"Последний из страстных вампиров" - читать интересную книгу автора (МакАлистер Кейти)ГЛАВА 12– Ты должно быть шутишь. – Ты не впечатлена? Я сгримасничала и стала рассматривать белое каменное здание. – Напротив, я всегда впечатляюсь замками. Этот особенно хорош. У него хороший вид на океан, и не падает как большинство замков, в которые Сара тянула меня, чтобы увидеть. – Но? – Портлендский Замок не мое представление относительно небес, – сказала я, махнув рукой, надеясь выразить все эмоции, поскольку у меня была трудность выразиться словами. – Я знаю, я знаю, Суд не небеса, но это подобно им, и хорошо, но это не мое представление относительно того, на что должны быть похожи небеса! Тео рассмеялся и взял мою руку, ведя меня через вход, в хвост группы туристов. – Это помогло бы, если бы я сказал тебе, что сам суд не находится в замке? – Тогда, почему… – Одна из дверей находится здесь. Сюда. Пренебрегая группой туристов, которая достигала Тюдоровских кухонь, Тео повернул налево и спустился в короткую прихожую к толстой деревянной двери, имеющей знак, на котором было написано АДМИНИСТРАЦИЯ. – Ты должен будешь простить мое любопытство, но какова был жизнь в этом замке, когда он был новым? – Спросила я, поскольку мы вошли в маленькую, темную комнату, без сомнения административный офис. Я задрожала немного при виде рисунка, который, казалось, был похож на дверной проем. – Грязно. У каждого были вши и болезни. И ужасно пахло. Мы здесь видишь это? – Тео указал на маленькую нишу во внешней стене комнаты. Это было вероятно предназначено, чтобы держать свечу или лампу. – Нажми крайнюю левую сторону, и покажется вход в портал. Унылый грохочущий шум заставил меня повернуться в удивлении. Стена на противоположной стороне отодвигалась назад приблизительно на три фута, оставляя проход, через который можно было пройти. – Хороший соус, не говори мне, что этот замок имеет секретный проход? – Без сомнения и несколько. Он был построен Генри VIII. Он имел пристрастие к секретным проходам. На развилке влево, потом прямо. Проход был освещен мягкими огнями, которым я была благодарна за рассмотрение неровного пола. Я пошла вниз по узкому проходу, покорно беря левую ветвь, когда проход разделился надвое. – Что будет, если вы придете сюда, когда кто-то будет в офисе? – Ничего. Та комната незанята, только сделана похожей на офис в случае, если кто – то наткнется на нее. – Разве люди в замке не заметили ее? – Я уверен, что заметили, но подумали, что это комната начальника, поэтому они не задумывались об этом. Все двери созданы таким способом. Они видимы смертным, но сделанный так, чтобы, если ты узнаешь, что это за дверь, память об этом стирается. – Это – удобный трюк, – сказала я, отодвигая обратно скептическую мысль, что такая вещь была невозможна. – Есть ли что-нибудь еще, что я должен знать кроме того, что ты сказал мне? – За тем синим туманом дверной проем, – направил Тео. Я остановилась перед вихрем синеватых огоньков, которые очевидно служили дверью к Суду. Несмотря на несколько умственных лекций, мой живот продолжал неприятно скручиваться. – Я сказал тебе – что я был в Суде только однажды, для ходатайства, которое потерпело неудачу. Лицам, не являющимся членами, редко позволяют войти, и то только из-за дел Суда. Я не могу вообразить, что они запретили тебе и твоему чемпиону входить, с тех пор как ты подвергаешься испытаниям, но вежливость перевесит в нашу сторону. – Я всегда вежлива. Кроме Сары, но она – моя самая старая подруга, таким образом, простой разговор позволяется, – сказала я, глубоко вздыхая, чтобы успокоить мой живот. Тео, должно быть, чувствовал мои нервы, потому что он поместил его руки на мои плечи, давая им благосклонное сжатие. Если ты предпочитаешь, ты можешь не просить за меня перед Судом. Я не смогу быть членом Суда, но мне более комфортно с членами, чем тебе. Нет, все в порядке. Я могу сделать это. Ты уверен, что они не разделят нас? Я не позволю им. Я была успокоена и теплотой его рук на моих плечах и улыбкой, которая очистила мое сознание. С другим глубоким вдохом, я протолкнулась сквозь синеватый туман, и вошла в Суд Божественной Крови. – Хорошо, теперь я впечатлена. Я не могу даже начать воображать уравнения, которые требуются, чтобы объяснить время и место