"Гвиневера. Дитя северной весны" - читать интересную книгу автора (Вулли Персия)15 ГАВЕЙНКлич Утера, призывавший к войне, дошел до нас перед весенним равноденствием, вызвав сумятицу споров и мрачных предсказаний. Руфон упрямо утверждал, что выводить лошадей на тропу войны слишком рано и ему придется везти с собой корм для них, так как трава до тех пор еще не вырастет. По многим дорогам пока нельзя было проехать, а тащить караван с припасами через всю Британию — от заледеневших и покрытых снегом холмов до грязи и распутицы, в места, где растаял снег, было, по его мнению, безумием. Нидан кивал в знак согласия, и мой отец, помня, что сам Утер был не совсем здоров, высказал гонцу предположение, что было бы благоразумнее подождать с походом, пока Утер и его союзники окрепнут и лучше подготовятся. Королевский гонец высокомерно вскинул голову. — Король Утер готов к сражению, — объявил он, — даже если ему придется предстать перед войском в паланкине. Он сильный и храбрый человек, господин, и рассчитывает на твою поддержку Если он, находясь в таком состоянии, готов встретиться с врагом, ты, конечно, сумеешь решить проблему с припасами? Кети говорила, что кельтов можно заставить совершить любую глупость, если воззвать к их гордости, поэтому после горячих споров о том, каким путем ехать и как везти поклажу, Руфон предложил нагрузить на каждую верховую лошадь тюки с сеном, отчего телег будет меньше. В конце концов вопрос был решен. Воинским отрядам был послан приказ встречаться у Эйр Гэп, и мы начали собирать и упаковывать все необходимое. Вечерами мы все сидели у очага, отмеряя веревки, делая петли и привязывая холщовые бечевки к фуражным сумам, а Эдвен воспевал славу былых побед. Через неделю мы были уже в дороге. Домашние проводили мужчин до тропы, по которой мы должны были ехать в безопасное укрытие крепости Мот на то время, пока воины будут в походе. Я не помнила, чтобы отец когда-либо уходил в поход, и предстоящие события волновали меня. Когда пришла пора разделяться, я хлопала в ладоши, кричала напутственные слова и пела с таким восторгом, какого можно было ждать от любого отпрыска воина. Мое прекрасное настроение не омрачилось и тогда, когда мы свернули на тропу, потому что Мот — место дикое и первозданное, словно не тронутое временем. Гигантская серая скала гордо вздымалась со стороны ската холма, резко выдаваясь над бурными водами в том месте, где залив Солуэй Ферт сливается с рекой Солуэй. Круглые дома с пологими тростниковыми крышами сгрудились у основания скалы, как грибы, поднимаясь по склону пологого галечного берега к крепостному валу. А на самом верху располагалась крепость, опрятная и готовая к бою, как сокол. Эта крепость казалась удивительно подходящим местом для того, чтобы переждать войну. Как только миновала пора сильных весенних бурь, наступила прекрасная погода, а вместе с ней появилась возможность обследовать берег и близлежащие леса. Мы собирали для Гледис нежные стебли морской капусты и приносили ей странные полые грибы, известные под названием сморчки, росшие на кострищах, оставшихся после Белтейна. В лесу на горе рыжие белки роняли на нас шелуху сосновых шишек, а однажды мы наткнулись на выводок зайчат, которые как бешеные носились по поляне, иногда вставая на задние лапы и дерясь друг с другом, словно дети. Я расхохоталась, и они кинулись в лес отчаянными скачками. И все же, несмотря на чудесное весеннее настроение, нас не покидали страх и беспокойство за наших мужчин, сражавшихся с саксами. Это становилось особенно заметным на вечерних посиделках у очага, где голос Кевина, только начавший ломаться, был единственным мужским голосом. Потом в один из дождливых, серых дней на берегу появилось несколько путников. Они шли медленно из-за того, что тащили носилки. С такого расстояния я не могла четко разглядеть отца, но никто другой не мог бы ехать на его жеребце, а вот коня Нидана вели домой без всадника. Обескровленный, измученный, лучший воин короля едва