"Эдем в подарок" - читать интересную книгу автора (Зинченко Инна)Глава 15 Незваные гостиЯ открыл глаза и прислушался. Что-то изменилось, но я ещё не мог понять что именно. Некоторое время в каюте царило молчание. Потом голос Вирки разорвал эту напряжённую тишину: — Мы стоим на месте. Я пытаюсь прорваться, но нас что-то удерживает. Вот, что не давало мне покоя! Я потёр шишку на макушке и направился к иллюминатору. Очень захотелось увидеть ставший уже привычным пейзаж — темнота, в которой купаются звёзды. Так всё и было. Так да не так! Это сложно объяснить, но на тёмном фоне я обнаружил нечто ещё более тёмное, похожее на спрута. Я никогда не задумывался, что чёрный цвет имеет так много разных оттенков! Чернота «спрута» казалась абсолютной, граничащей с совершенством. Он менял форму и щупальца его тянулись прямо к нашему кораблю. — Что это, Вирка? — Спросил я удивлённо. — Что? Впервые я увидел на лице моего вируса страх. — Если бы я знал, то ответил, — произнёс он смущённо. Я был потрясён. Он и вдруг не знает! Кажется, пришло моё время издеваться над его умственными способностями, но почему-то не хотелось. Нида прижалась ко мне и я почувствовал, что она дрожит. Все чего-то бояться, а я, почему-то спокоен, как удав. Впрочем, моё хладнокровие легко объяснялось — я знал, что до тех пор, пока я не выполню свою миссию, со мной ничего не может случиться, а иначе меня бы не выбрали. Ну, а если бактерии ошиблись, то умирать ведь всё равно рано или поздно придётся. …Они вошли. Высокие, худые, скуластые, с большими фиолетовыми глазами на бледном, давно позабывшем, что такое солнечный свет, лице. Трое мужчин и одна женщина. Женщина была одета более чем странно. На голове некое подобие чалмы, а всё, что находилось ниже глаз, пряталось за цветными повязками — вот эти-то повязки и составляли её одежду. Красиво, конечно, но сомневаюсь, что удобно. Я должен был удивиться, но почему-то воспринял появление незнакомцев, как данность, как будто иначе и быть не могло. Более того, у меня возникло странное ощущение, что с этими существами я уже когда-то встречался, хотя такого просто не могло быть. Двигались они противоестественно плавно, как будто у них было больше суставов, чем полагается иметь нормальному человеку. Эти змеиные движения завораживали и восхищали. Рядом с ними любой человек казался неуклюжим немного недоделанным роботом, корявым и угловатым. Я смотрел на них почти с восторгом, хотя каждой клеткой чувствовал исходящую от них угрозу. — Кто вы, животные? — Спросил тот, который шёл впереди, про себя я назвал его капитаном. — Это я вас должен спросить, кто вы? — Нагло ответил я. Брови женщины немного приподнялись от удивления, но тут же на её лицо вновь легла маска холодного равнодушия и презрения. Но, клянусь, я удивил её! — Ты знаешь язык сотиев? — Спросил мрачный тип, стоящий по правую руку от того, кто обозвал нас животными. — Я много чего знаю, — ответил я с вызовом и не солгал, потому что мои бактерии исправно и без малейших задержек поставляли мне всю необходимую информацию. Женщина подошла ко мне вплотную и не спросила- потребовала: — Имя! — Моё? — Решил я немного поиздеваться над высокомерием незваной гостьей. — Своё я знаю, — прошипела она и сходство со змеёй стало почти полным. — Своё имя назови! В её глазах цвета чернослива мне всё-таки удалось разглядеть какие-то человеческие чувства, кажется, она растерялась, но по её виду этого нельзя было сказать, держалась она отлично. — Отвечай, когда тебя спрашивают! — Потребовал «капитан». Они казались одинаковыми, такое бывает, когда имеешь дело с представителями других рас. На общем фоне выделялись только «капитан» и, естественно, женщина. — Вообще-то