"Небесный лабиринт" - читать интересную книгу автора (Рубинстайн Джилиан)

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Ветер усилился, а дождь постепенно перешел в ливень. «Анна» начала тяжело зарываться носом в набегающую волну.

— Придется вернуться! — крикнул Кейт, стоявший за штурвалом.

— Да, пора возвращаться, — отозвался Пол со странной настойчивостью в голосе. Он посмотрел на берег, на лицо Эндрю, затем поднял голову, словно пытаясь пронзить взглядом тяжелые кучевые облака. Его лицо было сумрачным и сердитым.

Эндрю с беспокойством наблюдал за берегом. Он не видел других ребят, хотя какой-то человек — возможно, отец Бена — неторопливо прохаживался по пляжу. Потом он тоже взглянул на потемневшее небо и поежился, но не только от ветра, а от воспоминания о бледных руках, схвативших его и выдавивших из сознания все мысли и надежды, заменив их страхами. В нем нарастало напряжение. Где-то там, наверху, раскинулся Небесный лабиринт, где сейчас разыгрывалась финальная драма…

— Проснись, Эндрю! — сердито окликнул Кейт. Мимо его лица, лишь в нескольких сантиметрах, пролетел конец крепежного каната, — Перестань мечтать и помоги Полу спустить парус.

— Я помогу! — вызвалась Линда. Она проворно направилась к Полу и улыбнулась ему, стряхивая капли дождя с ресниц. Однако он не улыбнулся в ответ. Его взгляд был прикован к Эндрю.

— А ты иди сюда, Джон, — распорядился Кейт, — Подержи штурвал, пока я займусь такелажем.

Когда Джон взялся за штурвал, Кейт с улыбкой поинтересовался:

— Ну как, здорово?

— Еще бы! — с сияющими глазами ответил Джон.

Кейт бросился на помощь Линде, когда яхта неожиданно накренилась на левый борт. Парус резко захлопал и пошел в сторону. Послышался чей-то крик. Когда Эндрю перегнулся через борт, то увидел Пола, быстро плывущего к берегу. Он не стал тратить время на размышления и с яростным криком прыгнул в воду через перила ограждения.

Он догнал Пола примерно в ста метрах от берега, где глубина была еще слишком велика, чтобы встать на ноги. Схватив сводного брата за шиворот промокшего свитера, он заставил Пола остановиться.

— Отпусти, идиот! — завопил Пол, лягаясь и отмахиваясь. Вода, темная и непрозрачная, была отвратительной на вкус.

— Куда это ты направляешься? — выдохнул Эндрю, выплюнув очередной глоток.

— Они там, верно? Я чувствую это. Они проникли в Небесный лабиринт, и кто-то подошел совсем близко к центру. Я должен остановить их!

Он обвил рукой шею Эндрю и попытался окунуть его в воду вниз головой. Эндрю успел ухватить Пола за правое ухо и жестоко вывернул его. Пол завопил от боли и отпустил противника. Потом он повернулся и снова попытался плыть к берегу, но Эндрю крепко держался за пояс его спасательного жилета. Он слышал, как кто-то кричит с яхты, но не ослабил хватки. Тем не менее мало-помалу Пол тянул их обоих к берегу.

Элейн в ужасе цеплялась за канат. От вершины утеса, где стоял Даррен с черным жезлом, поднимались Темные Облака, и каждый раз, когда она пролетала сквозь них, они пронзали ее тело мертвенным холодом. Казалось, еще чуть-чуть — и ее пальцы разожмутся, а сама она полетит вниз, навстречу неминуемой гибели.

Но затем, когда ее вновь понесло в сторону от Даррена, Элейн заметила внизу крошечную платформу. Если она отпустит канат сейчас же, немедленно, то упадет туда. Не раздумывая, Элейн разжала пальцы. Одно из Темных Облаков краем задело ее, и она закричала от страха, когда зловещая, липкая чернота прикоснулась к ее лицу. Но в следующее мгновение она пролетела сквозь Облако и рухнула на платформу. Подобрав под себя онемевшие ноги, Элейн с трудом восстановила равновесие и выпрямилась.

Оглянувшись, она увидела, как канат качнулся обратно. Даррен, чья фигурка казалась миниатюрной на расстоянии, приготовился к прыжку.

«Проклятье, — подумала Элейн. — Куда теперь?»