приоткрыл глаза, когда его довезли до крепости. Отец помог донести Нидана до тюфяка у очага, и Кети принялась лечить его травами. Остальные, промокшие и уставшие, молча съели горячий суп из крапивы, поставленный перед ними Гледис, и легли спать. Руфон немного задержался у очага, но подробно рассказывать о сражении отказался. На следующий день, когда солнце принесло тепло, все жители селения собрались в крепости, захватив с собой подушки или коврики, и удобно расположились на широкой плоской вершине скалы. Мне всегда доставляло особую радость сидеть там, когда вокруг свистит ветер, черноголовые чайки бесконечно кружат под скалой и воды реки Раф журча несутся к королевству потустороннего мира Аннон. За устьем узкого залива, в лесах, на вершине соседнего горного хребта прячется древняя крепость, а в погожие дни рыбаки выходят из своих хижин, чтобы попытать счастья в переменчивых приливах. Сегодня я нашла себе местечко в стороне, на обрыве, и смотрела на море, пока Эдвен излагал новости о последней битве Утера. Он начал с перечисления его заслуг, что и предсказывал Кевин во время нашей поездки к озеру. Слушая барда вполуха, я бездумно уставилась на неторопливые, искрящиеся волны залива. Даже в туманные дни их узоры состоят из света и тени, и Нонни говорила, что именно отсюда души уходят в ту незнакомую страну, где зал для праздников украшает волшебный котел. Я гадала, чьи души бродят там сегодня — недавно умерших, которые направляются на пиршество в Аннон, или тех, что возвращаются в наш мир, чтобы возродиться в новых людях. Слушатели охнули, узнав о смерти Утера, и я резко привстала, вспомнив, как обсуждался вопрос о его наследнике. Но Эдвен уже говорил о новом герое, таинственном сыне Утера, долгое время скрываемом Мерлином. Этот юноша внезапно появился из ниоткуда и увлек за собой войско. — И вот, — заключил бард, пробегая пальцами по струнам арфы, — неожиданно на горизонте вырос Артур Пендрагон, похожий на огнедышащего дракона, мчащегося в ореоле по ночному небу. Слушатели заулыбались и захлопали в знак одобрения, хотя трудно было сказать, чем вызван их восторг — появлением Артура или описанием Эдвена. У меня же из головы не выходила мысль, что между Регедом и угрозой со стороны Уриена стоял мальчик, едва ли старше Кевина. Я следила, как бегут по заливу волны, и думала, что уготовила судьба юному королю. — Возможно, — тихо сказал Кевин, наклоняясь ко мне, чтобы не слышали другие, — это великий король, которого предрекали древние, чье правление будет подобно комете. Я уже забыла о старинном пророчестве и сейчас кивнула, припоминая. Я надеялась, что оно будет счастливым для юноши, потому что по-своему мы должны быть ему благодарны. Гледис позвала меня помогать готовить праздничный пир, и я вскочила и побежала на кухню, тут же забыв о будущем короле. Воины были не единственными, кто пострадал в последнем сражении Утера. Плохие дороги и урезанные рационы сильно утомили и истощили лошадей, поэтому было решено вывести их летом на пастбище. Я радовалась за лошадей, но расстроилась из-за себя, потому что это означало, что двор не сможет никуда выехать. Мы расположились у озера Дсевентуотер, в поселении на холме, с которого открывался вид на широкую долину, идущую от озер к Пеннинам. Это старинное поселение, построенное тяжелым трудом многих поколений из каменных плит, и, по-моему, его главным преимуществом являлась близость к древним тропам, огибающим горные хребты. Дно долины и нижние отроги гор заросли таким густым лесом, что проехать было можно только вдоль берегов ручьев, по извилистым пешеходным тропинкам. Или по высокогорьям с низкорослыми деревьями и пучками травы и вереска — здесь проложены столетиями используемые старые, ровные, широкие тропы. Тропа, проходящая неподалеку от Трелкед Ноттс, вела не только на запад, к озеру, но и на восток, к римской дороге; она многие мили бежит по гористым макушкам холмов, так что нам с Кевином было где покататься на лошадях. Нет