это вы у меня в гостях, — напомнил ему я, — и именно вам не мешало бы представиться. «Капитан» сначала разозлился, а потом неожиданно рассмеялся свистящим смехом туберкулёзного больного. Он разглядывал меня, будто неведомую, забавную зверюшку. Вот только этот смех не предвещал ничего хорошего. И тут решил вмешаться Вирка. Он шагнул вперёд и стал между мной и «гостями». — Ты не понял, — строго сказал вирус, глядя прямо в глаза незнакомца, — вас никто не приглашал сюда, так что было бы неплохо, если бы вы убрались по-хорошему. — Ридга, — обратился «капитан» к женщине, — ты слышишь, что говорит эта наглая тварь?! Он думает, что этот корабль всё ещё принадлежит им. Ридга презрительно фыркнула и достала откуда-то металлический предмет, напоминающий карманный фонарик. — Милый мальчик, — прошипела она, направляя «фонарик» на вирус, — очень милый мальчик, жаль, что так мало прожил. Я наблюдал за её быстрыми, но плавными движениями и думал: «Интересно, а какая она в постели?». Но обстановка накалялась и я понял, что добром это всё не кончится. Сейчас что-то случится, что-то очень нехорошее. — Вирка, — обратился я к вирусу на русском языке, — прекрати! С этими существами, по-моему, лучше не шутить. — Я это уже понял. Но сейчас мне нужно переключить их внимание на себя, потому что, если они возьмутся за тебя, будет хуже. Помни, Олежек, пока ты жив, мне ничто не угрожает. А в фиолетовых глазах неземной, в прямом смысле этого слова, красавицы, вспыхнула ярость. А потом произошло то, что заставило меня пересмотреть своё отношение к ней. Не было ни вспышки, ни грохота, просто Вирка вдруг резко дёрнулся и рассыпался на множество мелких осколков, словно он был сделан из стекла или фарфора. Ахнула Нида, да и у меня ком к горлу подкатил, хотя уж я-то прекрасно понимал, что с Виркой ничего не случилось. Он по-прежнему во мне, жив и здоров, чего и мне желает. И всё же это выглядело жутко. Грозила ли нам с Нидой та же участь, я не знал, но хотелось верить, что конфликт можно решить полюбовно. — Значит так, — зло заявила Ридга, — разговаривать только на языке сотиев, ясно?! Того, кто ослушается, ждёт наказание. Вот, оказывается, что её взбесило! Можно было бы по-человечески объяснить, а не демонстрировать здесь своё превосходство! Какое-то время я просто молча разглядывал её, пытаясь понять, что же творится в голове у этого, далеко не ангельского создания, но потом махнул на всё рукой и тихо произнёс: — Мадам, надо учитывать, что не все здесь знают ваш чёртов язык. — А те, кто не знает, пусть лучше молчат хотя бы ради собственной безопасности, — резко оборвал меня «капитан». Можно было бы попытаться отбиться, но что-то подсказывало мне, что чёрный «спрут» так просто нас не отпустит. То, что это непонятное вещество или существо создано этими самыми пришельцами, я уже не сомневался. Непонятно только какие цели преследуют они и зачем им понадобилось нападать на наш корабль. Впрочем, на этот вопрос ответ я получил буквально через минуту, когда в мою каюту вошёл ещё один бледнолицый пришелец. Этот был ниже ростом и вместо роскошной шевелюры, собранной в конский хвост, как у «капитана» и сопровождающих его лиц мужского пола, на голове его смешно топорщился короткий ёжик тёмных волос. — Калук, — обратился он к «капитану», — этим кораблём мы управлять не сможем. Опять нам попалась эта неуправляемая дрянь. Ага, значит, Бельковые сородичи уже сталкивались с этими сотиями! Вот откуда Вирка знает, что встреча с ними опасна! Не с ними — поправил я сам себя, — с алмазным астероидом. Видимо, между ним есть какая-то связь, которую я пока не уловил. — Жаль, — разочарованно прошипел Калук, — зря