"Повесть о верной Аниске" - читать интересную книгу автора (Гурьян Ольга)Глава двенадцатая ТЕНЬ ЗАМКА«Куда ж я бегу? — подумала она. — Может быть, совсем не в ту сторону, куда Анна Ярославна поехала? Надо бы мне дорогу спросить». А спросить не у кого. Кругом поля, уже хлеб начал золотиться, а людей незаметно. Пошла она потихоньку, на обе стороны осматривается видит невдалеке за изгородью избушка. Входит во двор, В там маленький мальчугашка — лет пяти или шести, играет со своей младшей сестрёнкой — лепит ей из грязи пирожки, в она довольна, суёт пирожки в рот, вся перемазалась. На мальчишке одна рубашонка, девчушка совсем голенькая. — Здравствуйте, — говорит Аниска. Тут детишки увидели её, смотрят, глаз не сводят, молча пятятся. Мальчик тянет сестричку за руку, прячет за своей спиной. Вот глупые, чего они испугались? — Как тебя зовут? — спрашивает Аниска и протягивает к нему руку. А он уж упёрся в стенку, дальше отступать некуда, шепчет: — Бодо, я Бодо, барышня. — Скажи мне, Бодо, как в город пройти? Он молчит, только глазами хлопает. Совсем дикий какой то. Кого бы ещё спросить? — Слушай, Бодо, может быть, твоя мама знает? Бодо шепчет: — Пошла в замок, отдать вам нашу курицу и пять яиц. А девчушка как услышала про курицу, залилась горьким плачем, зовёт: — Ко-ко! Ко-ко! — Нет твоей ко-ко! — сердито шепчет Бодо и дёргает за руку. — Замолчи, а то барышня разгневается. А девчушка ревёт в голос. — Не плачь, — говорит Аниска, — вот я найду свою княжну, выпрошу тебе другую курицу и петуха в придачу. Не надо плакать. Петух-то кука-реку, курочка-то кудах-тах-тах, из яиц цыплятки вылупятся — цып, цып, цып! Ой, да замолчи ты! А девчушка уж икать стала, так наплакалась. Аниска вздохнула и спрашивает: — Что ж вы одни здесь? Остальные-то где? — Сестра в замке шерсть прядёт, отец на замковом лугу сено косит, братик под замковой стеной на виселице висит за то, что кролика в замковом лесу поймал. Испугалась Аниска — и замка-то давно не видать, а его чёрная тень и до этого места пала. Надо скорей дальше бежать. Вот она бежит, бежит, добежала до опушки леса. А там молодой парнишка собирает жёлуди в мешок. Увидел он Аниску, на колени бухнулся, сдёрнул шапчонку с нечёсаных волос, дрожащим голосом спрашивает: — Барышня, вы из замка? Не гневайтесь на меня. Я ничего плохого не делал. Если я собираю жёлуди, чтобы прокормить нашу свинью, так уж мы отдали за это в замок одного поросёнка. И если отцу было приказано сделать загородку вокруг замкового огорода, чтобы зайцы из лесу не пробрались туда и не погрызли замковую капусту, так мы уже работали там два дня, а сегодня меня управляющий замком отпустил… — Ах, пожалуйста, собирай жёлуди, если тебе надо, — прервала его Аниска. — Мне это совсем всё равно. Ты мне только скажи, как мне пройти в город? Парень смотрит на неё, глазки выкатил, рот распустил, всей пятернёй в голове чешет. — Пройти? — говорит. — В город? — говорит. — Ну да, в город, — отвечает Аниска. — Чего ты вылупился? Тут у парня глазёнки заблестели, он хитро усмехнулся и таково вкрадчиво спрашивает: — В город пройти? Ай-яй-яй! А почему вы, барышня, пешком и одни в город собрались? А где ваши слуги и почему вы не верхом на коне? А почему на вас платьице мокрое да порванное? Я было подумал, не приключилась ли с вами какая беда на охоте. Да нет, не похоже. Ох, здесь дело нечисто! А может быть, вы вовсе не барышня и не из замка? А мо жет, ты поганая ведьмина дочка и бродишь в наших места: воровать да колдовать, чтобы наши нивы засохли, и скот подох, и у людей в костях завелась хворь? Может быть, ты, упаси боже, на нашу госпожу графиню зло задумала? Ага, молчишь? Вот я тебя сейчас отведу в замок, и тебя там казнят, а мне будет награда! С этими словами он бросился к ней, но Аниска не растерялась, подставила ему ножку. Он полетел вверх тормашками, жёлуди посыпались из мешка, а она не стала дожидаться и скорее побежала прочь. Один раз она оглянулась и увидела, что всё небо закрыла тёмная тень. |
||
|