"Зеленый Огонь" - читать интересную книгу автора (Мак Иван)Зеленый ОгоньЧасть 1Какая-то дикая сила тащила Рант через космос. Она знала теорию Вероятности переходов и шла по ней. Корабль останавливало то у одно, то у другой планеты и все они не относились к каким либо известным ей мирам. Под конец она решила просто сесть на одном месте и никуда не улетать, пока ее кто нибудь не вытащит с полудикой планеты. Проходили годы. Дикость местных жителей сменилась на цивилизацию. Мир развивался по своим законам и Рант лишь изредка вмешивалась в это развитие, когда что-то начинало задевать ее саму. Она жила одна посреди леса. Вокруг были деревни и она изредка встречалась с местными жителями. Всем был известен рыжий зверь, живший в лесу в доме, похожем на дома людей. Все знали, что нападать на него нельзя. Все знали, что этот зверь умеет говорить и он иногда появлялся в соседних селениях. Проходили века. Менялись нравы. Рант то была гонима, то оказывалась без особого внимания. Развитие цивилизации коснулось ее, когда через лес, в котором она жила начали проводить железную дорогу. Шпалы и рельсы проложили чуть ли не через ее огород, а еще через некоторое время рядом начали появляться города, в которые она так же иногда являлась, что бы просто показать всем что она не исчезла. Но чаще всего она приходила туда в виде местной жительницы и никто не видел в ней того зверя. В городе царил какой-то хаос. Рант шла по улице к базару и смотрела на людей. Те были взволнованы. Молодые бежали куда-то. Старики передавали последние сплетни. Мальчишки бегали с газетами и Рант купила одну, решив понять что же происходило. Это было начало войны. Рант вновь, как обычно, решила ничего не делать и продолжала жить по прежнему. Через некоторое время в городе появились войска, а затем они ушли и на их место пришли новые. Войска завоевателей. Рант, как обычно, прошла в город, направляясь на базар со своей корзиной. Она не дошла и половины пути, как была окружена солдатами. Кто-то выбил у нее корзину и из нее просыпались все что она несла на продажу. Рант стерпела это молча. Солдаты крутились вокруг нее, толкаясь и не пуская ее. Они смеялись и кто-то дернул Рант за одежду. #8722; Разойдитесь. #8722; сказала она ровным голосом. #8722; С чего бы это? #8722; спросил солдат, разорвавший ее платье. #8722; Мы тебя сейчас… Он вдруг поперхнулся и свалилась на землю. Из-за его спины появилась какая-то женщина. #8722; А ну прочь, скоты! #8722; выкрикнула она. В ее руках был автомат и оглушающий грохот очереди заставил солдат разбежаться. #8722; Ну! #8722; выкрикнула женщина, глядя на солдат сверкающими глазами. Кто-то попытался взяться за оружие и рядом прогремело еще несколько выстрелов. Рант ощутила полевые вспышки, которые рождались с каждым выстрелом и поняла, что женщина не была местным человеком. Солдаты потеряли оружие и попятились. Женщина схватила Рант за руку и пробежав с ней заскочила за угол. Рант не сопротивлалась они вбежали в подъезд и женщина закрыла дверь. #8722; Моя корзина. #8722; сказала Рант. #8722; Брось. Жизнь дороже корзины. Ты словно не видишь, что творится вокруг. Тебя как звать? #8722; Рант. #8722; А меня Ина. Далеко живешь? #8722; В лесу. #8722; В лесу? #8722; удивилась инопланетянка. #8722; Тогда, понятно, почему ты ничего не знаешь. #8722; Я знаю. #8722; А зачем пошла, коли знаешь? #8722; А ты зачем пошла? #8722; Я ищу здесь кое кого. Говоришь, в лесу живешь? #8722; Да. #8722; Рыжего зверя не встречала там? #8722; Встречала. #8722; Можешь сказать, где? #8722; Зачем? С ним опасно встречаться. #8722; Опасно нападать на него, а не встречаться. Ты не хочешь сказать где ты его встречала? Рант усмехнулась и взглянула на инопланетянку. #8722; Не хочешь сказать зачем она тебе? #8722; Да вы с ней знакомы, как я погляжу. #8722; проговорила инопланетянка. #8722; Не беспокойся. Я не сделаю твоей подружке ничего плохого. #8722; Ну, раз так… #8722; Рант взглянула на инопланетянку и переменилась, становясь ратионом. #8722; О-о! #8722; воскликнула та и сама рассмеялась, а затем переменилась так же становясь ратионом. #8722; Что ты от меня хочешь? #8722; спросила Рант. #8722; Понимаешь, у меня проблема. Торчу около этой планеты уже третью сотню лет и никак не могу улететь. Что-то мне говорит, что я смогу улететь, если ты полетишь со мной. Пойдем куда нибудь? Поговорим и ты решишь. #8722; А что решать то? #8722; спросила Рант. #8722; У тебя корабль есть? #8722; Есть. #8722; Тогда, летим туда. Я давно жду, что бы кто нибудь появился здесь. #8722; Давно? #8722; Да уж не меньше трехсот лет. #8722; ответила Рант с усмешкой. #8722; Летим. #8722; сказала Ина, превращаясь в голубой шар энергосостояния. Рант переменилась в свою зеленую форму и через несколько мгновений две молнии ушли в космос. Ина вывела из себя космический корабль и они обе влетели туда. #8722; Не плохо. #8722; сказала Рант, оглядывая все. #8722; Садись. #8722; ответила ей Ина и сама села в кресло перед управлением. Рант села рядом. Ина вставила свои лапы в ручки и через несколько мгновений всключилась в управление, взяв под контроль все системы. #8722; Мое полное имя Ина Вири Калли. #8722; сказала Ина, взглянув на Рант. #8722; Ина Вири Калли? #8722; удивилась Рант. #8722; О, господи… #8722; Можешь не думать, что я какая-то сверхособенная. #8722; Сказала Ина. #8722; Уже которую тысячу лет я болтаюсь по космосу и не могу попасть домой. #8722; Твой дом на планетах крыльвов? #8722; Да. Ты их знаешь? #8722; Знаю. Я бывала там. #8722; Ответила Рант. #8722; Мое настоящее имя Рант Ларес. #8722; Ты, наверно, появилась позже меня и я не помню такого имени. #8722; Сказала Ина. #8722; Да. Я появилась позже. #8722; Ответила Рант. #8722; И как там дела? #8722; Я ими не особенно занималась. #8722; Ответила Рант. Ина вздохнула и включила программу полевого скачка. Корабль выскочил из системы. #8722; Вышли, Рант! #8722; Воскликнула она. #8722; Я и не сомневалась, что выйдем. #8722; Ответила Рант. #8722; Не сомневалась? #8722; Удивилась Ина. #8722; Да. Мне так надоела эта Вероятность, что я прилетев сюда решила никуда больше не лететь, пока меня кто нибудь не выдернет за хвост. Ина рассмеялась. #8722; Господи, а я то и не понимаю ничего. #8722; Сказала Ина. #8722; Ты бы оставила хоть метку какую нибудь, что бы тебя было видно из космоса. #8722; Я этого не хотела. #8722; Ответила Рант. #8722; Я появлялась в своем виде только иногда и жила все время в лесу. Ты, наверно, пришла по слухам? #8722; Да. Я все последние два года ходила по планете. Ходила, пытаясь понять что от меня хочет Вероятность. А теперь, ты глянь! Корабль скакнул дальше и несся куда-то в прыжке. #8722; Куда мы летим? #8722; Спросила Рант. #8722; Через пару минут мы будем на Дентре. Бывала там? #8722; Бывала. Я встречалась с крыльвами из Голубой Сферы. #8722; Что это за Глубая Сфера? #8722; Так называется