"Путь королевы" - читать интересную книгу автора (Быкова Светлана)

Художник А. Клепаков.


Глава 13 Цена доверия

К обеду дорога под конями раскалилась, в воздухе висело полуденное марево, но королеве, которая скакала на Арейоне, жарко не было — агиски источал вокруг себя волны прохлады.

Стены города выросли как из-под земли. Только что по обеим сторонам дороги был непроходимый лес, и тут же из-за поворота неожиданно показались городские ворота.

Путники притормозили коней. Литавий, как всегда перед заездом в населенный пункт, спрятал свои глаза под тенью челки. Соловей также произвел со своей внешностью некоторые изменения: достал платок, повязал его на голову, скрыв тем самым главное достояние своей расы — уши, а сверху еще нахлобучил шляпу, широкие поля которой почти полностью закрыли его лицо.

Менестрель еще раз за этот день удивил ее величество, а ей не оставалось ничего, кроме как пожимать плечами, потому что на расспросы он все равно не отвечал.

Стражники у ворот, разглядев Эйриэн, приветственно помахали ей руками. Она не преминула ответить тем же и, приблизившись к стражникам, принялась их расспрашивать:

— Добрый день, Джон! Добрый день, Пьер! Как служба?

— Доброго дня, госпожа Сельба! — слегка поклонился старший из них. — У нас что ни день, то новости: войска стягивают, каждый день пополнение прибывает, видно, затевается что-то. То ли опять поход с князьями, то ли на темной стороне неспокойно. Слухи разные ходят.

— Говорят, учения будут, — вставил Пьер.

— Не верю я в эти учения, — шевельнул кустистыми бровями Джон. — А маги тогда тут при чем? Уже со вчерашнего дня опытом обмениваются. И еще до конца месяца будут свои ежевечерние собрания устраивать. Охрану усилили, всех, кто живет за стенами, согнали в город якобы гарнизон и конвент обслуживать. Но я в это мало верю. Поверьте мне, госпожа, боем пахнет, я резню за милю чую.

— А сегодня какие новости? — Королева проследила взглядом, как ее друзья въехали под своды городской стены.

— Ожидаем со дня на день орков, велено пропустить их через город беспрепятственно. А по мне, я бы их прямо тут у ворот и порешил, нечего их рылам по Эсилии ездить и вынюхивать. Что им у нас понадобилось? К самой королеве, говорят, ездили. Не иначе, как недоброе замышляют. Поэтому и войска здесь, и маги. Помяните мое слово, госпожа, хорошим это не кончится.

— Так орки еще не приехали? — обрадовалась девушка — для нее это был самый важный вопрос.

— Нет еще. И по мне, лучше бы они здесь не показывались, — проворчал старый служака.

— Спасибо за новости, Джон, — поблагодарила Эйриэн и оправилась вслед за компанией.

Стены и ворота в Стионе были более мощные, чем в городах, через которые они проезжали до этого. И не зря — ведь это был последний оплот перед границей.

Ворота в Стионе были впечатляющие, точнее, ворот было четверо. Перекидной мост, обитый снизу листовым железом, при нападении врагов поднимался, становясь первыми воротами. Дальше шли две створки из каменного дуба, витиеватая ковка на них никого не могла обмануть — пробить их тараном было невозможно, разве что магией. За ними опускалась металлическая решетка, а за решеткой опускались последние двери, которые обычно висели, прикрепленные сложным гномьим механизмом к потолку.

Стена города шириной в тридцать шагов еще трижды преграждалась воротами и решетками. Возле них сейчас стояли часовые, которых в мирное время обычно не было. Бойницы над ними щерились арбалетными болтами — охрану усилили и там тоже. Только огромные осадные арбалеты, которые натягивали сразу несколько человек и которые стреляли стрелами размером с небольшое копье, сейчас пустовали. Но Эйриэн была уверена, что стоит зазвучать сигналу тревоги, как на них моментально появятся ратники.

Друзей задержали у последнего перед входом в город поста охраны. Чем-то они показались страже подозрительными. Их выручила королева.

— Привет, Стронг, — поздоровалась она со стражником. — Это со мной.

— И вам не скучать, госпожа Сельба, — ответил тот, все еще косясь на путников. — Ну раз с вами, то сами за ними приглядывать и будете. Если чего натворят, головой мне за это ответите.

— Договорились, Стронг, не только головой, но и ушами отвечу. Только ничего они не натворят, я за них ручаюсь, — улыбнулась она вояке и, отвернувшись, вытаращила глаза на друзей: — А ну, проезжайте, пока он не передумал.


— Значит, орки еще не приехали? — Соловей услышал самое важное в болтовне эльфийки со стражниками.

— Нет, еще не появились, но их уже ожидают, — подтвердила девушка.

— Следовательно, у нас еще есть время перекусить и поговорить, — подытожил менестрель.

— Вполне. Что, во «Вдовушку», как обычно? — Королева повернула коня по знакомой улочке.

— Нет, — менестрель схватил Арейона за повод, — сейчас мы поедем не во «Вдовушку», Сельба. Может, позже.

— Хорошо, — согласилась эльфийка, все еще не чуя подвоха. — А куда мы поедем?

— Следуйте за мной. — Певец окольными путями вывел друзей почти на окраину города и остановился у ничем не примечательного домика с такой же ничем не примечательной вывеской над дверью. Вывеска была настолько выцветшей и блеклой, что практически сливалась с серой стеной. Разглядеть ее мог, пожалуй, лишь тот, кто знал о том, куда нужно смотреть. Как Эйриэн ни старалась, название на потрепанной временем картинке она отыскать не смогла.

Внутри их встретил хозяин. Он был угрюм, неприветлив и за все время, что друзья там провели, сказал от силы несколько слов. Соловей сделал ему пару жестов, дождался понимающего кивка и повел честную компанию в глубь обеденного зала, где они сели за грубо сколоченный стол, покрытый разве что многолетним слоем жира.

Вместо веселых официанток посетителей здесь обслуживала пара молодых людей, как две капли воды похожих на хозяина сего сумрачного заведения. Скорее всего, его сыновья. Во всяком случае, к таким выводам пришла эльфийка. Молодые люди принесли миски с жарким на всех четверых, пару кувшинов вина, хлеба и салат из овощей.

Королева оглянулась на соседей. Выглядели они как-то подозрительно, словно разом все сбежали с одной угольной шахты и у каждого на лбу под шляпой красуется магическое клеймо смертника.

— Это заведение намного больше похоже на притон Серого квартала, чем «Вдовушка», — прошептала эльфийка Мерилину через стол. Говорить громко почему-то не хотелось. — Мне кажется, что по ним по всем гномы в шахтах плачут, — обвела она зал взглядом.

— Зря ты так думаешь. Просто здесь находятся этэны, которые не хотят привлекать к себе излишнее внимание. Кто-то устал от избытка интереса к собственной персоне, как я. Кто-то перевозит важную информацию или ценный груз и боится, что его ограбят. Есть, конечно, и те, по ком гномы плачут, но, по большому счету, здесь останавливаются люди важные и проверенные. Если бы не я, вас сюда даже не пустили бы.

— Может, оно и лучше было бы, — заметила Эйриэн. — Здесь такая обстановка, которая явно не идет на пользу моему пищеварению.

Когда все перекусили и грязные тарелки унесли, оставив лишь кувшин с вином и деревянные кружки, Лютен Мерилин начертал на крышке стола магический знак молчания. Легкий шум, который все же был в зале, сразу сменился гробовой тишиной. Друзья могли быть уверены и в том, что их никто не услышит, пока знак не будет стерт. И даже не увидит то, о чем они говорят, ведь бывают и такие умельцы, что прекрасно читают по губам.

Менестрель откинулся, опершись спиной о стенку, и уставился пронзительным взглядом на королеву:

— Ну рассказывай.

— Что? — не поняла девушка.

— Так зачем тебе нужны орки? Только не надо мне повторять сказку про послание королевы.

Ее величество потянулась через стол и провела пальцем, повторяя узор, который до этого вывел менестрель. Тем самым она не только усилила магическую защиту, но и потянула время, чтобы придумать достаточно правдивую версию происходящих событий. Ведь откровенно врать, глядя Соловью в глаза, невозможно, он почувствует обман.

— Вы знаете, зачем приехало пошегретское посольство? — решила пойти издалека зеленоглазая обманщица. Между тем шестеренки в ее голове вертелись с такой скоростью, что она дивилась тому, как их еще никто не услышал.

