"Отступник" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)Глава 3Я сел в мой старый Фольксваген-жук, могучий Голубой Жучок, и направился к месту, где мог разжиться лекарствами. Проблема с поимкой предателя в Белом Совете не была такой уж сложной — из-за определенных утечек информации, имевших место, было лишь конечное число лиц, которые могли бы обладать подобной информацией. Круг подозреваемых был чертовски мал — каждый из них был членом Совета Старейшин с безупречной репутацией. Тем, кто бросал на одного из них обвинение, сразу же занимались и занимались быстро. Если подозреваемый был невиновен, то они действовали также, как это делал Морган. Знание того, что правосудие Белого Совета слепо, особенно к таким упрямым вещам как факты, не оставляло иного выхода, как только сопротивление. И когда какой-нибудь юный чародей, как я, выступает против системы — это одно, но когда это делает один из тяжеловесов Совета Старейшин, — это уже совсем другое. Члены Совета Старейшин имели обширные связи в Совете. За их плечами был многовековой опыт и навыки манипуляции огромными количествами энергии. Если одного из Это бы означало такой внутренний раздор, какого Совет еще не видел. Это бы означало гражданскую войну. И, учитывая обстоятельства, я не могу представить ничего более губительного для Белого Совета. Баланс власти между сверхъестественными существами вещь ненадежная — и мы едва удерживали его на протяжении всей войны с Коллегиями Вампиров. Обе стороны понесли примерно равные потери, но вампиры могут восполнить свои потери гораздо быстрее, чем мы. Если в Совете начнутся распри, это будет прекрасным подарком для наших врагов. Морган поступил правильно, сбежав. Я знаю Мерлина достаточно хорошо, чтобы понять, что он и глазом не моргнет, пожертвовав невинной жизнью для поддержания целостности Совета. В то время как настоящий предатель будет хлопать в ладоши от удовольствия. Один из членов Совета Старейшин уже пал, и если Совет не взорвется в течение следующих нескольких дней, то это приведет к паранойе и недоверию, с последующими казнями наиболее способных и совершенных боевых командиров среди Стражей. Все что теперь предателю нужно, это повторять старое, в незначительных вариациях — и рано или поздно что-нибудь треснет. У меня есть только один шанс. Я должен найти виновного с неопровержимыми уликами и как можно скорее. Полковник Мастард, в уединенной комнате, при помощи трубы.[1] Сейчас, все что мне нужно — это зацепка. Никакого давления, Гарри. Мой брат жил в дорогих апартаментах на самом краю Золотого Побережья, где в Чикаго жило множество людей с множеством денег. Томас работал в дорогущем салоне, специализировавшемся на клиентах с толстым кошельком, готовым платить пару сотен баксов за стрижку и укладку. Дела у него шли не плохо, судя по адресу. Я припарковался за пару кварталов до его жилища, где поток машин не такой плотный, прогулялся до его квартиры и позвонил. Никто не ответил. Я глянул на часы в вестибюле, затем сложил руки на груди и прислонился к стене, ожидая, когда он вернется с работы. Его машина подъехала к зданию несколькими минутами спустя. Он сменил свой огромный хаммер, который мы угробили еще в прошлый раз, на совершенно новый, заоблачно дорогой автомобиль — Ягуар, с золотым отливом и ослепляющей отделкой. Надо сказать, это было впечатляюще. Я не двинулся, ожидая, когда он подойдет к двери. Что он и сделал, минуту спустя. Ростом он был около метра и восемьдесят сантиметров, одет в темно-синие кожаные штаны и белую шелковую рубашку с широкими развевающимися рукавами. Его волнистые волосы были окрашены в темный словно ночь оттенок (в цвет к штанам) и спадали до самых плеч. У него были серые глаза, белоснежные зубы, даже более сверкающие чем у всего Ку-Клукс-Клана, и лицо, сошедшее с обложки модного журнала. И он знал, как все это выгодно подчеркнуть. Он был уделал любого из этих спартанцев, даже без помощи гримеров. Как только он меня заметил, его брови взмыли вверх. — 'Арри, — с придыханием произнес он, правдоподобно копируя французский акцент, — Добг'ый вечер, mon ami. Я кивнул ему. — Эй. Нам надо поговорить. Его улыбка увяла, едва он услышал серьезность в моем голосе, и он кивнул. — Да, конечно. Мы прошли в его в квартиру. Она была безукоризненно чистая, как всегда, и обставлена дорогой, современной и стильной мебелью с отделкой из металла. Я прошел внутрь, поставил жезл напротив входной двери, и неуклюжей походкой доковылял до дивана. С минуту я смотрел на него. — Сколько ты платишь за это? — спросил я. — Столько же, сколько ты платишь за свой Жучок, — ответил он уже без акцента. Я тряхнул головой, поудобнее