"Контора" - читать интересную книгу автора (Роуз Нил)ГЛАВА 5Примерно час спустя Люси, Ханна и Эш продефилировали к игровому автомату, чтобы принять участие в телевикторине, в которой они надеялись выиграть. Обычно я старался отговорить их от этого, поскольку сия увлекательная игра выдавала, как мало они знали о том, что происходит за пределами офиса, и это вызывало их сетования: ах, нет у нас никакой жизни! Но в данном случае я приветствовал их инициативу, поскольку оставался наедине с Элли. Мы слышали, как Эш взволнованно воскликнул: «Глория Эстефан!», после чего автомат разочарованно заурчал. – Кто же тогда Рики Мартин? – жалобно спросил Эш. – Ну? – произнес я наконец. – Ну? – эхом отозвалась Элли, устремив на меня пристальный взгляд. – Вот мы и вместе. – Да уж. Похоже, так оно и есть. Наблюдательность всегда относилась к числу твоих достоинств. И тут разговор застопорился. Я взглянул на Элли – впервые за много лет более внимательно и без тени смущения. У нее были идеально правильные черты лица, очаровательная улыбка и восхитительно зеленые глаза – все это наделяло ее притягательной силой. Она принадлежала к числу тех соблазнительных женщин, которым прощают все их выходки, и знала об этом. Я не раз готов был поддаться ее чарам, но воздерживался, несмотря на сильное искушение. Еще я мог бы добавить, что ей всегда свойственна была предприимчивость, что проявлялось не только в отношениях со мной. Это читалось по ее глазам. Женщинам-юристам необходимо это качество. Некоторые мужчины могут сделать карьеру, зная, как зовут метрдотеля ресторана «Савой-гриль» и обходясь без всяких выкрутасов. Тогда как женщины порою сталкиваются со стандартной дилеммой: если вы обзавелись детьми, значит, считается, что вы отнимали чужое время, посещая университетские лекции, а если их у вас нет, компаньоны начинают шептаться, что вы недостаточно женственны на их рафинированные вкусы. Но существует новая плеяда молодых женщин-юристов – таких, как Элли и Люси: полных решимости иметь свой кусок пирога или детей, или что угодно, лишь бы чувствовать себя комфортно. О Ханне я не мог бы этого сказать с полной уверенностью: иногда мне казалось, что она проявляет странную двойственность по отношению к выбору этой звездной карьеры, словно для нее здесь на самом деле не было ничего привлекательного – так, что-то вроде суетливой беготни с целью раздобыть для дачи кухню из соснового дерева. Я предпринял новую попытку завязать разговор. – Значит… ты знала, что я работаю здесь. – Да. – Так почему же ты тогда пришла сюда? – Потому что это лучшая из фирм, где я хотела бы работать. – Зная, что здесь работаю я. – Чарлз, ты меня предупреди, когда захочешь выдать что-нибудь более существенное, чем столь блистательную банальность. Она знала, что мне не нравится, когда меня называют Чарлзом. – Прекрати, Элинор. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Это не возымело должного эффекта. Ей нравилось имя Элинор, поскольку для юриста оно было более подходящим, чем Элли. – О'кей, я признаю, что твое присутствие здесь дает пищу для размышлений. Пожалуй, я мог бы стать участником судебной тяжбы: мои вопросы поставили ее в зависимое положение. – Но ты все же пришла. Почему? И тут она показала зубы. – Я решила, что было бы несправедливо судить о «Баббингтоне» по такому субъекту, как ты. Неужели так трудно соблюдать элементарные приличия? – Знаешь, Элли, ты прямо наглядное доказательство того положения, что лучше молчать и слыть дураком, чем открывать рот и пытаться устранить все сомнения. – Последуй сам своему совету, Чарлз, и заткнись, черт бы тебя побрал! Мы перевели дух, неприязнь усиливалась. Совсем как в старые добрые времена, – подумал я мрачно. Элли глубоко вздохнула. – Чарли, нам нужно поговорить серьезно. Дальше так продолжаться не может. Пора бы тебе повзрослеть. Ты считаешь, что у меня должно пропасть, желание поступить в лучшую юридическую фирму Сити только из-за того, что здесь работаешь ты? С какой стати? Неужели ты думаешь, что мне настолько ненавистна перспектива работать с тобой, что я изменю свои планы? – Последние пятнадцать лет ты не выказывала особого желания работать со мной рядом. – Ну и что? Это все в прошлом. Ты был зеленым юнцом. Может, и я еще была не совсем взрослой. Интересно, это