Друзья отрицательно покачали головами.

— Я слышала версию, что они хотели напасть на княжества и приехали для того, чтобы заручиться поддержкой королевы, но она вытолкала их взашей вместе с их непристойным предложением, — вставила Алессия. — Но я думаю, что это просто слухи, которым нельзя доверять.

— Правильно думаешь. — Эйриэн набрала побольше воздуха в легкие, а вместе с ним и храбрости и выпалила как на духу: — Орки объявили войну Эсилии.

Мерилин стукнул кулаком по столу, так что тот подскочил, воительница пронзительно вскрикнула, лишь вампир остался недвижим, но его глаза под челкой блеснули зловещим огнем.

— Так я и знал, — проскрипел сквозь зубы певец.

«Ну все, нужный эффект произведен, теперь можно и приврать немножко. Соловей, поглощенный собственными переживаниями, этого не заметит», — осмелилась эльфийка.

— Я кое в чем провинилась перед королевой, — она опустила глаза, — и решила, что, если разузнаю про посольство получше, ее величество простит меня. Поэтому я здесь.

— Объясни подробнее, что ты хочешь разузнать об орках. — Менестреля было не так-то легко провести.

— Королевский совет предполагает, что за Пошегретом и ультиматумом о войне стоят не орки. Столько лет они жили бок о бок с нами, а причиной нападения выбрали события, которые произошли несколько сотен лет назад.

— Темная сторона? — предположила Алессия.

— Возможно. Среди них был один этэн, орк весны. Это не те выродки, которых мы так называем. Он сильный маг и выглядел благородным и очень опасным.

— Вот даже как, — протянул менестрель. Он внезапно оживился и странным заговорщическим взглядом посмотрел на эльфийку. — Тогда ты права, мы должны все разузнать об этом. Ведь теперь, получается, речь идет не только об Эсилии.

Эйриэн чуть не укусила Соловья. Он опять говорил загадками, о которых она должна была знать, но ничего не знала.

«Неужели он снова говорит о Гаэрлене?» — подумала она, но певцу подыграла:

— Теперь ты понимаешь, почему я сама решила за ними проследить?

— Теперь понимаю, — согласился Лютен Мерилин. «В отличие от меня!» — чуть не вскричала королева.

— И как ты собираешься обо всем узнать? Ведь ты даже не знаешь их языка. Вряд ли они говорят на эсилийском или эльфийском.

— Я знаю их язык, — внезапно сказал Литавий.

— Сельба, — медленно обратился менестрель к королеве, от его голоса веяло ледяным холодом, — ты открываешь нам государственные тайны. Не боишься ли ты предательства?

— Я доверяю вам. — Что-то явно назревало, но пока эльфийка не до конца понимала, что происходит в голове у ее друга.

— Всем ли ты доверяешь? — прищурил глаза менестрель.

Эйриэн оглядела их стол и подтвердила:

— Да, всем.

— А я вот не всем. — Менестрель стремительно развернулся, поднялся и, внезапно перегнувшись через стол, схватил за грудки Литавия, сидящего рядом с королевой.

— Ты, — процедил он, — весенний темноволосый вампир расы ночи, знаешь пошегретский. Ты появился в нашей компании слишком своевременно для кое-кого. Как ты нашел Сельбу?

— Мерилин, оставь его в покое. — В этот раз обе девушки были заодно и вскричали разом, вскакивая со своих мест.

— Соловей, ты ошибаешься, Литавий — не враг, и это не он нашел меня, это Арейон нашел его. А я тоже знаю пошегретский. Я что же, тоже, получается, предательница? — Эльфийка попыталась воззвать к голосу разума своего друга.

— Как ты можешь быть так в этом уверена? — Менестрель никак не желал отпускать вампира.

— Могу! — вскричала Эйриэн. Она уже потеряла терпение и готова была разбить кувшин о голову своего друга, лишь бы угомонить его.

— Ну хочешь, сам допроси его, — вовремя вмешалась Алессия. — Ты же почувствуешь, когда он скажет неправду.

— Ладно, так и сделаю. — Певец выпустил воротник Литавия, сел на место и задал первый вопрос: — Кто ты и кому служишь?

— Я — Литавий, вампир, никому, кроме себя, не служу, — на удивление спокойно ответил допрашиваемый.

Соловей удовлетворенно кивнул.

— Тебе кто-нибудь заплатил, чтобы ты следил за нами?

— Никто мне не платил, и я за вами не слежу. Если помнишь, вы сами предложили мне доехать с вами до Стиона за то, что спалили мой дом. — Голоса вампир не повышал, раздраженности не выказывал, но Эйриэн почувствовала, как в его груди начинает клокотать тихая ярость.

— Литавий, скажи мне, ты замышляешь против нас что-нибудь плохое или что-то, что может подвергнуть нас опасности или помешать нам? — Королева решила не затягивать эту нелепую и абсурдную ситуацию.

— Нет, я ничего против вас не замышляю, не собираюсь ни мешать вам, ни причинять вреда.

Эльфийка вопросительно взглянула на менестреля: устраивает ли его такой ответ. По всей видимости, ответ его устраивал.

— Извини, Литавий, — Соловей, как ни в чем не бывало, налил себе вино в кружку и отхлебнул, — сам понимаешь, сейчас никому доверять нельзя.

— Понимаю, — согласился вампир. Если бы не бешеные искры, которые метали его вишневые глаза, королева поверила бы в его спокойствие.

— Ну раз все вопросы выяснены, теперь мы можем отправляться во «Вдовушку». К тому же она находится в более выгодном положении, чем данное заведение, и там-то мы уж точно не пропустим приезд посольства. — Мерилин бросил несколько сельбов на стол и поднялся. Девушки встали вслед за ним. Только Литавий остался сидеть.

Королева недоуменно уставилась на него.

— Уговор был, что мы вместе едем лишь до Стиона. Теперь у меня своя дорога. Я надеюсь, вы меня понимаете?

— Понимаем, — кивнул певец.

— А я не понимаю! — вскричала Эйриэн. Менестрель одним движением стер печать молчания со стола, лишив, таким образом, эльфийку возможности возмущаться во весь голос.

— Литавий, поехали с нами. — Девушка постаралась говорить тихим шепотом, но на нее все равно стали оглядываться посетители кабака.

Вампир еще раз отрицательно покачал головой.

— Оставь его в покое. — Соловей взял королеву под локоть и потащил прочь.

— Это все из-за тебя! — Когда они вышли, ее величество дала волю эмоциям. Она попыталась пнуть менестреля, но тот увернулся.

«Что случилось?» — тихим шепотом волн спросил Арейон.

Эльфийка забыла, что агиски никто, кроме нее, не слышит, и ответила вслух:

— Из-за этого надутого индюка Литавий отказался с нами идти!

«Не расстраивайся. Может, оно и к лучшему», — попытался успокоить ее агиски.

— И ты туда же! — воскликнула эльфийка, бросая повод, за который держала Арейона. Она решительно направилась куда глаза глядят. Друзья молча следовали за ней, не мешая. Каким-то непостижимым чутьем с окраины города королева все же выбралась к центру, шагнула на главную дорогу и тут же отступила назад в проулок, из которого только что вышла.

Народ на улице непривычно молчал, жался к стенам домов и настороженными взглядами провожал едущую по центральной улице Стиона процессию.

— Вот и дождались, — промолвила королева, натягивая берет на глаза.

Друзья провожали кавалькаду не менее тревожными и неприязненными взглядами, чем горожане.

Среди послов Эйриэн разглядела Дэрка Таупара и Груца Перке. Маркиз Шеку, скорее всего, уже проехал мимо переулка, в котором затаились друзья. Переводчик оглядывал толпу внимательным хищным взглядом — эльфийке даже стало не по себе, когда взгляд Дэрка скользнул по их укрытию. Она отвернулась и заметила, как странно менестрель смотрит на весеннего орка.

— Ты его знаешь? — не удержалась от вопроса девушка.

— Его — нет, — туманно ответил Лютен Мерилин.

