"Превратности судьбы и недоразумения" - читать интересную книгу автора (Зинченко Инна)

Глава 8

Тёмные языки волн вылизывали песок, словно голодная собака пустую миску. Плача больше не было, но от этого стало ещё тревожнее. Ветер казался холодней, чем на самом деле. Я поёжилась. Тирто осторожно обнял меня. Мы молчали. Что тут скажешь? Прибрежные скалы нависали над нами, как доисторические животные. Почему-то было жутко. Я прижалась к Тирто и закрыла глаза. Что нас здесь ждёт? Может, стоит сказать ему всю правду? Он ведь не злой, отпустит. Или нет?

Кажется, я уснула. Сон свалил меня неожиданно. Сколько это длилось? Проснулась от того, что Тирто осторожно тряс меня за плечо.

— Тихо, только тихо! — Почему-то шепотом просил он.

Да я и не думала орать. Что случилось-то? И вот тут я увидела это!

Из моря выползало нечто! Иначе я это назвать не могу. Огромное, метров десять, непонятно что. Чёрная туша покрыта блестящим панцирем. Оно двигалось медленно на тонких корявых лапках. У него были здоровенные клешни, как у краба и длинный хвост. А ещё, у этого существа совершенно отсутствовали глаза — ни намёка!

— Кто это? — Тихо спросила я.

— Морской охотник. Сиди тихо. Он ничего не видит, но слух у него отличный.

Вот, оказывается, что здесь ещё водится! Как будто мало курдыра и синих людоедов. Интересно, насколько он опасен? Судя по тому, как Тирто на него реагирует, он очень опасен! Тварь выползла на берег и замерла, прислушиваясь. Вид у неё был угрожающий. Этими клешнями она запросто может раскроить меня на конфетти. Мне казалось, что моё сердце стучит слишком громко, но с этим я ничего поделать не могла. Тирто сжал мою руку так сильно, что я вскрикнула. Существо немедленно отреагировало и удивительно быстро, для такой нескладной туши, поползло к нам. Мне хотелось сорваться с места и побежать в сторону леса, но Тирто дёрнул меня за руку, давая понять, что делать этого не стоит. Он взял большой камень и швырнул его подальше от нас. Камень ударился о скалу. Этого оказалось достаточно, чтобы чудовище развернулось и с невероятной прытью понеслось туда, где упал булыжник.

— Бежим! — Шепнул Тирто и мы помчались к высоченным скалам. Мы бежали очень быстро, но Морской охотник, как ни странно, оказался тоже не промах. Да, не стоит о ком-либо судить по внешнему виду.

Я не альпинистка, но карабкалась по отвесной стене ловко, как геккон. Страх гнал меня. Что-то, сантиметрах в пяти от моей ноги, шлёпнулось о скалу и противно хлюпнуло.

— Что это? — Испуганно спросила я.

— Надо подняться выше. Это капсула с ядом. Охотник стреляет ими, чтобы жертва не могла далеко убежать.

— Оно ещё и стреляет?! — Ужаснулась я и чуть было не сорвалась со скалы. Хорошо, что Тирто успел меня подхватить.

— Ага. Как-то в меня попал. Хорошо ещё, что я был вон на той скале, — он кивнул в сторону большой чёрной глыбы, похожей на одноухую собаку, — иначе я бы погиб. Этот яд полностью парализует. Лежишь и не можешь даже говорить. Два дня я провалялся на узком карнизе, пока не прошло действие яда.

Откуда у меня силы взялись?! Побыстрей бы забраться на вершину, чтобы это чудовище меня не достало!

Это омерзительный мир! Теперь всё здесь мне не нравилось. Исчезло ощущение, что я нахожусь в сказочном лесу. Какие тут сказки. Меня уже не удивляло, что кому-то здесь срочно понадобилась помощь. Да здесь помощь нужна всем! Зачем я обратила внимание на те сигналы? Ведь Соф предупреждал меня! От дурной головы ногам покоя нет. Если бы только ногам!

Морской охотник расположился прямо под нами и внимательно прислушивался к каждому звуку. Редкий урод! Как такое могла создать природа? Огромный, нескладный, он внушал мне одновременно и ужас и отвращение. Я представила, как он расправляется со своими жертвами. Сначала пульнёт капсулой с ядом, а потом, не спеша, клешнями-ножницами кромсает плоть. Скользкий, липкий…

— Тирто, он долго будет тут маячить?

— Не знаю. Если сильно голоден, то долго.