ничего холоднее, чем дом из камня, потому что его стены еще долго хранят зимний холод после того, как луга покрываются летними цветами, но в Жару их тенистая прохлада очень приятна. В этом году сухие, жаркие дни наступили в августе, и было так славно ужинать поздно вечером посреди лагеря, открытого долгим сумеркам, крышей для которого служило только небо с яркими звездами. Однажды рано вечером приехал всадник с сообщением, что Лот, король Оркнейских островов, прибудет через день с визитом государственной важности и хочет обратиться к нашему совету. Мой отец что-то пробурчал и отослал гонца на кухню, где Бригит и Кети тут же начали обсуждать, чем кормить и как размещать гостей. Я посмотрела на Кевина и ухмыльнулась. Короли редко навещают наши края, и это, конечно, внесет в однообразную жизнь некоторое оживление. В одиннадцать лет я не сильно задумывалась над чем-нибудь, кроме настоящего момента, и мне никогда не приходило в голову, что события следующих нескольких дней могут иметь отдаленные последствия. Свита короля была больше, чем я ожидала, потому что Лот путешествовал в сопровождении множества воинов и слуг, а также привез с собой старшего сына. Мальчик по имени Гавейн был невысоким и коренастым подростком, и его волосы были такими же рыжими, как и у отца. Во всем, что он делал, сказывалась живость, начиная с того, как он с важным видом следовал за своим родителем, и кончая ослепительной улыбкой, когда что-то его веселило. Гавейн был не более заносчив, чем другие северные принцы, с которыми я встречалась ранее, но впервые мне предстояло занимать одного из них, и я гадала, что он пожелает делать в следующие несколько дней. Он оказался славным товарищем, охотно принимая участие во всем, что бы я ни предлагала, хотя скоро я поняла, что ничто из наших развлечений не могло сравниться с теми чудесами, к которым он привык на Оркнеях. Даже волкодав Эйлб вызвал только минутное удивление, сверкнувшее в синих расширившихся глазах Гавейна, но он тут же сообщил, что у него дома водятся шотландские борзые таких же размеров. — У нас тоже есть каменные дома, — заявил он с сильным северным акцентом, когда мы шли к загону с его лошадью. — Но наши построены из красного камня, у них толстые стены и много этажей, и в них много комнат. Это крепкие и величественные башни, их можно заметить издалека, и, если ты поднимешься по внутренней лестнице, из окон открывается вид на мили вокруг. — Они похожи на римские крепости? — спросила я, силясь представить себе стены такой толщины, что в них можно устроить комнаты. — О нет. Это круглые башни, оставшиеся с древних времен. Они использовались как крепости, когда римляне стали впервые грозить нападением, но мы заключили договор с империей, и нам не пришлось видеть их воинов на нашей земле. Думаю, что их отпугнули круглые башни, — добавил он гордо. — А где ты живешь сейчас? — спросила я, пропустив мимо ушей предположение, что бритты, ставшие частью империи, храбрее или умнее римлян. — Иногда мы живем в домах, похожих на колесо, они не очень высокие, но во внутренней стороне стены есть встроенные помещения из дерева, которые выходят на внутренний двор, такой же большой, как и этот. Он нарисовал в пыли круг и перечеркнул его несколькими поперечными линиями, напоминавшими спицы в колесе. Рисунок напомнил мне о плавучих домах за Солуэем, и я хотела рассказать о них, но Гавейн не дал мне и рта раскрыть. — Наши дома гораздо выше и просторнее этих, — объявил он, указывая на невысокие строения с низкими дверными проемами. — Большинство комнат, выходящих на внутренний двор, открыты и имеют занавески из шкур, которые можно раздвинуть, если хочется выглянуть во двор или посмотреть на небо. Мои комнаты находятся в верхнем ярусе, и я сплю там, как в гнезде. Я оглянулась по сторонам, впервые осознав невзрачность и убогость нашего поселения, и пожалела, что мы приняли наших гостей не в Карлайле, где дом на берегу был большим и внушительным. Кевин молчал, но на его