"Любовница по контракту" - читать интересную книгу автора (Кендрик Шэрон)ГЛАВА СЕДЬМАЯПаскуале был в Нью-Йорке, и жизнь Зуки, казалось бы, должна была стать менее напряженной. Это в теории, а в действительности была совершенно другой. Зуки поняла, что скучает по нему. А если быть честной, то жестокая и болезненная правда заключалась в том, что она очень скучала. У нее было два съемочных дня для «Формидабль», но она постоянно ловила себя на том, что надеялась увидеть Паскуале в студии. Она потеряла аппетит, ее покинули чувство юмора и желание заниматься живописью. На четвертый день солнечным утром она решила позвонить своей невестке и попросить разрешения провести день с племянником. Керсти смогла бы отдохнуть, а Тоби такой забавный, что заставит ее забыть о Паскуале. Но на звонок никто не ответил, и Зуки решила позвонить в офис Пьера, чтобы узнать, где его жена и сын. Она набрала номер прямого телефона, и чуть было не выронила трубку, услышав знакомый низкий голос, ответивший: - Да? Так, значит, он вернулся из Нью-Йорка, подумала Зуки, почувствовав боль в сердце. Приехал и не позвонил ей. Глупо, но такова была ее реакция… - Алло? - несколько нетерпеливо переспросил он. - Алло, - наконец отозвалась Зуки, убедив себя, что будет выглядеть по-детски, если она просто положит трубку. - Зуки? - тут же спросил Паскуале. - Это ты? - Да, я. А Пьер на месте? - Ага, он здесь. - Можно мне с ним поговорить? - Сейчас. Как ты себя чувствуешь? Ей показалось, что ему это действительно интересно. Может быть, он тоже по ней соскучился? Ох, Зуки, подумала она, у него в Нью-Йорке наверняка было с кем развлечься. - Все в порядке, - несколько сдержанно ответила она. - Как ты? Он рассмеялся, очевидно находя забавным ее официальный тон. - Устал. Даже очень. Полно было дел. - Понизив голос, он спросил: - Ты по мне соскучилась? - Как ему удается облечь в слова именно то, о чем она думает? - Ну конечно. Мне тебя не хватало, как дырки в голове. Знаешь поговорку? Он лишь радостно засмеялся. - Я слышал от Ломас, что съемки прошли успешно. - Да, говорят. - Поужинаем сегодня вечером? - внезапно спросил он. Здравый смысл вдруг улетучился, и она чуть было не согласилась, но тут же очнулась и решила ни за что не поддаваться искушению. К тому же сейчас не надо было смотреть в эти дьявольские черные глаза, так что отказываться было не так уж и трудно. - Я не могу. - Свидание? - коротко спросил Паскуале. - Я занята, - попробовала она увильнуть от ответа. - Настолько, что не можешь отменить встречу? - произнес он с прежним высокомерием. - Тебе еще никогда не отказывала ни одна женщина? - Спрашиваешь, а сама вряд ли хочешь услышать ответ на этот вопрос, не так ли, Зуки? - Почему меня должен волновать твой ответ? - холодно возразила она. - Меня нисколько не интересует твоя личная жизнь. - Неужели? - мягко рассмеялся он. - Представь себе. Что касается твоего предложения отменить мою встречу, то и не подумаю. Тебе не кажется, что это было бы невежливо? - Ты абсолютно права, - согласился он. - Я и не думал, что ты согласишься, и был бы весьма разочарован, если бы случилось обратное. Я могу и подождать. - А ведь ты говорил, что ты человек нетерпеливый, - напомнила она ему, удивившись, что в его устах явная угроза звучала как обещание. - Или забыл? - Нет, не забыл. Но, возможно, я ошибся. В последнее время я открываю в себе массу интересных черт. Например, меня возбуждают наши с тобой стычки. - Правда? - сдержанно отозвалась она. - А теперь, если не возражаешь, я хотела бы поговорить с братом. - Конечно. - Зуки уловила иронию в его голосе и даже представила себе, как его надменный рот скривился в усмешке. - Передаю ему трубку. Увидимся завтра на открытии. - Помедлив, он добавил: - Желаю приятно провести сегодняшний вечер. - Зуки? Это был голос Пьера. - Здравствуй, Пьер. Как дела? - Прекрасно. - Но в голосе звучало напряжение. Брат продолжал: - Честно говоря, я чертовски устал. Не беспокойся - он вышел из комнаты. Этот Калиандро считает нормальным начинать работу в восемь утра… - Большинство людей, живут именно