галактика. Ты не знаешь ее? #8722; Нет. Впервые слышу это название. Где она? #8722; Там есть планета Ливия и у тебя там остались дети. #8722; Бог мой! Так они уже прилетели сюда? #8722; Прилетели и улетели назад. #8722; А кто? Нира, Ирса и Мари? #8722; Только Ирса и Мари. Они были вместе и называли себя Ирмариса. #8722; Ну и как они? #8722; Что как? Ты же их больше знаешь чем меня. #8722; Я их не видела с тех пор, как им не исполнилось и пятидесяти лет. #8722; Делов они наделали выше крыши. #8722; Ответила Рант. #8722; Это они меня притащили в эту галактику. #8722; Притащили? #8722; Удивилась Ина. #8722; Так ты не ратион? #8722; Я ратион, но я жила совсем в другой галактике. #8722; Правда? Где? #8722; В галактике хийоаков. #8722; Ну, тогда понятно. Вы появились там из Бегущей Звезды. А я представь себе, встретила одного ратиона-дракона совсем в другом конце, в галактике за двадцать миллионов лет отсюда. #8722; Он, наверно, потомок тех, кто сбежал отсюда. #8722; Да. Он ко всему еще был и злодеем. Я уничтожила его, а потом улетела. И там меня приняла как своего только одна планета. #8722; Это следствие того что было тогда, два миллиона лет назад. #8722; Сказала Рант. #8722; Ничего теперь уже не изменишь, Рант. #8722; Ничего не изменишь? Ты раскаиваешься в том что делала? #8722; Если бы тогда у меня было столько знаний, сколько сейчас, я все делала бы иначе. #8722; После того что мне рассказала Ирмариса, я в это не верю. #8722; Сказала Рант. #8722; Во что ты не веришь, Рант? #8722; В то что ты не стала бы создавать драконов. Ина усмехнулась, взглянув на Рант. #8722; Ты просто не понимаешь что значит создавать драконов, Рант. Я делала это не одна. И не вдвоем и не втроем. Над ними работали тысячи ратионов, Рант. #8722; И ты была у них во главе. #8722; Позже, но не сразу. Ты, наверно, осуждаешь и Великий Эксперимент? #8722; С чего ты это взяла? #8722; Тогда, я не понимаю тебя. Появление драконов было его прямым следствием. Ратионы шли к самосовершенствованию и это был революционный шаг изменения себя. Я говорю, что сделала бы иначе, но я не отступила бы от создания таких существ. Ты ведь и сама такая же. Ты считаешь, что ты появилась зря? #8722; Я стала такой сама. Я дошла до этого своим умом. #8722; А ты думаешь, я дошла чужим? #8722; усмехнулась Ина. #8722; Я говорю, что сделала бы все не так. Но результат был бы тем же. Это было неизбежно, Рант. Ты дошла своим умом, другие дошли. И все. Они стали такими. #8722; Но вы брали самых настоящих убийц и вручали им это оружие! #8722; Вот это я и признаю ошибкой, Рант. Драконы стали для ратионов проклятием на многие сотни тысяч лет. От них страдали десятки планет. Но тогда была война и у нас не было выбора. #8722; Сейчас тоже нет выбора. #8722; Сказала Рант. #8722; Галактикой правят крыльвы, а ратионы у них в прислуге. #8722; Ты шутишь, наверно? #8722; Какие шутки? Я все это видела своими глазами! #8722; Тогда, их надо остановить. #8722; Кого? #8722; Крыльвов. Кого же еще. #8722; У тебя есть такое желание? Ты сама крылев. #8722; Я ратион, Рант. Прежде всего я ратион, а уже потом крылев. Мы прилетели на Дентру. #8722; Я думаю, на Дентре нам нечего делать. #8722; Сказала Рант. #8722; Сдавайтесь! #8722; Послышался голос на языке ратионов. #8722; Сдавайтесь или вы будете уничтожены! #8722; Приказал он и в ту же секунду включилась стабилизация поля. #8722; Мы сдаемся. #8722; Сказала Ина и получила приказ следовать к планете. #8722; Что это значит? #8722; Спросила Рант. #8722; Дентрийцы вечно воюют. #8722; Ответила Ина. #8722; Ты же чувствуешь стабилизатор. #8722; Да, но ты можешь улететь и из стабилизатора. #8722; Могу, да не всегда. Для этого нужны особые условия, Рант. Не беспокойся. Мы выкрутимся. Корабль прошел как ему было приказано и через час вошел в космическую станцию. Ина получила приказ открыть вход и через несколько минут она и Рант предстали перед несколькими анерами. #8722; Попались, мерзкие шпионы. #8722; Произнес один из них. #8722; Вы не имеете права нас задерживать. #8722; Сказала Ина. #8722; Я предупреждаю вас. Я крылев? #8722; Ах ты крылев? #8722; Воскликнул анер и рассмеялся. #8722; Вы, глупые звери, не понимаете, что у нас командир крылев? Ина переменилась, становясь голубой женщиной и все вокруг снова рассмеялись. #8722; Это все на что ты способна, жалкая зверюга! #8722; Рассмеялись анеры. Через мгновение рассмеялась и Рант. #8722; А ты чего смеешься? #8722; Спросил ее Анер. #8722; Смешно от того как она влипла. #8722; Ответила Рант. #8722; Думаешь, мы попадемся на твою уловку? #8722; Спросил ее анер. #8722; А что попадаться то?! #8722; Зарычала Рант, превращаясь в большого анера. Веселье вокруг тут же поутихло. #8722; Что смотрите? Взять ее! #8722; Приказала Рант, показывая на Ину. #8722; Ты предательница! #8722; Закричала Ина, а Рант только рассмеялась в ответ. Ину связали и Рант приказала провести ее вместе с Иной к командиру. Через несколько минут они оказались в зале, где их встретил анер, изображавший из себя командира. #8722; Кто ты? #8722; Спросил анер, глядя на Рант. #8722; Меня зовут Зеленый Огонь. #8722; ответила Рант. #8722; Я много лет проторчала на дикой планете и она меня оттуда вывезла. #8722; Почему? #8722; Не знаю почему. Мы можем поговорить наедине? #8722; У меня нет секретов от своих друзей. #8722; Тогда, выпроводите ее. #8722; ответила Рант, показывая на Ину. Командир приказал увести Ину в другую комнату. Рант немного подождала, а затем обернулась к нему и переменилась, превращаясь в зверя лайинту. #8722; Ты ведь тоже лайинт, если я правильно поняла? #8722; спросила Рант на языке лайинт. #8722; Чего ты от меня хочешь? #8722; спросил командир. #8722; Если ты оставишь меня, я буду служить тебе. #8722; ответила Рант. #8722; А чем ты докажешь, что ты не шпион? #8722; Скажи что сделать что бы доказать и я сделаю. #8722; Ты убьешь ратиона и прямо здесь. #8722; Я согласна. #8722; ответила Рант. Ину привели и Рант оказалась перед ней. #8722; Пришла твоя смерть. #8722; сказала Рант и превратив руку в лапу с когтями впилась ею в грудь Ины. Через несколько секунд тонкие нити вещества лайинты пронзили тело ратиона, прошли к его нервам и мозгу. Рант знала что делать. Тело ратиона начало дрожать. Ина взвыла от боли, а части Рант проникли к ее мозгу и подключились к главным центрам. 