"Медстар I: Военные хирурги" - читать интересную книгу автора (Ривз Майкл, Перри Стив)Глава 19Иногда — не слишком часто в эти дни — Джос чувствовал себя так, словно мог вернуть умирающего пациента к жизни, одной лишь чистой волей мог удержать на этом свете критически раненого, отказать Смерти в праве на него. Такое получалось, разумеется, если имели успех медицинские процедуры. Хотя порой, даже если операция была технически безупречна, что-то шло не так, и неважно, насколько упорно он пытался, неважно, как он желал иного, пациент угасал. Как угасал сейчас солдат на столе. Операция была относительно проста — шрапнель надорвала перикард, началось кровотечение в сердечную сумку и связанное с ним сдавление сердца. Кровь откачали, раны заштопали — и на этом все проблемы должны были закончиться. Но тем не менее — солдат перестал дышать, залатанное сердце остановилось, и все попытки заставить его биться вновь провалились. Будь Джос религиозен — он сказал бы, что из человека просто ушла душа. Хотя на сегодня это был последний пациент, и ему удалось удержать среди живых пятерых предыдущих, даже солдата с тяжелыми повреждениями сразу трех органов, потребовавших пересадки: изрешеченное и схлопнувшееся легкое, пробитую селезенку и жестоко разорванную почку. Почему тот выжил, а этот умер? Это было совершенно непредсказуемо, совершенно необъяснимо и совершенно выбивало из колеи. Джос знал, что медицина — далеко не точная наука, пациенты частенько приводили врачей в замешательство. Считается, что генетически идентичные клоны должны показывать одинаковые реакции на физические раздражители, но в случае этих двоих такого явно не наблюдалось. Когда-то, только начиная учиться в медшколе, Джос был завсегдатаем басманианского ресторанчика, популярного среди его сокурсников. Еда была дешевой, но вкусной, а порции — большими; находился он на расстоянии пешей прогулки от студенческого жилого комплекса и работал круглосуточно — что весьма ценилось студентами. Басманианская кухня была разнообразной — то весьма пикантной, то более привычной — и Джосу нравилось. В конце каждой трапезы подавался традиционный десерт — сладкое печеное колечко примерно с браслет размером. В угощение запекался одноразовый органический голопроектор. Когда ты разламывал кольцо — проектор выдавал частичку басманианской мудрости, которая повисала в воздухе и светилась несколько секунд — пока не распадались органические схемы. Афоризмы забавляли студентов-медиков, предпочитавших есть группами — ради "семейных" скидок. Обычно они ломали все колечки зараз и пытались прочесть поучения прежде, чем те растают. Некоторые были довольно забавны: "Избегай темных переулков в дурной компании". Или "Быть богатым и несчастным лучше, чем быть просто несчастным". Или "Опасайся улыбчивых политиков"… Однажды вечером, Джос, вымотанный бесконечной чередой экзаменов и мудреных тестов, которые он сдавал почти наугад, перегруженный вещами, о которых не имел понятия и даже не предполагал, что они могут входить в его обучение, разломил сладкое печеное колечко и получил послание, казалось, приготовленное лично для него: "Умерь ожидания, чтобы избежать разочарования". Оно поразило его своей неожиданной практичностью, если не сказать — мудростью. Если ты ничего не ждешь — ты не будешь горевать, если это "что-то" не случилось. Он попробовал руководствоваться этим правилом в жизни и нашел его весьма полезным. Конечно, иногда он забывался. Иногда он верил, что способен спасти всех. Он был хорошим хирургом; может быть — учитывая обстоятельства — даже великим хирургом, и никогда не ожидал потерять пациента, у которого был хотя бы крошечный шанс на выживание. Но такое случалось — и всегда становилось потрясением. И всегда — разочарованием. Трудно было признаться — даже самому себе — но были времена, когда он замечал, что обижен на бесконечный поток раненых и умирающих клонов. И когда им привозили тви'лека с почти оторванными лекку или деваронианца, которому продырявили одну из печенок, — какая-то частичка его души радовалась возможности делать что-то новенькое. Потому что к тому времени он чувствовал себя так, словно сложил возносящуюся в стратосферу башню из шрапнели, которую вытащил из клон-солдат. Не говоря уж о том, что выкрасил ее в красное их кровью. Джос вздохнул и двинулся в раздевалку. Как плохо, что сейчас нет басманианского печеного колечка, чтобы хоть немного его подбодрить… Пересекая зал, примыкающий к главной операционной, Баррис заметила солдата, который стоял, пристально разглядывая пустую стену. На неискушенный взгляд все клоны кажутся одинаковыми, но не для того, кто связан с Силой. Этого она знала. Он был ее пациентом. Падаван притормозила. — КС-девять-один-четыре, — позвала она. Он оторвал взгляд от стены: — Да? Баррис почувствовала невысказанный вопрос и улыбнулась. — Вы все выглядите похоже, но все же вы не одинаковы. Опыт формирует человека так же, как и наследственность. Сила может распознать это. Клон кивнул. Джедай внимательно оглядела его. — У вас нет проблем с кровяным давлением, — сказала она, и это не было вопросом — она знала что это так. — Нет. Я чувствую себя отлично — физически. — Тогда почему вы здесь? Не оборачиваясь, она почувствовала, что Джос Вондар, вышедший