Она взглянула на компас и покачала его, пока стрелка не нашла голубой треугольник. Вниз? Элейн судорожно сглотнула. Насколько она могла видеть, никакого пути вниз не существовало. Она перегнулась через край платформы и заметила две ручки, за которые можно было ухватиться. Если она повиснет на руках, то сможет в прыжке обхватить гладкий серебристый столб, поддерживавший платформу, и съехать вниз.

Задача казалась не особенно сложной, по, когда настало время выполнять ее, Элейн обнаружила, что у нее нет сил. Что-то непонятное внедрилось в ее разум и принялось с ужасающей быстротой воспроизводить жуткие образы. Она испытывала опустошающее чувство поражения, непоправимой ошибки, которая приведет ее к гибели. Не имело смысла продолжать борьбу, можно сдаться уже сейчас. Она сделала неправильный выбор и потеряла все, что было ей дорого. Она в отчаянии подумала о своем отце, и ей показалось, что он отворачивается и медленно уходит прочь. Она больше никогда не увидит его!

Все эти страхи принадлежали ей, но теперь к ним присоединились другие. Кто-то боялся потерять своего отца, оказаться выброшенным на обочину, одиноким и нелюбимым. «Это Эндрю», — с невольной жалостью подумала Элейн. Затем ее разум наполнился страхами Бена. Бен боялся грубости и насилия окружающих, особенно своего брата, боялся потерять себя и навеки остаться рабом чужих желаний. А потом пришел страх, принадлежавший человеку, который считал, что до него никому нет дела и что его жизнь закончилась, еще не успев начаться. Марио.

— Помогите! — во весь голос закричала Элейн. — Я не справлюсь одна! Это слишком тяжело!

Она сидела на крошечной платформе в самом сердце Небесного лабиринта, а Даррен, пролетая над ней на канате, взмахнул жезлом и выпустил еще одно смертоносное облако.

«Я должна идти дальше, — сказала Элейн себе. — Я не могу просто сидеть здесь и ждать, пока оно опустится на меня. Если оно снова прикоснется ко мне, все будет кончено. Нужно идти сейчас. Это не только ради меня, но и ради всех остальных. Они мои друзья, и я обязана это сделать».

Элейн перегнулась через край платформы, крепко ухватилась за ручки и сделала сальто. Затем она прыгнула к столбу, обхватила его руками и ногами и заскользила вниз.

По мере спуска Элейн начала понимать, что приближается к центру лабиринта. Небесный лабиринт простирался вокруг нее, и теперь, находясь в центре, она могла видеть его безупречную симметрию. Она восхищалась его красотой и сложностью, а он проносился мимо, словно внутренность огромного глобуса — сияющий, почти прозрачный в своем обманчиво-хрупком величии.

Зрелище было таким прекрасным, что Элейн забыла бы о своих страхах, если бы не взглянула вверх. Она увидела Даррена, спрыгнувшего на платформу и направлявшего на нее свой жезл. Ужас снова захлестнул ее, и она заскользила быстрее, пока ладони не начали гореть от трения. Небесный лабиринт превратился в марево размытых красок.

«Я спускаюсь слишком быстро! — в панике подумала она, — Я погибну, если ударюсь об пол с такой силой, и тогда придется начинать все сначала!»

Элейн громко застонала, изо всех сил обхватила столб и немного замедлила свое падение. Тем не менее удар оказался таким сильным, что на несколько секунд вышиб весь воздух из ее легких. Она зажмурилась, страшась оказаться в самом начале игры. Когда она осмелилась открыть глаза, то увидела, что находится у входа в маленький обычный лабиринт с серебристыми стенами. Сверху и вокруг нее немыслимыми спиралями изгибался Небесный лабиринт. Ее взгляд скользнул вверх по столбу. Даррен спустился уже до половины, и извивающиеся щупальца темноты жадно тянулись к ней.

Элейн посмотрела на компас. Стрелка несколько раз качнулась взад-вперед и нашла голубой треугольник. Следуя за ним, Элейн вошла в лабиринт внутри лабиринта.

