"Отступник" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)Глава 5К тому времени, когда я досчитал до двух тысяч двухсот тридцати девяти, я добрался до апартаментов Билли и Джорджии. Жизнь юных оборотней изменилась, с тех пор как Билли закончил колледж и стал зарабатывать неплохие деньги в качестве инженера, но они так и не переехали из старого жилья, которое занимали еще в колледже. Джорджия все еще продолжала обучение, изучая что-то связанное с психологией, и они решили сохранить старую квартиру. Отличная новость для меня. Вряд ли бы я смог добраться на своих двоих за город. Джорджия открыла дверь. Она была довольно высокой девушкой, высокой и гибкой, в футболке и длинных свободных шортах, и выглядела скорее умной, чем красивой. — Боже мой, — выдохнула она едва завидев меня. — Гарри. — Хей, Джорджия, — сказал я. — Две тысячи двести… ох. Сорок три. Мне нужна темная уединенная комната. Она удивленно моргнула. — Что? — Две тысячи двести пятьдесят один, — ответил я серьезно. — И отправь сигнал всем оборотням. Я хочу чтобы вся стая собралась здесь. Две тысячи двести, ох… шестьдесят… семь. Она шагнула назад, придерживая дверь открытой для меня. — Гарри, о чем ты говоришь? Я вошел. — Две тысячи двести шестьдесят… — Кто-то тебя преследует? — спросила Джорджия. Будь я даже Эратосфеном, когда Джорджия задала вопрос и мой мозг отозвался, я не смог бы удержать образ — Темную комнату, — прохрипел я. — И вызвони шайку. Быстрее. — Давай, — сказала Джорджия тихим настойчивый голосом. Она заперла дверь, и захлопнула тяжелым деревянным засовом, размером со скамейку для пикника, который они установили сами. — Отведи его в нашу комнату. Телефон я возьму на себя. — О'кей, — сказал Билли. Он поднял меня на руки, словно ребенка, едва слышно что-то проворчав. Он пронес меня до конца коридора и занес в темную спальную. Он положил меня на кровать, пересек комнату и опустил стальное подобие шторы — похоже они всерьез позаботились о безопасности дома. — Что тебе нужно, Гарри? — спросил Билли. — Темноту. Тишину. Объяснение позже. Он положил руку мне на плечо и сказал. — Хорошо. Затем он вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь. Он оставил меня наедине с моими мыслями — как и было необходимо. — Давай, Гарри, — пробормотал я себе. — Привыкай к этой мысли. И я вспомнил о существе, которое Видел. Это было больно. Но когда я пришел в себя, я сделал это снова. А затем опять и опять. Да, я Видел ужасное. Да это была отвратительная мерзость. Но я видел также и другие вещи. Я восстановил в памяти и эти образы, все они были такие же острые и свежие, как и ужас, мучивший меня. Я Видел хороших парней, кричавших в безумии под влиянием черной магии. Я Видел истинное «Я» мужчин и женщин, хороших и плохих, Видел убийство людей — и смерть. Я видел Королев Фэйри, готовящихся к битве и собирающих ужасающую энергию вокруг себя. И будь я проклят, если позволю еще одному ужасному воспоминанию отравлять мой разум. — Ну давай, — прорычал я своей памяти, — смешай этот образ с другими, словно картинку из дурацкого календаря. И я ранил себя образом этой твари снова и снова, наполняя при этом свой разум еще множеством ужасных и прекрасных вещей, которых мне посчастливилось Видеть, и на тех воспоминаниях, как я справился с этим. Я вспомнил все: с чем и с кем сражался и что уничтожил. Я вспомнил крепость кошмаров и ужасов, в которую я вторгся, и темные врата, которые я отпинал. Я вспомнил лица узников, которых я освободил, и похороны тех, кого не успел спасти. Я вспомнил голоса и смех, радость обретших любовь, и слезы тех, кто ее потерял или лишился. В мире есть плохие вещи. И от них невозможно сбежать. Но это не значит, что с ними невозможно справиться. Вы не можете избежать жизни просто потому что она пугает, и просто потому, что время от времени вам доставляли боль. Воспоминание этой твари ранила как черт знает что — но эта боль не была чем-то незаурядным или новым. Я жил с таким прежде, переживу и это. Это не первая вещь, которую я Видел и она не будет последней. Я не собираюсь кататься из-за этого по полу в предсмертной агонии. Нахлынувшие воспоминания словно молотом выбили из меня дух и я провалился в темноту. Когда я вновь пришел в себя, я сидел на кровати в позе лотоса. Ладони