так, - заметила Зуки. - Но ведь я руководитель, детка. Я же, черт возьми, управляющий. - Все эти должности ничего не значат, если у тебя нет жизнеспособной компании, - с нетерпением в голосе ответила Зуки. - Знаю! Знаю, - вздохнул Пьер. - Не пили меня, Зуки. Просто мне нужно время, чтобы привыкнуть. Почему ты позвонила? - Ты не знаешь, где Керсти? У вас дома никто не отвечает. - С утра она поехала с Тоби в Центр здоровья… - Он что, заболел? - Нет, с ним все в порядке. Обычный осмотр. Они должны вернуться к десяти. А о чем ты хочешь поговорить с Керсти? - подозрительно спросил он. - Уж конечно, не о тебе! Я хотела повести Тоби в зоопарк. - Здорово! Он будет счастлив, Зуки. И Керсти тоже. - А про меня и говорить нечего, - рассмеялась Зуки. - Обожаю зоопарки, но мне редко удается доставить себе такое удовольствие. Для этого надо идти туда с ребенком. - А если вы к тому же поедете на настоящем лондонском двухэтажном автобусе, он будет тебе другом по гроб жизни. Мы давно обещаем ему такую поездку, но все как-то не получается. - Пьер сказал еще что-то, чего Зуки не поняла. - Что ты сказал? - Нет, ничего. Только что вошел Паскуале. Его заинтересовал наш разговор. Зуки почувствовала укол ревности. Неужели из-за того, что ее брат имеет возможность общаться с человеком, которого она якобы ненавидит? Да что же это такое?! - Оказывается, и Паскуале никогда не ездил на двухэтажном автобусе, - сказал Пьер. - Да ну? - саркастически произнесла Зуки, надеясь, что она сказала это достаточно громко, чтобы быть услышанной и Паскуале. Дождавшись десяти часов, она позвонила невестке, которая с радостью приняла предложение Зуки. Надев старые джинсы и белую с оборками блузку, Зуки отправилась за Тоби. - Тетя Зуки! - завопил Тоби, со скоростью и энергией ракеты бросившийся к Зуки. Она подхватила его на руки и прижала к себе. - Хочешь пойти со мной в зоопарк? - Где большие львы? - Львы и тигры, слоны и белые медведи! - И змеи? - с надеждой в голосе спросил Тоби. - К сожалению, и змеи, Тоби. Мальчик освободился из объятий Зуки и в полном восторге принялся стучать в барабан. - С каждым днем он все больше становится похожим на Пьера, - сказала Зуки, обращаясь к Керсти. - А Пьер говорит, что у него такой же нос, как у вашей матери. Зуки на минуту задумалась, и мимолетная печаль омрачила ее красивое лицо. - Не правда ли странно, что фамильное сходство передается из поколения в поколение? А может, и не странно, - задумчиво сказала она. - Это как бы небольшое свидетельство нашего бессмертия. - Прозвучало довольно грустно, Зуки. О чем это ты стала задумываться? Перед глазами Зуки вдруг снова всплыл фантастический образ: Паскуале - отец ее ребенка, и она заставила себя засмеяться. - Да нет, Тоби вроде и мой ребенок, но по доверенности, и мне этого вполне достаточно! - Здесь на всякий случай штанишки, книжка и бутылочка, - сказала Керсти, протягивая Зуки сумку. - Возьмешь складную коляску? - Пожалуй, возьму. Но уже через сто метров племянник решил, что пойдет ножками, так что Зуки пришлось сложить коляску и нести ее под мышкой, а другой рукой крепко держать малыша за руку. Однако вскоре она совсем замедлила шаги, потому что в конце улицы неожиданно замаячила знакомая высокая фигура. Паскуале шел прямо к ним, не спуская с нее глаз. Сердце Зуки екало с каждым шагом, приближавшим их друг к другу. На нем была белая футболка, заправленная в черные обтягивающие джинсы, и в этом простом наряде он выглядел молодым и беззаботным. Футболка обтягивала его торс, совершенно нахально выставляя напоказ мускулатуру, и Зуки моментально почувствовала неизбежные признаки пробуждающегося в ней физического влечения. Она остановилась как вкопанная, глядя на Паскуале с таким восхищением, будто видела его в первый раз. Оказывается, четыре дня могут показаться вечностью. - Привет, - тихо сказал он. Она решила, что сердце ее остановилось. Краска залила ей щеки. - Мне кажется, я еще не встречал женщины, которая бы так легко краснела, как ты. - Внешность обманчива, не так ли? - съязвила она. - Разве? - сверкнул он глазами. - Так