"Превратности судьбы и недоразумения" - читать интересную книгу автора (Зинченко Инна)

Глава 19

Он объявился только на следующий день, немного смущённый и усталый. О том, что случилось на свадьбе, он уже знал. Видел это стеклянное озеро и застывших в нём людей. К нему боялись подойти, смотрели издалека и исчезали в своих домах, встретившись взглядом с его жёлтыми глазами.

Проблуждав по лесу несколько часов, приходя в себя, он, наконец-то решил предстать перед нами. Сэйдонг, мать его так! Он, как будто отдалился от нас за эти дни, стал таким чужим! Это почувствовали все! Что-то в нём изменилось. Раньше я такого не видела. Ари внимательно наблюдала за ним. Что она видела, что чувствовала? С тех пор, как скарры замолчали, мы перестали слышать друг друга, а слова… Как известно: «Мысль изречённая есть ложь». Теперь мы все что-то скрывали друг от друга и даже были рады, что скарры спят и наши мысли недоступны другим.

Сколько раз меня восхищала эта способность — разговаривать без слов! Теперь что-то со всеми нами произошло, незаметно так, но неотвратимо мы перестаём быть Наблюдателями — Координаторами и становимся просто людьми. Огорчаться или нет — это станет ясно потом.

Он подошёл к Ари, не говоря ни слова, обнял её. Никому не хотелось нарушать тишину. Даже Тирто вёл себя непривычно, был тих и задумчив. Никто так и не прикоснулся к принесённым им плодам.

Чувствуя на себе выжидающие взгляды, Соф, наконец, произнёс задумчиво:

— Всё меняется, верно?

И сам себе ответил на этот вопрос:

— Мне кажется, что мы не вернёмся обратно даже тогда, когда представится такая возможность. Разве я не прав?

Первое, что мне хотелось сделать — это поспорить с ним, но не стала, ведь он сказал то, о чём я думала всё это время. Мне казалось, что неспроста я услышала эти сигналы, что нас кто-то или что-то ведёт и именно здесь должна закончится наша эпопея. С каждым днём это чувство становилось всё ярче и чётче.

Всё: и тот летний день, когда я встретила на остановке Софа, и долгие путешествия по различным мирам, всё это было нужно лишь для того, чтобы все мы в итоге оказались здесь. Дра-Гамм уже точно не вернётся никогда!

— Ари, — спокойно сказал Соф, — ты не хуже меня знаешь, что он не умер. Ты же видела Колыбель! Сейчас он где-то там, в одном из этих миров. Когда-нибудь он вернётся, и вы встретитесь. Ари, это случится уже в этой жизни, мы ведь будем жить долго, очень долго!

Слабое утешение для того, кто потерял близкого человека, но, когда не можешь предложить ничего другого, то и такое сгодится. Никак не получается разговор! Кто-то должен начать…

— Соф, нам надо раздобыть побольше этих стеклянных призм! — Наконец-то выпалил Ирф. — Тут кое-что интересное выяснилось.

Пришлось вновь рассказывать то, что я узнала от Тирто. Соф, как мне кажется, слушал не очень внимательно, думал о чём-то своём.

— Она удивительная! — Сказал наконец-то. — Я таких не встречал!

О ком это он? Я смотрела на него и не узнавала. Где его привычная язвительная улыбочка? Где эти жёлтые черти в глазах? Неужели эта маленькая синяя девочка…

— Эй, юноша, вернись! — Щёлкнула я пальцами перед его глазами. — Тебе о деле говорят! Ты понял?

Он кивнул, но видно было, что он где-то далеко. Блин! Все с ума посходили! Так нельзя, надо что-то делать или линять отсюда поскорее, пока ещё при памяти! Вот как его сейчас расспросить о том, что он узнал? И узнал ли он хоть что-нибудь?

— Соф, очухайся! — Крикнул Ирф, — Что ты узнал?