'Войди в меня, Ина. Верь мне. #8722; передала ей Рант. Через несколько секунд она ощутила изменение. Сознание ратиона перешло в нее. Ина оказалась рядом в одном теле. #8722; 'Не думай ни о чем. Усни. #8722; сказала ей Рант и своим действием заставила Ину заснуть внутри себя. Тело ратиона уже было безжизненно. Рант оставила его, показывая какие дыры в нем образовались после ее работы. #8722; А ты даже меня удивила. #8722; сказал командир. #8722; Почему ты ее не съела полностью? #8722; Что бы ты не решил, что это была моя часть. #8722; ответила Рант. #8722; Можешь отправить ее на исследование и поймешь, что это был настоящий ратион, а не поддельный. Послышался какой-то удар. #8722; Что там еще?! #8722; выкрикнул командир. #8722; Нас атакуют Имперцы. #8722; сказал кто-то из анеров, сидевших за управлением у стены зала. Через несколько минут уже все вокруг дрожало. #8722; Уводите корабль, черт возьми! #8722; закричал командир. #8722; Может, я могу чем помочь? #8722; спросила Рант. #8722; Корабль ратиона наверняка цел еще? #8722; Ты хочешь сбежать? #8722; зарычал командир. #8722; Ты можешь пойти туда со мной, если захочешь. #8722; ответила она. #8722; У меня такое ощущение, что вас уже здорово достали. В момент нового удара отключился стабилизатор и Рант ощутила лайинтовское поле от командира. Она сама была подобной лайинте. 'Ну так как? #8722; спросила она. #8722; 'Не лучше ли удрать пока не поздно? 'А ты, оказывается, трусливая баба. #8722; сказал командир. #8722; 'Я не сдамся. #8722; А зря, придурок. #8722; сказала Рант и ее руки вспыхнули зеленым светом. #8722; Я Зеленый Огонь! #8722; прорычала она и молния ударила в лайинту, уничтожая ее. Через мгновение Рант захватила мертвое тело ратиона и вернулась в корабль Ины. Она оказалась за управлением и он рванулся из ангара, взрывая выход. Программа корабля восстала и ворвалась в сознание Рант. Она успела лишь высвободить из себя Ину и дать ей толчок к пробуждению, а сама провалилась в черноту. Она очнулась и увидела перед собой рыжую морду Ины. #8722; А я думала, ты и вправду меня убьешь. #8722; сказала она. #8722; Я не убийца, в отличие от крыльвов. #8722; ответила Рант. #8722; Меня то ты съела. #8722; ответила Ина с усмешкой. #8722; Я тебя спасла, а не съела. #8722; ответила Рант. #8722; Ну и сколько ты служила своему братцу? #8722; спросила Ина. #8722; Я не служила ему. Я его уничтожила. #8722; И ты не убийца. #8722; рассмялась Ина. #8722; Долго будешь притворяться, что ты больна? Рант поднялась и огляделась. #8722; Где мы? #8722; Дентра, город Книссар. #8722; ответила Ина. #8722; Тюремная больница. #8722; Тюремная? #8722; удивилась Рант. #8722; Тюремная. #8722; ответила Ина. #8722; Меня сюда впустили только потому что на всей Дентре нет ни одного ратиона и того кто умеет лечить. #8722; А почему меня надо было лечить? #8722; Потому что нас здорово шарахнуло в космосе. Открылась дверь и в нее вошло двое дентийцев. #8722; Прошу следовать за нами. #8722; сказал один из них. Рант поднялась и вместе с Иной прошла за людьми. Через несколько минут они оказались в зале перед группой дентрийцев. #8722; Вы должны назвать себя, объяснить каким образом попали на крейсер лайинт и что там делали. #8722; сказал дентриец, сидевший посреди всех. #8722; Мы ратионы. #8722; сказала Ина. #8722; Мы прилетели к Дентре и через минуту получили приказ сдаться. Мы сдались и так попали на тот корабль. Я стала пленником, а она разыграла из себя лайинту. #8722; Разыграла лайинту? Это невозможно, если вы сами не лайинты. #8722; Вы не знаете, что сыществует не мало других видов разумных существ, умеющих менять свой вид? #8722; спросила Ина. #8722; Все кто умеет менять свой вид, являются лайинтами. #8722; И крыльвы? #8722; И крыльвы. #8722; И что вы хотите от нас? #8722; Спросила Ина. #8722; Хотим знать, что вы делали на крейсере лайинт? #8722; Ничего существенного. #8722; Что значит, ничего существенного? #8722; Это значит, что мы ничего не делали. По крайней мере я ничего не делала. Я делала вид, что я убита. #8722; А что делала твоя подружка? #8722; Я не успела что либо сделать. Атака на крейсер началась через полчаса после нашего прибытия туда. #8722; И за полчаса его командир вам успел поверить и даже доверил космический челнок, на котором вы вышли в космос перед уничтожением крейсера? #8722; Он успел умереть перед тем как я села в этот челнок. #8722; Ответила Рант. #8722; Ваш рассказ совершенно неубедителен. #8722; Вы можете предложить более убедительную версию? #8722; Спросила Ина. #8722; Вы служили этим зверям и помогали им в их злодеяниях. #8722; Можно узнать? Где, когда, в каких злодеяниях мы им помогали? Кто или что этому свидетель? Я полагаю, у вас есть куча пленных анеров, которые подтвердят, что нас поймали недавно в космосе. Наверняка есть и информация с самого крейсера. Там проводилась регистрация всего что было вокруг и вы не уничтожили абсолютно все. #8722; С какой целью вы прилетели на Дентру? #8722; Мы здесь пролетом, но теперь придется задержаться. #8722; Почему? #8722; Потому что вы разбили наш корабль. #8722; Вам придется задержаться не только поэтому. Вы были задержаны во время боевых действий против банды преступников. Против вас лично у нас действительно нет никаких обвинений, но ваше участие в банде имеет прямое подтверждение. Поэтому вы будете осуждены так же как все участники. Здесь у вас есть возможность передать какую либо информацию, которая подтвердит ваше неучастие в этой банде. Ина взглянула на Рант и та молча показала, что у нее ничего нет. #8722; Нам нечего сообщать. #8722; ответила Ина. Состоялся суд над бандой, орудовавшей в космосе и на планете. Ина и Рант получили по десять лет в специальной зоне, куда их направляли вместе с группой анеров, участвовавших в банде. #8722; Из этой зоны никто не выходил живым. #8722; сказал кто-то из солдат, насмехаясь над заключенными, когда им выдали документы, где был указан срок и дата поступления в зону. #8722; Кому повезет, может через десять лет приходить сюда со своим документом. #8722; сказал он. #8722; За попытку прохода по чужим расстрел на месте. Ина и Рант так же получили бумаги и их втолкнули в тоннель, уходивший куда-то под землю. Стальные ворота за осужденными закрылись и они двинулись через тоннель. Через полчаса похода они оказались на другой стороне горы, где их встретила группа анеров и других инопланетян. Всех хватали и бросали в клетки. В одну из клеток угодили и Ина с Рант. #8722; Теперь вы наши рабы. #8722; сказал анер, появившийся откуда-то. #8722; Но вы можете себя выкупить, если у вас есть какое нибудь предложение. #8722; Кто ты такой? #8722; спросила Ина. Анер взглянул на нее, затем подошел к клетке, глядя на зверя. #8722; А это еще что за козявка? #8722; спросил он. #8722; Ты здесь представляешь власть или ты сам сидишь? #8722; спросила Ина. Она услышала мысленный ответ Анера. #8722; Ясно. #8722; произнесла она, когда Анер промолчал некоторое время. #8722; Что тебе ясно? По моему, тебе ничего не может быть ясно. #8722; Ты хочешь, что бы мы заплатили за свою свободу? Так я поняла? #8722; У тебя есть чем платить? #8722; спросил Анер. #8722; Есть. #8722; ответила Ина. #8722; И это нечто, что тебе очень и очень дорого. #8722; А ты, похоже, здорово нарываешься, козявка. Ина повернулась к Рант и через несколько секунд вынула кинжал. Обыкновенный кинжал, который был еще и довольно коротким. #8722; Ты хочешь меня напугать