"Эксперимент" - читать интересную книгу автора (Бааль Вольдемар)IVЗенон сидел у иллюминатора и, заглядывая в него, говорил: — Вон справа — Лев. А еще чуть правее — Дева. Помнишь, когда мы с тобой… — Ты становишься сентиментальным, старина, — добродушно прервал его Филипп и стал переодеваться. — Осторожнее! Сначала сентиментальность, потом впадание в детство, а потом… Потом, сам знаешь, что бывает. — У тебя сегодня легкое настроение, — сказал Зенон, и глаза его мигнули. — Что правда, то правда — легкое. Хотел бы я, чтобы оно оставалось таким до конца. Но прежде всего я хочу есть. Сооруди там что-нибудь, пока я переоденусь. — Пить будешь? — Как всегда: бокал легкого вина. Моего! Легкое вино приличествует легкому настроению. Ты еще не забыл, что я пью в дороге? И что ем? — Не забыл. — Отлично. Зенон удалился. Филипп снял комбинезон, набросил халат, пошел в ванную, вернулся и сел за стол. Да, настроение действительно легкое. И он выпьет два бокала, так и быть. Потому что необыкновенно легкое настроение, потому что «разгрузочный», потому что он привезет на Землю из этого полета то, чего не привозил никто и никогда. — Два бокала, Зенон! — крикнул он через плечо. — Не один, а два! Я буду долго спать! Я хочу долго спать! Зенон внес завтрак. Вино в бокале золотисто искрилось. Филипп улыбался, потягивая его. — Извини, старина, но, честное слово, мне жаль, что ты не можешь отведать этой прелести. Какое непростительное упущение в вашем устройстве! Сейчас бы мы чокнулись с тобой и вместе насладились. — Я думаю, сделать робота-пьяницу — не такая уж непосильная задача. — Не знаю. Но это был бы истинно человеческий акт. — Конечно, — сказал Зенон, — не мое дело, может быть, но все это, Фил, истерия. — Ничего страшного. — Филипп смотрел на пузырьки, поднимающиеся со дна бокала. — Ничего, старина, страшного. Высплюсь, и все придет в норму. — Ты думаешь, этот твой Бонтон нырнет нормально? — Проверено. — Конечно, он свое дело знает. — Но? — Но он эгоистичен, замкнут, как за стеной. Это новое поколение… Они слишком много о себе воображают. — Пусть воображают. Мне важно, что ему можно доверять. — Дело он знает, — повторил Зенон и уселся возле иллюминатора. — И все же с такими нервами, Фил, с таким дублером — и в такой полет… — Какой полет? — По-моему, ты держишь на Рака. По только что проложенному тобой коридору. Я ошибаюсь? — Уж не научился ли ты читать мои мысли, старина, как этот наш любезный уникум? — Ты недооцениваешь его работу, Фил. Она очень важна. — Как бы ты себя чувствовал, старина, если бы знал, что за тобой постоянно, неусыпно шпионят? — Добросовестная, детальная фиксация обстановки, состояния пилота и корабля — по-твоему, это не имеет смысла? — Но он ведь дает ложную информацию обо мне! Я ведь не в состоянии себя свободно проявлять, когда знаю, что он все видит! — Пойми, что он просто датчик, и привыкни, как ты привык к датчику. Ведь ты привык? — Ну да! Ты — универсус, тебе виднее. — Я был универсусом, а теперь я нянька. — Зенону, кажется, хотелось сменить тему разговора. — Ах, старина-старина, если бы ты только мог понять, что делается вот тут… — Филипп приложил руку к груди. — Вот в Центре, наконец, пришли к единому мнению, что «разгрузочные» полезны. Полезно, когда «бродяга» предоставлен самому себе и волен болтаться, где ему вздумается. Разгрузка, исцеление. Но спецслужба, — без ее визы, сам знаешь, ничего не бывает, — так вот она согласна завизировать это уложение лишь в том случае, если и во время «разгрузочных» на борту будет торчать уникум. Мало им рабочих рейсов, что ли? — Их можно понять, Фил. Рабочий рейс — одна психологическая обстановка, «разгрузочный» — другая. Важно всё. — Но он мне действует на нервы, Зенон! Какая же это разгрузка, если за тобой постоянный, мелочный присмотр? Умом, конечно, можно понять, но вот этим-то, этим, — Филипп опять похлопал себя по груди, — этим никак не воспринимается. Возмущается это! Что делать? — Знаешь, Фил, — в голосе Зенона прорезалась хрипотца, — до сих пор я так и не научился понимать двояко. Мозг и душа. Почему они у вас постоянно противоречат друг другу? — Ему все-таки удалось переключить разговор. — Мы с тобой давно не разговаривали, Зенон, — мягко проговорил Филипп. — Ничего, теперь наверстаем. Так? А что касается мозга и души… Ты ведь и был так задуман, старина. Уж прости! Тебе сделали мозг, а о душе не позаботились. Душу с самого своего начала монополизировал человек и никогда и никому ее не уступит. Так ему, по крайней мере, кажется. Это его вечная собственность. Роботу она ни к чему. Но, кажется, ты сам позаботился о ней, а, старина? — Тут, Фил, я тебя плохо понимаю. Как будто ты говоришь на незнакомом языке. — Не хитри, Зенон. Ты — то грустен, то сентиментален, то бодр и весел. А это — качества души. И это, прямо скажем, что-то новое, Зенон. — Он внимательно посмотрел на него. — Мы действительно давно не разговаривали. Ты занимался самосовершенствованием, автоэдификацией? — А что мне оставалось делать? То, что от меня требовалось Коре и детям, может в два счета сделать любой, даже самый бездарный новичок. Они и обходились чаще всего своими няньками-новичками. У меня была бездна свободного времени, а сидеть без дела я не привык, ты знаешь. — И что же ты делал? — Думал. Нашел у себя сотни дефектов и несуразностей, массу несовершенств. — Я тебя понимаю, Зенон, — Фил задумался, вертя бокал. — Вот и у меня бывало так. Оказывалось свободное время, и я тоже думал. И тоже нашел у себя массу несовершенств. И у себя, и у других. И решил по мере сил и способностей что-то исправить. — Поэтому мы сейчас здесь? — Да, Зенон. — Он допил вино. — А теперь я буду спать. Мы еще успеем наговориться. Будить не нужно. — Приятных снов, — сказал Зенон и отвернулся к иллюминатору. |
||
|