Ее величество чуть не лопнула от злости, поняв, что речь снова идет о каких-то тайнах, которые она обязана знать благодаря своему эльфийскому происхождению, но о которых на самом-то деле знать не знает и ведать не ведает. Она с досады вонзила ногти себе в руки, вновь взглянула в переулок на посольство и очень кстати. Одна из фигур, с ног до головы закутанная в темный плащ, сгорбившись в седле, ехала на смирном жеребце посреди орков. Жеребца вели под уздцы, а сама фигура не шевелилась. Из-под плаща выглядывали темно-серые запыленные сапоги и заправленные в них серые штаны. Королева была уверена, что под плащом наездник одет в серую кожаную куртку, на руках у него перчатки из серой замши, а на указательном пальце правой руки он носит серебряный протез.

Эйриэн едва сдержалась, чтобы не кинуться вперед. Менестрель заметил, как она дернулась, и, в свою очередь, поинтересовался:

— Кого-то узнала? Эльфийка сдержанно кивнула:

— Там маэстро Мишель Валлон. Ивэн ен Тилгер послал его следить за посольством.

Сам маэстро? Ничего себе! — высказалась за всех Алессия. — Ты уверена?

— Сомнений быть не может, — подтвердила Эйриэн.

— Все, насмотрелись, — прервал их Соловей. — То, что нужно, мы уже увидели, нечего глаза мозолить. Идем во «Вдовушку».

Девушки молча последовали за менестрелем.

— Почему они его не убили? — задумалась королева.

— Ты не рада? — усмехнулся менестрель.

— Тебе лишь бы позубоскалить, — огрызнулась Эйриэн.

— Не убили, значит, он им еще нужен, — высказал свое мнение эльф.

— Но для чего?

— А вот это мы попытаемся выяснить. Сельба, ты же, кажется, знаешь орочий?

— Знаю, — буркнула девушка.

— Значит, сегодня ночью будешь нашими ушами.

— Как это?

— А вот так: подкрадемся ночью к окнам и будем слушать.

— Да мы даже не знаем, где они остановились!

— А где еще может остановиться такая орава, как не в «Короне Стиона»?


Во «Вдовушке» народу было хоть отбавляй. Постояльцы всех мастей, включая отпетых ворюг, скромных учеников магов и бравых солдат, сидели вперемешку не только за столами, но даже и на ступенях лестницы, ведущей на второй этаж.

— Ого, да тут и без меня аншлаг. — Соловей брезгливо отодвинул сапогом со своего пути одного из посетителей, больше похожего на попрошайку. Хотя, может, это и был попрошайка.

— Госпожа Сельба, господин Мерилин, госпожа Алессия, — протолкался к ним хозяин «Вдовушки» — толстопузый краснощекий хоббит. Он еле доставал до пояса гостям, но ни малый рост, ни внушительные размеры не мешали ему ловко перемещаться в этой пестрой и плотной толпе. — Вы уж извините, — поклонился хоббит, отодвинув поднос, который держал в руках, пропуская очередного посетителя, — но обслужить вас я могу только на крыльце. Сами видите… — Он обвел подносом вокруг себя. Жест получился не слишком широким.

— А переночевать можно? — Пытаясь перекричать гомон в зале, менестрель повысил голос.

— Если только в конюшне на стоге.

— Нам на одну ночь, максимум на две.

— Извините, господа, только так. — На лице хозяина и впрямь появилось расстроенное выражение. — И так придется ради вас солдат из конюшни прогонять.

— Мы согласны, — громко ответила сразу за всех Эйриэн, кидая в ладонь хоббита несколько монет. — Принеси нам вина на крыльцо.

На улице было не так громко.

— Ты что, с ума сошла? Тут же спать невозможно! — Алессия была удивлена поступком подруги.

— Она права. — Кажется, Соловей впервые хоть в чем-то был солидарен с королевой. — Если здесь такое оживление, то в других местах мы не сможем найти даже ночлега на сене.

— А как же то заведение, куда ты нас водил? — вспомнила воительница.

— Сейчас нам необходимо затеряться, а где это лучше сделать, если не в толпе? — Певец ткнул пальцем себе за спину в двери «Вдовушки».

— Гости дорогие, — перебил разговор компании розовощекий хоббит. Он собственноручно принес для них вина и светился от самодовольства, как ватонский фонарь. — Вот. Из собственных запасов достал, хранил специально для вашего приезда.

— Спасибо тебе, Пирин. — Эльфийка приняла бутылку.

— Только вот бокалы закончились, и кружки, и даже кубки, — огорчился корчмарь, — вы уж извините. Но вы же не откажетесь спеть сегодня вечером, уважаемый Лютен Мерилин?

— Что, выручки мало? — усмехнулся менестрель.

— Нет, выручки много, я заплачу, только спойте. Хоть песенку, уж больно я по вашему пению соскучился. — Взгляд у хоббита был умоляющий.

— Ладно, ладно, Пирин, спою вечером. Только вот когда точно, не знаю, но тебя позову.

— Всю ночь спать не лягу, буду ждать, — пообещал хозяин «Вдовушки». — Ой, меня зовут, — спохватился он и скрылся в корчме, оставив друзьям бутылку вина.

— Ну что? Пойдемте план составлять.

Друзья устроились во дворе на скамье под навесом, пустив вино по кругу.

— Предлагаю вечером, ближе к ночи, прийти в «Корону Стиона», а там на месте разберемся, смотря по обстановке, — предложил Соловей.

— Хорош план, — усмехнулась Эйриэн, отбирая у него бутылку.

— Можешь предложить свой. — Менестрель нисколько не обиделся, только попытался вернуть себе вино, но не успел — эльфийка передала его Алессии.

— А я и предложу. Но ты мне для него нужен трезвый. Значит, так, ты сейчас идешь в «Корону Стиона» и пытаешься в качестве знаменитого певца устроиться на ночлег, попутно выясняя, в каких покоях разместили посольство. В это время наша воительница ходит вокруг да около, запоминает точное расположение комнат и выясняет у прислуги и охраны постоялого двора все то же самое, что и Соловей. Так, на всякий случай.

— А что в это время делаешь ты? — Мерилин все-таки отнял у девушек вино и успел отхлебнуть глоток, прежде чем бутылку у него снова отобрали.

— А я в это время сижу и жду вас. Потому что если меня узнает кто-то из орков, то все наше предприятие можно считать проваленным. Хорошо, если живы останемся.

— Получается, что ты ничем не рискуешь? — Алессия не была против плана, она просто уточняла.

— Рисковать ей придется ночью и похлеще нас, когда она будет подслушивать орков под окнами. Ладно, раз никто ничего лучшего придумать не может, я согласен. Прямо сейчас в «Корону» и оправлюсь, чего тянуть-то? — Певец поднялся со скамьи. — Алессия, ты со мной?

— Да. — Она с сожалением протянула недопитую бутылку подруге. — Вдвоем веселее.

— Жди нас. Если не вернемся, считай нас героями, — траурно и с пафосом сказал Соловей, развернул за собой воительницу, и строевым шагом нога в ногу они вышли со двора «Вдовушки».

— Госпожа Сельба, — подскочил к эльфийке Пирин, — извольте осмотреть место ночевки.

Он провел девушку в конюшню, которую только что очистили от других постояльцев, и показал на три лежанки из сена рядом с огромным стогом. Спальные места друзей находились подальше от стойл и были заботливо укрыты несколькими одеялами.

— Одно одеяло, чтобы сено не кололо, другое — чтобы ночью укрываться, если вдруг холодно станет, — пояснил хоббит.

— Спасибо, Пирин, — поблагодарила Эйриэн.

— А вон и лошадки ваши стоят, — махнул рукой корчмарь. — Конь у вас — просто загляденье. Стоит, наверное, немерено.

Да, цены ему нет, — подтвердила королева.

— Я пойду, госпожа, — поклонился хозяин «Вдовушки» и прикрикнул на конюшего: — Господ всегда сюда пропускай, ясно?

— Ясно, ясно, — проворчал слуга, — что же я, господ Сельбу, Соловья и Алессию, что ли, не знаю? Завсегда пропускать буду.

Эльфийка подошла к Арейону и погладила его по шелковистой прохладной гриве. Он спросил ее беззвучно, но она поняла вопрос и рассказала ему о плане. Агиски тревожно фыркнул пару раз, девушка расценила это как предупреждение.

Друзья вернулись через пару боев. Эйриэн ожидала их на той же самой скамье. Менестрель присел, огляделся вокруг. Увидев парочку постояльцев, он остался недоволен результатом осмотра и начертал печать молчания на скамье между ними.

— Значит, так, — начал он, — гостиница изнутри имеет такой вид.

Тонким магическим лучом он начал выводить на земле развернутый план «Короны Стиона». Алессия периодически ему подсказывала.