из операционной, прислушается к разговору. — Я помогал перевозить сюда другого солдата, КС-девять-один-пять — А. И как у него дела? — Не знаю. Он все еще на операции. Джос подошел ближе. — Девять-один-пять? Он… да, он не выбрался. Волна горя вырвалась из КС-914 и обрушилась на Баррисс. Хотя, глядя на его лицо, едва ли можно было понять, как он потрясен. — Бедняга, — пробормотал он. — Он был… — клон запнулся лишь на один или два удара сердца, — хорошим солдатом. Потеря так хорошо обученного бойца… прискорбна. Баррисс видела, что даже без Силы Джос что-то почувствовал либо в голосе КС-914, либо в языке тела, хотя это "что-то" и было едва уловимым. — Ты знал его? — спросил хирург. — Он был извлечен сразу после меня. Мы тренировались вместе, были направлены сюда вместе, мы были частью одного отряда, — КС-914 запнулся снова. — Он… я думал о нем, как о своем брате. Джос сдвинул брови. — Но вы в некотором смысле все братья. — Верно, — Клон-солдат выпрямился. — Благодарю вас за попытку спасти его, доктор. Теперь я отправляюсь к своему отряду. Он повернулся и зашагал прочь. Врачи смотрели ему вслед. — Если бы я не знал, что такого не может быть, — пробормотал Джос, — то решил бы, что он расстроен. — А почему вы решили, что не может быть? Вы не были бы расстроены, если бы погиб ваш брат? Она ждала, что доктор ответит сарказмом — как обычно в подобных ситуациях. И все же он этого не сделал. Он нахмурился. — Он клон, Баррисс. Подобного рода чувства у них выхолостили… — Кто вам это сказал? Верно, они стандартизованы, обучены и закалены, но они не безмозглые автоматы. У них та же плоть и тот же разум, что у нас с вами. Они истекают кровью, когда ранены, они живут и умирают, и они печалятся о потере братьев. КС-девять-один-четыре страдает. Он достаточно хорошо скрывает это, но подобное не может быть скрыто от Силы. Джос выглядел так, словно она только что дала ему пощечину. — Но… но… — Клоны рождены для боя, Джос. Это то, для чего их создавали, и они принимают это без вопросов. Не будь войны — их бы не было. Тяжелая жизнь солдата лучше, чем отсутствие жизни. Но вы почувствовали даже без Силы, — негромко добавила она. — Каким бы стойким он ни был — чувства прорвались наружу. Девять-один-четыре скорбит. Он страдает от потери своего товарища. Своего брата. Джос безмолвно застыл, утратив дар речи. Она чувствовала его эмоции так же ясно, как и те, что излучал КС-914. — Вы никогда раньше не думали об этом, верно? — Я… э… конечно, я… — он смутился. Нет. Такое никогда не приходило ему в голову. Она видела это. Как слепы те, кто не знает Силы. Как печально это для них. — Хирурги всегда славились недостатком тактичности, — заметила она. — Они склонны лечить раны и болезни, не беспокоясь о пациенте в целом, даже когда имеют дело с "настоящими" людьми. Большинство считает клонов не больше чем бластерным мясом — с чего бы вам считать иначе? Джос потряс головой, смущение все еще владело им. Баррисс чувствовала неловкость вместе с ним. Один из побочных эффектов способности использовать Силу — то, что порой узнаешь вещи, которых не ожидал узнать, вещи, которые ты не способен правильно понять и еще менее способен что-то с ними сделать. Снова и снова Баррисс убеждалась, что Сила приносит знание — и что это довольно двусмысленный дар. — Извините, Джос. Я не хотела… — Нет, нет, все в порядке. Увидимся позже, — он выдавил откровенно вымученную улыбку и побрел прочь. Казалось, что тяжесть всей планеты внезапно обрушилась на его плечи. Джос шел по поселку, когда сырой ветер и внезапно потемневшее небо охладили душный вечер и возвестили, что — какой большой сюрприз — приближается очередная буря. За время, проведенное здесь, он хорошо научился распознавать такие вещи. Он знал, что у него есть две, может быть, три минуты, прежде чем разверзнутся небеса. — Джос, — позвала Толк. — Ты в порядке? Она нагнала его и шла рядом. Он даже не заметил ее, занятый своим новым и неожиданно беспокоящим знанием. — Я? Я в порядке. — Нет, не притворяйся. Помнишь, кто я? Что случилось? Он потряс головой. — Просто лишился повязки на глазах, которой раньше не замечал. Коснулся кое-чего, о чем всерьез никогда не думал. Я… чувствую себя круглым дураком. — Ну, разве это так необычно? Джос взглянул на нее, встретил ее улыбку и оценил попытку развеселить его. Он выдавил слабую улыбку в ответ. — Спорю, что ты набрала "снайпера" по базовым оружейным тестам. — Вообще-то я беру "мастера" с пульс-винтовкой и опускаюсь до "снайпера" только с ручным бластером. — Представляю. Я был "начинающим стрелком" с обоими, и это значит, что я не попадаю в цель размером с "Разрушитель" изнутри. — Хочешь об этом поговорить? Он остановился. Дождь был уже совсем рядом. Она положила руку ему на плечо, и — о да, он хотел об этом поговорить. После — когда они уже будут держать друг друга в обьятиях, целоваться и будут счастливей, чем когда-либо с момента призыва на службу. Тогда он поговорит об этом. И тогда ей будет трудно его заткнуть. Но сейчас… — Нет, на самом деле нет, — сказал он. Прикосновение ее руки к плечу успокаивало почти гипнотически. Потом налетел шторм. Забарабанили крупные, тяжелые капли, поначалу редко — а потом сплошным потоком. Они вместе неподвижно стояли под дождем. |
||
|