ты скучала по мне? - А ты как думаешь? - Подозреваю, что скучала. И даже очень. Возможно, и ночами не могла уснуть, думая обо мне. Я прав? - вкрадчиво спросил он. - Потому что я скучал. На лбу Зуки выступили крошечные капельки пота. Она хотела возразить, что это все неправда, но от лжи ее спас Тоби, которому надоело не быть центром внимания. Он вызывающе воззрился на Паскуале и заявил: - Это папин человек! Трудно было вообразить, что Паскуале мог быть чьим-то человеком, и Зуки испугалась, как бы слова Тоби не задели его монументальное эго, но Паскуале сел на корточки перед Тоби и улыбнулся. - Совершенно верно, - серьезно сказал он. - Как твоя деревянная железная дорога? - Она едет «чу-чу», - ответил Тоби и пришел в восторг от того, как Паскуале очень похоже изобразил гудок паровоза. Неужели нет ничего такого, в чем бы он не преуспел? - подумала Зуки. Конечно, есть - такт и дипломатичность! - Куда ты идешь? - спросил Тоби. - Я слышал, как твой папа говорил, что ты собираешься в зоопарк, и я подумал, может, ты позволишь мне пойти с тобой? Можно? - Да, - просиял Тоби. Паскуале встал. - Это нечестно, - возразила Зуки протестующе. Он пожал плечами и усмехнулся. Его мужественное лицо вдруг стало совершенно мальчишеским. - При чем тут честно или нечестно? Я умираю от желания прокатиться на двухэтажном автобусе. - Он улыбнулся ей неотразимой улыбкой. - Ты ведь не против, Зуки? - А если бы была, разве это тебя остановит? Покачав головой, Паскуале забрал у нее коляску и сунул себе под мышку. - Никогда, - весело ответил он. В зоопарке он ездил с Тоби на ослике, катался на старинной карусели. После того как они съели по печенью, он стал помогать служителю бросать рыбу морским львам, а потом они пошли смотреть на диких кошек. А когда Зуки отказалась зайти с ними в серпентарий, он стал ее поддразнивать. Зуки вдруг подумала, что еще никогда так хорошо не проводила время. А Паскуале никогда не выглядел таким раскованным. Она с удивлением наблюдала за ним, когда он покупал Тоби какое-то особенное мороженое. - Полагаю, ты скоро попросишь разрешения поменять ему штанишки? - спросила она, не скрывая своего удивления. - Если ты меня об этом попросишь, то готов, - с улыбкой ответил он, не дрогнув. - Нет, - поспешно возразила она. - Я пошутила. - И она стала так внимательно изучать раскраску перьев у попугая, как будто от этого зависела ее жизнь. Но ее поражало не его отношение к ней, а то, как он обращался с Тоби. И это понемногу разбивало ее защитную броню, грозя полностью ее разрушить. Было невероятно трудно не почувствовать расположение к человеку, с такой нежностью обращающемуся с ребенком. Не в силах больше сдерживать свое любопытство, она заметила: - Ты умеешь обращаться с детьми. Оторвав взгляд от попугая, и обернувшись к Паскуале, она побледнела от внезапно осенившей ее мысли. - У тебя нет своих детей? - ляпнула она, не успев подумать. - Я не женат, - нахмурился он. - Ну и что? - А то, что в душе я человек старомодный, Зуки, и считаю невозможным иметь детей вне брака. - Улыбнувшись, он отказался от предложения Тоби лизнуть его мороженое. - Я всему научился у своей племянницы. Дочка Франчески Клаудиа немного старше Тоби. - У Франчески есть дочь? - воскликнула Зуки. - А что в этом особенного? - искоса посмотрел на нее Паскуале. - Ты ведь на днях сказал мне, что Франческа - видный адвокат… - Ты считаешь, что это несовместимо? - саркастически заметил он. - Вообще-то в случае с Франческой это действительно так. Она продолжает работать полный рабочий день, а воспитанием Клаудии занимаются разные няни, многие из которых, по моему мнению, совершенно для этого не подходят. Господи, ну и диктатор же он! - Похоже, ты не одобряешь работающих матерей. - Боюсь, это именно так. - Боишься? - Странный выбор слова, подумала она. Глаза Паскуале под густыми ресницами сверкнули темным блеском. - Знаю, это не современный взгляд на вещи, но я считаю, что дети должны воспитываться главным образом родителями. - В основном матерью, разумеется? - Правильно. Честно говоря, в глубине души она была с ним