губах играла слабая улыбка. Вскоре после прибытия гостей было объявлено о созыве совета, но поскольку люди должны были добираться издалека, он должен был состояться только через два дня. Лот и мой отец обсуждали государственные дела, и, поскольку в нас не было нужды, мы провели следующий день, изучая тропинки в лесах и спасаясь там от жары. Мой гость без умолку рассказывал о том, что он увидел во время первого дальнего путешествия по своим и соседним землям. Крепость отца на большой скале под названием Эдинбург произвела на него сильное впечатление, как и водные просторы залива Ферт-оф-Форт и большое поселение Дамбартон на реке Клайд. И он с нетерпением ждал встречи со столицей королевства Уриена, которая когда-то была могущественным римским городом. Тем не менее он высокомерно превозносил достоинства своего северного острова, о чем бы ни шел разговор. Нигде так ярко не сверкало северное сияние, не было столь храбрых воинов и таких красивых женщин. Его мать, хоть и родом из Корнуолла, сейчас была королевой Оркнеев и, конечно, являлась самой красивой и могущественной женщиной в мире. — Она сведуща во всех хитростях, известных человеку или богу, и может даже управлять тайнами богини. — Голос его был полон благоговейного ужаса, и он осторожно сотворил охранительный знак. — А моя тетка Моргана говорит, что мать могла бы стать верховной жрицей, поучившись у Владычицы. Я молча кивнула, дивясь про себя, какие могут быть дела у королевы с силами, обычно находящимися в ведении жрицы. Такое нечестивое смешение интересов я не могла принять с легкостью. Поздно днем мы повернули назад к дому, проехав до конца озера и миновав усадьбу дубильщика, расположенную на холме над ручьем. Один из детей во дворе оторвался от шкуры, которую скоблил, и помахал нам, когда мы проезжали мимо. Пусть Гавейн уедет домой, по крайней мере зная, что наш народ дружелюбен и приветлив даже с незнакомыми людьми. Тропинка шла вдоль реки — в это время года она обмелела, но вода была прозрачной и чистой, журча по каменистому дну с веселым звуком, напоминающим шум горного потока после весенней бури. Я рассказала гостю, как лосось поднимается вверх по реке метать икру, прокладывая себе путь против течения и превращая воду в кипящее серебро. Он пожал плечами и сказал, что в Лотиане в реках все происходит почти так же. По какой-то прихоти я свернула на тропинку, ведущую к одному из самых красивых мест в Озерном крае, не сказав Гавейну, куда мы направляемся. Вот он удивится, думала я, когда мы поднимались вверх между зарослей папоротников и серыми скалистыми выступами среди прекрасных, старых дубов. Когда мы добрались до вершины холма, деревья внезапно поредели, и перед нами предстал огромный каменный хоровод. Камни, покрытые земным дерном, вздымались вверх гордо и угрюмо, увенчивая холм, возвышавшийся над местом пересечения трех горных долин. Склоны холма спускались к лежащей внизу долине, а за ними огромные горы резали небо, и казалось, что мы стоим в центре чаши. Не было обычных для конца дня тумана и дымки, и яркий солнечный свет отражался от скал и каменистых осыпей. И все же боги окружали нас, являя свое присутствие в трепетании тысяч деревьев в лесу под нами и в смутных очертаниях крутых склонов холмов. Мы стояли в молчании, как будто находясь на острове, оторванном от времени. Только отсутствие крыльев не позволяло взмыть в изумительный простор, окружавший нежно-зеленую круглую вершину холма. Кевин отстегнул флягу от ремня и, отлив воды для богов, пустил ее по кругу. Никто из нас не сказал ни слова до тех пор, пока мы снова не двинулись домой, и Гавейн тихо и длинно присвистнул. — Послушай, из всего, что я видел в Регеде, это самое потрясающее место, — объявил он, когда мы благополучно добрались до тропы. — Думаю, что оно старо, как время. Но красные камни Стеннса немного выше, и там есть резное бревно, установленное над каменным очагом. Когда разжигают огонь, лица, вырезанные на столбе, оживают. Я посмотрела