Я пыталась себя успокоить, но получалось это у меня плохо. А ещё эти мелкие ночные кровососы! Почему, за миллионы световых лет от Земли, на незнакомой планете тоже водятся комары? Ну, не комары, а нечто подобное им, но от этого не легче. Несовершенство мира иногда меня приводит в бешенство. Неужели идеал, действительно, недосягаем? Найти бы в Космосе хоть одну, крошечную точку, махонькую планетку, где всё всегда хорошо и комары не кусают! Нет таких мест! Так что тот, кто говорит, будто ад на Земле, сильно ошибается, потому, что он — везде! А вот где находится Рай — этого никто не знает. От волнения или от раздражения, я грызла, как в детстве, ногти. Помнится, мама меня за это постоянно ругала. Отучила с большим трудом классу так к третьему. Теперь вот эта скверная привычка ко мне вернулась.

Мы сидим на вершине скалы и мёрзнем. Я уже ничему не рада! Ну, разгадала я тайну незнакомца, что дальше? Хорош теперь Тирто, что это меняет? Я вообще не желаю здесь больше оставаться!

— Тирто, я домой хочу. — Заныла я, как больной зуб.

— А где твой дом?

— Далеко. — Призналась я. — Ох, знал бы ты, как далеко! Там хорошо.

Только теперь я поняла, как, оказывается, хорошо дома! И вовсе не скучно, как мне казалось раньше. Дом, милый дом! Я устала от этих бесконечных приключений! Меня уже не радуют мои фантастические способности. Пусть я проживу совсем немного, но по-человечески. Выйду замуж, на радость маме, рожу детей и всё, хватит с меня всего этого!

— Не беспокойся. Утром он, скорее всего, уйдёт в море. — успокоил меня Тирто. — Надо немного подождать.

В этот момент монстр задрал свой гибкий, как змея, хвост, на конце которого находился полупрозрачный мешок, похожий на рыбий пузырь, и выстрелил. Капсула с ядом разорвалась совсем рядом от Тирто. Несколько янтарных капель попали на его руку. Даже в темноте я увидела, как он побледнел.

— Тирто, что теперь будет? — Испуганно спросила я.

— Ничего страшного. — Попытался он меня успокоить. — Я сейчас перестану двигаться и говорить, но я останусь жив. Здесь нам ничто не грозит. А через двое суток всё пройдёт.

О-хо-хо! Двое суток торчать на этой скале! Нет, я, конечно, смогу уйти, когда эта тварь уйдёт, но оставлять Тирто одного…

— Тирто, а ты ничего не можешь сделать?

Он печально улыбнулся. Я могла бы ему объяснить, что он из себя представляет. Тогда не нужно было бы ждать так долго, но вопрос в том, как поступит Тирто, узнав о себе правду? Так ли он великодушен, как кажется? я вспомнила побоище с синими в берлоге и прикусила язык. Не уверена, что этот парень сумеет правильно воспользоваться своим даром. Что может натворить этот дикарь, когда узнает, что он — Бог? Не готов он к этой роли, не готов! А это значит, что куковать мне здесь ещё две ночи и два дня. Мне хотелось завыть.

И вот он лежит на холодном камне совсем, как мёртвый. Его голова покоится у меня на коленях, и я любуюсь его совершенным лицом. Ради меня он так изменился! Ради меня он готов на всё, а я тут скулю и жалуюсь. В его глазах отражаются звёзды. И я уже сама не хочу его покидать. Мне даже не холодно. Может быть, всё, что произошло в моей жизни, это всего лишь путь к нему? Может, это и есть моя судьба? Ночью, на берегу океана, какие только мысли не придут в голову! Я глажу его волосы и тихо приговариваю:

— Всё будет хорошо. Я никуда не уйду. Ты не беспокойся.

И рассказываю ему о Земле, прекрасно сознавая, что он ничего не поймёт. Но мне надо что — то говорить, чтобы ему не было так одиноко! Боже мой, ну, вылитый покойник! Может он, всё-таки, умер? Нет, глаза, хоть и смотрят в одну точку, но они живые!

— Ах, Тирто, Тирто, какая странная штука — жизнь! Ты знаешь, что похож на Бога? Ты фантастически красив! У нас на Базе постоянно нам напоминают, что внешность — не главное, но я — землянка и никуда мне от этого не деться. Ты слишком хорош, чтобы быть настоящим! Ты, Тирто, похож на мечту.

О, Боже, зачем я несу всю эту чушь?! Наверное, затем, чтобы ему было легче. Вопрос только в том смогу я двое суток городить эту муть? Да, он хорош, но не настолько, чтобы я совсем свихнулась. Уроки на Базе дают свои, пока ещё не зрелые, плоды.