устраиваясь на диване. — Такие большие деньги, и они не могли напихать побольше подушек. Я на заборах сидел удобнее, чем здесь. — Это потому, что не важно, на чем сидишь, — ответил он, — важно подчеркнуть, насколько ты богатый и модный. — У меня одна подушка за тридцать баксов, которую я купил на распродаже, и оранжево-зеленый плед. При этом очень сложно не заснуть, если ты уже сел на них. — Это в твоем духе, — сказал Томас, улыбаясь. Он пересек кухню. — А это в моем. Ну, так или иначе подчеркивает мою личность. Пива? — Если только холодного. Он вернулся с парой ледяных темно-коричневых бутылок, и передал одну из них мне. Мы сдернули крышки, чокнулись, и он сел в кресло напротив, сделав хороший глоток. — О'кей, — произнес он, — что произошло? — Проблема, — ответил я и рассказал ему о Моргане. Томас нахмурился. — Елки-палки, Гарри. Морган? Я пожал плечами. — Я думаю, он этого не делал. — Да кому какая разница? Да он даже и помочится на тебя не пожелал бы, если б ты горел в огне, — зарычал Томас. — Возмездие наконец-то настигло его. Так чего ради тебе делать что-то? — Потому что я не думаю, что он это сделал, — повторил я. — И кроме того, ты еще не обдумал все до конца. Томас откинулся на спинку кресла, посмотрел на меня, прищурившись, и отхлебнул пива. Я присоединился к нему, дав ему пару минут на размышление. С мозгами у него все в порядке. — О'кей, — сказал он неохотно. — Я смог придумать пару причин, по которым ты бы захотел прикрывать его одержимую убийством задницу. — Мне нужны медикаменты, которые я оставлял у тебя. Он поднялся и пошел в прихожую-шкаф, который был забит всевозможными предметами домашнего обихода. Он достал оттуда белый ящичек с красным крестом, спокойно поймав при этом мяч для игры в софтбол, скатившегося с полки, прежде чем тот попал ему в голову. Он закрыл шкаф, достал из морозилки пакет со льдом и положил его с аптечкой рядом со мной. — Только не говори, что это все, что я могу сделать, — сказал он. — Нет. Есть кое-что еще. Он развел руками. — Ну? — Я хочу, чтобы ты узнал, что в Коллегиях знают о преследовании. И тебя никто не должен заметить. Он глянул на меня на мгновение и затем медленно выдохнул. — Почему? Я пожал плечами. — Мне нужно больше информации о том, что происходит. Я не могу спрашивать людей. И если группа людей узнает, что ты интересуешься этим, кто-нибудь сложит одно с другим и перейдет к жестким действиям в Чикаго. Мой брат-вампир на мгновение полностью замер. Это не то, что умеют делать обычные люди. Все его тело, будто все его существо просто… замерло. Я почувствовал, будто смотрю на восковую фигуру. — Ты просишь втянуть в это Жюстину, — сказал наконец он. Жюстина была девушкой, которая была готова отдать жизнь за моего брата. И той, ради которой он едва не пожертвовал своей жизнью. Нельзя назвать любовью то, что было между ними. Даже — сломанной. Мой брат — вампир Белой Коллегии. Для него любовь — мука. Томас и Жюстина никогда не смогли быть вместе. — Она правая рука правителя Белой Коллегии, — сказал я. — Если и есть кто-то, кто может узнать нужное мне, так это она. Он поднялся, немного быстрее, чем это делает обычный человек, и зашагал по комнате в тревоге. — Она и так уже подвергалась риску, когда передавала информацию Белому Совету о деятельности Белой Коллегии. Я не хочу подвергать ее еще большему риску. — Я понимаю, — сказал я. — Но ситуация такова, что сейчас это может оправдать то, ради чего она рисковала своей жизнью в течение года. Именно ради подобных вещей она и начала сотрудничать с нами. Томас медленно покачал головой. Я вздохнул. — Слушай, я не прошу ее делать что-то невозможное. Мне просто нужно знать, что она слышит, или может узнать, не нарушая прикрытия. Он походил еще с полминуты, а затем остановился и тяжело посмотрел на меня. — Обещай мне кое-что сначала. — Что? — Обещай что, не бросишь ее в еще большую опасность, чем в которой она сейчас. Обещай что не попросишь информации, из-за которой они смогут вычислить ее. — Черт возьми, Томас, — сказал я устало. — Это просто невозможно. Невозможно узнать точно, какая информация может быть безопасной, и нет никаких способов узнать, какая часть данных может быть дезинформацией. — Обещай мне, — повторил он, подчеркивая оба слова. Я кивнул. — Я обещаю, что я сделаю абсолютно все, что в моей власти, чтобы сохранить безопасность Жюстины. Его челюсти несколько раз сжались. Обещание не удовлетворило его — хотя, если быть точным, не удовлетворяла его складывавшаяся ситуация. Он знал, что я не смогу полностью гарантировать ее безопасность и знал, что я сделаю все, что смогу. Он глубоко вздохнул. Затем он кивнул. — О'кей, — произнес он. |
||
|