согласна, но это было ее личное эмоциональное ощущение, а сейчас нужно было защитить Франческу. - Значит, только потому, что так распорядилась природа, женщина должна оставить карьеру, которой с таким трудом добилась? - Думаю, ты упрощаешь. Можно временно прекратить работу… - Не такую, как моя, - возразила Зуки. - Она зависит от возраста. - Нет, твою нельзя. Но другую - можно… - Но для женщины это не то же самое, что для мужчины, - упрямо отрезала Зуки. - Конечно, нет. - Он внимательно посмотрел на нее. - Но так уж распорядилась природа, и тут мы бессильны что-либо изменить. Детей рожают женщины, а не мужчины. - Значит, по-твоему, не может быть равенства полов? - вызывающе спросила она. Он стер с джинсов мороженое, которое уронил Тоби, и облизнул палец. - Я предпочитаю принцип компромиссов между полами, признание существующей между ними разницы и учет этой разницы в жизни. Вынув из сумки бумажную салфетку, Зуки вытерла подбородок Тоби, прежде чем ответить. - Поэтому ты не женился? - спросила она. Ей хотелось узнать, ей необходимо было узнать это, но и страшно было услышать его ответ. - Тебе не встретилась женщина, которая бы захотела пойти на компромисс и согласиться с твоими устаревшими взглядами? Он долго смотрел на группу розовых фламинго, сверкавших оперением в золотых лучах заходящего солнца. - Ты имеешь в виду конфликт между карьерой и материнством? По правде говоря, меня больше притягивают женщины, занятые своей карьерой, и особенно те, как ни странно, которые меньше всего склонны от нее отказаться. Не считая моей собственной работы, несовместимой с семейной жизнью, я до сих пор не женился потому, что не встретил никого, с кем бы мне хотелось вместе провести остаток дней. Зуки наклонилась к Тоби, чтобы еще раз вытереть ему подбородок, хотя в этом не было необходимости, - она просто боялась встретиться взглядом с Паскуале, который только что прозрачно намекнул ей, на что она может надеяться. В сущности, Паскуале очертил границы взаимоотношений, которые могли бы возникнуть между ними. Это было честно с его стороны. Но ей стало больно, и она еще больше укрепилась в своей решимости не связываться с ним. - Уже поздно, - сказала она. - Нам пора возвращаться. По дороге обратно он настоял на том, чтобы проводить их до самого дома. Увидев Паскуале, Керсти заулыбалась. - Я пришел незваным, - с улыбкой заявил Паскуале. - Пьер сказал мне по телефону, что такое может случиться. Заходите, - пригласила Керсти, и, к досаде Зуки, он согласился. Его мощная фигура сразу заполнила собой комнату, и Зуки показалась себе маленьким зверьком, случайно попавшим в ловушку. Но тут она заметила, что Тоби трет кулачками глаза, и увидела путь к своему спасению. - Можно мне искупать Тоби? - спросила она. - Хорошо, - согласилась Керсти и направилась к бару. Зуки постаралась, чтобы купание было долгим. Сначала они с Тоби поиграли резиновой уткой, потом она вымыла ему голову и почистила зубы. Потом, уложив мальчика в кровать, прочла ему три истории про Дональда Дака. Но когда малыш уснул, у нее больше не оставалось предлога не возвращаться в гостиную. Паскуале наверняка уже ушел, подумала она, ставя книжку на полку. Оказалось, нет. Паскуале сидел в кресле со стаканом шерри в руках и выглядел так, будто он член семьи. Керсти показывала ему фотографии, сделанные во время крещения Тоби. Среди них была фотография Зуки в ужасной шляпе, которую ее заставили надеть, как она ни сопротивлялась. - Все в порядке? - улыбаясь, спросила Керсти. - Крепко спит. Я вымыла ему голову. - Неужели? - изумилась Керсти. - Как тебе это удалось? Он орет как резаный, когда это делаю я. Садись и выпей шерри - ты заслужила. Упорно стараясь не глядеть в искрящиеся насмешкой глаза Паскуале, Зуки промямлила: - Не хочется, спасибо… - Глупости! - заявила Керсти. - По-моему, это пойдет тебе на пользу. Они пили и болтали о разных пустяках, точнее говоря, болтали Керсти и Паскуале, а Зуки лишь слушала, пребывая в мрачном настроении. Он уверен, что может выжать кровь даже из камня, если захочет, с горечью думала она. Даже в умиротворяющей