— Гостиница окружена садом, в котором растет множество фруктовых деревьев и цветов. Само здание находится тут. Первый этаж нас не интересует, там сейчас разместился цвет магического общества Эсилии. Орков поселили на втором и третьем этажах. Третий этаж полностью принадлежит им, а на втором — эти, эти и эти комнаты. — Тонкий луч обвел нужные квадратики в кружочки.

— Проход на верхние этажи всего один, — продолжил Соловей, — из трапезной туда можно подняться по лестнице. Она находится здесь — между трапезной и комнатами.

Есть черный ход на кухне, но там всегда многолюдно, да и сама знаешь, повара и поварята почти никогда не спят, особенно когда так много народу. Охрана стоит у входа, у лестницы, и в самом зале сидят еще несколько этэнов. Все ребята крепкие и на вид — тертые жизнью. Это только охрана «Короны», но посольство выставило еще и свою, так что сейчас зал кишит орками. Все на них косятся, но задирать боятся.

— Со стороны улицы свои загвоздки. — Теперь пришло время Алессии отчитываться. — Стены гостиницы оштукатурены. То есть ни выступающих камней, ни других неровностей, за которые можно зацепиться. И на белом цвете темный силуэт ночью будет очень хорошо виден. Глав посольства разместили на третьем этаже в центральных комнатах с видом на городскую колокольню. Трудности также и в том, что под теми окнами, где расселили посольство, нет никаких пристроек, даже деревья близко не растут. Только у одного угла растет плющ. В саду полно охраны. Как ты будешь туда добираться, я не знаю.

— Вспомню детские уроки левитации, хотя она мне никогда не давалась. Но другого выхода у нас нет.

— В саду полным-полно орков, — добавила воительница.

— Я договорился с хозяином «Короны» о концерте на сегодняшний вечер, попытаюсь их отвлечь. Но в посольстве есть шаман. И, вероятно, не один, поэтому магия моих песен может и не подействовать, — предупредил эльф.

— Алессия пойдет с тобой в качестве дамы. На входе в гостиницу вы устроите небольшой скандал. Ну там, не знаю, пусть она о кочку споткнется, ногу подвернет, в обморок упадет, бродячей собаки испугается. Главное, чтобы вы привлекли как можно больше внимания. Я в этот момент проскользну в сад, слух у меня хороший, может, что и услышу.

— Так мне что же, придется платье надевать? — возмутилась воительница.

Менестрель хохотнул:

— Никогда не видел тебя в женском наряде, ты хоть умеешь юбку носить?

Алессия одарила приятеля красноречивым взглядом, была бы она саламандрой — Соловей давно бы уже факелом полыхал.

— Платье сам ей выберешь и туфли. И пусть она что-нибудь с волосами сделает, а то с косой будет выглядеть, как деревенская простушка, а не дама знаменитого певца, — поморщилась Эйриэн.

— А можно не говорить обо мне так, будто меня здесь нет? — попросила воительница, насупившись.

— Можно, — согласилась королева. — Пойдешь с Мерилином, наденешь все, что он тебе купит, приведешь прическу в порядок и будешь вести себя, как дама. И будь добра, пожалуйста, забудь на сегодняшний вечер словечки Серого квартала.

— Ну меч-то хоть можно взять? — с робкой надеждой поинтересовалась дама именитого певца.

На этот раз менестрель долго смеялся.

— Ой, не могу, — проговорил он сквозь слезы, держась за живот. — А меч ты куда будешь цеплять: на юбку, под юбку или вместо юбки? Ты бы еще щит с собой взяла и копье. Нет, лучше лук и арбалет.

— Прекрати, — одернула эльфийка Соловья, особенно когда взглянула на подругу и увидела, что та покраснела до цвета майского шиповника.

— Ой, извини меня, пожалуйста, Алессия, — перевел дух менестрель и снова рассмеялся: — Ну я просто не могу — меч к платью!

Королева смотрела-смотрела на него и тоже рассмеялась, вскоре к ним присоединилась и сама причина насмешек. Друзья хохотали долго и от души, так, что даже через печать молчания их стало слышно, и проходящие мимо горожане начали оглядываться.

Эйриэн стерла магический знак.

— Вперед, за покупками, — подтолкнула она друзей, но внезапно наткнулась на сопротивление.

Алессия вцепилась в лавочку и никак не хотела отцепляться.

— Мерилин, что это с ней? — опешила королева.

— Я никуда не пойду. Не пойду, не пойду, не пойду! — завертела головой воительница, зажмурив глаза.

— Почему? — вытаращила на нее глаза эльфийка.

— Да ты сама хоть раз платье надевала? Да еще туфли на каблуках, как на ходулях, и жмут постоянно. И улыбаться всем надо направо и налево, — чуть не заплакала Алессия.

— А ты думаешь, я на приемы и балы в таком виде хожу, что ли? Ну ты даешь! Я разные платья ношу: и с пышной юбкой, и с узкой, и с длинными рукавами, и с короткими, и с корсетом даже один раз надевала.

От всех вышеперечисленных подробностей невинная жертва моды взвыла раненым диким зверем.

— Да ты боишься! — осенило менестреля. Или он просто знал подход к своей даме сердца.

— Точно боишься! — подхватила королева, сразу уяснив, каким образом можно заставить подругу делать то, что было всем необходимо.

— Ничего я не боюсь, — заворчала Алессия, отодвигаясь от друзей на край скамьи.

— Ну раз не боишься, так пошли. — Соловей сдунул несуществующую пылинку с плеча и скучающе зевнул.

— А пошли! — вскочила воительница, правда, через мгновение она пожалела о своей запальчивости, но слово — не пикси, вылетит — не поймаешь.

Певец подставил ей руку:

— Ну что, Алессия, пойдем, будем даму из тебя делать. Надеюсь, к вечеру управимся, — бросил он через плечо Эйриэн.

Чтобы хоть чем-то занять себя, королева собственноручно помыла Арейона, пока друзья отсутствовали. Она мурлыкала себе под нос какую-то мелодию, агиски вторил ей шепотом волн, а в глазах у девушки постоянно сверкали солнечные зайчики, как от морской ряби.

Когда солнце начало клониться к горизонту, на дороге показался разряженный в пух и прах Веселый Соловей. Его ярко-алый костюм, расшитый золотом и украшенный кружевами и каменьями, сверкал издалека, на голове красовалась широкополая шляпа с пышным пером феникса. Начищенные пряжки сияли на высоких ботфортах. При ходьбе он опирался на золотую трость, инкрустированную рубинами. Мерилин шел под руку с дамой, одетой в нежно-бирюзовое платье, ее волосы завивались веселыми кудрями и были уложены в сложную прическу, украшенную живыми лилиями. Алессии нигде не было видно.

«Уже успел себе где-то кралю подцепить, — недовольно заворчала про себя Эйриэн. — Лучше бы за Алессией присматривал! Где, интересно, он ее потерял?»

Каково же было удивление королевы, когда она разглядела, что та самая дама, которая шла рядом с певцом, и была ее подруга. Челюсть у Эйриэн отвалилась сама по себе и, кажется, отбила пальцы на ноге. Королева присела — хорошо еще, что скамейка оказалась рядом, иначе бы девушка просто упала.

Менестрель ввел даму во двор «Вдовушки» и стал крутить ту перед эльфийкой, наслаждаясь произведенным эффектом.

— Ну как? — Вид у него был довольный, как у кота, съевшего бочку сметаны.

Королева промычала что-то нечленораздельное, но потом поворочала языком, вспоминая, как это делается, и выдохнула только одно слово:

— Фантастически.

Соловей вертел бы воительницу, наверное, до ночи, но та отмахнулась от него и села на скамью рядом с Эйриэн.

— Это не я, — завертела головой Алессия, и кудряшки на ее голове запрыгали веселыми спиральками.

— Алессия, это ты, — постаралась убедить ее королева, — и выглядишь просто здорово! Я тебя такой красивой еще никогда в жизни не видела.

— Правда? — Кажется, воительница слегка смутилась и зарделась. Но похвала была ей приятна.

— Ну все, хватит сантиментов, — резко спустил всех на землю Мерилин. — Я тебя так наряжал не для прогулки, а для дела. Сейчас сумерки начнут сгущаться. В это время нам лучше всего начать действовать. Солнце садится, длинные тени скрывают большую часть улиц. Ночное зрение еще нельзя использовать, а заходящие лучи постоянно слепят глаза. — Менестрель взглянул на небо: — До полной темноты остается не больше боя, нам лучше поторопиться.

