"Поцелуй вампира: Начало" - читать интересную книгу автора (Шрайбер Эллен)

10

Позади моей конторки в туристическом агентстве «Армстронг» красовались плакаты с изображением Биг-Бена, Эйфелевой башни и заката на Гавайях - постоянное напоминание о том, что за пределами Занудвилля тоже существует жизнь, но все интересное и волнующее находится очень далеко. Если в работе у Дженис и было что-то интересное, так это сплетни. В обычных обстоятельствах я находила местные скандалы занудными, под стать названию города. Мэра видели развлекающимся с танцовщицей из Лас-Вегаса, репортер местного телевидения придумал историю с похищением инопланетянами, а вожатая отряда девочек-скаутов присвоила призовые конкурса за лучший пирог.

Но теперь жизнь изменилась. Темы для пересудов стала подбрасывать семья, поселившаяся в особняке. Бойкая Руби, партнер хозяйки агентства, всеведущая, как ходячая версия «Нэшнл инкуайрер», просветила меня насчет всех последних новостей.

- Никому не известно, чем занимается муж, - речь шла о семье из особняка, - но он явно человек со средствами. Его дворецкий покупает бакалейные товары у Уэксли по субботам ровно в восемь вечера, а по вторникам забирает из чистки одежду - темные костюмы и плащи. Жена, высокая бледная женщина лет сорока пяти, с длинными темными волосами, всегда носит темные солнцезащитные очки. Такое впечатление, будто это вампиры, - заключила Руби, не знавшая о моем увлечении. - Их видно только по ночам. Эти незнакомцы выглядят как привидения, мрачные и задумчивые, словно герои дешевых ужастиков второй категории. Домой к себе они никого не приглашают. Как думаешь, эти люди что-то скрывают?

Я ловила каждое слово Руби.

- Они живут здесь уже более месяца и до сих пор ничего не привели в порядок, - продолжила она. - Не подкрасили, не оштукатурили, даже не подстригли траву! А двери, похоже, рассохлись и скрипят так, что дальше некуда.

Дженис громко рассмеялась, не обращая внимания на звонивший телефон.

- Марси Джэйкобс говорила то же самое, - подхватила она. - Можете себе представить, обитатели особняка не стригут свою лужайку, не сажают цветы. Неужели им все равно, что подумают соседи?

- Может, мнение соседей их не волнует? Может, их устраивает все как есть? - вставила я.

Обе женщины в ужасе уставились на меня.

- Это еще что, - добавила Руби. - Я слышала, что эта женщина была в итальянском бистро Джорджио и заказала особую закуску Генри… без чеснока! Это рассказывала Натали Митчелл, а она слышала от сына.

«Что с того? - подумала я. - Я люблю полную луну. Делает ли это меня оборотнем? Тоже мне, великая беда. Да и можно ли доверять Тревору и его семейке?» Нашу болтовню прервал дверной колокольчик, а когда мы увидели, кто пришел, у нас глаза на лоб полезли.

Это был старый чудик, собственной персоной.

- Мне нужно кое-что закончить там, - шепнула я Руби, взгляд которой был прикован к костлявому визитеру, вылетела из приемной и спряталась за копировальной машиной.

Хотя куда больше мне хотелось не прятаться, а подбежать к доброму старому чудику, кинуться ему на шею и попросить прощения за дурацкую выходку Тревора на Хеллоуин. Наверное, с ним бы было страшно интересно поговорить. Он походил на человека, повидавшего весь мир и испытавшего множество волнующих приключений. Но поскольку это было невозможно, мне ничего не оставалось, кроме как прятаться за копиром.

- Я хотел бы заказать два билета до Бухареста, - сказал он, усевшись за стол к Руби.

Я вытянула шею, чтобы видеть его.

- Бухарест? - переспросила та.

- Да, Бухарест, Румыния.

- И когда вы планируете отправиться?

- Я не еду, мадам. Билеты нужны мистеру и миссис Стерлинг. Они хотели бы отправиться первого ноября, на три месяца.

Руби постучала по клавиатуре.

- Два места… эконом-класс?

- Нет, первый класс, пожалуйста. Стерлингам очень нравится, когда стюардессы подают им кроваво-красное вино, - промолвил он с сильным акцентом и рассмеялся.

Руби неловко ухмыльнулась в ответ, а я хихикнула про себя. Она просмотрела маршрут и вручила ему копию.

- В последнее время кровь входит в стоимость билетов.

Чудик с улыбкой подписал бланк, и Руби пропустила его кредитную карточку через считывающее устройство.

- А вы не едете, да, сэр? - спросила она, когда он поставил свою подпись, пытаясь вытянуть из него побольше информации.

Флаг в руки, Руби!

- Нет, мы с мальчиком останемся.

Мальчиком? Имеет ли он в виду мальчика-гота? Или у Стерлингов есть ребенок, за которым надо присматривать? Я могла бы играть с ним в прятки в особняке. Вот это была бы работенка!

- У Стерлингов есть сын? - спросила Руби.