Поворачивая из стороны в сторону согласно указаниям компаса, она не обращала внимания на собственные отражения, торопливо шагавшие сбоку в зеркальных стенах. Но два или три раза она увидела другие отражения — темные тени, возвещавшие о появлении ее преследователя и заставившие ее перейти на бег. Элейн начинала пошатываться, устав от страха и безмерного одиночества. Ей казалось, что она осталась одна во всем мире, за исключением Даррена, который хотел догнать ее и отобрать все, что она когда-либо любила. Только компас, тяжело лежавший на ее запястье, со стрелкой, твердо указывавшей на синий треугольник, давал ей надежду и утешение. Элейн двигалась вперед, потому что другого выбора больше не оставалось. Она не могла вернуться из-за Бледных Стражей. Оставалось только одно: найти центр лабиринта.

Двигаясь из последних сил и обогнув очередной поворот, Элейн увидела его. Лабиринт выходил на круглую площадку, вымощенную мерцающим материалом цвета предрассветного неба. В центре круга находилось маленькое отверстие, откуда струился свет, но когда Элейн направилась к нему, в одном из других выходов сгустилась черная тень. Она увидела Даррена с жезлом в руке. Когда Темные Облака поползли к ней, закрывая центр лабиринта и льющийся оттуда свет, она быстро нырнула назад, в укрытие.

Теперь Элейн больше не видела центра лабиринта. Даррен мог стоять там вечно и охранять его. Она попыталась прикинуть расстояние между собою и центром, но одна мысль о необходимости снова пройти через Темные Облака превращала ее кости в студень. Элейн не могла вернуться и попробовать зайти с другой стороны — воспоминание о бледных руках, протягивавшихся из стены, доводило ее до обморока. Она застыла на месте, неподвижная и беспомощная.

Даррен крадущейся походкой обходил круглую площадку, поочередно проверяя все выходы лабиринта. С кончика его жезла струилась темнота, заползавшая в каждое ответвление. Оставались считанные секунды до того, как он обнаружит ее, но Элейн все равно не могла сдвинуться с места. Затем, к своему изумлению, она услышала звонкий голос, который вывел ее из оцепенения.

— Элли! — крикнул Бен. — Иди! Сейчас же!

С поразительной быстротой Даррен метнулся в одно из ответвлений лабиринта. Элейн моментально ожила. Хотя она ничего не видела, но помнила, где был свет — там, за облаками темноты. Отчаяние придало ей сил и мужества. Бросившись вперед, она перекувырнулась в воздухе, пролетев сквозь Темные Облака. Они ударили по ней всей силой объединенных страхов, и ей показалось, что ее тело превращается в ледышку. Но потом она приземлилась на пол, и ее руки кольцом сомкнулись вокруг отверстия в центре лабиринта.

Низкое гудение Небесного лабиринта сразу же стихло, и в темноте зазвучал голос:

«Стражи не смогли защитить Небесный лабиринт. Теперь они дезактивированы».

Темнота начала рассеиваться, и свет снова заструился из отверстия. Где-то глубоко в своем сознании Элейн услышала другой голос, обратившийся к ней одной.

— Смотри, — просто сказал он.

Ей показалось, что свет сейчас ослепит ее, однако она могла видеть сквозь него и дальше. Далеко-далеко внизу что-то вращалось и сияло, словно бесценный самоцвет на темно-синем бархате неба. Оно было голубым, светлее бархата, и пронизанным восхитительными белыми прожилками с зеленоватым отсветом. С криком восторга Элейн потянулась к этому чуду, желая взять его в руки и нежно баюкать. Оно наполняло ее безраздельной, чистой любовью. Это было самое прекрасное, самое великолепное зрелище, которое она когда-либо видела.

— Что это? — прошептала она, и голос в ее сознании ответил: «Ты знаешь».

Ей показалось, что она действительно знает и всегда знала, хотя не имела представления, откуда взялось это знание. Она знала, что это Земля, Гея — мать всех живых существ, которая никогда не бросит на произвол судьбы любое из своих созданий. Она знала также, что все они являются частью Земли, и ни один не важнее другого, и что их взаимосвязь есть жизнь Земли, а их разобщенность есть смерть.

Это был секрет Небесного лабиринта, открытый благодаря мастерству, взаимопомощи и мужеству. Драгоценное зрелище было наградой за труды.

Должно быть, некоторое время Элейн испытывала настоящий экстаз, но потом поняла, что чего-то все же не хватает. «Здесь должны быть все остальные, — с сожалением подумала она, — Они тоже должны это видеть».

Потом она вспомнила о Бене и с неохотой отвернулась от картины вращающейся Земли к лабиринту, через который недавно прошла. Темные Облака исчезли. Бен бесшумно вышел из ближайшего проема. Его лицо было бледным и спокойным. Он улыбнулся ей.