Молодец Ирфуша! Единственный, кто сохраняет спокойствие, здравый ум и твёрдую память.

— Кто их убивает?

Наконец-то Соф вернулся к нам из своих грёз. Глаза прояснились, в них вновь заплясали привычные черти, по губам скользнула эта ядовитая улыбка.

— Ах, да! Я узнал. Никто конкретно их не убивает. Но они считают, что мёртвые забирают их тела. Этого я понять так и не смог. Ари, может, ты разберёшься?

Охохонюшки! Он, что не понимает, что Ари сейчас не до того?! Любовь — морковь ему совсем мозги заволокла! И тут загрохотало! Гроза подкралась незаметно. Погода не балует. Что-то тревожное повисло в воздухе. Я не сразу поняла, что именно, но постепенно до меня всё же дошло — запах! Мне знакома эта мерзкая вонь! Мертвечиной запахло. Следовательно, сейчас из дому выходить не рекомендуется — красный дождь, леди и джентльмены — это вам не цацки-пецки! Меня одно смущает: как это примитивные синие человечки умудрились выжить, а продвинутые гело все, как один, вымерли. И где сейчас притаились эти зловещие цветочки?

Я не обратила внимания на то, что в пещере уже нет Тирто, а, когда обнаружила пропажу, то даже онемела от ужаса. Красный дождь! Куда он попёрся в такую погоду? Вернётся ли живым? Соф метнул в меня короткий и острый взгляд, словно он ухитрился-таки прочесть мои мысли. На всякий случай я проверила, не проснулся ли скарр. Если проснулся, это может значить только одно — Тирто больше нет в живых. Я похолодела от одной только этой мысли. Слава Богу, скарр мирно спал и не подавал признаков жизни!

— Чёрт подери! Куда он попёрся?! — Вырвалось у меня и все сразу поняли о ком идёт речь. Но никаких ехидных комментариев не последовало и я вздохнула облегчённо.

— А что с ним будет? — Недовольно буркнул Ирф. — Он здесь чувствует себя, как рыба в воде. Ему, что красный дождь, что зелёные черти — всё равно.

Ну, зелёных чертей я здесь не наблюдала, а синие есть. Этих Тирто не боится.

— Я к тому, — мрачно продолжил великан, — что надо бы, пока его нет, всё обсудить.

Нет, ну что за люди, опять — двадцать пять! Обсуждали уже, хватит! Сейчас начнут требовать жертвоприношения…

В двери кто-то заскрёбся. Кого это чёрт принёс? В такую погоду хороший хозяин собаку во двор не выгонит. Соф немедленно отреагировал. И мы услышали его растерянное:

— О, ё!

В нашу уютную землянку, не хочу больше называть её берлогой, вползло нечто. Никто сразу и не понял, что это было, настолько его разъел красный дождь. Кожа уже была не синей, а багровой. Страшные язвы расползлись по всему телу и напоминали собой какой-то жуткий орнамент. Он тяжело дышал и изо рта текла струйка крови. Я охнула. Он заполз на четвереньках и упал, глядя в потолок полными страдания лиловыми глазами. Маленький синий человечек.

— Не жилец — спокойно констатировала Ари.

Я набрала воздуха в грудь, чтобы разразиться длинной тирадой о том, что нельзя быть такой жестокой, но вовремя вспомнила, что именно такой вот малютка убил Дра-Гамма и сдержалась.

Не было сил смотреть в эти измученные глаза, слышать эти стоны и ничего при этом не делать. Его тело разваливалось на куски, кожа сползала с него длинными лоскутами. Ужас!

— Что делать будем? — Осторожно спросил Соф.

— Ждать пока он окочурится, потом выбросим подальше. — Спокойно ответила ему Ари.

Я подошла к измученному существу и тихо спросила:

— Ты кто?

— Касит — хрипло ответил он и выплюнул сгусток крови прямо мне под ноги.