лежали на коленях. Мое дыхание было медленное, ритмичное и глубокое. Спина распрямлена. Голова болела, но по крайней мере с ней было все в порядке. Я осмотрел комнату. Было темно, но мои глаза более или менее привыкли к царившему в комнате полумраку. Я глянул на себя в зеркало на комоде. Спина выпрямлена и расслаблена. Куртка была снята и я остался в футболке с надписью — prefectionist маленькими белыми буквами. Тоненькие темные ручейки крови из каждой ноздри уже подсыхали на верхней губе. Во рту стоял привкус крови, скорее всего чуть раньше я прикусил язык. Я снова подумал о своем преследователе, и образ заставил меня содрогнуться — но и только. Дыхание осталось глубоким и спокойным. Такова природа человеческого существа. В целом, мы достаточно приспосабливаемы. Конечно, я не был способен выкинуть из памяти образ ужасной твари, или другие ужасные вещи, которые я Видел, — но если память не может этого изменить, то придется мне. Я мог привыкнуть видеть такие ужасные вещи, на которые можно смотреть и при этом сохранять рассудок. Люди лучшие чем я справлялись с этим. Морган. Я снова вздрогнул, но на этот раз не от воспоминаний. А от того, что понял, что это значит, жить с такими отвратительными вещами. Они меняют тебя. Может быть не сразу. Может быть это и не превращает тебя в монстра. Но это оставит шрам — и я знал это. Сколько раз нужно пережить подобное до того, как превратиться в ужасное существо, выживающее, а не живущее полной жизнью? Я был молодым по меркам чародеев. Каким буду я спустя десятилетия и века отказов от попыток оглянуться назад в прошлое? Спроси у Моргана. Я поднялся и пошел в ванную умыться. Я щелкнул выключателем и вздрогнул от резкой боли в глазах, болезненно отреагировавших от резкой перемены освещения. Я смыл кровь с лица и тщательно смыл ее с раковины. В моем бизнесе нельзя оставлять кровь там, где любой ее может найти. Я снова надел куртку и вышел из спальни. Билли и Джорджия были в гостиной. Билли стоял у двери, которая вела к маленькому балкону, а Джорджия разговаривала по телефону. — Ничего подозрительного, — сказал Билли. — Он уверен? Джорджия пробормотала в трубку. — Да. Он уверен, оно кружит где-то там. Должно быть видно с того места, где ты стоишь. — Не видно, — сказал Билли. Он повернул голову через плечо и сказал: — Гарри. Ты в порядке? — Выживу, — произнес я и шагнул к окну. — Оно преследует меня, а? — Что-то снаружи, — сказал Билли. — Что-то с чем мы не сталкивались прежде. Оно уже около часа играет с Кирби и Энди в кошки-мышки. Они не могут ни поймать его, ни рассмотреть получше. Я бросил на Билли резкий взгляд. Не так уж много вещей, способных заставить волков держаться вместе, под чьим-либо предводительством. Волки дьявольски проворны и быстры, и Билли и компания работали в Чикаго почти столько же, сколько и я. Они знали как управлять собой — и не так давно пару месяцев я обучал мою ученицу сдержанности, позволяя ей использовать завесы, чтобы спрятаться от волков. И каждый раз они в мгновение ее выискивали. — Что бы там ни было, это не человек, — сказал я. — Никто не сможет обыгрывать Кирби и Энди. — Я пересек комнату и выглянул в окно вместе с Билли. — И оно может хорошо скрываться с глаз. — Что это? — спокойно спросил Билли. — Я не знаю, — сказал я. — Но это что-то реально плохое. — Я взглянул на Джорджию. — Как долго я был в отключке? Она посмотрела на часы. — Восемьдесят две минуты. Я кивнул. — У него было множество времени, чтобы попробовать пробраться в дом, если бы оно этого хотело. — Я почувствовал тошнотворное содрогание желудка и натянуто улыбнулся. — Оно играет со мной. — Что? — произнес Билли. — Оно крутится около дома под завесой. Оно хочет, чтобы я воспользовался Зрением. С улицы послышался крик. Он был коротким и высоким, достаточно громким, чтобы заставить стекла дрожать. Я никогда не слышал ничего подобного. Волосы на моем загривке встали дыбом в чисто инстинктивной реакции. Мои инстинкты отреагировали, до сих пор я им доверял, и сейчас они мне говорили об одной вещи — этот крик был заявлением. Охота началась. Мгновением позже все фонари поблизости погасли, и темнота поглотила несколько кварталов города. — Быстро, скажи Энди и Кирби, чтобы они вернулись в дом! — крикнул я Джорджии и схватил посох. — Билли, со