"Дно" - читать интересную книгу автора (Уотсон Джуд)Глава 11— Когда слизняк начал тянуть меня в трещину… — Тревер, мне жаль, я… — Хватит маяться совестью, о, Фери-Ван — я просто пытаюсь сообщить вам одну вещь. Так вот. Я уронил туда альфа-заряд, и когда он взорвался, я кое-что увидел при вспышке. В смысле, кое-что кроме этого десятифунтового злыдня, жующего мою ногу. Там было ещё что-то. — Что ты увидел? — Нечто, совсем не похожее на жилище слизняка. Я думал об этом. Была вспышка… отблеск… как будто от чего-то металлического или от воды. Я не уверен, но это было похоже на какое-то помещение. Или что-то вроде. Как раз как… Помните — многие говорили «внутри коры»? Ферус не стал переспрашивать, уверен ли Тревер. У него были все основания доверять восприятию мальчишки. — Я разбужу остальных. Надо идти. Было самое глухое время ночи — слишком поздно даже для любителей темных переулков — и слишком рано для тех, кто поднимался на рассвете. И все же они шли плотной группой, стараясь не отставать ни на шаг. Тревер привел отчаянно зевающего Китца и остальных к тому месту, где слизняк пытался затащить его в трещину. Ферус наклонился, стараясь получше осветить то, что было внизу. Он не мог сказать точно, но ему думалось, что Тревер был прав — там, внизу, действительно что-то было. — Я думаю, что смогу туда пролезть, — сказал Ферус, — Я спущусь, и если что-то обнаружу — позову вас. Китц прислонился к колоне и опять зевнул. — Не торопитесь. Ферус полез в ращелину. Спускаться было легко: стенки были покрыты глубокими выбоинами и рытвинами — следами разрушающего камень слизня. К его удивлению, Тревер полез за ним следом. — Останься там, — сказал ему Ферус. — Ничего подобного. Я нашел это место, — и я полезу тоже. Ферус уже знал, что спор будет пустой тратой сил, поэтому просто продолжил спуск. Последние пару метров цепляться стало не за что — пришлось прыгнуть. Секундой позже рядом приземлился Тревер — с закрепленным на лбу шахтерским фонарем. Ферус увидел, что они действительно оказались в тоннеле. Стены и потолок были сложены из гигантских блоков камня. Пол был прорезан глубокими колеями, кое-где в них валялись брошенные детали каких-то машин. — Это — то, что ты видел при вспышке, — сказал он Треверу, — Похоже на какой-то транспортировочный тоннель. Он крикнул остальным, что путь найден, и они один за другим тоже спустились вниз. Хьюме посторонился, обходя маслянистую желтую лужу, от которой поднимались испарения с отвратительным запахом. — Осторожно, — предупредил он, — Эта дрянь, похоже, ядовитая. — Система, видимо, была примитивной, — заметила Рия, — Смотрите: они использовали для транспортировки рельсы. Китц взглянул: — И какие-то трубы в потолке ещё остались. Интересно, куда они ведут? — На Солис точно не похоже, — заявил Хьюме, — Но тоннель может привести нас туда. Ферус услышал шорох где-то вверху. В то же мгновение с потолка прямо перед ними рухнуло что-то темное. Ферус не успел даже выхватить спрятанный под плащом световой меч — настолько быстро всё произошло. Существо оказалось невысоким, мускулистым и плотным, с явно подогнанным по голове шлемом. А его пояс больше напоминал небольшой оружейный арсенал. И тем не менее пришелец не проявлял никакой агрессии. Просто смотрел, как они, вмиг ощетинившись оружием, осторожно приближаются к нему. — Вы упоминали Солис, — сказал он. Ферус кивнул, не сводя с него настороженного взгляда: — Да. Мы хотим попасть туда. Джилли и Спенс уже оказались позади этого странного человека, Китц, Эрион, Хьюме и Рия тоже придвинулись, окружая. Впрочем, его, похоже, это не очень-то взволновало. — Я могу отвести вас туда, — сказал он, — Не за так, конечно. — Почему мы должны доверять вам? — поинтересовался Тревер. — У вас не так уж много выбора здесь, в коре, — ответил тот, — Или искать Солис самостоятельно, или воспользоваться моей помощью. — Почему мы должны быть уверены, что вы знаете, где Солис? — спросил Китц. — Потому что я был там. Я — единственный, кто был там и вернулся. Уверены они могли быть только в первой части сказанного этим человеком: да, они слышали о тех, кто ушел. Но они никогда не слышали о том, чтобы кто-то возвращался. — Маловато, — сказал Ферус. — Ладно. Это мало кто знает: давно, ещё до того, как Корускант стал планетой-городом, на нем были океаны, — кивнув, ответил тот, — Океаны истощились; их остатки были закачаны в пустоты в глубине коры. Именно там вы и найдете Солис. Они переглянулись. Это было похоже на правду. И многое объясняло. Именно это обеспечивало безопасность Солис, именно поэтому даже Империи придется туго, начни она поиски. — Как вас зовут? — спросил Ферус. — Зовите меня просто Проводником, — ответил тот, — Моё имя осталось в прошлом. Как и вы, я уничтожил все следы своего пребывания в этой галактике. Что-то в нем не так, — подумалось Ферусу. В Проводнике было что-то странное. Но, с другой стороны, ведь и вся их компания выглядела не менее подозрительно. В одном Проводник был прав точно — выбор у них был небогатый. Другого направления поиска у них просто не было. Ферус помедлил секунду, потом кивнул. — Ведите нас туда, — сказал он. |
||
|