старались. Ну, что ж, хотя бы парочку рабов получили, хотя это никак не компенсирует той энергии, что мы на них потратили! Как ты думаешь, Торкод, — обратился он к тому, который стоял от него по правую руку, — из этих двоих получатся хорошие работники? Торкод окинул нас придирчивым взглядом тёмно-бордовых, как оказалось, глаз и остался недоволен осмотром. Это было видно по тому, как он скривился в ответ на вопрос своего капитана. Конечно, я на их фоне выгляжу довольно мелкой особью — на полторы головы ниже самого мелкого из них, хотя на свой рост я никогда не жаловался, полноценные метр восемьдесят семь. А вот на Ниде взгляд «правой руки» задержался дольше. — Ты по-прежнему интересуешься экзотикой? — Спросил он у Калука. — Если нет, то эту девицу я бы взял себе. На рудниках от неё будет мало прока, а вот в постели… Ничего не говоря, Калук подошёл к Ниде и, взяв её за подбородок, принялся рассматривать, как какую-то скотину. Я видел, как трудно шаманке сдерживать себя и боялся, что сейчас она выкинет какую-то шутку из своего репертуара, после чего нас обязательно постигнет участь Вирки. Шутить с этими ребятами бесполезно — у них весьма специфическое чувство юмора, если оно вообще есть. Верзила провёл ладонью по лицу Ниды, словно пробуя её на ощупь, потом вдруг ущипнул её за грудь, заставив вздрогнуть. Удивительно, но шаманка не применила свой любимый в таких случаях приём и не заехала пришельцу ногой в пах. Видимо она тоже почувствовала угрозу, исходящую от него. Шаманка вся сжалась и при этом вид у неё был такой испуганно-беззащитный, что мне стоило большого труда сдержаться и не броситься на этого ублюдка с кулаками. «Что ж, видимо Нида приберегла свои трюки для меня»: — подумал я расстроено и сжал кулаки. А Калук резко рванул тонкий халатик и тот расползся по швам, словно бумажный. Нида густо покраснела и попыталась прикрыть свою наготу руками. Мужчины хрипло рассмеялись. Этого я уже не мог вынести, в глазах потемнело и я рванулся к Калуку, но в тот же момент чья-то сильная рука вернула меня на место. С удивлением я обнаружил, что удерживает меня Ридга. На её губах играла нехорошая улыбка. — Тихо, не дёргайся, — почти шёпотом сказала она, — не хотелось бы, чтобы Калук тебя убил. Я ведь тоже люблю экзотику. Теперь я уже знал, что означает это выражение и почему-то меня это не обрадовало. Заниматься любовью с этой женщиной-змеёй мне больше не хотелось. Сейчас это казалось мне более противоестественным, нежели секс с вирусом, тот, по крайней мере, стал мне уже почти родным. — Женщинам сотиев запрещено спариваться с иными, поэтому я и покинула нашу планету, — доверительно поведала мне она, — Калук не мешает мне делать то, что я хочу. А Калук всё продолжал оценивать Ниду. Он уловил краем глаза то, что происходило между мной и Ридгой. По его устам скользнула презрительная ухмылка, не знаю даже, к кому она относилась, ко мне или к ней. Он напоминал кобру, приготовившуюся к броску и это сходство поразило меня. Я верно подобрал им название — змеелюди! Ещё неизвестно чего в них больше, человеческого или змеиного… — Нет, Торкод, — сказал он спокойно, — эту штучку я оставлю себе. Есть в ней что-то. Мне в последнее время так скучно, возможно, она сумеет развеселить меня. Как ты думаешь, красотка, ты сможешь порадовать Калука? Не спеши с ответом, от этого зависит твоя жизнь, — дальше короткий взгляд в мою сторону, — и его тоже. Бедняжка Нида. Она ведь не привыкла к такому обращению! Там, у себя на Литаке, она была в особом почёте и даже вождь не рискнул взять её силой, хотя мог бы, а здесь… Я не мог смотреть на её потухшие глаза и сжатые в бессильной злости губы. — Она не знает языка