на Кевина, взбешенная тем, что ничем не смогла потрясти мальчишку, но Кевин старательно избегал моего взгляда, и мне пришлось самой пережить это разочарование. После ужина Гавейн устроился на ночлег на холме вместе с солдатами, сказав, что в комнатах из камня слишком душно и темно. Я посмотрела через двор на своего отца и спросила себя, так же ли трудно угодить королю Лоту, как и его сыну? Когда я сказала об этом Нонни, она фыркнула от негодования. — Эти двое просто лопаются от спеси, да к тому же и грубияны. Правила гостеприимства относятся как к гостю, так и к хозяину, и кто-то должен был научить их этому, когда они были маленькими! — Может быть, он просто неловко себя чувствует, находясь так далеко от дома, — предположила я, удивленная тем, что сама встала на защиту Гавейна. Я вспомнила его быструю ухмылку, когда мы остановились посмотреть, как куница шумно гонится за белкой по верхушкам деревьев. — Убежала плутовка, — крикнул он радостно, увидев, что белка удрала, воспользовавшись моментом, когда куница прыгнула на ненадежную ветку и свалилась на землю. Я подозревала, что Гавейну было присуще сочувствие к неудачникам, и спросила себя, что думает по этому поводу его отец. Настал следующий день — жаркий и знойный, медный диск солнца с трудом передвигался по небу. Мы провели день у озера, пытаясь изловить в силки уток, а Кевин взял лодку и отправился рыбачить. Я поймала двух птиц, а Гавейн ни одной, потому что ему недоставало терпения, чтобы устроить силок, и он выдавал себя резкими движениями. — Я больше люблю охотиться на лесных зверей, — сказал он, брезгливо оглядывая моих крякв. — Королевские олени в наших лесистых долинах ничем не уступают оленям из других мест. — Я ничего не ответила, но подумала, что предпочту съесть сегодня жесткую утку, чем набивать желудок воображаемой олениной. Когда Кевин причалил к берегу, я спросила нашего гостя, не хочет ли он отправиться на остров. — Там есть развалины, — заметила я, махнув в сторону каменных нагромождений, наполовину скрытых деревьями. Они поблескивали под полуденным солнцем загадочно и странно. — Говорят, что когда-то это был дом Билиса, бога карликов из подземного мира, который разъезжает на козе, — небрежно добавила я, надеясь поднять наш престиж. — И ты рискнешь нарушить границу его владений? — спросил Гавейн, ужаснувшись моей дерзости. — Это часть моего королевства, — ответила я, пожимая плечами и предпочитая не уточнять, что в теплые дни все дети, живущие близ озера, лазят по этим вполне безобидным развалинам и валунам. — Нет, я в этом не буду участвовать, — возразил Гавейн, делая охранительный знак. Кевин недоуменно дернул бровью, но промолчал, и мы оба сдержали улыбку. Я поняла, что столкновение со старыми богами повергало Гавейна в ужас, и всю дорогу домой я рассказывала ему о заливе Раф с его странной, пугающей дорогой в подземный мир. — Аннон находится где-то за горой Мот, — разглагольствовала я со смешанным чувством восторга, страха и изумления. — И много раз по утрам я сидела высоко на горе и думала, чьи же души проносятся мимо в бушующих водах. И однажды, — добавила я, затаив дыхание от важности самой мысли, — я увидела тени богов, удалявшихся в дом Араон. Глаза Гавейна расширились от удивления, и он уставился на меня в почтительном молчании. Я почувствовала некоторое удовлетворение: по крайней мере, он хоть чем-то в состоянии восхищаться за пределами родного королевства. Утро дня, на который назначили совет, было безоблачным и жарким, обещая еще более жаркий полдень, поэтому мы решили взять лошадей пораньше и устроить пробежку, пока было сравнительно прохладно. Конь Гавейна был сильным, надежным и выносливым, хотя я подозревала, что не таким горячим, как хотелось бы его хозяину. Никто не берет в длительные поездки лучших лошадей, если только они не понадобятся вам там, куда вы едете. Кевин пригнал лошадей, Быстроногая была уже оседлана и готова к поездке. Руфон помог мне сесть в седло со скупым