"Под небом Венеции" - читать интересную книгу автора (Джордж Кэтрин)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Проснулась Лаура с мыслью о поцелуях, память о которых все еще хранили ее губы. Желание увидеть Доменико было столь велико, что Лаура бегом спустилась вниз, где он ее уже ждал. В качестве приветствия он, как обычно, поцеловал ее в щеки и, обменявшись с синьорой Росси парой фраз, вывел девушку на улицу, залитую ярким солнечным светом.

— Как ты сегодня, моя дорогая Лаура? Хорошо спала?

— Нет, — честно призналась та. — А ты?

— Я лежал, слушая шум дождя и вспоминая наш поцелуй, — вздохнул Доменико.

После легкого завтрака Лаура настояла на прогулке в вапоретто вместо предложенного Доменико дорогого водного такси. Они поехали на экскурсию в Мурано. Когда они приблизились к острову, Доменико показал Лауре на песчаные карьеры, пояснив, что некоторые из них использовались еще в средневековые времена, когда Мурано был главным центром в Европе по производству стекла.

— Хочешь посмотреть на работу наших знаменитых стеклодувов? — спросил Доменико, как только они сошли с лодки на берег.

— Конечно, хочу, — заверила его девушка.

— Если ты увидишь что-то, что тебе понравится, позволь мне договориться о цене.

Они вошли внутрь одного из магазинчиков. Лаура с восхищением смотрела, как стеклодув нанизывал маленький раскаленный шарик на железный прут и, мастерски колдуя над ним, превращал его в восхитительный бокал для вина.

— Доменико, это потрясающе, — воскликнула девушка, когда их провели в демонстрационную комнату. — Настоящее чудо.

— Ты уже выбрала что-нибудь для подруги? Где она будет жить после замужества?

— Ее жених приобрел квартиру в прекрасном доме. Вот эти бокалы просто великолепны, — указала Лаура на экстравагантные современные наборы, — но я бы хотела что-нибудь более традиционное, что прекрасно вписалось бы в интерьер любого дома.

Учитывая-то, что Лаура с трудом устояла бы от натиска продавцов, Доменико решил сам заняться покупкой. После долгих переговоров по поводу желаемого стиля и цены, Лаура, наконец, выбрала набор высоких подсвечников с замысловатыми золотистыми узорами, красиво обвивающими ствол хрусталя. Благодаря стараниям Доменико, она получила существенную скидку.

Расплатившись, они вышли на улицу. Доменико улыбнулся.

— А сейчас, Лаура, я тебе хочу кое в чем признаться. Сегодня рано утром я в спешке опять забыл пакеты с твоими подарками.

— Ничего страшного. Я могу их забрать по дороге в отель.

— Тогда и пообедаем у меня. Или можем пойти в кафе, — поспешно добавил Доменико.

— Пообедаем у тебя, — улыбнулась Лаура. — Мне у тебя очень нравится, Доменико.

— А я тебе тоже нравлюсь? — спросил он так серьезно, что Лаура испуганно взглянула на него.

— Да, нравишься.

— Как я рад это слышать!

В квартире у Доменико Лаура решила сделать омлет в дополнение к купленному им салату и, разыскав домашнюю утварь и вооружившись сковородой, начала колдовать над яйцами, маслом и зеленью. Доменико наблюдал с одобрением весь процесс до финального этапа, когда, перевернув на сковороде готовый омлет и разделив его на две равные порции, она аккуратно положила его на тарелки.

— Божественно вкусно, — одобрил Доменико, когда они приступили к еде.

— Ты мне льстишь, — вспыхнула Лаура, чувствуя, тем не менее, удовлетворение оттого, что ее труды были оценены по достоинству.

— Нет, всего лишь говорю правду, — улыбнулся Доменико, накладывая Лауре салат. — Еда отменная, впрочем, как и сам повар. Сегодня для меня особенный день. Никто из женщин, кроме моей матери, еще не готовил для меня в этой квартире.

Лауре совсем не хотелось слышать о других женщинах Доменико.

— Ты можешь сделать мне чай в качестве награды?

— Конечно, — кивнул Доменико и положил очищенный персик ей на тарелку. — Но пока мы отдохнем немного и решим, как продолжим наш день.

— Выбираю базилику. Сегодня отдадим дань древности, а завтра окунемся в современность, если, конечно, у тебя будет время провести со мной еще один день, — добавила Лаура, покраснев.

— Мое время полностью в твоем распоряжении, — напомнил он ей, поднявшись, чтобы приготовить чай. — Ведь совсем скоро ты уедешь. Как бы я хотел, чтобы ты вернулась сюда снова.