— Ты прав, — согласилась эльфийка, — сейчас, подожди немного.

Она подбежала к открытым дверям «Вдовушки» и громко позвала хозяина. Хоббит появился почти тут же.

— Чего желаете, госпожа? — поклонился он.

— Ты не мог бы мне принести маленький мешок с мукой?

Пирин удивился просьбе, но — чего не сделаешь ради дорогих гостей? — муку принес. Эльфийка схватила мешочек, повязала его на пояс и подскочила к друзьям.

— Вы идите вперед, я пойду следом. Попытайтесь отвлечь охрану не сразу, а чуть попозже, чтобы я успела добежать до дома.

— Хорошо, — кивнули заговорщики и тронулись в путь.

«Если бы Ивэн узнал о том, чем я сейчас занимаюсь, он бы никогда никуда меня не отпустил. Более нелепого и непродуманного плана я в своей жизни еще не видывала», — подумала королева.

Эйриэн шла по улицам Стиона, стараясь не терять друзей из виду. Когда впереди показались стены «Короны», девушка внутренне напряглась. Она остановилась на углу, там, где ограда гостиницы примыкала к стене какого-то дома, огляделась вокруг и, улучив момент, когда никто из прохожих не смотрел в ее сторону, одним прыжком запрыгнула на каменную стену и вжалась в кирпичи. Прыгать в сад она повременила и правильно сделала — прямо под ней сейчас проходил орк. Неясно, был он охранником или нет, но, если бы эльфийка свалилась ему на голову, тихо дело точно бы не закончилось.

Подождав, пока орк скроется в гуще сада, королева кошкой соскочила вниз, мягко и бесшумно приземлилась и сразу же приникла к яблоне. Хорошо, что вокруг гостиницы был сад, — в растительности легче маскироваться. Короткими перебежками от дерева к дереву она наконец достигла того края «Короны Стиона», возле которого рос плющ. Ей повезло — плющ карабкался по стене прямо до третьего этажа и крепко цеплялся побегами за небольшой кованый балкончик. Но возле плюща она снова наткнулась на орка.

«Должен же он когда-нибудь уйти», — занервничала Эйриэн, но не стала терять времени даром, а развязала мешочек с мукой и, стараясь двигаться осторожно, напудрила одежду, лицо и волосы. Очень скоро она стала белой, как стена напротив. Только орк все еще продолжал стоять под плющом.

«Ну что же Алессия с Соловьем медлят?» — От напряжения руки у эльфийки вспотели, и тут она услышала долгожданный шум и гам, поднятый ее друзьями.

Орк тоже его услышал, насторожился, потоптался немного на месте и, не справившись с любопытством, побежал на крики. Королева белой тенью преодолела расстояние до стены, юркой змейкой скользнула по плющу и застыла, попытавшись слиться со штукатуркой.

— Что там происходит? — спросил по-орочьи голос из комнаты.

— Не знаю, — ответил ему другой.

Кто-то подошел к окну и, высунув голову, посмотрел в сторону входа. Эйриэн он не заметил.

— Ничего не видно. — Орк отошел от окна.

— Не видно, ну и ладно, — снова сказал первый голос— У нас своя забота есть — этого сторожить.

Девушка осторожно заглянула в окно и рассмотрела, кого было приказано сторожить. На стуле без движения, уткнувшись безразличным взглядом в пол, сидел маэстро Мишель Ватон. Он не был связан, но вся его фигура выражала полное безволие. Вокруг шептуна был очерчен круг, и периодически по ободу круга на разной высоте от пола вспыхивали еле заметные языки пламени.

«Огненное шаманство». — Эльфийка шарахнулась в сторону и чуть не слетела с балкончика.

Однажды она уже сталкивалась с этим видом магии. Для Иэфа она не была родной. Говаривали, что шаманы продавали свои души тварям с другой стороны мира, а те наделяли их невиданной силой и могуществом. Эйриэн не знала, насколько это соответствовало правде. Во время одного из своих путешествий она познакомилась с циркачами, один из которых был слабеньким шаманом, заклинателем огня, он даже научил королеву парочке простых трюков. Девушке они дались легко, возможно, потому, что она уже была обучена азам обращения с огнем у танцовщиц мамаши Шарлотты. Но душу свою она никому не продавала и готова была присягнуть в этом на чем угодно.

Здесь же явно постарался сильный мастер. Даже находясь за пределами комнаты, на улице, эльфийка ощущала легкий жар. Если с двумя орками она бы как-нибудь справилась, то связываться с шаманством было большим риском — неизвестно, чем это может кончиться для нее и для всего ее предприятия.

«Ладно, расскажу об этом Соловью, может, он что-нибудь сделает», — сжала зубы Эйриэн и повнимательнее прислушалась к разговору.

— И на кой ляд мы тащим его за собой полдороги? — возмущался один из охранников.

— Господин Таупар сказал, что он нам нужен.

— Слушай больше своего господина Таупара, он еще и не такое скажет. Да кто он вообще есть, чтобы отдавать приказы?

— Господин Таупар — очень уважаемый этэн, его советы ценит наш правитель Юргантт Шестой. А он абы к кому прислушиваться не станет. Господин Таупар сказал, что только этот шпион может отправить письмо к королеве в Анорию.

— А мы что же, сами не можем это письмо отправить?

— А ты можешь вызвать гаэрленского голубя?

— Нет, не могу.

Терпению объясняющего не было предела:

— Вот и я не могу, и никто в посольстве не может, даже господин Таупар. А даже если бы и могли, обманное письмо голубь не понесет. Только от того, кто его написал, тому, кому оно написано. Поэтому нам и нужен этот шептун.

— А здорово он нам бока намял и по лесу всех покружил, — хохотнул его собеседник. — Был бы на нашей стороне, цены бы ему не было.

— Это точно, — невозмутимо подтвердил тот, что был со спокойным голосом. — А давай-ка в кости сыграем, пленник наш не убежит, а просто так сидеть скучно.

— Давай, — согласился второй.

Следующую половину боя Эйриэн слушала, как орки играют в кости. Больше ничего интересного и полезного она узнать не смогла. Когда ей надоело слушать пустую болтовню стражников, она решила перебраться на другой балкон. Сложность состояла в том, что находился он достаточно далеко, и даже эльфийка со своими способностями не смогла бы преодолеть расстояние до него за один прыжок.

Королева закрыла глаза и попыталась вспомнить все, чему ее учили на уроках левитации. Как можно четче представила цель своего полета, вообразила себя легкой, как перышко, и прыгнула. Приземлилась она куда нужно, но шума при этом наделала будь здоров.

— На нашем балконе кто-то есть. — Голос Дэрка Таупара эльфийка узнала бы из тысячи. В этот момент сразу несколько этэнов бросилось к окну, их шаги громким топотом отдавались в голове у Эйриэн.

Королева посмотрела вниз, собираясь спрыгнуть на землю и дать деру, но не тут-то было: под окном стоял часовой. Девушка задрала голову, прикидывая расстояние до крыши. Собираясь еще раз левитировать, она подпрыгнула вверх. Пальцы скользнули по черепице. Королева поняла, что сейчас сорвется, внутри все похолодело. Она зажмурилась и почувствовала, что, вместо того, чтобы упасть, стремительно взмывает вверх в ночное небо.

Она услышала звук открываемых оконных створок и голос, доносящийся далеко снизу:

— Здесь никого нет.

Эльфийке показалось, что у нее в результате какого-то чуда вдруг выросли крылья. Если бы не руки, которые обнимали ее сзади, она бы в это поверила.

— Литавий! — радостно вскричала королева, пытаясь извернуться и заглянуть вампиру в глаза.

— Не кричи так, — посоветовал молодой человек, — не только у эльфов прекрасный слух, орки тоже могут тебя услышать.

— Хорошо, — радостно согласилась девушка, прижимаясь к Литавию всем телом.

— Ни на минуту нельзя вас оставить. — Тревожные нотки в голосе вампира заставили ее величество насторожиться.

— Пока я караулил на крыше, услышал, что орки заподозрили в Соловье шпиона. Сейчас они хотят позвать его в свои покои. Он, разумеется, согласится, надеясь выведать побольше тайн. Но обратно они его не выпустят. Если мы не успеем его перехватить, то у нас есть все шансы никогда его больше не увидеть. — Литавий внимательно высматривал место, куда им лучше всего приземлиться: так, чтобы оно было недалеко от «Короны Стиона» и чтобы при этом их никто не заметил. Высмотрев безлюдный переулок возле гостиницы, он осторожно опустился.