Элейн молча указала на отверстие в центре Небесного лабиринта. Он опустился на колени рядом с ней и посмотрел.

Они могли бы смотреть вечно, но отверстие начало постепенно уменьшаться, а чудесное зрелище — уходить куда-то в невообразимые космические дали. Потом оба услышали голос, зазвучавший в их сознании.

«Игра закончена, — произнес он, — Примите мои поздравления. До свидания».

Затем он добавил, словно извиняясь за свою лаконичность:

«Вам желательно поторопиться».

Элейн была совершенно уверена, что не сможет идти, но поняла, что ей все-таки придется это сделать.

Небесный лабиринт уменьшался на глазах. Процесс был медленным, но необратимым. Она с беспокойством посмотрела на компас, и стрелка вспыхнула, словно подмигнув ей. Голубой треугольник, который привел ее в центр лабиринта, изменил свой цвет на зеленый — того самого зеленого оттенка, который мерцал в видении Земли. Это означало жизнь и родной дом. Пришла пора возвращаться.

— Пошли, — обратилась она к Бену, и ее голос странным эхом отдался в тишине.

— Я должен забрать Даррена, — сказал Бен, — Он там, в маленьком лабиринте. Ты дезактивировала его, когда добралась до центра.

Они торопливо углубились в зеркальный лабиринт, с некоторой тревогой заметив, что он стал значительно меньше и уже, чем раньше. Когда они нашли Даррена, жезла при нем не было. Элейн показалось, что и сам он немного изменился.

— Он тоже уменьшается! — воскликнула она.

Бен потерял дар речи от изумления.

— Так ему и надо, — удовлетворенно продолжала Элейн, — Может, оставить его здесь? Мы могли бы, — сурово обратилась она к Даррену, — Ты это заслужил.

Улыбаясь, Бен покачал головой. Он подошел к своему брату и встряхнул его, заметив, что Даррен едва достает ему до подбородка.

— Пошли! — сказал он. — Не распускай нюни. Мы уходим отсюда!

Хотя другие не играли в Небесный лабиринт, они тоже стали свидетелями его последних мгновений. Эндрю, в очередной раз всплывший на поверхность, откашливаясь и сплевывая горько-соленую воду, увидел в небе яркую вспышку, за которой последовало внезапное озарение. Он понял, что произошло странное и таинственное событие, которое он вряд ли когда-нибудь поймет, но никогда не забудет. «Помогите! — подумал он. — У меня начинаются галлюцинации. Должно быть, я тону!» Потом он вспомнил о спасательном жилете. До него дошло, что Пол больше не пытается утопить его. Он вытряс воду из ушей и огляделся. «Анна» была примерно в пятидесяти метрах от них, со спущенным парусом и работающим двигателем. Кейт что-то кричал им, но ветер уносил слова. Эндрю помахал рукой, показывая, что с ним все в порядке, и оглянулся на Пола, барахтавшегося поблизости с ошарашенным видом.

— Извини, — со сконфуженной улыбкой произнес Пол.

— Все в порядке, — отозвался Эндрю. Его враждебность к Полу бесследно исчезла. — Я знаю, что ты не виноват.

— Все кончилось, правда?

— Думаю, да.

— Тогда нам пора выбираться на берег. Тебе не нужно помочь?

— Нет, сам справлюсь, — ответил Эндрю.

Они бок о бок поплыли к берегу, где их уже поджидал недоумевающий Грэхем Челлиз.

Марио, лежавший в палате № 5А Детского госпиталя, открыл глаза и непонимающе уставился на своего брата Фрэнка.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

Он сел в постели и огляделся.

— Что я здесь делаю? — Он обвел взглядом своих родных, сидевших вокруг, и увидел, как их лица озаряются радостью, а затем почувствовал, что и сам расплывается в глуповатой улыбке.

— Эй, не плачьте! — произнес он. — Мне тут снился самый странный сон в моей жизни!

Потом он позволил матери обнять себя.

Бен, стоявший на вершине утеса, с тревогой смотрел вверх. Нити Небесного лабиринта извивались и мерцали над его головой. Казалось, будто само небо собирается упасть на землю и Вселенная сжимается в одну точку.