— Это невозможно. Боюсь, не смогу позволить себе еще одно путешествие в Венецию в ближайшее время, — сказала Лаура с сожалением.

— Если дело в деньгах, то я бы мог…..

— Не надо, — остановила его Лаура мягко.


После обеда Лаура провела немного времени в ванной, прихорашиваясь, затем устроилась в гостиной, усевшись на софу и обратив свой взор на открывающийся вид из окна. Венеция в лучах заходящего солнца была прекрасна, и губы Лауры растянулись в блаженной улыбке.

— Ты улыбаешься, как Мона Лиза, — заметил Доменико, стоя позади нее.

Девушка обернулась.

— Я наблюдала за людьми, проплывающими на лодках по реке, залитой солнечным светом, это немного отличается от моих ежедневных поездок на легком метро на работу.

— Банк находится недалеко от твоей квартиры?

Она кивнула.

Доменико сел на софу, взял руку Лауры в свою и привлек девушку к себе.

— Расскажи мне о своей квартире.

— Она очень маленькая, из комнат там лишь одна спальня. Но есть и плюсы: у нас в доме имеется тренажерный зал и бассейн, чему я несказанно рада ввиду возникших затруднений в личной жизни. — Она нечаянно зевнула. — Извини, должно быть, это ваш венецианский воздух вгоняет меня в сонливость.

Доменико отодвинулся, подавляя желание прикоснуться губами к локону белокурых волос. Он смотрел на сонное лицо Лауры, и желание обладать ею боролось с инстинктом самосохранения, незнакомым ему до этого при общении с женщинами. Когда Лоренцо Форли попросил его присмотреть за подругой Фенеллы, Доменико в своих самых смелых снах и не мог предположить, что эта женщина понравится ему настолько сильно.

Когда Алисия оставила его, он был изранен и обижен, но ни одной живой душе он не позволил знать это. Отношения Доменико с женщинами носили легкий характер. Но Лаура была другой. Да, он желал ее тело, но при этом уважал ее и как личность. Она спала так сладко, так безмятежно и трогательно, что Доменико практически исчерпал все свои запасы самообладания, чтобы сдержаться и не дотронуться до нее.

Просыпаясь, Лаура почувствовала на себе пристальный взгляд голубых глаз.

— Привет! — сказала она томно. — Я не храпела?

Доменико покачал головой, улыбнувшись. С трудом подавляя дикое желание накинуться на нее и покрыть поцелуями ее румяное сонное личико, Доменико встал и подал Лауре руку.

— Я провожу тебя до отеля.

Лаура предпочла бы остаться здесь до вполне предвиденного исхода событий, но, вздохнув, она позволила Доменико поднять ее на ноги.

— Я пойду в отель одна, Доменико. Встретимся через час перед центральным входом в базилику.

Он выпустил ее руку из своей.

— Хорошо, если ты так хочешь.

— Мне надо сделать некоторые покупки интимного характера, — объяснила Лаура, покрывшись румянцем.

— Понимаю. — Доменико открыл дверь и проводил ее в фойе.

Из квартиры Доменико Лаура направилась прямо в магазин, который присмотрела днем раньше. Там она выбрала шелковый галстук темно-синего цвета со сдержанным рисунком, расплатилась своей кредитной картой и поспешила в отель по уже знакомым ей аллеям.

Она в спешке приняла душ, намотала полотенце на мокрые волосы и сделала макияж. Просмотрев свой скудный запас одежды в гардеробе, Лаура стояла в размышлениях, что бы такое надеть, подходящее и для посещения базилики, и для ужина в ресторане. Единственным платьем, которое она еще не надевала, было легкомысленное платье от Тускани с рыжевато-коричневыми бабочками, выбитыми на двухслойном шифоне кремового оттенка. Оно, определенно, не подходило для похода в церковь. Вздохнув, Лаура решила надеть льняную бежевую юбку и тонкий черный кардиган. Телефон зазвонил, когда она пыталась справиться с застежками.

— Я здесь, и, наконец, с твоими подарками, — произнес Доменико.

— Я сейчас спущусь.

Лаура побежала вниз по ступенькам, улыбаясь. Ее сердце забилось при виде Доменико. Он был одет в белые льняные брюки и рубашку голубого цвета.

— Вот твои покупки, — сказал мужчина, протягивая пакеты с подарками и коробку с подсвечниками.

— Я думала, мы встретимся около входа в базилику, — сказал Лаура, вернувшись.

— В последний момент я вспомнил о твоих покупках. К тому же, — добавил Доменико, — я подумал, что не совсем хорошо заставлять ждать тебя одну на площади, и был прав. Каждый раз, когда я тебя вижу, ты выглядишь еще прекраснее.

