"Недостающее звено" - читать интересную книгу автора (Мэрфи Уоррен, Сэпир Ричард)ГЛАВА ПЯТАЯПрезидент Соединенных Штатов сидел в Овальном кабинете. Посмотрев на часы, он перевел взгляд на пресс-секретаря, который должен был подготовить его к пресс-конференции - она начиналась через пятнадцать минут. Чтобы появиться на экране телевизоров в безупречном виде, он не спешил одеваться: пиджак вместе со свежевыглаженной светло-голубой сорочкой и темным галстуком висели на вешалке, он наденет их в последний момент. Пресс-секретарь выглядел обеспокоенным. Все шло наперекосяк: вот-вот может начаться война на Ближнем Востоке, Иран, полностью поддавшийся антиамериканским настроениям, запретил все поставки нефти в США, цены на газ достигли небывалой высоты, галопировала инфляция, экономические показатели падали, а кривая безработицы резко ползла вверх. Национально-освободительные силы Южной Африки, которые Америка поддержала в ущерб законно избранному правительству, только что совершили новый террористический акт, расстреляв автобус с миссионерами и детьми. - Да, все это мне известно, - вдруг резко перебил президент. - А не случилось ли еще какой-нибудь гадости, о которой меня могут спросить? - Кажется, больше ничего, кроме того, что я перечислил, - ответил пресс-секретарь, а сердце его при этом ушло в пятки. Он знал, в чем дело. Последнее время их преследовали несчастья, рутинные неприятности стали столь обыденным делом, что президент уже воспринимал их как должное. Так что сейчас явно не они волновали президента. - Бобби Джек опять выкинул какой-нибудь фокус? - спросил президент в лоб. Пресс-секретарю показалось, что шеф как-то подозрительно на него при этом посмотрел. - Нет, сэр, - ответил молодой человек. - Я ничего такого не слыхал. - Не натворил ли чего наш парень в школе? Прилично ли ведет себя жена? - С этим вес в порядке, сэр. - Хорошо, тогда давай собираться, - сказал президент. Пресс-секретарю показалось, что президент удовлетворен. Хотел бы я тоже испытывать чувство удовлетворенности, подумал пресс-секретарь. Казалось, шеф порой забывал, что полным ходом идет президентская кампания, где он баллотируется на второй срок, и если пресса сообщит о спаде в экономике, катастрофической инфляции, войне на Ближнем Востоке и том затруднительном положении, в которое ставят правительство поддержанные Америкой группировки, его шансы на успех будут невысоки. Президент оделся, но повязывать новый галстук не стал, а надел на шею уже завязанный: у него плохо получались узлы, поэтому он старался носить завязанный однажды галстук как можно дольше. Он опять взглянул на циферблат - ему так хотелось, чтобы стрелки остановились и никогда не достигли четырех часов. Он ненавидел пресс-конференции, а к журналистам относился так же, как Черчилль к нацистам, - либо они берут тебя за горло, либо лежат у твоих ног. Если они не подлизывались к нему, пытаясь выведать что-нибудь эксклюзивное, то непременно старались его подловить, чтобы довести до импичмента. Надевая пиджак, поправляя галстук и даже шагая по коридору на встречу с журналистами, он постоянно повторял про себя заученные фразы. Инфляция, спад, безработица, перебои с поставками газа, Иран, террористы... он может справиться со всем этим. Последние четыре года он только и делал, что пытался все это преодолеть. Изо дня в день. Так что здесь неожиданностей быть не может. Сделав заявление, в котором говорилось, будто дела идут хорошо и даже имеются некоторые положительные тенденции, он почувствовал облегчение, оттого что никто из журналистов не рассмеялся. Он не мог вспомнить репортера, задавшего идиотский вопрос об уровне смертности в автодорожных катастрофах, поэтому ткнул пальцем в первого попавшегося на глаза. Им оказался тонкогубый протестант англо-саксонского происхождения из Чикаго, который говорил так, словно у него были склеены губы. - Спасибо, господин президент, - начал репортер, вставая. - Сэр, мы хотели бы