— Они не посмеют напасть на Мерилина! — запальчиво возразила Эйриэн. — У них не хватит смелости причинить вред эльфу, да к тому же еще и в Эсилии.

— У них уже хватило смелости объявить войну Эсилии. Думаешь, их остановит то, что наш менестрель — эльф?

Королева нервно закусила губу:

— Что же делать?

— Жди меня здесь. — Похоже, у вампира созрел какой-то план. — Отсюда хорошо виден вход в гостиницу. Если мне не удастся увести Соловья с Алессией, то беги как можно скорее, предупреди кого-нибудь влиятельного. Тебя послушают, ведь ты не просто этэн с улицы, а королевский вестник. Ты — наш единственный шанс на спасение, если моя затея провалится.

Литавий порывисто обнял девушку и, стремительно развернувшись, ринулся прочь из переулка, на ходу выкрикивая имя менестреля.

Эльфийка впервые осознала, в какую опасную аферу она ввязалась и какому серьезному риску подвергает своих друзей.

Вампир успел в последнее мгновение. Когда он ворвался в трапезную залу, то увидел лишь ноги певца, — поднимающегося по лестнице на второй этаж.

— Уважаемый господин Мерилин! — воскликнул запыхавшийся Литавий. — Там ваша сестра, ей плохо стало, она вас зовет.

— Моя сестра? — неподдельно удивился менестрель, но на пару ступенек спустился, чтобы рассмотреть, кто его окликнул. Разглядев Литавия, эльф мгновенно сориентировался в ситуации и подыграл приятелю.

— Да, да, моя сестра! — спохватился Соловей. — Ей плохо? Я сейчас же бегу к ней!

Он потянул Алессию за собой, прыжками спускаясь с лестницы.

— Сестра? Какая сестра, Соловей? — хлопала глазами девушка.

— Моя сестра! — повысил голос менестрель, развернулся и откланялся: — Извините, господа, я спою для вас в следующий раз.

Опешившие орки спохватились, лишь когда беглецы сверкнули пятками в дверях. Несколько громил бросились вслед за друзьями, но путь на выходе им преградила охрана кабака. Смачно плюнув себе под ноги, не пожалев хозяйский пол, охранники встали плечом к плечу, загораживая собой проход.

— Хозяин приказал никого не выпускать до утра, — осклабился здоровенный детина с добродушным выражением на лице. По нему было видно, что с таким же добродушием он любому раскроит череп своим огромным кулачищем и настроение у него от этого нисколько не испортится. Охрана посольства не посмела пробиваться с боем и отступила ни с чем.

Эйриэн, увидев друзей, подбегающих к ней, выскочила из переулка и схватила за руку Алессию, которая путалась в юбках и отставала. Воительница быстро признала в белом призраке, обсыпанном мукой, свою подругу и послушно побежала рядом.

— Я посмотрю, нет ли за нами погони, — крикнул вампир и скрылся за спинами товарищей.

Совсем скоро он появился рядом и сообщил:

— Шестеро перемахнули через ограду гостиницы и сейчас наступают нам на пятки.

Друзья метались по городу, словно мыши, загнанные в лабиринт мышеловки, и в конце концов попались.

— Тупик, — возвестил менестрель, останавливаясь возле глухой стены, поднимающейся вверх на несколько этажей.

— Литавий, успеешь нас всех перенести куда-нибудь? — бросилась к другу эльфийка.

— Нет, не успеет. — Мерилин первым услышал топот приближающихся преследователей, а вскоре и сами они появились из-за угла. — Будем драться.

Певец закинул за спину лютню, снял со шпаги обманные ножны в виде трости и кинул их воительнице:

— Прошу прощения, сударыня, за то, что потешался над вашей идеей прихватить с собой меч. Сейчас бы он оказался как нельзя кстати. За неимением у вас оружия воспользуйтесь этим. Все же лучше, чем ничего.

— Алессия, держи! — Королева нащупала на поясе кинжал, вытащила и кинула подруге. Та ловко поймала его в воздухе. По ее виду было заметно, что теперь она чувствует себя гораздо увереннее. Сама эльфийка обнажила свой походный короткий меч.

Ее величество покосилась на безоружного вампира и отметила, что не такой уж он и безоружный. Литавий раскрыл ладони, и сейчас из них медленно вырастали длинные и острые, как бритвы, когти.

«Частичная трансформация. Интересно, какие еще сюрпризы припрятаны у него в рукаве?» Пожалуй, Эйриэн поразмышляла бы над этим, если бы у нее было свободное время, но его, к сожалению, не было.

— Попались птички, — гоготнул по-орочьи один из преследователей, по всей видимости, тот, что был главным. — Хозяин приказал живыми брать, — предупредил он своих головорезов.

Орки достали оружие. Выстроившись в ряд, они стали приближаться к беглецам, а затем, гаркнув боевой клич для устрашения, побежали на них. Но в компании все были тертые жизнью, и крика орков никто не испугался. Эйриэн, после встречи с баньши, он вообще показался тихим мяуканьем недорезанных котят.

Эльфийка краем глаза заметила, как сбоку от нее метнулась черная тень, и первый нападающий рухнул на землю с распоротым горлом. Это обстоятельство слегка отрезвило преследователей и заставило их быть осторожнее.

— Среди них вампир, — заметил кто-то из орков.

— Да хоть сам дракон, — взревел главарь, — хозяин приказал привести их!

Враги напали вновь. Алессии повезло меньше остальных, на нее наседало сразу трое. По всей видимости, они сочли ее самой слабой из всей компании. Соловью достался старший из головорезов. На эльфийку налетел орк, вооруженный бастардом. Королева благодаря Ивэну прекрасно знала все преимущества и недостатки данного меча, поэтому ей не составило сложности не только парировать удары противника, но даже теснить его. С вампиром же никто не хотел связываться. Он оказался зажат в самом углу и растерянно глазел по сторонам, решая, кому больше всего нужна его помощь.

Алессия вскрикнула. Эйриэн, поняв, что подруге срочно необходимо подкрепление, перестала церемониться со своим противником и одним точным ударом в сердце отправила его к праотцам. Она оглянулась и увидела, что воительница, вконец запутавшись в юбках, упала и теперь защищается из последних сил, лежа на земле. Ей по-прежнему приходилось обороняться от троих орков.

«Сразу видно, что практики фехтования в платье у нее нет», — успела подумать королева, вспомнив утренние тренировки у Ивэна.

Мерилин тоже заметил, что даме его сердца грозит опасность. Он отвлекся от боя и, резко развернувшись, проткнул одного из нападающих на Алессию, за что чуть было не поплатился жизнью. Главарь орков, воспользовавшись моментом, занес над головой свой двуручник, собираясь одним ударом разрубить менестреля на две половинки. В пылу боя он забыл, что хозяин приказал взять беглецов живыми.

Но в это мгновение Литавий наконец очнулся, скользнул за спину орку и вскинул руку. Кровь алыми каплями брызнула в лицо Соловью, а головорез удивленно скосил глаза вниз, не понимая, каким образом из его шеи выросли когти, которых там быть никак не должно. Вампир отвел руку назад, и орк кулем рухнул ему под ноги.

Менестрель отсалютовал в знак признательности и бросился выручать даму своего сердца. Двое оставшихся в живых орка отступили от девушки и, увидев, что они в меньшинстве, попятились назад. Зря они перестали принимать ее во внимание. Воительница недолго думая со всей дури долбанула их тростью-ножнами по ногам, а подскочивший эльф добил упавших врагов. Мерилин осмотрел всех противников и лишь после того, как убедился, что никто из них не подает признаков жизни, скомандовал:

— Скрываемся.

Но не тут-то было. Из проулка, откуда до этого прибежали друзья, а потом орки, показалась еще одна процессия. Свет факелов озарил место схватки и на короткое время ослепил друзей.

Эйриэн зажмурилась, тут же открыла глаза и рассмотрела, что врасплох их застал патруль городской стражи.

— Так, так, так, — протянул немолодой дородный лейтенант. — Ну-ка, господа хорошие, бросаем свое оружие и медленно поднимаем руки вверх.