обстановке гостиной Керсти она не могла не ощущать мужского обаяния Паскуале, скрывавшегося, подобно сжатой пружине, за его спокойной внешностью. Она все время ловила себя на том, что с жадностью смотрит на него. Наконец, не выдержав, она решила, что пора уходить. И тут Паскуале вновь удивил ее, уже не в первый раз за этот день. Он поставил пустой стакан на столик и поднялся. - Мне пора, Керсти. - Он взглянул на Зуки. - Тебя куда-нибудь подвезти? - Спасибо. Я еще немного побуду. - Правда? - В голосе звучала издевка. - Только не засиживайся, а то опоздаешь на свидание. Свидание? Зуки недоуменно посмотрела на него и встретилась с его насмешливым взглядом. Она не сразу вспомнила, что солгала ему, будто у нее на вечер назначена встреча. - У тебя свидание, - холодно напомнил он ей. - Ты разве забыла, Зуки? - Н-нет, конечно же, нет. Керсти проводила его, а, вернувшись, сказала с улыбкой: - Он мне нравится. Я его видела всего раз, но он показался мне совершенно очаровательным, - призналась Керсти, вздохнув. - Он пригласил нас в прекрасный ресторан окнами на Гайд-парк - всех, включая Тоби. Он так с ним возился. Говорят, итальянцы вообще обожают детей. Я знаю, что он итальянец, но у него такой акцент, что не поймешь… - Да, - согласилась Зуки, надеясь, что на этом высказывания закончатся. Керсти вопросительно взглянула на Зуки. Но та вряд ли смогла бы вынести допрос, не говоря уж о том, чтобы лгать своей невестке. - Как твои успехи? - весело спросила Зуки. - Вообще. - Вообще? - Керсти многозначительно взглянула на Зуки. - Прекрасно. А в частности - просто замечательно. Готова расцеловать этого Паскуале Калиандро. С тех пор как к нему перешла компания, Пьер стал другим человеком. Стонет иногда - не без этого, - но работает вовсю, и вернул себе самоуважение. Более того, после работы идет домой, а не в какой-нибудь бар, где собираются все эти служащие! Керсти неожиданно покраснела до самых корней своих льняных волос и стала жутко молодой и хорошенькой. - У нас теперь такие отношения, каких уже очень давно не было. Послушай, тебе удалось переменить тему, но признайся - у тебя сегодня действительно свидание? - Нет, - покачала головой Зуки. - Так почему же ты не приняла предложение Паскуале подвезти тебя домой? - Потому что не хотела. - И чем тебе не нравится синьор Калиандро? - Он не в моем вкусе. - Да будет тебе! Он нравится всем. А по тебе он просто сходит с ума! - Вовсе нет, - мрачно произнесла Зуки, - он просто хочет затащить меня к себе в постель. - Ну и что в этом плохого? - хихикнула Керсти. - В конце концов, все мужчины этого хотят, а большинство женщин с удовольствием соглашаются. - В том-то и дело, - со вздохом ответила Зуки. - А я не хочу быть «большинством». Керсти кивнула и понимающе взглянула на Зуки своими ярко-голубыми глазами. - Ясно, - протянула она. - У нас откровенный разговор, да, Зуки? Единственный мужчина и единственная женщина? Именно так. В двух словах Керсти удалось выразить то, о чем Зуки мечтала с тех пор, как встретила Паскуале Калиандро. Именно единственный мужчина и единственная женщина. И для этого понятия даже существовало одно слово. Замужество. Зуки тупо кивнула. - А откуда ты знаешь, что он не хочет именно этого? - настаивала Керсти. Зуки вспомнила, о чем Паскуале говорил в зоопарке. О типе женщин, который его привлекает. О том, что пока не встретил той, с кем хотел бы провести остаток дней. Яснее выразить свои чувства и мысли было просто невозможно! - Он мне сам признался, - ответила она прямо. Каким-то образом ей удалось вырваться от Керсти, не расплакавшись, но, вернувшись домой, она решила доставить себе удовольствие и весь вечер попеременно то обзывала Паскуале Калиандро всеми мыслимыми ругательствами, то пыталась не разрыдаться, чувствуя себя жутко несчастной. А плакать ей было никак нельзя, потому что на утро была назначена съемка в отеле «Гранчестер» и Боже упаси, чтобы у нее распухли глаза. Впервые за последнее время она заснула с мыслью о том, какое это безумие - делать свою карьеру на таком зыбком материале, как красота. |
||
|