этим?! #8722; воскликнул Анер и расхохотался. Раздался треск. Ина провела кинжалом по стальным прутьям сверху и снизу. Сталь была перерезана словно масло и куски прутьев со звоном свалились на камни и покатились по склону. Смех анера тут же исчез и он взглянул на Ину через образовавшуюся дыру в решетке. #8722; Ну так как? #8722; спросила Ина. #8722; Ты принимаешь оплату или нет? #8722; Я что-то не вижу что ты хочешь мне дать. #8722; Я не буду тебе ничего давать. Это у тебя есть, но оно будет отнято, если ты скажешь нет. Это твоя собственная жизнь. #8722; Да что ты мне сделаешь?! Ина взялась за обрубок стального прута, торчавшего перед ней и выденула его. Анер отскочил от клетки и схватил кусок прута, лежавшего на земле. Ина вышла из клетки и встала. Она держала в одной руке кинжал, в другой прут и анер прыгнул на нее. #8722; Убей эту тварь! #8722; послышалось вокруг. Ина отпрыгнула в сторону, ударив анера по ноге. Он растянулся на земле и рыжий зверь оказался на его спине. Через мгновение прут вошел в горло анера. Тот дернувшись замер. #8722; Кто нибудь желает еще? #8722; спросила Ина. Она обернулась к Рант и махнула ей рукой. Рант вышла, глядя на убитого. #8722; Ты могла его и не убивать. #8722; сказала она. #8722; Могла, Рант. #8722; ответила Ина. #8722; Только ты то знаешь, что я зверь. #8722; Ина взглянула на анеров, еще стоявших вокруг. #8722; Кто-то еще считает нас своими рабами? #8722; спросила она. #8722; Бей их! #8722; завыл чей-то голос. Анер бросился к ратионам и тут же свалился, падая на камни. Он разбил себе лицо и вывихнул руку. Он взвыл, переворачиваясь на бок. #8722; Идем отсюда, Рант. #8722; сказала Ина и они прошли мимо расступившихся анеров. Они прошли по горной дороге, спустились в долину и вышли к какому-то поселению, где было множество анеров. #8722; Нам лучше его обойти. #8722; сказала Ина и они прошли мимо, обходя селение через лес на склоне. #8722; Ты хочешь просидеть здесь десять лет? #8722; спросила Рант. #8722; Ты прожила триста лет на дикой планете и не хочешь жить здесь? Впрочем, как хочешь, Рант. Ты ведь можешь и улететь. Только поверь моему опыту. Лучше просидеть десять лет здесь, чем за десять минут сгореть от каких нибудь дентрийских огнеметов. #8722; Они же не смогут нас сжечь. #8722; Да? Думаешь, они не умеют стабилизировать поле? Еще как умеют, так что… Решай как хочешь. #8722; Я ухожу. #8722; сказала Рант. Ина только развела руками и оставив ее пошла дальше по лесу. Рант лишь смотрела ей в след, а та уходила и вскоре совсем исчезла так что Рант больше не ощущала ее через поле. Она еще несколько мгновений ждала, затем переменилась в огненный шар и метнулась вверх. Она пролетела несколько тысяч километров над планетой и ее застигло поле стабилизации. Она мысленно выругалась, выходя в воздух в биологическом виде сетвера. Теперь она падала. Она падала с такой скоростью, с какой можно было падать в воздухе и только у самой земли раскрыла крылья и понеслась в сторону. Стабилизация отключилась на доли секунды и сверху появилось несколько космических истребителей. Они открыли огонь лазерами по летящей птице. Рант уже была не рада тому что сделала. Она не исключала мысли о том что все было подстроено Иной, но все же это было не слишком логично. Рант пробыла достаточно времени с ней наедине, что бы Ина могла сделать что угодно. Это была не Ина. Огонь жег ее и она падала. Она упала в лес и тут же воспользовалась им, что бы восстановить то что было сожжено. А огонь продолжал бить в землю. Рант вошла в дерево и уничтожив его внутри, двинулась по стволу к корням. Еще через несколько минут она была глубоко внизу. Удары продолжали наноситься. Землю выворачивало и перемалывало взрывами. Один из снарядов угодил прямо в нее и удар разорвал тело сетвера на несколько частей. Они переменились. Изменились и только одна часть осталась прежней. Вокруг начала появляться белая пена. Биовещество атаковало лес. Огонь останавливал его, но не везде. Рант оказалась на границе этого огненного пятна и попыталась уйти под деревья. Она помчалась через лес. Она ушла. Ушла в воду какой-то реки, проплыла несколько десятков километров и вышла на берег рядом с каким-то городом. Стабилизатор то ли прекратил действие, то ли Рант вышла из его зоны… Ина ушла от Рант. Ушла, надеясь, что та ее догонит, но Рант не стала этого делать. Ина ходила по лесам, ночевала на деревьях и просто гуляла ничего не делая. Шел шестой день ее заключения, когда над лесом появились космические истребители. Через несколько минут вокруг уже высаживался десант, а еще через несколько минут он окружил ратиона. #8722; Ты должен сдаться. #8722; Сказал дентриец, глядя на Ину, вставшую на задние лапы перед ним. #8722; Это такая шутка? #8722; Спросила Ина. #8722; Я здесь в зоне и мне не хочется, что бы меня расстреляли за попытку побега. #8722; Твое пребывание в зоне прервано по указу Президента Дентры. #8722; Ответил человек, вынимая какой-то лист. Ина подошла к нему, взяла лист и была удивлена странностью формулировки, в которой говорилось об освобождении ратиона, имя которого либо Рант Ларес, либо Ина Вири Калли. #8722; Я Ина Вири Калли. #8722; Сказала Ина, вынув свой документ о заключении. #8722; Следуйте за нами. #8722; Сказал солдат. Ина оказалась в космическом истребителе, который через несколько минут вышел в космос. #8722; С вами будет говорить Президент. #8722; Сказал командир истребителя. На экране перед Иной появился дентриец. #8722; Я отдал это распоряжение в связи с чрезвычайной ситуацией на Дентре. #8722; Сказал он. #8722; Если вы нам поможете остановить вашу разбушевавшуюся подругу, мы обещаем вам неприкосновенность и полную свободу в соответствии со всеми законами Дентры. #8722; Меня не устраивает подобная формулировка. #8722; Сказала Ина. #8722; Почему? Что вас не устраивает? #8722; Меня не устраивает, что я не имею понятия о том каковы законы на Дентре. Может, по ним меня следует убить. #8722; Вас же никто не убивал. #8722; Мало ли? Вы же понимаете, что я такая же как она. Вы просите ее остановить. Я это сделаю, а потом вы решите, что по вашим законам меня надо убить. #8722; Вам обещана неприкосновенность. #8722; Кем? Дентрийцем на экране монитора, назвавшимся Президентом Дентры? Извините, но я вас не знаю. Отсюда я даже не могу понять, обманываете вы меня или нет. #8722; Что вы хотите? Какую формулировку вы примете? #8722; Для начала вы мне скажете что произошло. Я смутно представляю что значит моя разбушевавшаяся подружка. Она захватила заложников в каком нибудь ресторане? #8722; Она устроила биологическую катастрофу. На данный момент заражено несколько тысяч квадратных километров леса и эта зараза продолжает распространяться. Ее не удается остановить даже огнем. #8722; Видать, вы ее здорово достали. Хотя, мне что-то не верится в то что это сделала она. #8722; Она. Она ушла из зоны и была атакована из