расположения Суда. – Я остановилась у вымощенной камнями дороги, казалось, что я переместилась в европейский городок приблизительно начала восемнадцатого столетия. Перед нами предстала городская площадь, полная колодцев. Несколько человек в современной одежде сидели на широком деревянном краю колодца и беседовали. Другие люди прогуливались по площади, некоторые несли портфели, другие шли группами, некоторые быстро появлялись и так же быстро удалялись из деревянно-кирпичного здания Тюдоровского стиля, которые тянулись вдоль площади. Кто – то просвистывал, проезжая мимо нас на велосипеде, наездник весело звенел на звонке велосипеда, который предупреждал о его приближении. Оранжевый кот сидел в луже солнечного света, облизывая ее лапы. Три собаки преследовали маленького, смеющегося ребенка. Наверху, птицы пели песни на деревьях, которые тянулись вдоль сквера. Над всем этим возвышались высокие остроконечные верхушки различных зданий, которые были заметны по крышам, выложенным синей плиткой, покрывающим каменные и деревянные сооружения, которые окружили площадь. Это было идеально, приятно, и полностью ошеломляюще, когда ты полагаешь, что это все было расположено в маленьком английском замке. – Как с большинством элементов Суда, будет лучшее, если ты только примешь это и не станешь пробовать понять, – сказал Тео, консультируясь с указателем с несколькими узкими стрелками. – Я никогда не была той, кто слепо верит, – напомнила я ему, улыбаясь, когда колибри порхала около меня, сделав паузу перед моим лицом, чтобы дать мне ее осмотреть прежде, чем она улетела. – Не пойми меня неправильно, это действительно прекрасно, но это не очень похоже на небеса, не так ли? Тео выглядел удивленным. – А что ты ожидала? Пушистые белые облака и хоры ангелов, играющих на арфах? Молодая женщина шла, неся поднос пирогов. Они пахли… хорошо, божественно. Я втянула носом воздух. – Возможно ничего столь банального. Таким образом, Суд представляет собой город? – Да. Или палаццо, или собор, или лес. Одно время, когда я был здесь, это напоминало пустыню, полную змей и скорпионов. Все это зависит от прихоти суверена. Я отвернулась от восхищения одеждой, выставленной в магазине на краю площади, и посмотрела осторожно на Тео. – Суверен? Ты подразумеваешь… эээ… – Нет. Я сказал тебе, это не небеса. Христианское понятие Бога основано на Суверене, так же, как и божества других религий, но это не та же самая вещь. – Но есть один… эээ… ответственное божество? – Суверен не одно ответственное лицо. – Таким образом, это много существ? – Спросила я, думая о греческих и римских богах. – Нет. Суверен – это суверен. Ни один, ни многие. Только это. – Ты обращаешься к главе Суда как 'это'? – Спросила я, более смущенная, чем когда-либо. Тео пожал плечами. – Суверен не имеет никакого рода. Это просто суверен. Он осуществляет контроль над Судом и предписывает канон. Все остальное сделано морями (*На Луне есть темные пятна – моря (области заполненные водой), а есть светлые – суша). – Моря? Моря как темная область на луне? Он улыбнулся, и мое сердце перевернулось. – Нет, в данном случае, это длительное определение, являющееся более или менее эквивалентным принцессе. Моря – правая рука суверена, так сказать. Они одни из тех, кто предоставит тебе членство Суду, как только ты преодолеешь последнее испытание. – Сколько тут морей? – Три. – Так море являются женскими (*В английском more- женский род), но у лидера Суда род нейтральный? – Мое мнение передумало много относительно невозможных идей сразу, но я была устойчива к этому. Мое новое отношение собиралось быть одним из, «плыть по течению”, которое отложило рассудительность, пока я не получу достаточно информации, чтобы сделать разумное заключение. – Правильно. Ах. Это похоже на предвестника. Стой здесь. Я сейчас вернусь. – Тео умчался вниз по одному из узких переулков, которые ползли прочь от площади. Я вызвала приятное выражение на моем лице, и попробовала смотреть так, как будто я часто оказываюсь в псевдоевропейских, несвоевременных городских площадях. Два молодых человека в маленькой телеге, запряженной лошадью, двигались мимо меня, копыта лошади приятно стучали по вымощенной булыжниками дороге. Позади них, молодая женщина в короткой черной юбке и с длинным розовым