— Откуда? — Продолжила я свой допрос.

— Из посёлка. — Голос его стал тише, видно было, что разговор даётся ему с трудом.

— Почему ты здесь?

Глупый, конечно, вопрос, охотится пришёл, возможно даже на нас.

— Я убежал. Я не хотел становиться, как все, куклой.

Час от часу не лучше! Да у них тут сплошные страшилки. Вот теперь ещё и куклы какие-то.

— Что это значит?

— У них у всех нет души…

Он вздрогнул и замер, навсегда.

Я задумалась. Нет души. Насколько я помню, в посёлке никто даже не догадывается о такой субстанции, как душа. В посёлке живут каннибалы и отморозки. Этого же волнует душа… У куклы души нет. Только вот, что такое «кукла»? Это ведь не розовый пупс с румяными щеками и тупой улыбкой. Здесь, на Ринте (теперь я знаю, как её зовут) совершенно другие игрушки!

— Надо отсюда дёргать! — С выражением произнёс Ирф. — Вообще, пусть сами со всем этим разгребаются! Домой хочу!

— Все хотят. — Оборвала его Ари. — Но мы останемся.

Губы сжала, глаза колючие, злые. Я бы тоже злилась на её месте, но меня здесь удерживало кое-что другое. Ах, как хорошо, что они меня сейчас не слышат! Медальку бы какую-нибудь Тирто вручить за это!

Вскоре шум дождя стих и запах мертвечины потихоньку выветрился. Тирто всё не было. Не выдержав, я выскочила на поверхность и едва не влипла в бурую лужу. Осторожнее надо быть! Здесь, что ни шаг, то подлянка!

Осмотрелась деловито. Зрелище не из приятных — повсюду полуразложившиеся тушки птиц и животных, некоторые ещё до сих пор шевелятся. А вот где сейчас может быть Тирто? Куда его нелёгкая понесла? Чья-то рука легла мне на плечо, я вздрогнула.

— Не беспокойся, с ним ничего не случится. — Это Ари. — Идём, нам надо поговорить, пока он не вернулся.

…Город мёртвых, куклы, одержимые, как в этом разобраться? «Мёртвые забирают их тела» — что это значит? Надо срочно поговорить с той девушкой, как её, Дьёри! Соф не против, но он не уверен, что у нас может хоть что-то получиться. Так или иначе, но нам надо отправиться к Шаку. Вот только почему-то не хочется. Я представила себе это стеклянное озеро и застывшего в нём, как муха в янтаре, Дра-Гамма. Не, смотреть на это я не буду!

…В племени царило уныние. Люди подходили к зловещей стеклянной композиции, всматривались в лица тех, кто навсегда остался здесь, словно памятники самим себе. Я даже не подозревала, что Ари способна на такое! Зрелище жуткое, но завораживающее. К нам подошёл Шаку и задумчиво произнёс:

— Может, вы и вправду боги?

— Может быть. — Резко ответила ему Ари. — Но сейчас, Шаку, нас интересует та девушка, одержимая, Дьёри. Она ещё жива?

— Да. Мы собираемся сжечь её завтра ночью.

Спокойно так говорит об этом, как будто собирается не человека уничтожить, а шашлыков на природе пожарить. Жестокие нравы, сударь, в этом племени! Здесь тебе не посочувствуют, не помогут.

— Шаку, — спросил Соф своего тестя, — а как это происходит? Как мёртвые отнимают у вас тела? Да, и что ты слышал о куклах?

Шаку вздрогнул. Он испуганно посмотрел по сторонам, пытаясь вычислить, нет ли здесь этих самых страшных «кукол». Потом шепотом сказал:

— Дьёри тоже станет «куклой», если её не уничтожить.

Блин, объяснил, называется!

— Одержимые в итоге превращаются в «кукол» — продолжил вождь. — Сначала они как бы раздваиваются. Вы это видели на свадьбе.

