайся. Мы это провернем. Только попозже. А сейчас нам надо смываться. – Главное, ты запомни. Стой на своем. Мы сюда не спускались и вообще тебя сегодня не видели, – повторил Бад. – Пока! Бак и Бад поднялись по ступенькам, осторожничая сверх всякой меры. – Ты лучше эту… эту штуку прикрой, – посоветовал Бак на прощанье, полу обернувшись. Оставшись один, доктор сел на пустой ящик и обхватил голову руками. Он так и сидел в этой позе, когда дверь веранды снова хлопнула. На сей раз он не вздрогнул. Просто стал вслушиваться. Открылась и закрылась дверь в дом. Женский голос прокричал: – Э-гей! Э-гей! Я вернулась. Доктор медленно поднялся. – Я внизу, Айрин! – откликнулся он. Дверь в погреб отворилась. У основания ступеней стояла молодая женщина. – Представляешь! – воскликнула она. – Опоздала на этот дурацкий поезд. – О-о! – понимающе воскликнул доктор. – Назад шла через поле? – Ну да, как последняя дура, – посетовала жена. – Надо было голоснуть и перехватить поезд через две-три остановки. Да мне сразу это в голову не пришло. В общем, зря только ноги била. А вот если бы ты меня сразу подбросил до станции, я бы поспела. – Возможно, – не стал спорить доктор. – Ты на обратном пути никого не встретила? – Ни единого человечка, – ответила она. – А ты свое месиво месить кончил? – Боюсь, все придется переделать, – высказал опасение доктор. – Спускайся сюда, дорогая, посмотришь сама. |
|
|