Друзья повиновались, потому что отряд блюстителей порядка, разглядев трупы, вмиг ощетинился клинками.

— Кто тут у нас? — Лейтенант носком сапога повертел рожу одного из убитых орков и с гаденькой улыбкой улыбнулся друзьям. — Что, на посольство нападаем? Нехорошо, господа хорошие. Они же защищены государственной неприкосновенностью, пока находятся на территории моего города. Вот покинут его, тогда хоть режьте, убивайте — никто вам слова не скажет. Что же вы в моем городе пачкаете? Нехорошо. Придется вам за это ответить.

Военный наигранно вздохнул.

От негодования кровь хлынула в лицо Эйриэн. Не задумываясь о последствиях, она подскочила к лейтенанту, схватила его за горло, подняла над землей и прижала к стене. Все произошло настолько быстро, что никто не успел ее остановить, а стражники так и остались стоять, разинув рты от изумления. Картина и впрямь была впечатляющей: хрупкая тоненькая эльфийка держала на вытянутой руке толстого лейтенанта, который вместе с надетой на него кирасой весил в несколько раз больше ее самой. Стражник выпучил глаза от страха, когда заглянул в лицо маленькой чумазой фурии. Королева зубами стянула со свободной руки перчатку, выплюнула ее и сунула вояке под нос кольцо с гербовой королевской печатью.

— Видишь это? — Глаза у эльфийки нехорошо сузились. Очень нехорошо сузились.

Лейтенант свел глаза к переносице, рассмотрел перстень и сделал попытку кивнуть, но ему помешала рука, сжимающая горло.

— Это ты сейчас ответишь, почему в твоем городе разный сброд нападает на представителей королевской власти, защищенных государственной неприкосновенностью, — выцеживая каждое слово, еле сдерживая рвущийся наружу гнев, промолвила королева.

— Слушаюсь, ваше благородие, — просипел стражник, мотая ногами, не достающими до земли.

— Хочешь, чтобы для тебя все хорошо закончилось и ты остался на своем месте? — уже мягче спросила девушка.

— Хочу, ваше благородие. — Со страху лейтенант присвоил Эйриэн это звание.

— Прекрасно. — Девушка выпустила стражника, и тот осел по стенке на землю. Она опустилась перед ним на корточки, так, чтобы их лица оказались на одном уровне.

— Сейчас ты возьмешь своих молодчиков и отправишься в «Корону Стиона». Там ты попросишь, чтобы тебя провели к главам пошегретского посольства. Тем, к кому тебя приведут, ты красочно и подробно расскажешь, как орки напали на отряд городской стражи. Было темно, вы не смогли разглядеть, что сражаетесь с представителями другой страны. В конце концов они напали первыми, и вы просто защищались. А когда разглядели, было поздно — нарушители порядка оказались убиты. Ты все понял?

— Да, ваше благородие, — судорожно сглотнул лейтенант. Неизвестно, что его больше напугало: королевский знак или зверское выражение на лице девушки. — Все понял: прийти, увидеть, рассказать, как мы этих убили. — Военный кивнул в сторону трупов.

— Ну раз все понял, подъем! — скомандовала королева. Стражник подпрыгнул и вытянулся в струнку.

— Кругом! Шагом марш! — зычно выкрикнула Эйриэн, словно всю жизнь на параде командовала войсками.

Отряд дружно развернулся и бравым строевым шагом двинулся прочь.

— Эй, стойте! — окликнула их эльфийка. — Мертвых-то уберите.

Несколько стражников вернулись назад, чтобы позаботиться об убитых орках.

— Здесь нам больше делать нечего, идемте отсюда. — Мерилин схватил друзей за руки и быстрым шагом направился подальше от места боя. Он все еще не верил, что они так легко отделались.

— Знаешь, а я и не подозревал, что ты с собой такое волшебное колечко носишь. Здорово ты этого военного с его помощью к стенке приперла! — Менестрель взглянул на эльфийку с уважением, которого она раньше не замечала.

— Да, здорово, — согласилась она, хотя на самом деле от всех испытаний ее трясло, как осину на ветру.

«Я не только колечко волшебное с собой ношу, я еще и себя не забыла прихватить, а это — главный козырь против любых врагов», — подумала она.

— Бежим к мэру! — Королева поспешила вперед, пытаясь вспомнить самый короткий путь до дома градоправителя.

— Зачем? — спросил ее на бегу менестрель.

— У них маэстро Валлон, его нужно немедленно освободить. Он может знать, что затевают орки.

— Ты узнала, зачем он им нужен?

— Почти. Он должен отправить письмо голубиной почтой. По всей видимости, во дворец. Поэтому они оставили его в живых.

Эйриэн резко свернула на одной из улиц и оказалась прямо перед домом мэра. Она подбежала к кованым воротам и потянула за створки.

— Стой! Кто здесь? — окликнул ее начальник караула.

— Анатоль, это Сельба, вестник ее величества, мне срочно нужно поговорить с мэром. — Как хорошо, что у эльфийки везде были связи.

— Госпожа Сельба? — Караульный приблизился со стороны сада к закрытым изнутри воротам и поднял над головой фонарь, чтобы осветить пришедших. — Ну и вид у вас. Где это вы так?

— Неважно. Мне срочно нужен мэр. Это вопрос жизни и смерти!

— Рад бы помочь, но, боюсь, не смогу. Мэр сегодня днем отмечал день рождения своей супруги, перебрал и сейчас спит. Его, конечно, можно окатить холодной водой, но в прошлый раз это не помогло, а в этот раз он напраздновался куда сильнее, чем в прошлый. Но вы не расстраивайтесь, он всегда просыпается с первыми петухами. Так что вам просто надо потерпеть до утра. Если хотите, можете здесь подождать, служанки вам ванну нагреют. Но ваших спутников я впустить не могу, сами понимаете: вы — слуга королевы, и вас я знаю, а они мне не знакомы.

Эльфийка со злостью стукнула ладонью по ковке ворот, да так, что отбила себе всю руку.

— Нет, спасибо, — отказалась она от приглашения караульного. — А ты не знаешь, где Старый и военачальник Стиона?

— Как же не знать, знаю: лежат вместе с мэром. Мы их всех на одну кровать и свалили, благо кровати в этом доме широкие.

— Весь город кишит военными, а мы ничего не в состоянии сделать! — воскликнула Эйриэн.

— Нам надо всего лишь подождать до утра. Вряд ли орки сейчас смогут выехать из Стиона, ведь ворота закрываются на ночь, — попыталась успокоить расстроенную подругу Алессия.

— Хорошо, — согласилась королева, — мы подождем. Но, Анатоль, как только проснется мэр, военачальник или Старый, немедленно пришлите ко мне гонца. Я остановилась во «Вдовушке».

— Это в «Милой вдове»? — переспросил караульный, пораженный столь сомнительным выбором высокопоставленной особы. — Так там ведь одни прохвосты да мошенники останавливаются.

— Больше мест нигде не было, — соврала девушка.

— Ладно, пришлю гонца во «Вдовушку», как только, так сразу. Не сомневайтесь. Доброй ночи, госпожа Сельба.

— Доброй ночи, Анатоль.

Эльфийка отвернулась от ограды и зло подумала: «У них орки в городе, страна готовится к войне, а они напиваются до беспамятства. Ну и достанется же завтра высшему свету Стиона!»

— Ну что, идем домой? — Соловей взял ее за руку.

— Да, — кивнула эльфийка, — домой.

Друзья, взявшись за руки, в полном молчании дошли до знакомого кабачка. Каждому было о чем подумать.

Во «Вдовушке» все оказалось спокойно: из открытых настежь дверей лился яркий свет и доносился разноголосый шум. Они вошли во дворик и присели на ту же скамейку, что и днем. В беседке кто-то заботливо зажег фонарь, и друзья смогли рассмотреть друг друга при его свете. Лучше всех выглядел менестрель, он только слегка запылил носки своих ботфорт. У Алессии из прически вылетели почти все цветы, а кудри растрепались и беспорядочно дыбились во все стороны, кружева на юбках приобрели серо-коричневый оттенок. Но в целом, несмотря на мелкие недостатки, она выглядела светской дамой. Другая парочка выглядела не в пример хуже. Вампир порядком вымазался в муке, когда снимал Эйриэн с балкона, да и вечер, проведенный на крыше «Короны Стиона», оставил заметные следы пыли на его одежде. На саму эльфийку смотреть без жалости было невозможно. Казалось, что ее приготовили для экзекуции: в смоле выпачкали, мукой посыпали, но про перья забыли. Она и сама сейчас не смогла бы ответить, где она успела так вымазаться.