узнать, что случилось с вашей прической. - Простите, - не понял президент. - С вашей прической. Видите ли, раньше у вас пробор был справа, а теперь слева. Почему? - С началом президентской кампании я всегда перехожу на левый пробор, объяснил президент. - Следующий. - Внутри у него все кипело. От этих идиотских вопросов. В мире черт знает что творится, а этот параноик спрашивает о волосах. Разве не может человек позволить себе изменить прическу, когда начинает лысеть? Другого репортера интересовало, красит ли президент волосы. Нет. А не собирается ли президент покрасить волосы? Нет. Следующий спросил, не подумывает ли президент о пластической операции. Нет. А первая леди? Не будет ли она делать пластическую операцию? Нет. Еще один писака сообщил, что в Окснарде, штат Калифорния, два баллотирующихся неизвестно куда кандидата от Демократической партии призвали партию отказаться от поддержки нынешнего президента и поддержать кандидатуру Беллы Абцуга. Президент воздержался от комментариев. Очередной интервьюер поинтересовался, сколько миль делает президент ежедневно во время пробежки. Пять. А первая леди? Она не любит бег. Встал очередной репортер, пытаясь перекричать остальных, - каждый из присутствующих хотел задать свой вопрос. Но стоило президенту кивком головы предоставить ему слово, как все затихли и их вопросы плавно растаяли в воздухе. - Господин президент, в последнюю неделю Бобби Джек Биллингс привлек к себе внимание своим молчанием, - начал репортер. - Скажите, вы что, на период кампании вставили ему в рот кляп? - Никто не затыкал Бобби Джеку рот, - ответил президент. Он собрался уходить. Сзади слышалось протокольное: "Спасибо, господин президент". Выхода из конференц-зала, он подумал: "Ни одного вопроса об экономике, налогах, свистопляске в мировой политике и войне на Ближнем Востоке. Типичный спектакль!" Не успел он войти к себе в кабинет, как секретарша протянула ему конверт. - Только что поступило, сэр, - сказала она. - Я узнала почерк. Президент тоже его узнал. Это были размашистые каракули, которые начинались где-то в левой верхней трети конверта и кончались далеко справа. На конверте значилось имя президента. Слово "президент" было написано с ошибкой - в нем почему-то было два "з". Президент поблагодарил секретаршу, подождал, пока за ней закроется дверь, и только после этого открыл конверт. Письмо было от Бобби Джека. Ошибки быть не могло: на это указывали и полупечатные буквы, которые его недоучке-шурину заменяли почерк, и то, что в обращении значилась детская кличка президента. Письмо гласило: "Дорогой Баб. Меня захватила какая-то банда, называется ПЛОТС. Похоже на сионистских террористов. Вот уж неожиданная радость для евреев, которые так ненавидели меня! Я не знаю, чего им нужно, но они просили сказать тебе, что позже я смогу с тобой поговорить, и не звони в ФБР. В общем, не делай ничего такого. Я в порядке". И подпись: "Б. Дж.". Тут в кабинет ворвался пресс-секретарь. - Ну, как на ваш взгляд? - поинтересовался президент. - Порядок, - ответил пресс-секретарь. - Самое смешное, что этих ослов, видите ли, интересует ваша прическа. - Наконец он заметил, что президент не отрывает глаз от листка, который держит в руке. - У вас все в порядке, сэр? - Да. Все отлично. Послушайте, а вы случайно не знаете организацию под названием ПЛОТС? - На конце "ц" или "с"? - Скорее всего "с". Должно быть что-то, связанное с сионизмом. - Никогда не слыхал о такой. Навести о ней справки? Президент пристально посмотрел на него. - Нет-нет, в этом нет никакой необходимости. - Он скомкал письмо и сунул в карман пиджака. - Поднимусь к себе, немного полежу. - Хорошо, сэр. Оказавшись в своей комнате, президент закрыл дверь на два оборота и подошел к комоду, стоявшему у дальней стены. Из-под нижнего ящика он извлек красный телефон без диска, подумал примерно с полминуты и снял трубку. Он знал, что сигнал попадет к Смиту в кабинет. Знал, что кабинет находится в Рае