"Лагерь ужаса" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)18Моя грудь просто взрывалась. Подняв руки, я попытался всплыть на поверхность. Я был в таком ужасе, что просто не мог понять, отпустило ли меня чудовище или нет. Чудовище с лицом Джека. Я вынырнул на поверхность, подняв вокруг себя фонтан брызг, и попытался вдохнуть полной грудью, но дыхание было прерывистым. Мне хотелось кричать, но не хватало воздуха. Я сделал еще один глубокий вдох. И, когда почувствовал, что дыхание восстановилось, поплыл к берегу. Руки и ноги, пестревшие многочисленными ссадинами, ужасно болели. Я едва держался на воде. Только бы убраться отсюда подальше… Может, чудовище наблюдает за мной? Может, оно снова попытается схватить меня? Затащить на дно и превратить в себе подобное? Дрожа, я выбрался на берег, обернулся назад и, прищурив глаза от солнца, посмотрел на озеро. Никаких признаков чудовища. Три девчонки загорали на платформе недалеко от берега. Мой брат со своей группой практиковался в плавании. И больше никого. Даффи… Где же Даффи? Я огляделся в поисках спасателя. Ушел. Исчез… Исчез… в который раз. Это что, и есть работа Даффи — исчезать, когда он больше всего нужен? На ватных ногах я пошел вдоль пляжа, разыскивая кого-нибудь из вожатых. — Берегитесь! — закричал я инструкторше моего брата, сложив руки рупором. — Берегитесь! Оно там! — Я указал на озеро. — Оно там! Она меня не слышала. Тайлер с беспокойством взглянул на меня и вернулся к своим занятиям. — Эндрю, с тобой все в порядке? Ко мне через весь пляж бежали Мередит и Элизабет. Элизабет схватила меня за руку. — Что случилось? Мы видели, как ты шел сам не свой. — Ты выглядишь просто ужасно! — воскликнула ее сестра. От них пахло кокосовым лосьоном для загара. У Мередит на носу белела полоска от крема. Сестры озабоченно смотрели на меня. — Оно там… — пробормотал я. — Оно… схватило меня. — Что? Кто схватил тебя? — обеспокоено спросила Элизабет. — Нечто. Это создание… — попытался объяснить я, показывая в сторону воды, — оно там. Я знал, что сейчас не способен ничего толком объяснить. Мысли мои были в полном беспорядке. Свет солнца ослеплял меня как вспышки тысяч кинокамер. Пляж кружился вокруг меня в диком танце. — У него было лицо Джека, — пробормотал я. — Но это был не Джек. То чудище не могло быть Джеком. — А почему нет? — вскинулась Мередит. — Скорее всего, это и был Джек. Просто он решил подшутить над тобой. — Нет! Это не было шуткой! — закричал я. — Оно…. оно пыталось утопить меня! Джек никогда бы не стал меня топить. — Ты слишком долго был на солнце, — вынесла суждение Мередит. — Мы поможем тебе добраться до медпункта, — предложила Элизабет. Они подхватили меня под руки с обеих сторон и повели по тропинке вверх по склону, от пляжа. К тому времени, как мы добрались до наших домиков, мое сердце уже немного успокоилось, да и чувствовал я себя почти нормально. И поэтому отказался идти к медсестре. — Тебе надо рассказать об этом хотя бы вожатому, — посоветовала Элизабет. — Если Джек играет в такие опасные игры на озере… — Это был не Джек! — настаивал я. — Это было… какое-то существо. Я расскажу вожатому. Но позже. Сначала мне надо просохнуть. А потом спокойно посидеть и подумать. Я просто обязан выяснить, что здесь происходит. Мы остановились около двери в наш бокс, и я поблагодарил девчонок за то, что они помогли мне добраться. Потом я толкнул дверь и застыл в полном изумлении. На стене прямо над моей кроватью красной краской было выведено: «УБИРАЙСЯ, ПОКА НЕ ПОЗДНО». |
||
|