напутствием: — Твоя кобыла сегодня очень игрива. Послушай, девочка, не натвори чего-нибудь безрассудного. — Я засмеялась и кивнула, зная, что, когда меня нет поблизости, он любит хвастаться, что я управляюсь с лошадью лучше большинства мальчишек моего возраста. Мы направились по лесной тропинке, и Кевин, как обычно, ехал впереди. До сих пор Гавейн не обращал внимания на моего темноволосого товарища, и он не обижался, предпочитая в основном наблюдать за происходящим вокруг, изредка вполголоса бросая мне шутливое замечание. Когда мы подъехали к месту пересечения с дорогой, наш гость повернулся ко мне и спросил: — Слуга всегда сопровождает тебя? — Слуга? — ахнула я. — Кевин не слуга. Он мой молочный брат и верховный принц. Я, конечно, преувеличивала, но после нескольких дней, когда пришлось терпеливо сносить снисходительную надменность Гавейна, меня это не волновало. — Верховный принц? Непохоже. Он же калека. — В тоне гостя звучал не столько вызов, сколько равнодушное утверждение, и я сжалась от стыда из-за своей лжи и разозлилась, потому что огорчила Кевина. — Он родом из маленького Ирландского королевства, и его отец является мелким королем точно так же, как мы — для молодого Артура. — Твой отец поклялся в верности ублюдку Утера? — И по тону Гавейна, и по выражению его лица было видно, что он потрясен, и взгляд его был ошеломленным. — Конечно, — ответила я, осудив себя за то, что коснулась темы, которая, как мне следовало помнить, была болезненной для наших гостей. Мои промахи окружали меня плотней, чем деревья и подлесок окружали тропу. Дорога начиналась сразу за поворотом, и я внезапно дала такого пинка Быстроногой, что она рванулась вперед мимо Кевина и выскочила на дорогу. Это был не очень благородный способ выходить из трудного положения, но он сработал. Мы понеслись по широкой дороге, белесые горы, расплываясь перед глазами, проносились мимо. Я пригнулась к шее кобылы, чувствуя, как ветер треплет волосы на затылке. Копыта лошадей мальчиков тяжело цокали сзади, но только псу удавалось не отставать от меня, и он мчался вперед с такой же страстью, как и я, отдаваясь борьбе. Обогнать нас они не смогли, и мы летели навстречу утреннему солнцу, как будто нас преследовали духи Самхейна, и я видела, как Эйлб вернулся к Кевину, когда Быстроногая придержала шаг. Дорога нырнула вниз к каменистому броду через ручеек, я свернула в сторону, и мы галопом проскакали к тому месту, где берега ручья были высокими и прочными. Быстроногая увидела провал впереди и подобралась подо мной, совершив скачок так, словно мы делали это каждый день. На мгновение мы зависли в воздухе, перелетая над бездной, и четко приземлились на другом берегу ручья. Еще несколько шагов, и я развернула кобылу, успев увидеть, как мерин Кевина завершает прыжок. Я победным жестом откинула волосы с лица и смотрела, как лошадь Гавейна подошла к берегу и рванулась вбок, несмотря на команды всадника. Рыжеволосый мальчишка заставил лошадь вернуться обратно к подъему дороги и снова направил ее к ручью, подгоняя поводьями. Сначала лошадь шла вперед храбро, но затем скакнула в сторону, едва не сбросив седока. Мы с Кевином направили лошадей к броду и подъехали к нашему гостю, во всю глотку проклинавшего свою лошадь. — Все в порядке, — сказала я как можно тактичнее. Наверное, твоя лошадь не приучена к прыжкам. Оркнейский принц, раскрасневшийся и злой, свирепо посмотрел на меня. — Это же лошадь для дорожной езды. Мой жеребец легко справился бы с таким препятствием. Я кивнула и поймала мрачный взгляд Гавейна, направленный на Кевина. Ему явно не хотелось оказаться проигравшим мальчишке, которого он считал слугой. — Я мог бы перепрыгнуть на твоей лошади, — предложил он, обращаясь ко мне. — Попробуй, — ответила я, спрыгивая с Быстроногой, — но у нее очень нежный рот, поэтому постарайся не дергать поводьями. Вдвоем с Гавейном мы отвели Быстроногую к каменному уступу, давая кобыле возможность привыкнуть к его запаху и голосу. Я ездила