космоса. #8722; Тогда, понятно. Хотя, средство защиты она выбрала довольно странное. #8722; Что вы можете предложить? #8722; Покажите мне эту зону и доставьте меня туда. #8722; Сказала Ина. #8722; Вы увидите ее через минуту. Экран переменился и на нем появились какие-то космические фотографии поверхности планеты, а затем огромное белое пятно среди лесов. #8722; По оценкам специалистов это колония микробов. Мы послали туда зонд. Он показывает… #8722; Не надо мне рассказывать что показывают ваши зонды. #8722; Сказала Ина. #8722; Почему? #8722; Потому что я прекрасно знаю что это за микробы. Это она сама. Пусть этот истребитель проскочит туда, к центру этого пятна. #8722; Он будет там через несколько минут. #8722; Сказал пилот. #8722; Вы должны так же дать все гарантии жизни и неприкосновенности для нее. #8722; Сказала Ина. #8722; Вы шутите? #8722; Вы желаете, что бы я дралась с ней? #8722; Спросила Ина. #8722; Извините, но в этом случае Дентра может попросту расколоться на кусочки. #8722; Тогда, как вы собираетесь ее останавливать? #8722; С помощью переговоров. #8722; Она не отвечает ни на какие запросы. Мы даже сбрасывали туда радиостанцию, считая что она услышит нас. #8722; Стабилизатор выключите пожалуйста. #8722; Сказала Ина. #8722; Тогда она уйдет. #8722; Она и так уйдет. Выключите. Стабилизация поля только вредит. Я сейчас уже думаю, что эта ваша колония микробов вовсе не Рант. #8722; А кто? #8722; Это самый натуральный лайинт, которого разодрали на части в стабилизаторе. Не просто лайинт, а лайинт не имеющий никакого сознания. А это значит, что его не остановит ничто, кроме полного уничтожения. Выключите стабилизацию, если хотите от него избавиться. Если вы этого не сделаете, я не буду отвечать ни за какие последствия. #8722; Как это понимать? #8722; Очень просто. Вы можете всадить в него кучу ядерных зарядов в стабилизаторе и все равно не узнаете убит он полностью или нет. Если там она, то нужны переговоры. Если там лайинт без сознания, то нужно взять его под контроль. И в том и в другом случае нужно отключить блокировку поля. #8722; По моему, вы просто желаете помочь своей подружке удрать. #8722; сказал Президент. #8722; Я полагаю, ваша проблема вылезла из вашей глупости. #8722; сказала Ина. #8722; Я сказала, что нужно сделать. Не желаете делать так, делайте как хотите и не просите меня помогать. Я не буду ничего делать, когда вы не желаете понимать моих слов. #8722; Ваше нежелание заставляет нас… #8722; заговорил Президент. #8722; Мне плевать на вас! #8722; прервала его Ина. #8722; Я согласна помогать, но только не идиотам. Связь прервалась, а затем аппарат понесся вверх и вскоре уже был в космосе. В нем продолжалась стабилизация поля. Ину доставили на какую-то космическую станцию, где закрыли в камере. Прошло несколько дней… Рант вновь изменила себя. Она сделала это в толпе дентрийцев и сама стала дентрийкой. Теперь ее никто не мог отличить. Она нашла способ получить деньги и вскоре уже мчалась в поезде в столицу, Арен-Дентра. Получить документы не составило труда. Рант была молодой девчонкой и заявилась в бюро регистрации жителей, где ее даже не спросили где она родилась, а просто сняли все ее данные и вписав их в документ выдали его ей. Она устроилась на работу, сняла комнату и пошла заочно учиться в одну из космических школ. Прошел почти месяц. В городе появились сообщения о какой-то биологической катастрофе, происходившей на Дентре, а затем появились видеокадры, показывавшие огромное белое пятно на планете. #8722; Все население вокруг зоны катастрофы эвакуируется. #8722; говорил диктор. #8722; Предварительный анализ показывает, что это пятно представляет собой колонию чрезвычайно опасных микроорганизмов. Их уничтожение не представляется возможным. Военные эксперты считают, что распространению микробов препятствует блокировка биополя и поэтому она включена на всей планете. На данный момент пятно занимает около десяти тысяч квадратных километров. Его распространение задержалось на реке Шемаре и в горах Лима. Сейчас колония продолжает свое продвижение на юг вдоль лесной зоны… Рант слушала и смотрела на происходящее и до нее вдруг дошло что случилось. Случилось самое ужасное, о чем она совсем забыла. Части сетвера, оставшиеся без управления превратились в безумного монстра, пожиравшего все на своем пути. Его могла остановить только она сама, но для этого надо было стать сетвером и идти туда. А стать сетвером во время стабилизации поля она не могла. Она не могла… Рант промчалась через город и направилась к военному штабу. Только она могла что-то сделать и она должна была объяснить все. Офицер выслушал ее, затем вызвал кого-то постарше и через полчаса разговора Рант увидела в кабинете дентрийцев в белых халатах. Ее приняли за сумасшедшую. Она пыталась что-то объяснить и сказать, а ее не слушали. #8722; Вы не понимаете! Я не человек! Я знаю что надо сделать! Ее увели, а два офицера покачали головами и забыли об этом происшествии… На Дентре царила паника. Космопорты были переполнены. Каждый день с планеты улетали десятки тысяч человек и нечеловек. Ина все так же сидела в камере. Прошло почти два месяца, когда ее снова вывели оттуда и препроводили в рубку, где она вновь увидела Президента Дентры. #8722; Мы готовы выполнить все ваши условия, если вы гарантируете нам устранение этой катастрофы. #8722; Сказал он. #8722; Вы спустите меня на планету. #8722; Сказала Ина. #8722; Вы лично представите меня по телевидению всем жителям Дентры и объявите, что я не отказывалась вам помогать еще два месяца назад. Вы объявите, что вы лично виновны за разрастание этой катастрофы. Вы всем скажете кто я. Вы всем скажете кто такая Рант Ларес. Вы всем скажете, что ни я ни она ни в чем не виновны. Полагаю, вы понимаете сейчас, что все обвинения в том что мы участвовали в каких-то бандах не имеют под собой никаких оснований. Вы сделаете это? #8722; Да. #8722; Ответил он. #8722; И после этого вы дадите мне возможность сказать жителям Дентры все что я хочу. Вы сделаете это? #8722; Да. #8722; Я жду, что вы начнете это делать. #8722; Вы желаете что бы мы выключили стабилизацию прямо сейчас? #8722; Нет. Я не сделаю ничего, пока вы не сделаете того что я сказала. А бездействие с выключенной стабилизацией приведет к значительно большему распространению этой заразы. Ина оказалась внизу и через два часа была представлена жителям Арен-Дентра. Это сделал сам Президент и все действие показывалось по телевидению. Ина сама написала то что должен был сказать Президент, что бы он не говорил всякой отсебятины, а затем получила слово и взяла микрофон. #8722; Я Ина Вири Калли. #8722; сказала Ина. #8722; Я ратион. В течение более двух месяцев меня держали под стражей, как это уже было сказано. Я еще два месяца назад сказала, что могу помочь остановить распространение бактерий. Тогда мне было выражено полнейшее недоверие