мной. Пора вступать в игру. — Гарри? — смешалась Джорджия. — Давай! — зарычал я, пиная дверь. К тому времени, когда я достиг нижней ступени лестницы, послышался звук тяжелого прыжка, и волк с темно-коричневой шерстью, такого же цвета, что и волосы у Билли, оказался у двери. Билли преобразился в огромного зверя, почти такого же тяжелого, как и Мыш, но более высокого в холке и поджарого — опасного облика, словно он был из ледникового периода. Я придержал открытую дверь, выпуская Билли наружу. Он перепрыгнул через припаркованную машину — я имею ввиду полностью перескочил через машину, от одного бампера до другого, — и рванул к зданиям позади комплекса. Билли связывался с Кирби и Энди и знал их приблизительное местоположение. Я последовал за ним, сжимая посох в руках и накапливая волю. Я не знал, что нас там ждало, но я хотел быть готовым ко всему. Кирби появился из-за северного угла другого здания. Он торопливо шагал, прижимая мобильник к уху. Он был долговязым, темноволосым молодым человеком в спортивных трико и мешковатой футболке. Мобильный телефон словно маленький прожектор освещал половину лица. Я бросил взгляд на южный угол здания, и всматриваясь в темноту, увидел темные, мохнатые очертания несущейся Энди — она как и Билли приобрела волчий облик. Стоп. Если что-бы-это-ни-было вывело из строя местное освещение, почему телефон Кирби пережил заклятие? Магия и электроника несовместимы, и чем более продвинута электроника, тем быстрее она выходит из строя. Сотовые телефоны были как охранники в красных рубашках из старого Стар Трека: как только что-либо начиналось, они вырубались первыми. Если существо, кем бы оно ни было, отрубило свет, оно должно было бы вырубить и телефоны тоже. Если только оно не хотело не выводить их из строя. Кирби был единственным освещенным объектом в поле зрения — ну просто идеальная цель. Атака началась, и началась быстро. Воздух завибрировал, как будто что-то скрытое от глаз пронеслось между мной и светом, падающем от телефона Кирби. Раздался хлопок и мобильник задымился, оставив Кирби в темноте. Билли бросился вперед, в то время как я сорвал пентаграмму с шеи и поднял ее, накачав в нее часть энергии. Она засветилась серебристо-голубоватым светом, осветив большую часть пространства между зданиями комплекса. Кирби лежал на спине, в луже темной жидкости, которая могла быть только кровью. Билли припал к земле рядом, скаля зубы в грозном рыке. Внезапно он прыгнул вперед, разрывая зубами воздух перед ним, а затем отпрыгнул в другую сторону. Я кинулся к нему, ощущая, что бегу словно по вязкому арахисовому маслу. У меня сложилось впечатление, будто кто-то, уклоняющийся от атак Билли, четвероногий и мохнатый, сверкнул глазами. В следующее мгновение Билли оказался на спине, круша когтями и свирепо разрывая зубами, пока призрачное существо не перебороло его, прижав к земле. Энди, волчица с рыжей шерстью, была гораздо меньше и быстрее Билли. Она вынырнула из темноты и вцепилась в спину атакующей твари. Оно закричало вновь, тем же высоким тоном, еще более звучно. Существо развернулось к Энди слишком быстро, чтобы та успела отреагировать, и наотмашь ударило ее, отправив в полет. С визгом, полным боли, и неприятным хрустом она ударилась о кирпичную стену. Я поднял свой посох, направив бушующие во мне ярость и ужас в деревянный инструмент и прокричал: — Forzare! Моя воля выплеснулась в виде сгустка невидимой энергии и ударило в существо. Таким же по силе ударом мне приходилось переворачивать автомобиль, но существо лишь едва покачнулось, размахивая в воздухе передними конечностями. Ударная волна энергии разбилась на целое облако красноватых искр. Противодействующие энергии на мгновение разорвали завесу. Я увидел нечто среднее между ягуаром и медведем, с редкой, грязной, золотой шерстью. Должно быть оно весило около нескольких сотен фунтов. У него были здоровые клыки, окровавленные лапы с острыми когтями, а глаза светились нездоровой желтизной, что делало его схожим с рептилией. Его хищный рот изогнулся в мимике так, как не может сделать ни один зверь, формируя слова, хотя слов я понять не мог. Мгновение, и существо, словно воск под действием огня, изменило свою форму, превратившись в ягуара, большего чем любой горный лев, о котором я