шарфом, взгромоздилась на яркий желтый мотоцикл, который быстро обогнул телегу с лошадью и с взволнованными водителями. Это место определенно собиралось забрать тех, кто привык к этому. – Хорошо, привет, красавица. Я повернулась лицом к говорящему. Человек был одет в коротенькую фуфайку-безрукавку и черные с бирюзовым штаны велосипедиста. Он легко прислонялся к столбу, непристойно поверхностно осматривая меня. – Вы должно быть новенькая. Я не видел Вас в Суде. Меня зовут Габриэль. – Габриэль? Я удивлена видеть Вас без вашей трубы. – Я не возразила, когда человек взял мою руку и дал мне довольно мокрый поцелуй, и после этого я ужасно захотел вытереть мою руку. (*Габриэль, он же Гавриил, Гаврила, Гаврило, Гаврил – От древнееврейского имени Гаврийель «сильный человек Бога, Божий воин». В христианстве архангел Гавриил – вестник Бога, в частности, принесший Деве Марии благую весть о том, что она станет матерью сына Божьего. В исламе Гавриил (Джебраил, Джебрил, Джибрил) – один из высших ангелов-пророков, открывший Мухаммеду Коран. В западной традиции архангел Гавриил считается покровителем почтовых служб, дипломатов, работников прессы, радио и телевидения, рассыльных, курьеров, военных трубачей и филателистов. Также архангел Гавриил – небесный покровитель Португалии) – Увы, я не тот Габриэль, – сказал человек с улыбкой, которая граничила с хитрым взглядом, поскольку он «не так тонко» следил за моими грудями. Я скрестила руки на груди. – Я – херувим, а не человек. – Человек? – Габриэль. Он человек. Так, Вы здесь одни? – Вы не херувим, – сказала я, желая быть вежливой, но не выставляться дурой. Я небрежно отступила в сторону, оставляя небольшое пространство между нами. Его хитрый взгляд стал немного более ярким, поскольку он наклонился ближе. – Крылатые младенцы, правильно? В подгузниках, мелькающие вокруг облака, чтобы покрыться облаками? Купидон и все такое? – Это – стандартное изображение херувимов, – согласилась я. – Я уверена, что я не должна указать, что Вы далеки от этого. – Это – общее неправильное представление среди смертных. – Он внезапно коснулся моей шеи, бормоча что-то о небольшом количестве пыли на моем воротнике, когда я отступила за пределы его досягаемости. – Правда о нас намного более приятна, я думаю, что Вы согласитесь. Вы здесь новенькая, не так ли? У вас должна быть экскурсия. – Я фактически жду здесь кое-кого, – сказала я, в то время как Габриэль «не очень ангельским образом» взял мою руку и подвернул ее в свою руку. – Это не займет много времени. Лучше думать об этом воплощении Суда как о гигантском колесе, с главной площадью здесь в центре. Есть три области на внешних краях города, все в пределах досягаемости от этого центра, – сказал он, игнорируя мой протест. Он помахал рукой людям, стоящим у колодца. – Это эквивалент офисного аппарата водяного охлаждения. Там – магазины по краям. Мне было немного неприятно овладеть идеей относительно небесного шопинга, но сумела заставить мой разум не обращать внимание на пятно беспокойства и идти дальше. – Магазины. Хорошо… эээ… суверен часто меняет внешний вид Суда? Габриэль пожал плечами, и сопроводил меня вниз по одной из четырех мощеных улиц, которые вели от площади. – Всякий раз, когда появляется сильное желание, я предполагаю. Здесь – парк просителя, а через тот сводчатый проход – библиотека. Я мельком увидела зеленую открытую площадь, поскольку Габриэль быстро увел меня к арочному дверному проему в другое место. – Вы простите мое невежество, но что точно делает херувим? – Коммуникация, главным образом. Я отвечаю за Интернет. Видите то здание? Это – этонит. Не входите туда, если Вы не хотите, чтобы вас достали до смерти. Там полно отшельников, которые излагают стихи прозой в течение многих часов подряд. – Вы отвечаете за Интернет? Ответственный, это как? – Спросила я, небольшие сигналы предупреждения, уходили в моем разуме. Я топила мои намерения «плыть по течению”, и сказала себе, что я улажу все это позже. – О, то и это. Это главным образом автоматизировано теперь, таким образом не требуется слишком много усилий продолжать работу. У меня остается уйма времени, чтобы проводить больше радостных моментов таких, как показ Суда прекрасной леди. – Вы явно посвятили много времени лести. Это первоклассно, – сказала я