Небо такое низкое, тяжёлое! Настроение не лучше. Я стараюсь не смотреть по сторонам, чтобы не видеть эти страшные фигуры, угрюмые и настороженные лица людей, вообще ничего этого не видеть! Песок скрипит под ногами, слишком белый, крупный, как будто ненастоящий. И всё вокруг кажется придуманным, точно декорация в театре. Поднялся ветер, холодный, резкий. Я поёжилась.

— Почему это происходит? — Задумчиво спросила Ари. — Должна же быть какая-то причина.

Шаку пожал плечами. Ответа на этот вопрос он не знал и не искал, как мне кажется. Одна забота у него, как удержать свою хрупкую власть и не стать жертвой интриг, которые постоянно плетутся за его узкой спиной.

— Девочка, — подошла ко мне старая женщина с выцветшими глазами и большим носом, нависающим над верхней губой — такая синяя баба Яга, — хочу я тебе кое-что сказать.

Она опасливо посмотрела на вождя и, не увидев на его лице недовольства, потянула меня за руку. Я послушно пошла за ней.

— Как тебя зовут? — Спросила она.

— Александра. — Ответила я, не понимая, зачем ей это надо.

— Нет, как тебя зовут все?

— Саня.

Она задумалась. Что-то там в уме рассчитывала и, наконец, сказала:

— Не годится! Звук «н» плохой, его не должно быть в твоём имени!

Во, блин, влипла! Теперь имя моё кому-то не нравится. Нормальное такое имя, красивое. Я захотела поскорее от неё отцепиться, но куда там! Она цепко держала меня за руку и преданно смотрела в глаза, как бездомная собака.

— Тебе надо взять другое имя! — Настаивала она.

Помешались они здесь все с этими именами! Софа уже переименовали, теперь за меня взялись, как будто бы это что-то меняет.

— Это всё меняет. — Ответила женщина, так, как будто услышала мои мысли. — Очень многое! Твоё имя плохое!

— А Саша подойдёт? — Спросила я нетерпеливо — Это вам сгодится?

— Нет! — Категорично отмела старуха и этот вариант.

Ну не хамить же пожилой женщине! Могла бы я её послать подальше с этими заморочками, но язык не поворачивается — меня, видимо, слишком хорошо воспитали мои родители, хотя сами они в этом сомневаются. Старая ведьма бесцеремонно потащила за собой. Я даже не думала сопротивляться. Мне было интересно, что же дальше? Тирто было, дёрнулся, чтобы пойти следом, но я крикнула:

— Не беспокойся. Всё нормально.

Старуха привела меня в крошечный покосившийся домик, который больше был похож на загон для скота, чем на жилище человека, настолько в нём было грязно и убого! Я молчала и ждала, что будет дальше.

— Я — Икко. — Сказала бабка. — Я тебя выбрала.

Что это значит? Хотела я спросить, но не стала. Всё равно, рано или поздно, всё станет понятно. Узнаю в процессе. Икко подсела к огню и принялась варить какое-то зелье, при этом она что-то шептала себе под нос и периодически взмахивала руками над сосудом, как будто что-то в него стряхивала.

— Ге и ди ко! — С выражением выкрикнула она и сняла зелье с огня. — Всё готово!

— Пей! — Потребовала она, поднося к моим губам подозрительное варево.

Я заёрзалась. Отравит старая ведьма, как пить дать, отравит! Но, с другой стороны, зачем ей это нужно?

Варево оказалось довольно приятным на вкус, как травяной чай и только. От него приятно кружилась голова, и резало в глазах. Краски стали ослепительно яркими, а звуки — громкими. Время, как будто остановилось. «Местный наркотик»: — подумала я. Казалось, что я нахожусь вне этого мира, и со стороны наблюдаю за происходящим. Вижу старуху, себя… Себя?! Тяжёлая истома сковала моё тело, не давая даже пальцем шевельнуть. Всё неважно, всё пустяк! Удивительно, но даже грязь и пыль вдруг стала такой яркой и красивой. Внезапно в глубине моего сознания шевельнулся скарр. Он лениво осмотрелся по сторонам и улыбнулся. Никогда не задумывалась, способны ли скарры улыбаться, но мой это сделал. Таинственное зелье Икко освободило его, но сковало меня!