сотиев, — стараясь не вызвать очередную вспышку гнева у Ридги, объяснил я молчание шаманки. — А ты ей переведи, — посоветовала женщина-змея. — Нида, — обратился я к девушке на её родном языке, — я прошу тебя, потерпи немного, ничего не предпринимай. Слышишь, я обязательно найду способ освободиться! Ты только не глупи пока. Мне жаль, что я забрал тебя с Литаки, но дело сделано и ничего нельзя изменить… Она вымученно улыбнулась и кивнула. — Я знаю, что всё будет хорошо, — произнесла она не очень уверенно, — духи мне ещё на Литаке это сказали. Но сейчас мне страшно. — Мне тоже, — неохотно признался я, уж очень хотелось выглядеть в её глазах героем, рыцарем без страха и упрёка, но не получалось. — Накинь шубу. Хорошо, что я её не выбросил. Что-то смутное промелькнуло в голове и я даже не успел понять что именно, так быстро эта шальная мысль растворилась среди других, менее ценных. Кажется, это было решение нашей проблемы и непохоже, что его мне подкинули бактерии. Теперь я был почти уверен, что мы выберемся из этой передряги, просто мне нужно немного тишины и покоя, чтобы эта смутная догадка оформилась во что-нибудь более конкретное. Здесь штурмовщина не поможет, не имеет смысла подгонять мысли и ковыряться в памяти, надо просто немного успокоиться и подождать. — Так, — холодно оборвал наш разговор Калук, — достаточно. Мне неинтересно до чего вы договорились. С этого момента всё в вашей жизни будет происходить так, как я хочу! Нам пора покинуть эту бесполезную посудину, — он разочарованно вздохнул. — Да, улов сегодня невелик. Ридга толкнула меня в спину, давая понять, что разговор окончен и пора нам уходить. Потом она схватила меня за руку мёртвой хваткой чуть выше локтя и я в очередной раз удивился тому сколько силы в этом тонком девичьем теле! Она слегка наклонилась, заглянула мне в глаза и я увидел, что зрачки у неё не круглые, как у всех нормальных людей, а длинные и узкие, как у змеи. Это открытие меня неприятно поразило. — Не бойся, малыш, — шепнула она, обдавая меня своим горячим дыханием, — тебе ничего не грозит, пока ты меня не рассердишь. А ты ведь не собираешься этого делать, верно? Я лишь кивнул и громко произнёс: — А вот здесь ты, милая, хрен угадала! Я обязательно тебя расстрою при первой же удобной возможности! Не думаю, что ты успеешь попользоваться моим телом так, как ты хочешь — не для того меня мама с папой растили, чтобы я поганил его с какими-то гадинами! Но сказал это я по-русски, поэтому женщина-змея ничего не смогла понять и одарила меня сладчайшей улыбкой. — Вот и хорошо, малыш, ты не пожалеешь о том, что с тобой приключилось это маленькое недоразумение. И она сладострастно облизнула свои алые губы длинным раздвоенным язычком… Жалом, у змей это называется жалом! Их маленькая шлюпка прилепилась к днищу нашего корабля, словно рыба-прилипала к акульему брюху. Нас грубо втолкнули внутрь. Всё! Сможем ли мы когда-нибудь вернуться на свой корабль? Сердце сжалось от тоски. И тут вновь сверкнула эта неуловимая мысль! Выход есть! Казалось, что вот чуть-чуть и я пойму, что нам надо делать, но и на этот раз у меня ничего не получилось. Что ж, если нас сразу не убьют, то я найду решение! Теперь я смог ближе рассмотреть то, что я принял за чёрного спрута. Конечно же, это нечто не было и не могло быть живым существом. Оно скорее напоминало столбы густого тёмного дыма, такого, который поднимается в небо, когда жгут старые покрышки. Оно постоянно меняло форму, извивалось и пузырилось. Оно внушало ужас, хотя я не имел ни малейшего представления о то, что же это такое. Едва мы отчалили от моего корабля, как тут же этот дымный мрачный монстр начал стремительно уменьшаться, пока, наконец, не