и поэтому сейчас потребовала от Президента Дентры перед тем как я начну что либо делать объявить об этом всем. Кроме меня на Дентре есть еще один ратион. Ее имя Рант Ларес. Я не знаю, жива она сейчас или нет. Ее пытались убить на том самом месте, которое стало эпицентром катастрофы. Я знаю в чем ее причина и как ее остановить. Причина катастрофы в желании некоторых, считающих себя очень умными, дентрийцах. В тех, кто считает себя правым всегда и во всем, даже если он не прав. В тех, кто считает что имеет право убивать нелюдей. Причина в том, что они совершили попытку такого убийства, а, возможно, и убили того нечеловека, который мог остановить все это в одну минуту и еще там, где от этого никто не пострадал. А теперь я объясняю что произошло. Каждый из вас знает что будет, если взорвать человека. Он погибнет и его останки сгниют в земле. Но лишь очень немногие знают что произойдет, если то же самое сделать с иным существом, с существом, имя которому лайинт. Кому-то очень нетерпится назвать всех лайинт зверями. Сейчас вы имеете дело с настоящим зверем. Вот то самое пятно, это и есть лайинт. Но только не тот, которого желали убить. Там мертвый лайинт. Тот, которого взорвали и его останки разлетелись по лесу. Что произошло? Останки лайинт стали источником той самой заразы. Это сам лайинт. Лайинт без какого либо сознания. Он мертв. Но его тело живо. Его не могут разложить земляные бактерии и вирусы. Само его тело состоит из тех бактерий, которые убивают все живое вокруг. Они поедают всю органику. Вот это и есть тот лайинт, против которого надо драться. А драться против разумного лайинта попросту глупо. Я сказала, что я могу остановить его. Что бы это сделать, надо вложить в него сознание и просто сказать ему, что бы он остановился. Остается вопрос, где взять это сознание и как его вложить? Вот это и буду делать я. Сознание у меня есть свое собственное, а вложить его в тело лайинта я сумею без чьей либо помощи. Кто-то может спросить, почему я этого не сделала сразу? Почему не остановила катастрофу в самом начале, если мне не нужна ничья помощь? Ответ очень прост. Для этого необходимо отключить стабилизацию поля. Я просила это сделать еще два месяца назад, но мне отказали, объявляя, что в этом случае тот зверь, что сейчас пожирает Дентру, сбежит. Ну а теперь Президент объявил мне, что сделает все что я скажу. И я скажу что я хочу. #8722; Ина взглянула на него. #8722; Я хочу что бы ты понял, что ратионы не преступники. Я хочу, что бы ты понял, что здесь ты дурак, а не я. Я хочу, что бы это знали все. И это все что я хочу. Надеюсь, вы выполните свое обещание о моей неприкосновенности и неприкосновенности для Рант Ларес после того как все закончится. А теперь отдавайте приказ выключать стабилизацию. И не вздумайте ее включать снова, если вам что-то покажется не так. Вы этим погубите всю планету. Выключайте… Рант лежала на кровати. Ее руки и ноги были связаны. Рядом сидел дентриец, который что-то читал. Выключилась стабилизация. Рант долю мгновений колебалась, а затем огненная молния ушла к месту катастрофы. Она ворвалась в биомассу сетвера и начала его уничтожение. Зеленый огонь начал расти, занимая все большую и большую территорию. Рант увидела иные полевые всплески и поняла, что рядом с ней Ина. 'Ина? #8722; спросила она. 'Слава богу, ты жива, Рант. Ты что, собралась всю Дентру съесть? 'Нет. Это части сетвера, вышедшие из под контроля. Меня хотели убить. 'А меня просили помочь и вместо того что бы отключить стабилизацию включили ее на всей планете. 'Почему? 'Потому что идиоты. Давай помолчим, Рант. Надо все здесь вычистить. 'Я пыталась сказать им все, а меня приняли за сумасшедшую и два месяца продержали привязанной к кровати как буйнопомешанную. 'Ты словно ребенок. Не могла понять как действовать? 'Я поняла, что сделала не так когда уже было поздно. 'Президент объявил на всю Дентру об этом происшествии и я рассказала всем какой он идиот. Синезеленый огонь разошелся по всему пятну, прошел по рекам и влился в океан. Дно засветилось. Ина и Рант больше не говорили друг с другом и только продолжали свое дело. Они уже ощущали тяжесть нависшую на них. Огромная масса вещества, которую они вбирали в себя ввела их в пограничное состояние и теперь они действовали почти на подсознании. 'Все. #8722; сказала Ина. #8722; 'Глянь. Не видишь еще чего? 'Не вижу. #8722; ответила Рант. 'Хорошо. Я теперь идем спать, Рант. Летим. Две молнии пролетели друг за другом и вошли в гору. Ина переменилась, превращаясь в крыльва. 'Делай как я, Рант. Она так же стала похожей на крыльва, но была сетвером. #8722; Ты не можешь стать крыльвом? #8722; Я же не крылев. #8722; Вот тебе на… #8722; Удивилась Ина. #8722; Тебе надо стать крыльвом биологически, что бы выжить во время сна. Мы заснем на долго. #8722; Я могу стать лайинтой. Лайинт может долго спать. #8722; Они вычислят нас в два счета и прикончат спящими. #8722; А крыльва не вычислят? #8722; Я сейчас держу защиту от сканеров, а когда мы заснем, они перестанут нас фиксировать. Становись крыльвом, Рант. #8722; А код? #8722; Возьми у меня. #8722; Ина передала Рант код в виде небольшого энергоинформационного сгустка и Рант приняв его стала настоящим крыльвом. #8722; А теперь я включу стабилизатор и никто нас не увидит. #8722; А если нас найдут? #8722; Эта пещера очень далеко и мы очень глубоко, Рант. Нас не найдут… Дентра пережила почти шоковое состояние. Телецентры передавали картину со спутника. Огромная территория вспыхнула голубным и зеленым огнем. Огни начались с разных сторон, затем сошлись и переплелись. Они охватили всю территорию пятна, а затем вошли в реки и засветили часть океанского дна. Теперь все понимали, что масштаб катастрофы был намного больше, чем то что все видели. Через несколько минут свечение исчезло. Исчезло все. Пятно осталось. Но оно уже не было белым, а приняло серую окраску. Изменил цвет и океан в том месте, где была засветка. Прошло еще какое-то время. Жители ждали появления ратиона, но его не было. Президент все еще стоял на трибуне и смотрел оттуда на большой телеэкран, где показывалась планета. Он даже не мог сказать, что это все затеяли лайинты, что бы получить власть! Не мог, потому что никто ее не требовал и ратион не появлялся. Толпа начала гудеть и через несколько минут почти взревела. Дентрийцы были недовольны своим Президентом. Для него все было закончено и он здесь же объявил всем об отставке. А ратион просто исчез. Он не появился и через несколько дней, когда в прямом телеэфире состоялось разбирательство дела двух ратионов, попавших на Дентру в роли пленных бандитов. Всплыли материалы комиссии, на котором два рыжих зверя сказали о себе и о том зачем они на Дентре. Ни один ни другой не был лайинтом и все пришли к выводу, что военные перестарались обвиняя во всем ратионов. #8722; Совершенно ясно, что это был лайинт. Этого не отрицали ни