"Поцелуй вампира: Темный рыцарь" - читать интересную книгу автора (Шрайбер Эллен)3В школе я теперь приобрела определенную популярность. Не то, конечно, чтобы сделалась нарасхват, но, во всяком случае, теперь со мной все здоровались и перекидывались фразами. В остальном, правда, ничего не изменилось. Никто, кроме Мэтта и Беки, не приглашал меня на ланч, не предлагал подбросить домой, не уговаривал записаться в их учебную группу, не передавал мне тайно записки и не угощал жвачкой. Но мои мысли были настолько заняты кое-чем другим, что я все равно совершенно не оценила повышения своего статуса и долгими вечерами тоскливо сидела у компьютера, пытаясь отыскать в Интернете сведения о «Гроб-клубе». В тот вечер я сказала родителям, что хотела бы наведаться с визитом к тетушке Либби. — Либби? — удивился папа. — Да мы с ней сто лет не виделись. — Я знаю. Вот и пора ее проведать. В среду начинаются весенние каникулы. Я хотела бы поехать завтра после обеда. — Я думала, ты не захочешь разлучиться с Александром даже на минуту, не говоря уже о нескольких днях, — удивилась мама. — Конечно, разлука с Александром для меня смерти подобна, — воскликнула я, закатив глаза, и все семейство уставилось на меня в ожидании продолжения. — Но ведь он учится на дому, сейчас готовится к экзаменам. Я не хотела бы его отвлекать, вот и подумала, что сейчас самое подходящее время съездить к тете Либби. Родители переглянулись. — Либби — не лучший образец для подражания, — заметил отец. — Кто знает, с каким психом она связалась на этот раз. — Папа, она гораздо больше похожа на тебя, чем ты думаешь. Ты просто уже забыл, как сам был хиппи. — Я помню, как навещала свою тетушку, когда была подростком, — сказала мама. — Она сводила меня на «Волосы».[5] — Понимаешь, мне требуются незабываемые юношеские впечатления, чтобы было с чем вступать во взрослую жизнь. — Либби устроит для Рэйвен хорошую встряску, — признала мама. — Заодно и сама развлечется. — Ладно, — нехотя сказал отец. — Сегодня вечером я ей позвоню. Но если она все еще практикует вуду, то ты к ней не поедешь. После обеда мы встретились с Беки у качелей в Эванс-парке. — У меня есть к тебе разговор, причем срочный, — начала я. — У меня тоже! Жизнь — такая хорошая штука. Можно ли поверить в то, что мы обе завели себе парней? Даже если бы Александр не был вампиром, то мысль о том, что у нас завелись кавалеры, как и прежде казалась мне нереальной. Мы успели свыкнуться с положением изгоев, и то, что теперь представляли интерес для кого-то, кроме нас самих, воспринималось как нечто совсем уж невероятное. — Мне нужно, чтобы ты съездила со мной в одно место, — сказала я подружке. — Куда? — Я собираюсь навестить свою тетю Либби и хочу, чтобы ты поехала со мной! — возбужденно выпалила я. — В эти выходные? Мне придется спросить родителей. — Нет, не в выходные. Я уезжаю завтра после обеда. — Мэтт попросил, чтобы я после школы посмотрела его матч. — Ты же только что начала с ним встречаться! — возразила я. — А я думала, что ты будешь рада за меня, собиралась попросить тебя прийти. От одной только мысли о том, чтобы посмотреть футбольный матч, хотелось рвать и метать, но при виде сияющей Беки я поняла, что веду себя эгоистично. — Я рада за тебя, но… — А может быть, поехать в другое время? — спросила она. — В нашем распоряжении все весенние каникулы. Мы можем провести их с Мэттом и Александром. Спорить не имело смысла. Завтра Беки пойдет смотреть на игру Мэтта, а я двинусь на поиски Александра. Никакие просьбы не заставят нас передумать. Мэтт теперь бросил своего лучшего друга, моего злого гения Тревора, который не давал мне проходу с детского сада. Он может все свое время проводить с Беки. Ей можно только позавидовать, ведь ее парень никуда не исчезает. — А чем важна эта поездка? — спросила подружка. — Это страшная тайна. — И что это за тайна? — поинтересовался Мэтт, незаметно подошедший сзади. — Что ты здесь делаешь? — вздрогнув, спросила я. — Мы, между прочим, секретничаем. — Мы с Беки собираемся пойти в зал игровых автоматов. Здесь у нас назначена встреча. Ну вот, мало того что я теряла возлюбленного из-за его принадлежности к потустороннему миру, так еще и лучшая подруга не хотела быть со мной из-за какого-то там пинбола именно тогда, когда она мне позарез понадобилась. — Мне пора, — сказала я, собравшись уходить. — Так что же у тебя за страшная тайна? — снова спросил Мэтт. — Было бы здорово для разнообразия послушать что-нибудь новенькое, а не дурацкие выдумки Тревора. Я уставилась на счастливую парочку с их телячьими влюбленными глазами. — Тревор был прав. Стерлинги действительно вампиры, — нечаянно вырвалось у меня. Они уставились на меня, будто на ненормальную, а потом дружно рассмеялись. Я тоже посмеялась, а потом пошла собираться. Я набила чемодан