превратился в небольшую точку. Вскоре и она исчезла. Мы расселись по узким металлическим скамейкам. Ридга устроилась рядом со мной. Нисколько не смущаясь, она прижималась ко мне своим бедром, хотя места было предостаточно. Мне захотелось отодвинуться подальше, но трудно предсказать, какой будет реакция этой женщины, поэтому пришлось терпеть. «В цивилизованном обществе, — подумал я, — это называется сексуальным домогательством. А здесь даже на суд не подашь». Мысль развеселила и я тихо рассмеялся, проклиная себя за несдержанность. Но Ридгу мой смех только раззадорил. Извиваясь, как самая настоящая змея, она тёрлась грудью об моё плечо. Я чувствовал себя неловко под ехидными взглядами её соплеменников. Они, видимо, привыкли к таким её выходкам, а я нет. Мне никогда не нравились навязчивые женщины. Есть в этом что-то противоестественное. Я привык сам добиваться женщину, причём, чем труднее она мне даётся, тем интересней. А здесь… Взгляд мой упал на поникшую и зажатую между Калуком и Торкодом Ниду и настроение испортилось ещё больше. Избавил от домогательств меня капитан, он недовольно толкнул ногой Ридгу и зло сказал: — Угомонись! Ты бы видела, как это выглядит со стороны! Я никогда ничего не имел против того, что женщины сотиев должны иметь равные права с мужчинами, но сейчас ты ведёшь себя неприлично. Ридга, у тебя будет ещё время для забав, а пока прекрати это безобразие! Женщина одарила капитана таким убийственным взглядом, что тот даже заёрзал на месте. — Женщины сотиев, — сказала она зло, — имеют равные с мужчинами права во всём, кроме одного. Вы так трясётесь за чистоту расы, что даже мысли не допускаете, что среди вас может появиться метис. Однако себе вы, почему-то, позволяете связь с иными! Торкод хмыкнул и я понял, что к Ридге он не питает тёплых чувств. Остальные двое, безликие и молчаливые, смотрели в сторону, чтобы не смущать своими взглядами женщину-змею. Я так поняла, что они занимают довольно низкое положение в иерархии этого странного сообщества космических пиратов. Так и есть, они — пираты! А как иначе назвать тех, кто нападает на чужие суда? — Ах, Калук, — недовольно откликнулась Ридга, — с каких пор ты стал таким высоконравственным? Мне ли не знать о твоих забавах… — Заткнись! — Рявкнул капитан и женщина замолчала обиженно — Я никогда не занимаюсь этим при посторонних! Ридга покорно отодвинулась от меня и я с трудом смог сдержать вздох облегчения. Кажется, этот мерзавец Калук начинает мне нравится, но, если мне, всё-таки, представится такой случай, я, не задумываясь, убью его за то унижение, которому он подверг Ниду и моя рука не дрогнет. Шаманка совсем потухла! Смотреть на неё было больно. Где та гордая Нида, которую боялся даже стервец Муто? Скорчившись, чтобы не касаться, сидящих рядом мужчин, она напоминала мне сломанную куклу. Голова поникла, руки безвольно лежат на коленях. Она как будто состарилась на несколько лет… Их корабль прятался за алмазным астероидом. Когда нас вели по запутанным длинным и сумрачным коридорам, я старался запомнить путь к свободе. Заблудиться в этих лабиринтах ничего не стоит. По дороге нам так никто и не встретился. Понять сколько человек на корабле нереально, так что надеяться на маленькое победоносное сражение не стоит. Преодолев бесконечные закоулки незнакомого корабля, мы остановились перед металлической дверью. Калук прижал узкую ладонь с длинными пальцами к тёмному пятну, похожему на жирную кляксу и створки двери разъехались в разные стороны. Миндальничать с нами не стали и с такой силой толкнули в тесное, полутёмное помещение, что я едва смог устоять на ногах, а Нида упала на пол, обдирая колени об грубое шершавое