военные, ни специалисты ни инопланетяне. #8722; говорил коментатор. #8722; Ратионы уничтожили его. Не понятно, как они это сделали, но не это главное. Они это сделали и они ничего не потребовали за это для себя. Они наши герои! Мы просим вас, откликнитесь. Покажитесь и придите к нам. Вся Дентра вас благодарит за спасение… Но ни на какие призывы не пришло никакого ответа. Они бесследно исчезли. Рант проснулась ощущаяя себя совсем не так как раньше. Он увидела в темноте рядом с собой зверя и вскочила. Вскочила и сама поняла, что она такая же. В ее голове были какие-то непонятные воспоминания и она никак не могла понять где она, почему в таком виде и кто лежит рядом с ней. Она, наконец, решилась на действие и тронула лапой зверя. Тот зашевелился и повернулся к ней. #8722; Ты кто? #8722; прорычал он. #8722; Я Рант, а ты кто? #8722; Я Ина. #8722; Зверь поднялся. #8722; Здесь все в порядке? #8722; Я не знаю. Я только что проснулась. Не понимаю что со мной. #8722; Вроде все тихо. Ложись. #8722; сказала Ина и сама легла. #8722; Нам надо полежать, Рант. Полежать и все вспомнить. Ина огляделась и взяла какой-то предмет. Она смотрела на него какое-то время, а затем повернулась к Рант. #8722; Ну вот, Рант. Теперь я вспомнила. #8722; Что? #8722; Вспомнила как все вспомнить. #8722; Ина вспыхнула голубым светом и переменилась, становясь ратионом. #8722; Сделай так же, Рант и в энергосостоянии очисти свое сознание ото сна. #8722; Как очистить? #8722; Тебе надо все вспомнить. Для этого надо просто снять с себя сон. Часть твоего сознания еще не проснулась, поэтому ты и не помнишь. Энергосостояние помнишь? #8722; Помню. #8722; Войди в него и в нем вспомни все. Давай, смелее, Рант. Рант взлетела зеленой молнией, прошлась по своим воспоминаниям и, наконец, поняла что сделать. Еще одна доля мгновения и она вспомнила все. И вспомнив выскочила в виде ратиона. #8722; Вспомнила? #8722; спросила Ина. #8722; Вспомнила. #8722; ответила Рант. #8722; Мы с тобой вместе уничтожили сетвера здесь. #8722; Да. Твоего производства. #8722; Почему ты меня не убила? #8722; спросила Рант. #8722; Ты шутишь? #8722; спросила Ина. #8722; Нет. Ты же гонялась за мной тогда. #8722; Когда? #8722; удивленно спросила Ина. #8722; Тогда, Два миллиона лет назад. #8722; О, господи… #8722; проговорила Ина. #8722; Рант, что было два миллиона лет назад, то давно прошло. Да и не помню я оттуда почти ничего. #8722; Почему? Я все помню. #8722; А я не помню. Я не могу этого помнить. Не могу, потому что я не та Ина Вири Калли. #8722; Как не та? Ты же родилась два миллиона лет назад. Ты этого не отрицала. #8722; И не отрицаю. Только я там тогда и умерла. Умерла, Рант. Я тогда прожила жизнь и умерла. А сейчас я живу совсем другую жизнь. Я не помню той и в принципе не могу ее помнить. #8722; Почему? #8722; Потому что я появилась здесь такой какой была тогда в двадцать лет. Ты помнишь Великий Кристалл? #8722; Помню. Его создавала не ты. #8722; Его создавала не я, Рант. И не ты. #8722; И не я. Я родилась после того как он был создан. #8722; А я родилась перед этим. Я была в той группе, которая им занималась. И мне было двадцать лет, когда я согласилась на эксперимент по перезаписи сознания. #8722; И что из этого вышло? #8722; Вышло так, что я оказалась здесь такой, какой была тогда. Представь мои чувства. Я сидела в кресле, включились приборы, у меня перед глазами все замелькало, затем возникла чернота и свет. Свет и я вижу вокруг уже не ратионов, а каких-то других существ. Все глядят на меня и ждут, что я чего-то скажу. Оказалось, что я попала в мир через два миллиона лет. Они передали мне свои амулеты и ключи драконов. Те ключи, которые я создавала тогда. В них и в амулетах были части моего сознания тех времен. Я тогда не мало сделала, но я не помню этого. Там была только необходимая информация обо мне для их пользователей. А те, кто оказался вокруг меня были крыльвами, драконами и хийоаками. #8722; Хийоаками? #8722; увидилась Рант. #8722; Да. Ты их знаешь? #8722; Я же оттуда прилетела. #8722; Ах да. #8722; усмехнулась Ина. #8722; Вот и представь, что я чувствовала, когда они все смотрели на меня почти как на бога. Тогда я и стала крыльвом. #8722; А почему не хийоаком? #8722; Потому что среди крыльвов были ратионы, а среди хийоаков их не было. Да и что за вопрос, Рант? Хийоаком, крыльвом, какая разница то? #8722; Большая разница. #8722; Да. Разница в законах. Крыльвы свободны, а хийоаки обязаны подчиняться своему Совету. Они меня и не приняли бы. #8722; И тебя сейчас не задевает, что я говорю? То что ты была моим врагом? #8722; Забудь о том что я была тебе врагом, Рант. Ты ратион, я ратион. Мы должны быть друзьями, что бы ни случилось. #8722; Я не могу дружить с убийцами. #8722; Не можешь дружить с убийцами? #8722; переспросила ее Ина. #8722; А ты сама то кто? Ты и есть убийца. Самый настоящий. Из-за тебя погибла огромная территория. А сколько там погибло людей? Ты знаешь это? #8722; Если бы я могла… #8722; Если бы не считается, дорогая моя. #8722; ответила Ина. #8722; Считается только то что ты сделала. Понятно? А я тебя предупреждала. Предупреждала? Предупреждала. Я тебе говорила, что все закончится неприятностями, если ты сбежишь из заключения. Ты меня не послушала. Ты решила, что ты невинная овечка, которую несправедливо заточили в ужасный лес, где вокруг одни убийцы. Знаешь, что говорят хийоаки по поводу моих убийств? #8722; Что? #8722; Ничего. Они считают, что я имею право решать, кого надо убить. И они имеют такое право. Ты думаешь, каждого злодея можно поймать и остановить? Это, конечно, очень здорово и было бы не плохо, но это невозможно. Не живи иллюзиями, Рант. Они дорого обойдутся. Очень дорого и побольше чем эта катастрофа, которая возникла по твоей вине. По твоей, Рант. Ты не раскаиваешься в содеянном? #8722; Я не хотела этого. #8722; Не хотела. #8722; усмехнулась Ина. #8722; Она не хотела. Знаешь что я тебе скажу? Хотела или не хотела, ты обязана была это предвидеть. Понимаешь меня? Ты обладаешь силой, которая дает тебе не мало прав, но она же дает тебе и не мало обязанностей. Одна из них как следует следить за собой и своими частями. Может, ты хочешь сказать, что за убийства, совершеннеы из-за разгильдяйства тебя не следует наказать? Я здесь убила только одного преступника, а ты погубила столько невинных, что одному только черту известно сколько. Так кто из нас убийца? #8722; У тебя было больше возможностей остановить эту катастрофу. #8722; Да-да, конечно. Меня посадили на космическую станцию в космосе, в звуко и воздухонепроницаемую камеру и я оттуда могла руководить работами по очистке территории от твоего дерьма. Ты еще вскомни Президента придурка, охранников в своем сумасшедшем доме. Все виновны, но только не ты. #8722; Я этого не говорила. #8722; Говорила. Говорила! Ты сказала, что не дружишь с убийцами. И при этом ты сама