черными шмотками и, не зная точно, к чему готовиться, на всякий случай положила в контейнер головку чеснока, пудреницу Руби и газовый баллончик. Чтобы успокоить нервы, я открыла свой дневник «Оливии Изгнанницы»[6] и записала в него перечень положительных качеств ухажера-вампира. Я открыла дверь в комнату брата. Билли что-то печатал, его тонкие пальчики бегали по клавиатуре. — Что нужно? — буркнул он, когда я заглянула к нему. — Ничего мне не нужно. Это я тебе кое-что принесла, прихватила сегодня после школы в «Городе софта». Говорят, это новейшая версия. Я показала брату «Маньяков рестлинга-3». — Ты стянула это? — Конечно нет. Может, я и с приветом, но не ворую! Билли потянулся к игре, но я не выпустила ее из рук. — Но взамен мне тоже кое-что нужно. Братец закатил глаза. — Я так и знал! — Самый пустяк. — Дать ответы на какой-нибудь тест? — предположил он. — На сей раз нет. — Написать реферат? — Пока нет. — Тогда что? — Мне нужно поддельное удостоверение личности, — прошептала я. — Неужели тетя Либби собирается взять тебя на попойку? — Да ты что, нет, конечно. Мне просто нужны документы, а водительские права, сам знаешь, я получу только через несколько месяцев. — Тогда воспользуйся ученическим билетом. — Нужно, чтобы мне было восемнадцать! Я чуть было не сорвалась на крик, но спохватилась и сделала глубокий вдох. — Да зачем это надо? Мама с папой убьют тебя! Ты слишком мала, чтобы выпивать. — Я не собираюсь выпивать, просто хочу потусоваться. — А что скажет Александр, если узнает, что ты задумала тусоваться без него? — Я надеюсь с ним там встретиться, — прошептала я. — Я так и знал! На самом деле тебе плевать на свою любимую тетю Либби, — произнес он передразнивающим тоном. — Ну пожалуйста! — Для пущей убедительности я помахала у него перед носом диском. — Сделаешь? — Нет, но я знаю того, кто может это сделать. В первый раз в жизни я проводила брата в школу, ту, в которой сама училась в младших классах. Надо же, здание из красного кирпича, лужайка перед ним и площадка для игр выглядели на удивление меньше, чем в мое время. — Я прогуливала уроки и пряталась вон там, — сказала я, указав на маленький сарайчик, в котором хранилось спортивное снаряжение. — Я знаю, — сказал Билли. — Там на стене нацарапано — Наверное, я прогуливала чаще, чем мне казалось, — ухмыльнулась я. Здесь, на лужайке, среди галдящей детворы, я почувствовала себя настоящей готической великаншей. Я думала, что братец сговорился с кем-то из учителей, однако у входа нас встретил одиннадцатилетний рыжеволосый вундеркинд по имени Генри. — Что тебе требуется, чтобы изготовить поддельное удостоверение? — спросила я его. — Это очень трудно? Приятель Билли уставился на меня так, будто в жизни не видел так близко настоящую девочку. — Ты можешь пялиться на мою фотографию после того, как ее сделаешь, — пошутила я. — Чеши за мной, — сказал он. В коридоре нас остановила миссис Хэнли, моя учительница математики в шестом классе. — Рэйвен Мэдисон! Как ты выросла! Очевидно, она была уверена в том, что я окажусь в исправительной колонии для несовершеннолетних правонарушителей или меня сплавят в школу-интернат. Она уставилась на нас с братом, явно удивляясь тому, как два таких разных человеческих существа могут иметь одних и тех же родителей. — Удивительно, мне даже в голову не приходило, что Билли твой брат, — призналась учительница. — Понимаю. Мне это и самой удивительно. — Что ж, кое-что совсем не изменилось, — сказала она и отошла, но все время оглядывалась, как будто увидела привидение. Понятно, кто будет главной темой для обсуждения в учительской, рядом с микроволновкой. Мы остановились возле шкафчика Генри. Только он один был защищен цифровым замком, прилаженным к гаражному пневматическому устройству для открывания дверей. Генри набрал код, и шкафчик со щелчком открылся. Внутри красовались диски с играми, всяческая электроника, справочники и пособия по программированию. Все это было аккуратно разложено по полочкам прямо как в компьютерном магазине. Генри вытащил цифровую камеру, которая была спрятана под одной из полок. — Идем. Я завернула за ними за угол. Мы подошли к компьютерному кабинету, но он был заперт. Сердце мое упало. — Такого не может быть! Разбей окно, если нельзя по-другому, — сказала я шутливо. Продвинутые недоросли посмотрели на меня как на чокнутую. Генри сунул руку в задний карман хлопчатобумажных штанов, извлек потертый коричневый кожаный бумажник, открыл его и вытащил кредитную карточку. Он вставил карточку в дверь, слегка покачал ее, и в ту же секунду дверь открылась. — Мне по душе твой стиль, — улыбнулась я. Через двадцать минут я рассматривала удостоверение личности восемнадцатилетней Рэйвен Мэдисон. — Я неплохо выгляжу для своих лет, — сказала я, подмигнула ребятам и отправилась домой. |
||
|