покрытие пола. Двери закрылись, отрезая нам путь назад, к своему кораблю. Ясно, что изнутри их открыть не удастся. В маленькой комнатушке, в которой мы оказались, стояли четыре койки из неизвестного материала, напоминающего пластик, намертво привинченные к полу, две табуретки и стол. Всё. Больше ничего. Вот такой минимализм, просто и незатейливо. Поднявшись с пола, Нида вдруг подошла ко мне и с какой-то необъяснимой злостью сказала, как будто в лицо мне плюнула: — Как же я тебя ненавижу! Я даже оторопел от такого признания. Ничего себе заявочки! Конечно, ей есть за что меня не любить, но не до такой же степени! Насильно я её к себе на корабль не тащил, могла бы и на Литаке остаться. — У тебя на глазах убили твоего друга, а тебе всё равно, — попыталась она меня усовестить, но в ответ получила лишь улыбку и короткое: — Успокойся, с Виркой всё в полном порядке. — Какое там в порядке! — Возмутилась она, — я же видела, что эта дрянь его убила! — Ах, милая, нам ещё многое, что надо будет друг другу рассказать, но не сейчас, потом, когда освободимся. Ты ведь тоже кое-что от меня скрываешь, верно? — И я испытывающее уставился ей в глаза. Девушка отвернулась и тяжело опустилась на твёрдую кровать. Я видел, что с ней происходит что-то странное, он едва сдерживала рыдания, губы у неё дрожали, но она из последних сил боролась с собой. — Я видела, как ты на неё смотрел, — кусая губы, звенящим от слёз голосом выпалила Нида, — это мерзко! Как ты можешь?! Похоже, она меня приревновала! Точно, так и есть! И, не смотря на наше безрадостное положение, на меня напало игривое настроение. Захотелось её немного позлить. — Почему? — Изобразил я на своём лице искреннее недоумение. — По-моему Ридга очень красивая женщина! Глаза шаманки полыхнули нехорошим огнём и я даже подумал, что вот сейчас она вцепится мне в горло, но вместо этого она с дрожью в голосе негодующе выкрикнула: — Потому что она даже не человек! Гадина какая-то! — Ты неправа, Нида, — продолжил я свою игру, — согласись, что Ридга просто сногсшибательная женщина! У меня никогда таких не было! В нашем положении тоже есть свои приятные стороны. Я даже голову наклонил, чтобы спрятать улыбку. А Нида, кутаясь в свою мохнатую шубейку, вскочила и заметалась из одного угла в другой, не в силах сдерживать, внезапно нахлынувшие чувства. Я видел, что ещё чуть-чуть и она набросится на меня с кулаками, это меня здорово забавляло. — Ты ревнуешь? — Спросил я спокойно. Обычный вопрос, но реакцию на него я бы нормальной не назвал. — Я? Тебя? Ревную? — Она старалась вложить в эти три слова максимум презрения, но румянец, окрасивший её щеки, говорил сам за себя. Окатив меня с ног до головы презрительным взглядом, словно помоями, она прошипела почти как Ридга: — Да ты сам не понимаешь, что говоришь! Я и ты! Как тебе только в голову это пришло?! От волнения она стала многословной и заговорила быстро-быстро, как будто оправдываясь: — Много ты обо мне знаешь. Таких, как я уже нет! А ты? Что ты из себя представляешь? Ты самовлюблённый дурак! Ты ничем не лучше Муто, вот! Вот-вот, только такую гадину, как эта Ридга ты и можешь заинтересовать! Не знаю, что бы она ещё мне высказала, я не стал дожидаться, когда иссякнет поток её красноречия, мне это просто надоело. Я подошёл к ней, взял за плечи и повернул к себе. Ох уж эти невидимые миру слёзы! Они стояли у неё в глазах, сдерживаемые лишь одним усилием воли. «Если хочешь заткнуть рот женщине, то лучше заткни его поцелуем»: — сейчас я даже не помню, откуда взялось в моей голове это выражение. Я прижал её к себе, она даже не думала сопротивляться, и поцеловал так нежно, как до неё не целовал ни одну из женщин. |
||
|