"Иохим-Лис - детектив с дипломом" - читать интересную книгу автора (Фьёль Ингемар)

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

  Иохим-Лис кинулся за преступником во тьму кинозала, который был набит зрителями до отказа.

  Большинство смотрело фильм с интересом, но кое-кто и дремал. С правой стороны последнего ряда доносилось лёгкое похрапывание, вне всякого сомнения это был Тим-Енот.

  Иохима заботило только одно: как бы не упустить из вида преступника. То есть он заботился об этом до тех пор, пока не разобрался, что происходит на экране.

  Детектив плюхнулся в свободное кресло и уже не спускал с экрана глаз. 

  Но наконец-то фильм окончился. Зажгли свет, зрители стали продвигаться к выходу.

  За те несколько минут, что продолжался фильм, Иохим совершенно забыл о погоне. Теперь он быстро огляделся и понял, что грабителя среди выходящих из кино нет. Наверно, он только пробежал через зал и улизнул через запасной выход.

  Перед кинотеатром преступника не было тоже. Ну, конечно, ведь не стал бы он ждать, пока его схватят. Бормоча проклятия в собственный адрес, Иохим пошёл по Малой улице к лавке Бонифация-Барсука. «Если бы у этого грабителя была хоть капля здравого смысла, он непременно остался бы в зале, чтобы посмотреть такой увлекательный фильм!» — размышлял Иохим.

  Семейство Барсуков шныряло по дому в ночных рубашках. Все проснулись, когда грабитель выскочил в окно. На верху лестницы стояли держась за руки Линус и Лина. Немножечко испуганные, но полные любопытства.

  — Я совершенно разорен! — причитал Бонифаций. Иохиму стало не по себе. Но вспомнив, что говорилось в Заочном Курсе Частных Детективов, он почувствовал себя увереннее. А говорилось там вот что: «В конце концов всякий преступник совершает какую-нибудь ошибку, которая его непременно разоблачит. Преступления без ошибки не существует».

  — Теперь уже и вся выручка из кассы... — стонал Бонифаций. — Хуже всего, что исчезли ключи от несгораемого шкафа. Они были в кассе. Вам следует знать, господин Лис, что в этом несгораемом шкафу хранятся сокровища. Брошки с прелестными голубыми камушками, булавки к галстуку из почти настоящего золота.

  — Идите спать, — решительно проговорил детектив. — У меня есть предчувствие, что тайна скоро разрешится.

  Он проследил, чтобы все легли в постель. И, прикрыв одеялом барсучат, вернулся к себе домой.

  По давней привычке он заглянул в висящий на сосне перед домом ящик для писем и газет. Обычно он бывал пустым, но сегодня!.. Иохим извлёк из него маленький розовенький конвертик. Всякий был бы приятно удивлен, получив неожиданно розовое письмецо. Уголки губ Иохима растянулись до самых ушей!

  Он вошёл в дом и вскрыл письмо. Когда же он кончил читать, схватился за голову и завопил:

  — Ай-яй-яй, конца не будет этим несчастьям! Затем он сел в кресло для гостей и вскоре заснул.