"Бег по вертикали" - читать интересную книгу автора (Гарбер Джозеф)7Дейв легонько ткнул Грега носком туфли и убедился, что герой-любовник находится в нокауте. Дейв потряс кистью руки, пытаясь унять боль. Костяшки левой руки были содраны, а из неперевязанной раны сочилась кровь. «У тебя рука грязная. Тебе сейчас только не хватало в дополнение ко всему прочему получить заражение крови». Бросив последний взгляд на валяющегося без сознания Грега, Дейв посмотрел на Марджи. И первое, о чем он подумал: прекрасные скулы. А второй мыслью было: она в любую секунду может закричать. Он поспешно выпалил: — Привет! Я — Дэвид Эллиот, и у меня сегодня скверный день. У Марджи отвисла челюсть — квадратная, жестко очерченная, привлекательная. Ее зеленые глаза (насыщенно-зеленые, изумрудно-зеленые, зеленые, словно маленькое горное озеро), увеличенные чрезмерно большими очками в красной оправе, изумленно уставились на Дейва. Она дважды открыла и закрыла рот, но не произнесла ни звука. — Правда, очень скверный день. «Насмеши ее. Веди себя немного по-мальчишески, немного огорченно». Марджи попятилась. Она слабо повела правой рукой, словно пыталась что-то оттолкнуть. — Я, наверное, кошмарно выгляжу — Парень, ты даже не представляешь, насколько кошмарно, — сумела выдавить из себя Марджи. — Ну правда, ужасный день. — И от тебя воняет. Марджи наморщила нос. Дейву понравилось, как она это сделала. — На самом деле сегодня худший день в моей жизни. Послушайте, Марджи, — ведь вас зовут Марджи, да? — если вы отодвинетесь еще немного, вы врежетесь в стену. Я сейчас передвинусь вот сюда, в сторону от двери. Так что если вы захотите убежать отсюда, я вас пойму. Марджи поджала губы и сощурилась. — В самом деле? — Да, в самом деле. Она была привлекательной женщиной. У этого Грега губа не дура. Немного низковата — пожалуй, пять футов четыре дюйма, — но пропорционально сложена. Черные волосы, блестящие, словно уголь на изломе, подстриженные на восточный манер, колокольчиком. На вид лет двадцать пять. Влажные зеленые глаза и губы, созданные для улыбки. Симпатичный еврейский нос, выглядящий, пожалуй, несколько дерзко, и… «Приятель, ты бы оставил эти мысли, а? Даме хватит на сегодня одного донжуана». Марджи прижалась спиной к стене, не сводя глаз с Дейва. Она двинулась вдоль стены и в конце концов добралась до двери. Лишь ухватившись за ручку двери, она заговорила снова: — Пожалуй, мне стоит вас поблагодарить. В смысле — за этого козла, Грега. Так что спасибо. — Да не за что. Дейв посмотрел на свою некогда белую рубашку. Он попытался отряхнуть ее. Лучше не стало. Марджи взглянула на него, склонив голову набок, и подбоченилась. — И что? Вы просто сказали «не за что» — и только и всего? — Ну да, пожалуй. «Потише, потише, ты, обезьяна хитроумная!» — Вы выскакиваете из-под пола, словно какая-то тварь из книжек Кинга, врезаете как следует этому приставале-а потом только: эге-гей, вперед, мой верный конь! И все спрашивают, кто этот незнакомец в маске. Так, что ли? «Пора улыбнуться по-мальчишески. Давай, приятель, сделай так, чтобы она тебе поверила». Дейв вздохнул и потупился. — Ну, похоже было, что вы нуждаетесь в помощи. В смысле — с Грегом. И… — Он поднял взгляд и улыбнулся. — В любом случае, мне нужно было сделать что-нибудь такое… ну, не знаю, как-нибудь подбодрить себя или доказать себе, что я хороший парень, — что-нибудь такое. Так что… возможно, я вмешался… я это сделал не только ради вас, но и ради себя. — Что? — рявкнула Марджи. — Вы всегда решаете проблему с самооценкой, отправляя людей в нокаут? — Затрудняюсь ответить. До сегодняшнего дня у меня не было проблем с самооценкой. Марджи изучающе посмотрела на него. Она оглядела его, словно врач, дюйм за дюймом, с ног до головы. Дейв предположил, что она пытается понять, как он выглядит под слоем покрывающей его грязи. В конце концов Марджи произнесла: — У вас что… ну, я не знаю… проблемы? Дейв снова тяжело вздохнул. — Это мягко сказано. Марджи подбоченилась, фыркнула и склонила голову набок. На взгляд Дейва, ее лицо в этот момент выглядело просто восхитительно. — Ладно. Я знаю, что пожалею об этом, но ладно. Полагаю, я сколько-то перед вами в долгу за… Она