колкость или признание? – Я не собираюсь менять свои планы только из-за детской ссоры с тобой. Мой компаньон-куратор переходит сюда, и он попросил меня перейти вместе с ним. Это серьезный знак внимания и фантастические возможности. Я уже слышал о Йане Макферсоне, который был столь импозантен, что принц Чарлз рядом с ним смотрелся довольно бледно. Он обладал репутацией серьезного юриста и покорителя женских сердец. Я не мог не заподозрить, что между ним и Элли возникли определенные отношения. Она читала мои мысли – фокус, которым она овладела, когда нам было по шесть лет. – Я знаю, о чем ты думаешь, Чарли Фортьюн. Можешь успокоиться. О Йане ходит много слухов, но в офисе для него главное – работа. Он пробовал подкатить ко мне несколько лет назад, но это только потому, что я проявила к нему внимание, чтобы завоевать его расположение. Я попытался скрыть свое недоверие за скептицизмом, что вызвало у нее еще большее раздражение. – Я хочу стать компаньоном, вот и все. Хоть тебе и не нравится, что я здесь, но придется с этим смириться. Я мог игнорировать ее желание вырвать теплое местечко компаньона прямо у меня из-под носа, но отказаться от старательно взлелеянной ненависти, как от какой-то ребяческой обиды, было выше моих сил. – Поступай, как знаешь. Главное, чтобы это нравилось тебе. Мы услышали, как сильно Люси ударила по автомату, который подавал сигналы, настаивая на том, что Том Круз не мог играть в фильме «Миссия невыполнима», поскольку этот фильм был снят в шестидесятые годы. Элли вздохнула еще раз. – Пора бы забыть о прошлом, Чарли. Тебе не кажется? Поскольку я не чувствовал сильной потребности что-либо забывать, то промолчал в знак несогласия. – А если я извинюсь, это поможет? – Это похоже было на желанную уступку. – Может быть, – ответил я осторожно. – А ты это серьезно? – Она рассмеялась. – Конечно, нет. Но я, пожалуй, извинюсь, если ты заткнешь свой фонтан, – произнесла она с вызовом. Неподдельный гнев закипел у меня в груди – вероятно, он объяснялся ее поведением в предыдущие годы, поскольку она относилась к нашим отношениям не так серьезно, как я. – Я просто не верю тебе. Ты годами игнорировала меня, и я уже начал подозревать, что это из зависти, а тут вдруг выясняется, что ничего не произошло. Как это понимать? Элли оглянулась, чтобы убедиться, что коллеги не обращают на нас внимания. – Сначала так и было, – ответила она решительно. – О господи, сколько же времени прошло!.. Но я до сих пор помню, как ты гулял со всеми этими девицами, а потом прибегал ко мне и говорил, что я твоя лучшая подруга и тому подобное. Ты должен понять, как это было непросто. Если бы я знала, что секс значит для тебя так много, это помогло бы мне удержать тебя. – Неужели это правда? Как-то с трудом верится. – Я планировала, что мы сблизимся в тот день, когда пришли результаты наших курсовых работ. Я была так взволнована. Но ты начал проявлять враждебность… – Только потому, что ты собиралась в этот чертов Кембридж. – А я подумала: «Хрен с ним! Если он хочет продолжать в том же духе, я ему еще не так насолю». Что и сделала. Так, значит, она готова была заниматься со мной сексом? Кажется, это происходило сто лет назад, но сейчас у меня голова пошла кругом. Я провел несколько лет, не ознаменованных никакими событиями, а потом еще большее количество лет, думая об этом, удивляясь этому. Как бы глупо это ни звучало, она была моей первой любовью. А может, я ее идеализировал? И все же она была тем эталоном, с которым я подходил к другим девушкам и находил их так или иначе несоответствующими. Для меня было облегчением узнать, что она была бы вполне счастлива жить со мной, но потом я вспомнил, сколько времени потратил, размышляя об этом. Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо! Не была ли причиной произошедшего наша враждебность? – размышлял я в растерянности. Выходит, дух соперничества, который сделал нас такими хорошими юристами, вырвался из-под контроля? Чертовски грустно, если это было так. Но откуда я мог знать, что у нее было желание спать со мной? Я не мог это так просто оставить. – Почему ты мне тогда не сказала, что собираешься в Кембридж? Как ты могла так поступить со мной? Я тоже мог бы туда попасть. – Вряд ли это удержало бы тебя от разврата. Да и в конце концов, ты теперь старший сотрудник в «Баббингтон Боттс». Это не так уж плохо для того, кто не учился в Кембридже. Странно, неужели она все еще обожает меня, как и в то время, когда хотела со мной спать? – Речь не о том. Почему ты все-таки это сделала? Она раздраженно пожала плечами. – Не знаю. Это было так давно. Наверно, я хотела начать все с нуля. Или взять над тобой верх. А может, у меня просто такой характер. Не знаю. В этот момент завопила Люси: – Да-да, я знаю, я это знаю. На прошлой неделе я вела дело с токийским офисом. Мы отстаем от них на девять часов! – Конечно, ты совершил чудовищную глупость, поступив в университет. Во всяком случае ты это заслужил. – Как дела? – спросила Ханна, возвратившись к столу. Я пытался подать ей знак, чтобы она удалилась, но Элли была рада пуститься в объяснения. – Нормально. Мы тут говорим о свитерах, ласково льнущих к телу при каждом движении, и о лакированных шлепанцах с кисточками. Ему всегда это так нравилось. Ханна уставилась на меня с притворным ужасом, который свидетельствовал о ее принадлежности к тем, кто счел бы такой комплект чересчур смелым. К счастью, те времена, когда я не сомневался, что прекрасно экипирован для борьбы за место под солнцем юриспруденции, остались далеко в прошлом. Теперь, когда я распрощался со старой модой, моим постоянным партнером был «Тед Байкер».[6] – И это еще не все, – ухмыльнулась Элли. – Не может быть! – воскликнула Ханна. – Да-да. Я еще помню отутюженные джинсы с такими острыми складками, что можно было порезать о них палец. Ханна захихикала. – Тогда это было очень модно, – слабо отбивался я. – Если иметь в виду пятидесятые годы, тогда конечно, – согласилась Элли. Пожалуй, я мог бы сказать, что эти воспоминания разволновали меня. И все из-за женщины, которая была готова со мною спать. Мне до сих пор трудно было в это поверить. – А кроме того, кто-то рассказывал мне о тех временах, когда он носил бермуды с длинными черными носками и… Кто ей мог рассказать об этом? – Я попал в разгар стирального кризиса, – запротестовал я. – Пожалуйста, пусть лучше будут шлепанцы с кисточками, ну пожалуйста! – взмолилась Ханна. Элли радостно кивнула, и Ханна одарила меня теплым, жалостливым взглядом. – Это так очаровательно, Чарли. Я всегда подозревала, что в тебе живет маленький чертенок, готовый выскочить наружу. Меня разбирала злость. – Ханна, не вынуждай меня выставить на обозрение твою татуировку! Элли с интересом поглядела на Ханну, лицо которой моментально запылало. Как-то субботним вечером, когда мы гуляли вдвоем, Ханна взяла с меня обет молчания, но теперь вызов был брошен. Она была уязвимой мишенью, и я хотел ее припугнуть. – Можно посмотреть? – спросила Элли. – Вряд ли, – сказал я. В те годы, когда у нас была особенно напряженная работа, и я, и Ханна потеряли контакт с друзьями, а потому полагались друг на друга и по части развлечений, особенно по субботним вечерам. Но был всего один случай, когда я увидел у Ханны нечто большее, чем то, что позволительно показывать просто друзьям. Мы были в клубе вдвоем и со смехом закатились в пустой мужской туалет, где она стянула с себя трусики, чтобы продемонстрировать слово «Саймон» на одной из ягодиц. Буквы были мелкими, но их можно было разобрать на достаточно близком расстоянии, что я и сделал. – Позволь узнать, – сказал я, задержав восхищенный взгляд на ее попке, имеющей форму персика, гораздо дольше, чем требовалось, чтобы прочитать одно-единственное слово, – что это значит? Ханна покраснела. – Мы с ним собирались стать женихом и невестой, и это было вполне серьезно. Он сделал эту татуировку ко дню моего рождения в качестве подарка. – Ему понравилась твоя попка? – Я так и не узнала об этом. Накануне дня рождения он меня бросил. А ведь казался таким СЕМом. Ханна долго, но безуспешно искала для себя СЕМа, то есть Славного Еврейского Мальчика, – никто из тех, кого она испытывала, не отвечал ее требованиям или же не отличался такой живостью характера, как она. По словам ее матери, ситуация, разрастаясь, быстро становилась критической. «В Африке вообще голод, мама. Там кризис принял невообразимые масштабы», – выдала Ханна тогда реплику, которую позже передала мне. – Но ведь там никто не обращает внимания на снисходительные вопросы друзей, собирается