Лаура знала, что это не так, но, проведя столько времени в компании Доменико, начинала верить в свою неотразимость.

— Твои глаза, Лаура притягивают меня, как магниты. Как и твои губы, — произнес Доменико уже на улице. — А твои волосы… Впрочем, и твои ушки так же сражают меня, и твои…..

— Хватит! — потребовала девушка. — Мы же идем в святое место, ты забыл?

— Нам нужно поторопиться, — Доменико посмотрел на часы, когда они нырнули в толпу туристов.

Накануне Лаура прочитала о базилике Сан Марко в путеводителе. Но когда, пройдя через резную центральную дверь и преодолев ступеньки, она оказалась внутри собора, увиденное превзошло все ее ожидания. Любуясь великолепием золотой мозаики, которая, казалось, покрывала каждый дюйм этого большого собора, начиная с паперти и заканчивая куполами, стенами и полом, она стояла, как зачарованная.

— Представить не могла такой красоты, — восхищенно произнесла Лаура, рассматривая мозаику на полу, которая расстилалась, подобно дорогому персидскому ковру.

— Я и сам забыл, что здесь так восхитительно. Я не был здесь уже несколько лет, — тихо сказал Доменико, крепко поддерживая ее рукой, когда они проходили через толпу. — Посмотри вверх!

Лаура подняла взгляд и увидела потрясающий по красоте купол с изображенными на нем библейскими сюжетами.

К тому времени, как Лаура с благоговением осмотрела могилу Святого Марка и Павла де Оро, она почувствовала приступы головной боли. Доменико с тревогой посмотрел на нее, когда она прикрыла глаза своими огромными солнцезащитными очками.

— Пойдем. На сегодня достаточно.

Лаура молча кивнула, и они, пробравшись сквозь толпу, очутились на оживленной, залитой солнечным светом площади.

— Базилика слишком велика для того, чтобы рассмотреть ее за один раз, — объяснил Доменико. — Когда ты приедешь в следующий раз, мы снова пойдем туда, но рано утром, когда нет еще наплыва туристов, — пообещал он. — А вот и дворец Дожей, на который тоже стоит посмотреть.

Одна мысль о предстоящем отъезде повергла Лауру в уныние.

— Доменико, а мы можем попить чай у тебя дома вместо кафе «Флориан»? У меня немного болит голова, и я просто не выдержу игру оркестра сейчас.

— Разумеется, — Доменико посмотрел на ее бледное лицо. — Может, зайдем в аптеку и купим лекарства?

— У меня есть болеутоляющее, — улыбнулась Лаура благодарно. — Мне нужен чай и уединенное место без толпы туристов.

В квартире Доменико, сев на уже полюбившуюся ей софу и утонув в подушках, она маленькими глотками потягивала чай.

— Я чувствую себя намного лучше.

— Это потому, что я рядом, — произнес Доменико так самодовольно, что Лаура рассмеялась.

— Я имел в виду, что здесь, в тишине и спокойствии, без толпы туристов, в прохладе, попивая такой превосходный чай, ты, конечно, будешь чувствовать себя лучше.

Лаура нежно улыбнулась.

— Спасибо, Доменико. Так оно и есть.

— Всегда рад. А теперь давай решим, где будем сегодня ужинать.

— Можно пойти к тебе в отель, — предложила Лаура тихо.

— Нет! — возразил Доменико так порывисто, что у девушки от удивления расширились глаза.

— Но почему?

— Для меня это отдых, так же, как и для тебя, Лаура. И я не желаю проводить его на работе. Мне также придется представить тебя многим людям и потратить на это уйму времени, которое мы могли бы провести вместе. Когда ты приедешь сюда еще раз, я покажу тебе отель. Обещаю.

— Я не смогу позволить себе еще одну поездку в Венецию так скоро, — вздохнула Лаура. — Я зарабатываю довольно неплохо, но большая часть денег уходит на плату за квартиру. Также я по мере возможностей помогаю маме и сестре Эбби.

— Потому что у тебя нет отца? — спросил Доменико с сочувствием.

— Именно. Моя мать преподает в местной начальной школе, а Эбби работает в кафе по выходным, внося то немногое, что зарабатывает, в семейный бюджет. Этот отдых стал для меня настоящим приключением, на которое я бы не отважилась, если бы ты не нашел для меня такую недорогую гостиницу.

Он кивнул, дотронувшись своей рукой до губ Лауры.

— Я буду век благодарен синьору Форли за то, что мы с тобой встретились.