— Действительно, ну и вид у тебя! — ахнула Алессия, точь-в-точь как караульный, рассмотрев подругу.

— Тебе тоже причесаться не мешало бы, — ответила недовольно королева. Она и сама понимала, без чужих подсказок, что выглядит не самым лучшим образом. — Пойду умоюсь и переоденусь. — Эльфийка поднялась со скамейки.

— Тебе помочь? — вызвалась воительница.

— Нет, спасибо, не маленькая, сама справлюсь, — буркнула Эйриэн.

— Я думаю, не стоит нам сегодня, да и вообще в ближайшее время ходить поодиночке, — остановил ее менестрель. — Или ты предпочитаешь обществу Алессии кого-нибудь другого? — не удержался он от колкости.

Эльфийка фыркнула, но на помощь подруги сразу же согласилась. Вместе они достали воду из колодца за конюшней. Королева умылась и полила воды себе на голову, стараясь смыть муку с волос. С грязной одеждой пришлось расстаться, хорошо, что Эйриэн всегда возила с собой запасной комплект. Она с сожалением выкинула куртку, в которой могла бы ездить еще не один месяц, и надела чистую. Вот только вторых сапог у нее не нашлось, поэтому пришлось довольствоваться чисткой старых.

Не оставшись в долгу, Эйриэн немного поколдовала над прической Алессии. Так что к молодым людям обе девушки вернулись уже при полном параде. Впечатление слегка портили мокрые волосы эльфийки, которые липли к лицу и делали ее похожей на мокрого мышонка.

— Тебе больше ничего не удалось узнать, кроме как про маэстро? — спросил Соловей, когда Эйриэн присела рядом с ним.

Девушка отрицательно помотала головой:

— Не успела. Те, кто его охранял, больше ни о чем существенном не разговаривали, только в кости играли, а когда я попыталась перепрыгнуть на другое окно, меня чуть не сцапали. Спасибо, Литавий спас, а то неизвестно, что бы дальше произошло.

— Литавий, — Соловей слегка замялся, — я должен извиниться перед тобой за то, что сомневался в твоих намерениях. Ты спас нас всех, и я от всей души тебе благодарен.

И впервые на памяти Эйриэн эльф сделал то, чего никогда еще не делал: он встал и поклонился вампиру.

«День полон сюрпризов», — подумала королева, второй раз за сегодня подбирая упавшую челюсть.

— Главное, что ты к нам вернулся! — весело воскликнула Алессия, по-дружески обнимая смутившегося Литавия.

— Бросишь вас, как же. Вы без меня пропадете, — попытался он спрятать глаза.

Было видно, что вампиру не каждый день оказывают столько чести.

— Мне не понравилось, что маэстро был окружен шаманским огненным заклятием, — тихо проговорила себе под нос Эйриэн, у которой в голове все еще крутились события прошедшего вечера.

Но менестрель ее услышал:

— Шаманское заклятие, ты сказала?

— Да, — подтвердила королева. — Ты когда-нибудь сталкивался с чем-нибудь подобным? Ты умеешь ими управлять? Я могу, но совсем немного.

Менестрель посмотрел на эльфийку очень странным взглядом:

— Я сталкивался с шаманством лишь однажды и еле унес тогда ноги. Но управлять шаманством я не могу. И никто из эльфов не может, тем более с огненным.

— Правда? Может, они просто не пробовали? Эйриэн опустила веки, вытянула руку и попыталась наколдовать небольшой огонек, как ее учил циркач-факир. Когда она открыла глаза, на ее ладони действительно плясал огонек, не больше пламени свечи.

Менестрель переводил ошарашенный взгляд с пламени на лицо девушки и обратно и, казалось, искал в ее внешности какие-то изъяны, которых там не было.

— Чувствую, мне надо выпить, — вымолвил он наконец охрипшим голосом. — И вообще, я обещал сегодня Пирину устроить концерт.

— Пирин! — громко позвал Мерилин. Он встал со скамейки и направился к дверям «Вдовушки», на ходу выкрикивая имя кабатчика.

— Чего это с ним? — Эйриэн была поражена. — Что я такого сделала?

Вампир и воительница синхронно пожали плечами. Они тоже были в недоумении. По всей видимости, не одна Эйриэн сегодня удивлялась, ей тоже удалось удивить своего друга. Наконец-то у нее появился секрет, достойный соперничать с тайной о Гаэрлене.

Хозяин кабака, заслышав свое имя, сразу же выбежал на зов и расплылся в довольной улыбке, когда узнал, что его именитый гость все же выполнит свое обещание.

— А я уже и беседочку тут приготовил для вас, — счастливо щебетал хоббит, направляясь к друзьям. — А вы уже здесь, я смотрю, обосновались. Вот и славненько, вот и хорошо. Я сейчас прикажу лавки вынести, факелы зажечь, а вы пока посидите, я вам вина подам. Может, покушать хотите? Так у нас есть и это. Я сегодня приготовил отличные бедрышки куропаток под сливочным соусом с приправой из базилика. Не желаете ли отведать?

Четыре головы слаженно кивнули. Друзья сразу же поняли, насколько сильно они проголодались, особенно когда речь зашла о еде.

— Сейчас, сейчас, все будет готово, — засуетился Пирин.

Ужин принесли мгновенно. Друзья и глазом не успели моргнуть, как перед ними поставили небольшой столик, а на него четыре тарелки с едой и пару кувшинов с вином. Не успели они моргнуть другим глазом, как все тарелки оказались пусты, если не считать оставшихся на них обглодков. Вино не досталось никому, кроме менестреля. Тот в два залпа выдул оба кувшина и даже не поморщился.

— Слушай, — вернулся к прерванному разговору менестрель. По всей видимости, выпитое вино пошло ему на пользу, больше он не смотрел на подругу странным взглядом. — Я кое-что услышал из разговора орков в «Короне», может, что-то важное.

Эльф сосредоточился, взгляд его затуманился, и он стал монотонно произносить вслух все, что при нем говорили орки. Мерилин запоминал все без разбору, и порой получалась полная белиберда. Но основную тему беседы Эйриэн удалось уловить. Певец произнес последнее слово и замотал головой. Очевидно, ему непросто было удержать всю эту информацию в голове.

— Ну что? Что-нибудь интересное?

— Угу. Только опять вопросов больше, чем ответов.

— Ну о чем они говорили? — нетерпеливо спросила Алессия.

— Это посольство — отвлекающий маневр. Пошегрет что-то замышляет. И с помощью посольства они хотят отвести внимание от какой-то другой, более глобальной проблемы.

— Это все, что тебе удалось перевести? — изумился Соловей. — Да я тут половину боя говорил.

— Извини, — произнесла девушка, — это — самое главное. В остальном орки ругались на начальство и обсуждали официанток и кухню «Короны».

— Ну хоть что-то. Это тоже очень важные сведения. — Алессия ободряюще похлопала менестреля по плечу.

Пока друзья ужинали и беседовали, двор «Вдовушки» приготовили к импровизированному концерту: зажгли факелы, постояльцы и гости расселись по скамейкам. Пирин уселся на табуреточке прямо перед беседкой и, блаженно улыбаясь, подпер рукой щеку, предвкушая начало действа.

Компания так увлеклась разговором, что не сразу заметила скопление народа вокруг себя.

— Хм, — кашлянул вампир, оглядевшись, — кажется, у нас появились слушатели.

Эйриэн тоже осмотрелась и уточнила:

— Не у нас, а у Соловья. — И натянуто улыбнулась собравшейся толпе.

— А я чуть было не забыл, — опомнился Мерилин, доставая из-за спины лютню.

После всех пережитых событий репертуар менестреля состоял исключительно из героических баллад и песен. О стольких подвигах за один вечер эльфийке давно не приходилось слышать.

После концерта, который, к счастью, закончился до того, как наступило утро, друзья отправились в конюшню спать.

— Надо попросить Пирина, чтобы приготовил еще одну лежанку для Литавия, — спохватилась королева.

— Не надо, — остановил ее вампир. — Лучше, если кто-то будет охранять ваш сон. Неизвестно, на что способны орки. Что, если они нас вычислили? Мне не сложно постеречь этой ночью.

— Я сменю тебя под утро, — поддержал приятеля эльф.