— Помогите! Я застряла! — послышался приглушенный крик. В следующее мгновение Элейн со звонким «поп!» сорвалась с одной из нитей лабиринта и упала на вершину утеса. Даррен без труда последовал за ней: теперь он уменьшился настолько, что едва доставал ей до плеча.

— Посмотри! — воскликнул Бен, указывая на падающий Небесный лабиринт.

Элейн быстро взглянула вверх, но ее больше беспокоила проблема выхода наружу.

— Пошли, — сказала она. — Нужно торопиться, иначе мы рискуем остаться здесь.

— А что нам делать с Дарреном? Не можем же мы вывести его отсюда в таком виде! Все заметят… — Взглянув на Даррена, Бен не выдержал и разразился истерическим хохотом. — Это самая забавная вещь, которую я когда-либо видел! Если бы ты только мог посмотреть на себя в зеркало!

— Перестань смеяться, тупица! — Пока они возвращались назад через уменьшающийся Небесный лабиринт, Даррен упорно молчал, и теперь его визгливый голос заставил их снова взорваться от смеха. Трудно было поверить, что когда-то он мог быть таким пугающим.

— Готов поспорить, теперь ты жалеешь о том, что натворил, — продолжал Бен, наслаждаясь необычным чувством физического превосходства над братом. — Ты жалеешь о том, что столкнул меня в пропасть и нападал на Элейн, не так ли? Ты кругом виноват. Пора тебе извиниться и дать обещание, что ты больше никогда не будешь притеснять нас.

— Хорошо, хорошо, я извиняюсь! — взвизгнул Даррен. — А теперь сделай что-нибудь!

— Ты обещаешь, что больше никогда не будешь заставлять меня играть в «охотника»?

— У нас нет времени, — настойчиво вмешалась Элейн, — Нужно уходить.

— Нет, пока он не пообещает, — упрямо заявил Бен.

— Обещаю! — пропищал Даррен, съежившись еще сильнее, — Больше не будет никаких «охотников»! Выпустите меня отсюда!

Они огляделись по сторонам. Небо и вершина утеса значительно уменьшились. Ребята стояли уже не на краю Вселенной, а как бы внутри небольшой темной пещеры. Отверстие, ведущее к выходу, тоже стремительно уменьшалось. Без дальнейших разговоров они кинулись туда. Бен бежал первым, поскольку теперь он был самым высоким, Элейн следовала за ним. Даррену даже не пришлось пригнуться, чтобы выйти из тоннеля.

Ветер и дождь обрушились на них, когда они выскочили на вершину самой большой горки на пляже. Небесный лабиринт за их спиной продолжал усыхать. Внезапно Бен протянул руку и поймал что-то, серебристо блеснувшее в воздухе.

— Вот, — сказал он, протягивая Элейн предмет, — Это принадлежит тебе.

Они смотрели на медальон, лежавший у нее на ладони. Весь невероятно сложный Небесный лабиринт сжался до размеров серебряного диска не более пяти сантиметров в диаметре.

— Ого! — выдохнула она, — Какая красота!

Некоторое время все трое стояли неподвижно, загадочным образом объединенные судьбой лабиринта. «Мы сделали это, — подумал Бен. — Мы сделали это вместе, и доказательство лежит на ладони у Элейн — весомое и прекрасное. Впервые в жизни я одолел Даррена. Он больше никогда не сможет командовать мною».

Он поежился при воспоминании о том, через что им пришлось пройти. Теперь все это осталось позади, и Бен знал, что в будущем обязательно встретится с новыми страхами, но ему будет гораздо легче преодолевать их, не накапливая в подсознании горьких воспоминаний. Он подумал о своем брате. Если бы Даррен не был Дарреном, игра никогда не стала бы такой волнующей и интересной. Это поразительное открытие заставляло его совершенно по-другому взглянуть на жизнь. Бен все еще пытался осмыслить случившееся, когда Даррен протянул руку и мягко похлопал его по плечу.

— Пошли, — сказал он. — Отец наверняка беспокоится.

Бен оторвал взгляд от Небесного лабиринта и посмотрел на старшего брата.

— Ты растешь, — прошептал он. Он протер глаза, словно у него было что-то неладно со зрением, а когда снова открыл их, Даррен вернулся к своему нормальному росту.

«Ну что ж, — подумал Бен, тоже похлопав брата по плечу, — Когда-нибудь я сравняюсь с ним, это уж точно!»