С временем творилось что-то неладное: оно то тянулось, как резина, то делало резкий скачок назад, возвращая меня в недалёкое прошлое. Это было похоже на заевшую пластинку. Меня затошнило от всего этого, захотелось сбросить мягкие оковы оцепенения, встать и уйти, но я не могла.

— Слушай меня внимательно, — голос старухи звучал настолько чётко, словно в мире не было никаких других звуков, — сейчас ты должна пройти Путь мёртвых! Они подскажут тебе, твоё имя и ответят на вопросы, если сочтут нужным.

При других обстоятельствах, я бы с ней поспорила, но в тот момент не могла. Безразличие и покой — вот, что владело мной безраздельно. Ни страха, ни сомнения.

— Сейчас ты выйдешь из своего тела и отправишься в город мёртвых. Ты пройдёшь по спирали и окажешься в храме…

Я хотела сказать ей, что это невозможно, но мой язык словно прирос к нёбу.

— …Ты найдёшь шестиугольный зал, сядешь в центре и возложишь руки на светящиеся отпечатки человеческих ладоней. А дальше, моя девочка, я не знаю, что с тобой будет. У всех это происходит по-разному. Мало кому удаётся пройти Путь мёртвых. Но, если ты его пройдёшь, то мёртвые ответят на твои вопросы и дадут тебе новое имя. Запомни его!

В какой-то момент мне захотелось уйти, но проснувшийся скарр помешал мне. Сквозь покой и безразличие пробился, наконец-то, страх. Я попыталась крикнуть, но безрезультатно. Что они со мной делают? Я не хочу! Что происходит с теми, кто не проходит этот чёртов Путь? Скарр успокаивал меня. Как мог. И в самом деле, чего я боюсь? Скарр не даст меня в обиду.

— Я выбрала тебя потому, что вижу — ты сможешь это сделать. Многие пытались, а всё зря. Смотри.

Она подошла к стене и на что-то там нажала. Стена отодвинулась, и передо мной предстало страшное зрелище!

Небольшая комната была набита людьми. Они валялись на полу в разных позах, и, казалось, спали. Но, присмотревшись к ним повнимательней, я поняла, что это не сон. Все эти люди, если и не были мертвы, то и живыми их назвать было трудно. Вполне возможно, что некоторые из них уже давно умерли, потому, что смрад ударил в нос такой, что я поморщилась. Но кое-кто выглядел вполне прилично, даже едва заметное дыхание угадывалось.

— Это те, кто не прошёл Путь. — Торжественно объяснила старуха. — Многие уже мертвы, остальные тоже умрут — это лишь дело времени. Они не смогли вернуться. Я хочу, чтобы ты знала, что тебя ждёт, если ты не сможешь пройти Путь.

Мне хотелось зарычать на неё, разорвать в клочья это дряхлое, грязное тело…

— Я верю, что ты сможешь! — Продолжила она. — Давно, очень давно это никому не удавалось. Я была последней, кто смог сделать это! Но мне тогда было всего пять лет! Нам нужно знать, что делать. С каждым днём появляется всё больше и больше одержимых. Людей жгут почти ежедневно. Скоро никого не останется. Надо понять, что происходит, но только мёртвые могут ответить на этот вопрос.

Всё ясно! Они решили принести в жертву меня! Ну-ну, — проснулось моё привычное упрямство, — посмотрим, что у вас получится. Я, между прочим, и не из таких передряг выпутывалась! Вы, ребятки, не были на Колыбели!

Голова закружилась ещё сильней, всё смешалось, в ушах загудело…