- Он не часто выходит на улицу, в основном сидит у себя в комнате, слушает громкую музыку. Обычное дело для семнадцатилетнего юноши.

Семнадцатилетнего? Я правильно расслышала? Ему семнадцать лет? Старикан говорил о том самом готе, это точно. Но почему парень не ходит в школу?

- У него всегда был гувернер. Как принято говорить в вашей стране, он учится на дому, - ответил чудик, как будто прочитал мои мысли.

В Занудвилле никто не учился на дому!

- Значит, ему семнадцать? - повторила Руби, стараясь выудить побольше сведений.

- Да, семнадцать. До ста еще далековато.

- Я понимаю, каково это, - вступила Руби. - Моей дочке как раз исполнилось тринадцать, и ей кажется, что она знает все!

- Он ведет себя так, будто жил раньше, если вы понимаете, что я имею в виду, на все имеет свою точку зрения.

Чудик зашелся в приступе смеха, который перешел в кашель.

- Может быть, предложить вам что-нибудь еще?

- Я бы хотел карту города.

- Нашего города? - со смехом спросила Руби. - Я не уверена, что они у нас есть.

Она обернулась к Дженис, которая лишь покачала головой.

- Есть главная площадь и поля, - сказала Руби, шаря на столе. - Вы уверены, что вам не нужна карта каких-нибудь более интересных мест? - спросила она и протянула ему карту Греции.

- Спасибо, ничего более интересного человеку моего возраста уже не нужно, - сказал он с ухмылкой. - Ваша площадь напоминает о моей деревне в Европе. Я ее уже сотни лет как не видел.

- Сотни? - с любопытством переспросила Руби. - Значит, вы хорошо скрываете свой возраст.

Если кто- то и способен разговорить собеседника, так это Руби. Она с любым найдет общий язык. Лицо чудика утратило бледность и приобрело оттенок бургундского.

- Вы так добры, дорогая, - сказал он, утирая свою лысину красным шелковым носовым платком. - Спасибо, что уделили мне время. - Похоже, он собрался уходить. - Все у вас очаровательно, и вы в первую очередь.

Его костлявые пальцы пожали ей руку, на лице появилась широкая ухмылка.

Чудик поднялся и посмотрел на меня в упор. Его взгляд словно проникал внутрь. Этот человек как будто знал, что видел меня раньше. Я всей кожей ощутила на себе этот холодный взгляд, хотя со страху судорожно отвернулась в другую сторону и повернуться решилась, лишь услышав, как закрылась дверь. Потом я глянула в окно. Он как раз проходил мимо, оглянулся, словно заметил меня, и по моей коже снова побежали мурашки. Ну и ощущение! Здорово!

В суете дел остаток дня пролетел незаметно до того момента, когда стрелка часов остановилась на шести. Я повесила черную сумку через плечо.

- Bay, придется заплатить тебе за переработку! - сказала Руби, когда я встала из-за стола.

Если невозможно стать Эльвирой или невестой Дракулы, то я бы хотела быть Руби. Она была моей полной противоположностью, носила все исключительно белое - белоснежные облегающие платья или брючные костюмы с модными белыми туфельками. К тому же Руби блондинка с длинными волосами. Макияж она всегда поправляла с помощью белой пудреницы, на которой красовалась буква «Р», выложенная из красных искусственных рубинов. У нее был даже белый пудель, которого она иногда приводила в агентство, и куча поклонников, которые заглядывали сюда сами. Всем было известно, что она - высший класс!

Я подошла к ее столу, покрытому белым пластиком, на котором стояла рамка с фотографией улыбающейся тринадцатилетней девочки, украшенная белыми ангелочками.

- Руби… - начала я, когда она вертела в руках белую кожаную косметичку.

- Что, детка?

- Я тут вот что подумала, - пробормотала я, крутя ремешок сумочки. - Ты…

- Что, дорогая? Присядь.

Она взяла стул Дженис, пододвинула его и поставила рядом со своим.

- Насчет сегодняшнего дня. Я понимаю, что это звучит как бред, но ты веришь в… существование вампиров?

- Верю ли я? - Руби рассмеялась, теребя пальцами бусы. - Я много во что верю, детка.

- Но ты веришь в вампиров?

- Нет!

- А-а…

Я постаралась не показать свое разочарование.

- Но знаешь что? - Она хихикнула. - Моя сестра Кэйт клятвенно заверяет, что, когда мы с ней были детьми, она видела на поле привидение старого фермера. Еще за мной ухаживал один парень, видевший, как что-то серебристое взмыло прямо в небо. Моя лучшая подруга Эвелин клянется, что нумерология помогла ей найти мужа. Мой хиропрактик лечит людей, прикладывая к их суставам магниты. То, что для одних фантазия, для других - реальность.

Я ловила каждое ее слово.

- Ты спрашиваешь, верю ли я в вампиров? - продолжила она. - Нет. Но может быть, я просто ничего не знаю.

Она одарила меня сверкающей белоснежной улыбкой. Я рассмеялась и направилась к двери.

- Рэйвен!

- Да?

- Во что ты веришь?

- Я верю в… то, что всегда можно докопаться до истины.