Как-то незаметно меня сморил сон. Когда я проснулась, то обнаружила, что ничего не изменилось. Тирто так же смотрел в небо, чудовище никуда не делось — развалилось у скалы и слушает. Вот только утро наступило, уже легче. Засранец Тирто, ну почему ты не пожелаешь себе выздоровления?! Мне здесь плохо! Лежит, скотина, не шевелится! Всё может, но ничего не делает. Как можно, прожить жизнь и не обнаружить у себя ТАКИЕ способности?! Он, что, совсем идиот? Я находилась, мягко говоря, в состоянии тихого бешенства. Тело моё чесалось от многочисленных укусов мошкары, и каждая косточка ныла от лежания на холодном, твёрдом камне. Хотелось есть и вообще…

Вот уже который час я тупо смотрю на морскую гладь. Чего жду? Кого высматриваю? Сволочь Тирто, сам ничего не делает и нам не даёт! Блокировал наших скарров и рад — радёшенек. Постепенно злость сменилась отчаяньем, когда я поняла, что Морской охотник не собирается покидать своё насиженное место. Он твёрдо решил нами отобедать. Я уже готова была бросить Тирто одного, а что, ему не привыкать, и уйти, но как?

Ближе к вечеру я устала даже злиться. Хотелось только одного — оказаться дома, в своей постели и забыть всё это, как страшный сон. Странно, ведь бывали у меня ситуации и похуже. Да, но тогда у меня был нормальный, а не сонный скарр и я чувствовала себя неуязвимой, а теперь…

Я не заметила, как это произошло. В воздухе что-то просвистело, и Морской охотник громко крикнул. А я-то думала, что он нем, как рыба. Я посмотрела вниз и увидела, что из его панциря торчит что-то наподобие гарпуна. Укатали Сивку крутые горки! Дождался! Я осмотрелась по сторонам, но не смогла обнаружить того, кто метнул этот снаряд. Охотник тоже хотел найти своего палача. Он крутился и извивался, как уж на сковородке и прислушивался. Рана оказалась не смертельной. Монстр противно скрипел и махал своим смертоносным хвостом в разные стороны. Лицо Тирто, как и положено не выражало вообще ничего. Если бы он заранее не рассказал мне историю своей встречи с этим существом, я бы решила, что он мёртв.

— Тирто, тут есть ещё кто-то. — Сказала я, прекрасно понимая, что ответить он мне не может. — Если это твои старые знакомые из посёлка, то всё, нам хана! Сожрут и не подавятся.

Я надеялась, что мой приятель всё же решит, что пора приходить в нормальное состояние. Встанет и раскидает всех вероятных противников. Не встал и не раскидал. Лежит, как младенчик, смотрит синими глазками в небо и радуется жизни.

Из за бурого утёса, у самой кромки моря, вышел человек. Синий. А кто же ещё? Это называется — из огня, да в полымя. Мне хотелось закричать, но я вовремя заткнулась. Ёщё неизвестно, кто хуже, Морской охотник или этот людоед? Хорошо, если он один, но эти твари по одиночке не ходят.

Вновь повторился тот же свист и в охотника вонзился ещё один гарпун, но на этот раз с привязанной к нему верёвкой. Существо закричало. Кто-то, кого я ещё не видела, дёрнул за веревку, и Морской охотник перевернулся на спину. Теперь он был абсолютно беззащитен. Он, как младенец сучил ножками, пытаясь встать на лапы, но у него ничего не получалось. Его хвост тоже оказался в этой ситуации совершенно бесполезным. Он метался из стороны в стороны, поднимая в воздух облако песка, но не более. Из за бурого утёса выбежали ещё несколько человечков и довольно ловко поспешили к поверженному чудовищу. Их было около десятка. Не густо. Я лежала на скале, вжавшись в холодный камень, тихо, надеясь, что они меня не обнаружат. До чего же ловкие! Один из прибывших ловким ударом ножа отсёк пузырь с ядом и аккуратно положил его в холщёвый мешок.

И тут я обнаружила, что пузо у Морского охотника перламутровое, почти прозрачное и сквозь него видны лиловые внутренности. Меня затошнило, но я смогла сдержаться. Но дальше было хуже. Здоровенными, кривыми тесаками они вспороли брюхо монстра, и из него прямо на песок вывалилось всё содержимое — скользкое, сиреневое, мерзкое, похожее на ворох больших, шевелящихся червей. Больше я не могла терпеть. Физиология есть физиология! Меня вырвало прямо на головы радостных охотников. Чтож, если они меня сожрут, то я, по крайней мере, буду удовлетворена тем, что изрядно подпортила им радость победы!

— Тирто, мы, кажется, влипли. — Сказала я своему неподвижному спутнику. — Как ты думаешь, они нас сырыми есть будут или, всё-таки, зажарят?