с легким седлом, чуть толще кожаной подкладки, и он с камня забрался в седло скорее решительно, чем ловко. Когда он разобрал поводья, меня на мгновение охватило предчувствие дурного — я засомневалась, помнит ли он мое предостережение относительно ее рта. Но он управлял Быстроногой если и не умело, то аккуратно. И только увидев, как Гавейн поднимается вверх по дороге, я поняла, что он гораздо худший наездник, чем мне казалось. «Милостивая Эпона, — взмолилась я, — не допусти, чтобы с ним что-нибудь случилось, пока он мой гость». Я бросила взгляд на Кевина и увидела, что он хмурится, обеспокоенный тем же. Быстроногая хорошо сбежала вниз по дороге, обходя неровности и направившись к ручью скорее по собственному желанию, а не по воле Гавейна. Она подскакала к берегу, взмыла вверх и как нельзя более изящно перелетела через скалистую расселину. Гавейн прильнул к ее гриве, ухмыляясь от уха до уха, но, когда она приземлилась, не удержался, вылетел из седла, с ужасным стуком грохнулся о землю, перекатился на спину и замер, как мертвый. Я добралась до него в страхе, что он разбил голову о камень. Интересно, какую жертву я смогла бы принести богам, чтобы оживить его, если в этом возникнет необходимость. Он лежал среди травы и папоротника, тяжело дыша, и вид у него был очень удивленный. Лицо было забрызгано кровью, которая ровной струйкой текла из носа. — Ты не ранен? — спросила я, опускаясь рядом с ним на колени и пытаясь остановить кровотечение. — Со мной все в порядке, — прохрипел он наконец. — Приземлился на плечо и, думаю, немного ударился. Я с облегчением увидела, что Гавейн смотрит вполне осмысленно, а на коже нет ран. Мы сумели унять кровь, и он с трудом сел. На одной щеке появилось красное пятно, которое, вероятно, потом превратится в синяк, но сам он был цел. Потом он улыбнулся — энергичной, яркой улыбкой, которую я раньше находила такой заразительной, и покачал головой в знак восхищения. — Хотя вы и живете в темных, маленьких домах и едите, как крестьяне, птиц и капусту, но лошади и подготовка у вас определенно замечательные, — сказал он. Я была настолько поражена, что расхохоталась. Самодовольное презрение и дурное настроение исчезли, и хотя двигался он осторожно, но по сторонам оглядывался весело. — Наверное, эта лошадь уже на полпути к Стене. Ее будет трудно поймать? — Быстроногую? Нет, она почти член моей семьи и не убегает. Я встала и осмотрелась по сторонам, заприметив свою кобылу, пасущуюся в траве около невысокого дерева. — Я приведу ее, — сказал Кевин, передавая мне поводья двух других лошадей. — Ты вполне уверен, что с тобой все в порядке? — спросила я снова, когда Гавейн встал на ноги. Я только сейчас поняла, как недалек он был от смерти, и колени у меня задрожали. А если бы он свалился в ручей и ударился о нагромождение торчащих из воды камней, принеся скорбь в свою семью и позор в мою? Я ужаснулась от того, что могло бы произойти, и меня изумила беззаботность Гавейна. — Да это ерунда, — ответил он, — подумаешь, несколько синяков. Дома, после занятий с мечом, бывало и хуже. Теперь мы ехали более спокойно, отчасти из-за утренней неудачи, отчасти из-за того, что навстречу стали попадаться люди, направляющиеся в селение на совет. Когда показались деревья, окружавшие поселение, Гавейн попросил нас остановиться. — Мы вполне можем не сообщать об этом взрослым, — рискнул предложить он, застенчиво улыбаясь. — А что мы скажем о твоем носе? — спросила я. Нос Гавейна покраснел, опух и свернулся на сторону. — Я скажу, что моя лошадь внезапно понесла. Это тупое животное, и отец скорее предпочтет услышать такое объяснение, чем узнать о том, что я плохо сижу в седле и, более того, не проявил себя в состязании. Я облегченно вздохнула, а Кевин молча кивнул, однако посмотрел на нашего гостя с восхищением, и глаза его улыбались. — Значит, договорились? — с надеждой предложил Гавейн. — Чудесно, — сказала я, ухмыляясь, и с этим мы вернулись в конюшни и на вечерний совет. |
||
|