когда-либо слышал, и понеслось на меня, исчезая за сверкающими цветами завесы. Я выкинул вперед руку, сконцентрировав свою волю на браслете. Браслет, в форме металлических щитов, сцепленных друг с другом, был еще одним инструментом, подобно посоху, с помощью которого я мог фокусировать энергию быстрее и эффективнее. Купол голубовато-белого цвета возник передо мной, и создание врезалось в него словно в кирпичную стену. Ладно. Скорее как в хрупкую деревянную стенку. Я почувствовал, что щит рухнул, — но по крайней мере он остановил зверя. Атака Билли была тихой и жесткой. Огромный темный волк вынырнул из темноты, скаля зубы, и вцепился в какую-то часть тела твари. Существо взвыло, на этот раз больше от боли, чем от ярости, и развернулось к Билли, — но лидер Чикагской группы оборотней уже отступал, отклоняясь от контратаки существа. Оно было быстрее Билли. Оно поймало его, и я увидел силуэт Билли, скомпоновавшегося против атаки и его окровавленную шкуру, когда он низко пригнулся, не сходя с места. Для того, чтобы Джорджия смогла нанести внезапный сильный удар. Преображенная в волка Джорджия имела пыльно коричневый оттенок шерсти, была выше и грациознее Билли, и двигалась со смертоносной точностью. Она кинулась на существо, заставив его повернуться к ней — чтобы дать Билли время зайти с фланга. Я поднял посох, скрепя зубами, выжидая подходящего момента для атаки, и затем вновь прокричал заклинание, направив еще один вихревой удар на существо, пытаясь по возможности повредить его ноги. Взрыв проделал дыру в асфальте и припечатал невидимую тварь к земле, снова нарушив завесу. Билли и Джорджия бросились к ней, чтобы задержать ее, пока я, подняв посох, копил силы для нового удара. Мой следующий удар вбил бы тварь вплоть до грунтовых вод, ей-богу. Но вновь контуры его тела потеряли резкость, он преобразовался в ястреба, с размахом крыльев больше чем моя машина, и рванул в воздух, сверкая желтыми, как у рептилии, глазами. Дважды хлопнув крыльями, оно взлетело и скрылось в ночном небе. Я глядел на это около секунды. Потом я сказал: — Вот дерьмо. Огляделся в дико танцующем свете моего амулета и бросился к Энди. Она была без сознания, тело вернулось в человеческую форму — рыжеволосую с убийственной фигурой. Одна сторона ее тела была опухшим фиолетовым синяком. Сломанная рука, а плечо, ребра и лицо были настолько ужасно повреждены, что она еле дышала. Джорджия появилась около меня в волчьей форме. Ее глаза, нос и уши работали как датчик тревоги, сканируя пространство вокруг нас и над нами. Я повернул голову к Билли, голому в человеческой форме, присевшему над Кирби. Я поднял мой свет и подошел на несколько шагов к нему, чтобы видеть. Глотка Кирби была разорвана. Ее просто не было. Остались лишь кусочки плоти, ничтожно малые, и местами выглядывающий позвоночник. Края зияющей раны были темными и раздробленными, будто бы обсыпанные черной пылью. Глаза Кирби остекленели и замерли. Его кровь была повсюду. — Адские колокола, — вздохнул я. Я смотрел на мертвого юношу, на друга и сильно встряхнул головой. — Билли, пошли. Энди еще жива. Мы не можем оставить ее здесь. Мы должны занести ее под защиту твоего порога и как можно скорее вызвать скорую. Билли присел над Кирби, его лицо скривилось от замешательства и ярости. — Уилл! — крикнул я. Он поднял взгляд на меня. — Энди, — сказал я. — Помоги мне затащить ее внутрь. Он рывком кивнул. Тогда мы вдвоем пошли за ней. Мы разложили мою плащ на земле и положили ее так осторожно как только могли. Потом мы подняли ее и понесли обратно к зданию. Люди теперь кричали в зданиях вокруг нас. Стали появятся фонарики, свечи и химические огни. У меня не было сомнений, что через несколько минут мы услышим и сирены. Откуда-то сверху послышался презрительный наглый крик — такой же я слышал раньше, хотя и звучащий по другому из птичьего горла. — Что это было? — спросил Билли безрадостным и тяжелым голосом. — Что это была за тварь? — Я не уверен, — ответил я, тяжело дыша. Джорджия бежала позади нас, таща мой посох в своей пасти. — Но если это то, что я думаю, все стало намного хуже. Билли смотрел на меня, на его руках и лице была кровь Кирби. — Что это, Гарри? — Кошмар Американских Индейцев, — сказал я и мрачно посмотрел на него. — Перевертыш. |
||
|