с улыбкой, что я действительно не чувствовала, мягко извлекая свою руку из его руки, поскольку мы шли через туннель. – Ну что ж, спасибо, сладкая леди. – Он поцеловал мою руку, затем стал широко жестикулировать, поскольку мы прошли через арочный дверной проем в третье место. – Созерцайте, прибежище. – Прибежище, а из-за отсутствия лучшего слова, святое место? – Я пробовала следить, куда мы шли, запоминала лучше всего отличительные особенности и повороты, таким образом, я смогу найти путь назад к главной площади. Я бросила делать это, как только я поняла, что были частые указатели как тот, с которым консультировался Тео. Габриэль смеялся, и сжал мои пальцы, взамен обхвата его руки. Я скрипела зубами с сильным желанием выдернуть мою руку. – Я вижу, что Вам нужна помощь в понимании того, как здесь все устроено. Святое не имеет никакого отношения к Суду. Портия? Где ты? Осматриваюсь, я продолжаю забывать, что я могу говорить с тобой мысленно. Я нахожусь в другой области Суда. Я буду тут же. Я не люблю ждать. Где ты? Продолжай ждать, я буду там через несколько минут. Кто-то показывает мне местность. Кто? – И мы здесь. Прибежище – область, содержащая офисы и жилые помещения. Никакая экскурсия не будет полной без посещения великих квартир. – Габриэль жестикулировал к мосту, приводящему к квадратному башенному замку, который, по некоторой причудливой причине, напомнил мне о замке Спящей красавицы в Диснейлэнде. – Подождите минутку, – сказала я, останавливаясь. – Я не пойду в вашу квартиру с Вами, если это – то, что Вы думаете. Я сказала Вам, что я пришла сюда кое с кем, и он ждет меня, так что, если Вы не возражаете, я возвращаюсь к площади. Спасибо за экскурсию – она наставила меня на путь истинный. Он захватил мою руку, чтобы препятствовать мне уйти. – Что вызвало такое стремление уйти? Ваш друг подождет. Моя квартира- очень особенная. Я думаю, что Вы будете наслаждаться этим… и я. Я вытаращила на него глаза, неспособная верить в то, что я слышала, было тем, что я слышала, но похотливый взгляд на его лице оставил меня без сомнения относительно значения этого намека. – У меня нет никакого желания наслаждаться с вами. Портия? Иди сюда! – Почему нет? – Габриэль подмигнул мне. – Вы могли бы испытать нечто очень сильное с херувимом, Вы знаете. Мы известны нашими сексуальными навыками. – Я не была бы удивлена узнать, что Вы отвечаете за участки порно в Интернете, – сказала я, выдернув мою руку и повернулась на каблуках, чтобы уйти путем, которым мы пришли. Я на подходе. Наверху грохотал гром. – Вы делаете ошибку, Портию Хардинг, – Габриэль звал меня, поскольку я стремительно неслась в каменный туннель. Я остановилась и оглянулась назад на него. Он прислонялся к указателю, знание улыбалось на его лице. Мне захотелось его ударить. – Как Вы узнали, кто я? Я не говорил Вам мое имя. Он засмеялся, оттолкнулся от указателя и пошел легкой походкой ко мне в, очевидно, чувственной манере. Воздух становился толстым со статическим электричеством. – Слухами земля полнится. Последний слух – о смертной, которая хочет избавиться от добродетели, чтобы простили ее другу. Я должен допустить, я люблю сильных женщин, женщин, которые не боятся поддаваться искушению. Мне особенно нравится, как они сопротивляются перед тем, как отдаться. – Он убрал волосы с моего лица, его пальцы поглаживали мою щеку, и отпрыгнул назад с пораженным лицом, когда две тонких змеи молнии немедленно ударили передо мной. – Как ты смеешь! – он зарычал, его лицо, стало красным, когда он отошел еще на несколько шагов. – Я сожалею. У меня, кажется, нет контроля над моим небольшим штормовым облаком, но это должно быть ясным Вам теперь, когда я не намереваюсь поддержать Вас с вашим… эээ… предложением. – Я мысленно отклонила мое облако, и сняла осаду, когда все рассеялось, воздух потерял его заряженное чувство. – Сука! Не находишь, что мы не столь глупы как твой любовник. Суд неодобрительно смотрит на убийц и обманщиков, Портия Хардинг. Не было никакого ответа, который я могла бы сказать на это, который не содержал довольно грубый язык, не говоря уже о большЕм в области грома-и-молнии, таким образом, я просто повернулась и ушла с такой скоростью, как я могла. Я потерялась дважды, несмотря на указатели и умственные угрозы Тео