с отвращением указала на распростертое на полу тело Грега. «Превосходно. А теперь последний, завершающий штрих». — Марджи, я нуждаюсь в помощи. Я очень хотел бы попросить вас о ней. Но я не хочу, чтобы вы чувствовали себя обязанной помогать мне. Марджи снова выразительно фыркнула. — О'кей, мистер… как там, вы сказали, вас зовут? — Эллиот. Дейв Эллиот. — Ладно, мистер Дейв Эллиот. У вас есть пять минут. Время пошло. Давайте послушаем, что вы можете мне сказать. Марджи притопнула и потеребила нижнюю губу. В конце концов она сказала: — И вы хотите, чтобы я в это поверила? Дейв пожал плечами. — Вон там на стене висит телефон. Позвоните в «Сен-терекс». Мой внутренний номер — сорок четыре двенадцать, мою секретаршу зовут Джо Куртнер. Ее номер — сорок четыре одиннадцать. Скажите ей, что вы ассистент моего стоматолога и звоните, чтобы перенести встречу, назначенную на завтра. Да, фамилия стоматолога — Швебер. И посмотрите, что из этого получится. — Какой номер коммутатора? Дейв назвал номер. Марджи позвонила, попросила соединить с номером 4412 и заговорила: — Добрый день. Это Марджи, ассистент доктора Швебера. Мистер Эллиот записывался к нам завтра на прием, но мы вынуждены просить его перенести встречу. Она замолчала, выслушивая ответ. — Ага. А не могли бы вы сказать, когда он вернется? Очередная пауза. — Значит, через несколько недель. Что ж, тогда могу я позвонить в середине следующего месяца? Вот и отлично. Спасибо. Всего вам хорошего. Марджи положила трубку. — Вас нет в городе. Вы срочно уехали по семейным обстоятельствам. Никто не может точно сказать, когда вы вернетесь. — Тогда позвоните моему брату. Если у нас в семье что-то произошло, он тоже должен уехать в Индиану. Скажите, что вы звоните от моего адвоката, Гарри Хэйлвелла, и что вам нужно переговорить с ним по поводу подлежащего отмене управления имуществом, которое я учредил. Марджи набрала номер. Когда она услышала ответ, у нее брови поползли кверху. Повесив трубку, она сказала: — Ваш брат говорит, что вы в деловой поездке в Токио. Он сказал, что вы вернетесь через месяц. Дейв изобразил свою самую лучшую, самую сердечную улыбку. — Мне определенно не помешала бы некоторая помощь, Марджи. Женщина покачала головой и опустила взгляд. — Послушайте, я простая служащая. Люди с пистолетами… Не то мафия, не то не пойми кто… И кроме того, вы сами… в смысле… вы нападаете на людей. Марджи умолкла, облизнула губы и посмотрела на лежащего без сознания Грега. «Осторожнее, приятель, ты ее теряешь». Дейв провел рукой по волосам. — Лишь затем, чтобы помешать им напасть на меня. Взгляд Марджи по-прежнему был прикован к Грегу. — Марджи, вы разбираетесь в оружии? Женщина поджала губы: — Когда мне было восемь, наша семья переехала в Айдахо. Этот край кишит оружием. Можно сказать, дом Национальной стрелковой ассоциации. Там охотник — каждый первый. Я повидала все оружие, какое там только есть. — Отлично. Взгляните-ка вот на это. Дейв засунул руку за спину и извлек один из пистолетов, спрятанных под рубашкой. Он присел на корточки, положил пистолет на пол и подтолкнул его к Марджи. — Я забрал его у одного из людей Рэнсома. Марджи нагнулась и подобрала оружие. Она держала его с уважением опытного стрелка. Посмотрев на пистолет пару секунд, она кивнула. — Высокотехнологичная штуковина. Я с таким никогда не сталкивалась. Дейв не стал ничего говорить. Он молча ждал, пока она примет решение. И Марджи решилась. Она проверила, стоит ли пистолет на предохранителе, отошла от двери и протянула пистолет Дейву, рукоятью вперед. — По-моему, мистер, вы крупно влипли. Дейв взял пистолет и засунул под рубашку. — Мне нужна кое-какая помощь. Ничего такого, что поставило бы вас под удар. Клянусь. Слово чести. «Лжец!» — Три вещи. Вот все, о чем я прошу. Первое: найдите мне моток изоленты или чего-нибудь подобного — что там ваши ребята используют, чтобы обматывать провода. Второе: найдите мне диктофон. Третье: посторожите в коридоре, пока я побуду в туалете, чтобы вымыться и переодеться. — Идите в женский. — Простите? — Все женщины, сколько их есть на этом этаже, работают в нашем отделе. Все они сейчас на встрече. В женском вам будет безопаснее. |
||
|