Маленькие человечки, как по команде задрали головы вверх и с любопытством рассматривали меня. Ясное дело, ведь на них я нисколько не похожа. Наверное, думают, можно меня есть или нет. Да, жаль, что мне так и не удалось достаточно состариться, чтобы мясо моё было жёстким и невкусным. Эх, не так хороша молодость, как кажется!

— Тирто, да не лежи ты, как пенёк! Конечно, ты ничего не чувствуешь. Когда тебя будут резать на гуляш, ты будешь лишь блаженно смотреть на облака, но мне-то будет больно!

Ничего! Тоже мне Бог! Будет у синеньких фирменное блюдо — отбивные из местного бога! Это вам не нектар, не амброзия!

Один из них что-то крикнул, но я не смогла понять что. Конечно, мы понимали их, когда скарры были бодренькими и весёлыми, а сейчас — глухо. «Скарр, миленький, но хоть это-то постарайся сделать! Помоги, а?!» — умоляла я своего скарра. И он услышал меня. Лениво шевельнулся, и я смогла понять, о чём говорят, собравшиеся у подножья скалы, люди.

— Кто вы такие? — Спросил один из них.

— Люди. — Скромно ответила я.

— Откуда вы?

«О, — думаю, — знали бы вы откуда я! У вас мозги в бублик завернуться от моих объяснений».

— Из леса. У меня тут ещё один. Он парализован. Его Морской охотник ужалил.

Они переглянулись.

— Спускайтесь. — Приказал один из них, полагаю, самый главный.

— Я-то могу, но мой друг…

— Мы поможем.

Ох, знаю я эту помощь! Но ведь в посёлке они нас не тронули. Мы даже не подозревали об их гастрономических пристрастиях. Может, и сейчас пронесёт?

Один из синих забросил мне верёвку, я едва успела её схватить.

— Что делать? — Спросила я.

— Обвяжи своего друга и спускай вниз. — Раздражённо ответил человечек.

Делать нечего, пришлось выполнять его приказ. Надеюсь, что я об этом не пожалею. Тирто оказался слишком тяжёлым. Я поняла, что удержать его я не смогу — грохнется, и костей не соберёшь.

— Ребята, я одна не справлюсь. — Жалобно заканючила я. — Помогите, а?

Очень ловко двое взобрались на скалу — не впервые видать. Теперь я смогла рассмотреть их лучше. Да, они похожи на тех из посёлка. Но чем-то они всё же отличаются от них. Живенькие такие оказались. Даже улыбались, чего я ни разу не наблюдала у тех, их посёлка. Короче, другие они! Это обнадёживало. Но, когда внизу я увидела, как они разделывают тушу Морского охотника, мне всё же стало немного страшно. Деловито они это проделывали, умело. А у меня в желудке начался необратимый процесс. Боже мой, впечатление такое, что я неделю беспробудно пила всё, что горит и вот — результат. Синие предусмотрительно отошли в сторонку и сочувственно за мной наблюдали.

— Извините. — Робко выдавила я, когда всё закончилось. — Что-то мне плохо.

Тирто даже не попытался хоть как-то отреагировать на происходящее. Конечно, он медитирует, на небо смотрит, ищет смысл жизни! Ему-то что, он теперь далеко, а мне что делать?

— Скажите, а вы далеко живёте? — Вежливо спросила я.

Человечки рассмеялись.

— Да нет, тут, в пещерах.

Господи! Ты слишком милосерден ко мне! Они точно не те, с которыми я встречалась раньше! Значит, я могу больше не бояться. Мне нужна их помощь. Тирто я на себе не дотащу до нашего жилища. Конечно, сейчас он стал более компактным, но я ведь не самосвал!

— Может, вы нам поможете? Что я с ним одна делать буду? Возьмите нас собой, а, когда он очухается, мы сами уйдём.

Они переглянулись. Я не внушала им доверия, с такими они никогда раньше не встречались. Чего от меня ждать?

— Не беспокойтесь, мы вам зла не причиним. Просто мне страшно оставаться здесь одной с ним.

Не знаю, что победило, любопытство или простая человеческая жалость, но они согласились. Погрузили бедолагу Тирто на деревянные носилки вместе с разделанными кусками Морского охотника, и не спеша, потащили его куда-то в сторону гор. Проклиная весь этот несовершенный мир, Тирто и себя, я брела за ними, спотыкаясь о камни и удивляясь тому, как лихо они научились ходить по рыхлому песку и острым камням. В голове мелькнула шальная мысль: «Это не случайно. Моя сумасшедшая звезда снова ведёт меня в нужном направлении».