ли когда-нибудь их дочь создать семью, – добавила она с неопровержимой, по ее мнению, логикой. Там, в туалете, я едва сдерживался, чтобы не улыбнуться. – Мне очень жаль, Ханна. Это ужасно грустная история. Теперь у тебя единственный выход – найти себе мужчину по имени Саймон. Если тебе повезет, он будет большим педантом, как раз на твой вкус. – Это не смешно. – Конечно, нет. – Не говори никому об этом. – Будто бы мне так уж хочется кому-то рассказать об этой надписи на твоей попке! – Надеюсь, ты также не хочешь, чтобы я рассказывала, что ты учудил в последнюю Рождественскую ночь. Я не хотел, и мы скрепили наше соглашение рукопожатием. И теперь, прежде чем Элли начала бы подтрунивать над каждым из нас, я предложил Ханне пойти помочь Эшу и Люси. Эш раздраженно стучал по автомату, вопя: «Иордания – это страна, а не человек![7] Глупая железяка!» Когда мы вновь остались одни, мое настроение было много лучше благодаря воспоминаниям о попке Ханны и мысли о том, что Элли прежде хотела со мной спать. Потрясающе! Каким облегчением это было бы для моей юношеской натуры, знай я об этом раньше. Она положила руку на стол, словно предлагая заключить мир. Я проигнорировал этот жест. – Слушай, Чарли, нам нужно ладить. Я дала себе клятву быть более сдержанной. Мы же взрослые люди. Но ты создаешь трудности. – Ты сделала это преднамеренно. Ты знала, что здесь мои дела идут хорошо, и просто пришла сюда, чтобы навредить мне. – Может в мире Чарли так и принято, но в реальном мире – хочешь верь, хочешь – нет – люди могут вести себя, не думая, как это отразится на судьбе Чарли Фортьюна. Во всяком случае я здесь по твоей вине, черт возьми! Если разобраться. – Тебя просто распирает от этого, правда? И как ты с этим справляешься? – Я стала юристом только из-за тебя. Теперь она воистину расшатывала основы моей позиции, и я рисковал ее лишиться. – Перестань, Элли! Это я стал юристом из-за тебя. – Нет! – протестовала она. – Все началось с тебя. – Чушь! Моя мать все время говорила мне, что это у тебя серьезные перспективы стать выдающимся юристом, а я намеревался в лучшем случае стать бродячим актером, который перебивается с хлеба на воду. На лице Элли отразилось недоверие к последним словам. – Что ты почувствуешь, говорила она, когда Элли будет разъезжать на «порше», а ты будешь гонять на старенькой «фиесте»? Взгляд Элли выразил удивление. – А моя мама говорила, что глупо, мечтать стать художницей, когда ты собираешься быть преуспевающим юристом. «Что ты будешь чувствовать, – говорила она, – когда Чарли будет жить в роскошном доме с пятью спальнями, а ты будешь ютиться в жалкой дыре в Хэкни?[8]» В этот момент появилось взаимопонимание. – Хитро, – сказала Элли. – Даже поверить трудно. – Но я сказала, что могу рисовать в свободное время. – Наступила длительная задумчивая тишина. – Так нам и надо за то, что послушались их, – вымолвил я, наконец. – Я тоже так считаю. Я до сих пор рисую, когда есть возможность. Передо мной мелькнула прежняя Элли. – Несколько лет тому назад я попытался выступить в клубе комедиантов. – А я пару лет назад послала на конкурс свою картину, но жюри присудило приз десятилетнему ребенку. – Больше всего публику насмешило то, что какой-то парень в первом ряду громко пукнул. – Наверно, это был вундеркинд. – Звук, правда, был ужасно забавный. Впервые за долгие годы мы глядели друг на друга немного дружелюбнее. – Ничего не поделаешь, – сказала она оживленно. – Юстиция – это то, в чем я сильна. Чертовски сильна. И тем не менее все это не оправдывает твоих идиотских поступков. – Если бы ты вскрыла мне череп, то обнаружила бы, что мои мозги завернуты в Закон о компаниях от 1985 года. – Я сделал паузу. – Но это такая безумная скука. Ведь верно? Как все же легко манипулировать нашими жизнями. Просто не верится. – Наши родители, должно быть, ужасно довольны. Мы посмотрели друг на друга более трезво и спокойно, чем раньше. Все-таки она была слонихой, но сейчас я ощущал в ней прежнюю Элли. И кроме того, оставалось фактом, что она была готова, хотя и в давние времена, спать со мной. Так что же нам теперь делать? Прибежала Люси. – Быстро, быстро! Вы знаете имена кого-нибудь из солисток «Эс-клуба»? Элли бросила на нее озадаченный взгляд. – А что это за «Эс-клуб»? – спросил я. |
||
|