под Нью-Йорком, но больше он не знал ничего. Может, там роскошная обстановка, а может, кабинет так же убог и суров, как голос Смита по телефону? Интересно, любит ли Смит свою работу, подумал президент. Вообще-то, он служил при пяти президентах. Но доказывает ли это, что работа ему нравится? Почему-то президенту казалось очень важным это знать. Не успел отзвучать первый гудок, как в трубке раздался голос Смита. - Слушаю, сэр, - произнес он. - У нас небольшие неприятности, - сказал президент. - Видите ли, Бобби Джек Би... - Я в курсе, сэр. Мы уже над этим работаем. Удивлен только, что вы так долго ждали, прежде чем поднять тревогу. - Я думал, что он пьет где-нибудь, - объяснил президент. - А теперь вам стало известно, что это не так? Президент кивнул, но потом понял, что Смит не сможет увидеть кивка. - Да, - произнес он. - Я только что получил от него письмо. - Хорошо. Прочитайте, - попросил Смит. - Спасибо, - произнес он после того, как президент прочел послание Бобби Джека. - Мы продолжим расследование. Президент понял, что сейчас раздастся короткий щелчок - Смит повесит трубку, - поэтому он поспешно сказал: - Одну минуту. На другом конце трубки воцарилось молчание, потом снова послышался голос Смита: - Да, сэр. - Скажите, вам нравится ваша работа? - поинтересовался президент. - Нравится ли мне работа? - переспросил Смит. - Да. Так как? Вам нравится то, что вы делаете? Снова наступило короткое молчание, потом Смит сказал: - Я никогда об этом не задумывался, сэр. Я не знаю. На этот раз президенту не удалось ничего сказать, прежде чем телефон отключился. Римо позвонил Смиту из автомата возле Центрального парка в Нью-Йорке. Чиун остался в машине, припаркованной в неположенном месте на Пятой авеню. - Ливийцы ничего не знают, - доложил Римо. - Президент получил записку от Бобби Джека, - сообщил Смит. - Что в ней? - Его захватила организация под названием ПЛОТС. Похоже на сионистов. - ПЛОТС? - переспросил Римо. - Вы шутите. - Нет. Именно ПЛОТС. - Кто они такие? - Не знаю. В нашем досье таких нет. Сейчас пытаюсь выяснить, что бы это могло быть. - Вы полагаете, что эта самая ПЛОТС имеет отношение к звезде Давида и свастике, обнаруженным на месте преступления? - поинтересовался Римо. Он почувствовал, как на том конце провода Смит пожал плечами, словно хотел сказать: "Кто знает?" - По крайней мере, одна вещь прояснилась, - произнес шеф вслух. Президент не имеет никакого отношения к похищению Биллингса, иначе он не стал бы к нам обращаться, а попытался бы держать нас в неведении. - Хорошо, - сказал Римо, - но есть еще одна загадка. Кто эта мисс Лестер из Государственного департамента. Она постоянно переходит мне дорогу. - Подождите у телефона, - попросил Смит. Римо положил трубку на плечо: он знал, что Смит включил компьютер на столе и загрузил имя Лестер. Он обвел взглядом Центральный парк. Когда-то это был чудесный лесной массив в городской черте, но теперь там более-менее безопасно появляться только с двенадцати до трех дня, и то лишь в сопровождении вооруженной охраны. В трубке послышался голос Смита. - У вас есть описание ее внешности? - Высокая, под шесть футов. Блондинка, волосы заплетены в косички. Фиолетовые глаза. - Подождите. Римо посмотрел на машину, стоявшую у тротуара: глаза Чиуна были закрыты, он отдыхал. - Получен отрицательный ответ, - сказал наконец Смит. - В Госдепартаменте нет никого, соответствующего данному описанию. В нашем списке агентов, находящихся на службе у США, такого имени не обнаружено, по описанию тоже никто не подходит. - Отлично, - произнес Римо. - Чего ж хорошего? - Пока это наша единственная зацепка. - Слабая, надо сказать, зацепка, - заметил Смит. - Похоже, она тоже его ищет. - Ерунда, - голос Римо звучал беззаботно. - Все это детали. Главное, она знает, что он пропал. Ей откуда-то об этом известно, и для нас это уже кое-что. Дайте мне знать, как только удастся что-нибудь выяснить относительно ПЛОТС. ПЛОТС... Ха! |
||
|