выследить меня, но, наконец, вернулась на площадь, чтобы противостоять неистово нахмуренному вампиру моих мечтаний. – Ты можешь прекратить выглядеть таким злым как сейчас, я ушла не по своей воле. Я была похищена херувимом, который проводит экскурсии по Суду. Его угрюмый вид стал более черным, чем его глаза, горящие синевато серым цветом. Я следила за тем, как он делал все наоборот. – Разве ты не думаешь, что у тебя достаточно неприятностей и без того похотливого жеребца? Уходим, у нас нет времени, чтобы тратить его впустую. – Куда мы идем? – В библиотеку. Одна из морей согласилась встретиться с тобой. – Превосходно. Мне много нужно ей сказать. – Я в этом уверен. Я посмотрела на Тео, но взгляд на его лице был нечитабельным. – Все херувимы – как тот, которого я встретила? – Да. Я ударила его по руке пару раз, но он не обратил внимания на намек, таким образом, я закончила его колотить, улыбаясь, когда его пальцы напряглись вокруг моих. – Ты мог бы предупредить меня, раз ты знал. – Считай, что я предупредил: Избегай херувимов. Они – бессердечная группа. – Они конечно не вписываются в идеализированное видение ангелов, – сказала я, обдумывая этот пункт в течение нескольких минут, в то время как мы шли по узкой дорожке, которая бежала рядом с высокой каменной стеной. – Ты сказал, что это не небеса, но я скорее ожидала увидеть людей, которые висят в воздухе и более или менее хорошие. Если херувимы – такие плохие новости, почему им позволяют остаться? Тео стоял в стороне, когда я проходила через узкий деревянный дверной проем. Перед нами было здание, возвышающееся над площадью. Высокое, с высокими, запачканными окнами готического стиля, и заостренными шпилями, которые, казалось, простирались до неба, здание походило больше на собор чем на библиотеку. – У тебя такое черно-белое представление мира, Портия. Тебе необходимо изменить это, чтобы включить оттенки серого. – Подразумеваешь, каждый, кто проживает в Суде, не хороший? Я предполагаю, что из этого следует, что каждый в Авадоне не является злым? – Ты сама в этом убедилась, посетив его только несколько часов назад. – Тео прошел вперед, к мраморным ступенькам, которые вели к широким двупольным дверям. В библиотеке было прохладно, солнечный свет, сияющий через окна, не поднимал температуру. Поскольку я пристально огляделась вокруг себя на полки книг, которые, казалось, были по крайней мере пятнадцать футов высотой, я задавалась вопросом, управляли ли погодой искусственно. Некоторые из книг, которые лежат открытыми на опорах, казалось, были старыми, и без сомнения хрупкими. Была спокойная атмосфера почтения, которая, казалось, просачивалась в мои кости, оставляя меня с немного зудящим чувством, и склонностью шептать. – Местонахождение моря? – Сюда. – Голос Тео был более тих, чем нормальный, заставляя меня чувствовать себя немного лучше от моей собственной реакции. Он повел меня налево, к области, которая была бы маленькой часовней, если бы это было собором. Мы проделали наш путь через лабиринт книг, пока мы не натолкнулись на дверь, почти скрытую спиральной лестницей, которая позволяла доступ к верхним полкам. Тео остановился перед дверью, посмотрев на меня с мрачным взглядом. – Хотя суверен не предписывает строгую формальность в Суде, к морям обычно относятся немного более церемониально, чем к остальной части должностных лиц. Они упоминаются, ‘как ваше величество’ в беседе. – У меня нет намерения быть грубой, – уверила я его. – Припиши мне наличие некоторого количества такта. – Тебе нужен более чем такт, – ответил он зловеще, стуча твердо в дверь. Голос предложил нам войти. Тео стоял в стороне от меня, чтобы я вошла первой. Я признаю, что у меня начались долгие размышления о мудрости кого-то, занимающего столь высокий пост в организации Суда, но напомнила себе, Тео стоит этого, и пошла в офис моря с высоко поднятой головой, с выпрямленной спиной, и моей решительной стойкостью. Молодая женщина, в ее ранние двадцать лет, оторвала взгляд от портативного компьютера. Она была похожа на любую другую успешную деловую женщину, от великолепных темно-коричневых волос, до шикарного зеленого костюма с соответствующими ботинкам. – Вы – Портия Хардинг, да? – Да, я. – Тео стоял около меня, касаясь его рукой моей. – Эээ… ваша милость. |
|
|