убийца. Ты сама себе враг? Скажу прямо, на это очень похоже. #8722; Тогда, убей меня. #8722; Можешь искать для этого другую дурочку, Рант. Ты мучаешься от того что не хочешь принять то что есть правда. Она тебя мучает и грызет. Ты сопротивляешься и не понимаешь, что это бесполезно. Правда есть правда и ты никуда от нее не уйдешь. #8722; А ты уйдешь? Ты и твои друзья заявляете, что вам разрешено убивать, что вы всегда правы, что вам все позволено. Это что, правда? #8722; А я ни от чего не ухожу. Я знаю, что крыльвы убивали. Я знаю, что я убивала. Я этого не отрицаю и не выгораживаю себя. Я делала все это сознательно и целенаправленно. Бывали и несчастные случаи, когда мне попадались случайные жертвы. И я не грызу себя из-за этого. Я знаю почему это произошло. Я знаю почему я убивала. Я знаю, что не убивая тех, кого надо убить, я убиваю еще больше. #8722; Тогда, почему ты не убиваешь меня, если знаешь, что я могу убить тысячи невинных жертв? #8722; Догадайся сама, девочка. #8722; ответила Ина. #8722; Я тебе не девочка! #8722; Извини. #8722; Ина взлетела и умчалась сквозь скалу наружу. Рант пролетела за ней и оказалась рядом, когда Ина выскочила посреди леса. #8722; Ты куда улетела? #8722; спросила Рант. #8722; А ты зачем полетела за мной? Ты не дружишь с убийцами, так что, прощай, Рант. Ина исчезла и Рант не поняла, куда. Она поняла лишь, что ратион-крылев сильнее ее. На много сильнее, раз смог так исчезнуть. Дентра, развитая планета, на которой уже много лет существует многовидовая цивилизация. Рант прошла через лес, вышла на дорогу и двинулась по ней, направляясь в одну из сторон наугад. Появились какие-то машины и Рант попыталась остановить попутную. Несколько промчалось мимо и, наконец, какая-то остановилась. #8722; До ближайшего города подбросите? #8722; Спросила Рант, взглянув на лопоухого водителя. #8722; Десять империалов. #8722; Ответил тот. #8722; Езжай. #8722; Ответила Рант и пошла вперед. Машина догнала ее и шофер высунулся оттуда. #8722; Может, за пять? #8722; спросил он. #8722; Езжай, говорю. #8722; ответила Рант. #8722; У меня нет ни одного империала. Машина проехала вперед, затем снова остановилась и Рант внова оказалась рядом. #8722; Я могу и так подвезти. #8722; сказал лопоухий. #8722; А когда сможете, тогда и отдадите. #8722; А если мы никогда больше не увидимся? #8722; спросила Рант. #8722; Я же все равно ничего не получу, если поеду один. #8722; ответил тот. Ина села в машину и та помчалась вперед по дороге. Они какое-то время молчали. Шофер иногда поглядывал на рыжего зверя, сидевшего рядом. #8722; Вы издалека идете? #8722; спросил он. #8722; С другой планеты. #8722; ответила Ина. #8722; И далеко? #8722; На другую планету. #8722; ответила Рант. Это несколько рассмешило водителя. #8722; А вы далеко едете? #8722; спросила она у него. #8722; Я еду в Фонгрансен-Кит. #8722; Что это? #8722; Не знаете город Фонгрансен? #8722; Удивился лопоухий. #8722; Знаю. Бывала там лет тысячу назад, наверно. #8722; Как тысячу? #8722; удивился шофер. #8722; Ты, видать, никогда в космос не летал? #8722; спросила Рант. #8722; Не летал. Наша планета погибла двадцать пять тысяч лет назад. #8722; Из-за чего? #8722; Из-за войны. Мои предки попали на Дентру еще до этой войны. Они летали, а потом все полеты закончились. Мы никогда не летаем. Только некоторые. #8722; А я только и делаю, что летаю в космос. #8722; сказала Рант. #8722; Как же вы летаете, если у вас нет денег? #8722; В жизни всякое бывает. #8722; Ответила Рант. #8722; Мне надо заработать как следует и тогда я полечу снова. #8722; А что вы умеете? #8722; Все умею. #8722; Как все? #8722; Все, значит, все. В космосе без этого нельзя. #8722; И вы не откажетесь ни от какой работы? #8722; Откажусь. Откажусь от того что посчитаю ненужнын для себя. Откажусь от того что не даст мне ничего существенного. Вы можете что-то предложить мне? #8722; Я нет. #8722; Ответил лопоухий. #8722; Я простой шофер. А знакомые, которые могут что-то предложить, есть. #8722; И им будет все равно, что я выгляжу вот так? #8722; В Фонгрансене все такие. #8722; Как это все? #8722; Удивилась Рант. #8722; Не такие как вы. Я имею в виду, что там все нелюди. Там нет дентрийцев и они туда не суют свой нос. #8722; Даже так? #8722; Удивилась Рант. #8722; Дентра не вся принадлежит дентрийцам? #8722; Вся. Но на Дентре давно существует зона нелюдей. В ней есть дентрийцы, но не везде. Фонгрансен это город, где дентрийцам запрещено появляться. Если же кто-то приходит туда, он теряет право защиты со стороны имперских военных сил. #8722; Там есть такие как я? #8722; Никогда не видел. Думаю, нет. Но там бывали похожие на вас существа. Есть одна старая легенда о Большой Кошке. Знаете ее? #8722; Нет. #8722; Она появилась в Фонгрансен-Кит много сотен лет назад. Приехала туда вместе с какими-то дентрийцами, в то самое время, когда Фонгрансен становился местом, куда нельзя было приезжать дентрийцам. Оказалось, что эти дентрийцы были ее рабами. Хозяева города хотели получить с нее дань и требовали дентрийцев в качестве оплаты за проживание в городе. И тогда она устроила им такие кошмары, что до сих пор все ее боятся. #8722; Она живет в Фонгрансене до сих пор? #8722; Нет. Она уехала оттуда не прожив и года и больше никогда не появлялась. #8722; И она была похожа на меня? #8722; Немного. У нее был другой цвет. Она выглядела как большая пятнистая кошка. Черная с желтыми пятнами. #8722; Будь я на ее месте, я не отдала бы никаких дентрийцев никому. #8722; Так она и не отдала. #8722; Не отдала? Ты же сказал, что она им устроила какую-то кошмарную казнь. #8722; Да не им, а тем, кто от нее требовал этих дентрийцев. Говорят, что они были какими-то важными шишками и поэтому за ними тогда прилетели военнокосмические силы Империи. #8722; Вы же сказали, что это были ее рабы. #8722; Одни говорят, что это были рабы, другие, наоборот. Я не знаю, что было в действительности. О ней много всего говорят. Кто-то говорит, что она ела крокодилов, но это вранье. #8722; Почему? #8722; Потому что крокодил сам может съесть кого захочет. #8722; Это не причина того что его нельзя есть. #8722; ответила Рант. #8722; А такие как я бывали в Фонгрансене? #8722; Не знаю. Это можно узнать в справочной. Там есть вся информация. Только за нее надо платить. #8722; За все надо платить. #8722; ответила Рант. Впереди появился город. Машина подъехала к заправочной станции. Лопоухий вышел и передал дентрийцу деньги за бензин и тот пересчитал их. #8722; Правильно считаешь. #8722; сказал дентриец. #8722; С таких как ты в двойном размере. Рант вышла из машины и прошла к ним. Дентриец еще не видел ее и увидел ее рыжие лапы с когтями, когда она подошла. Он взглянул на нее. Рант посмотрела на него, оскалившись. #8722; А с таких как я, какой тариф? #8722; прорычала она. Она ощутила в дентрийце страх и добавила его, поднимая свою руку и разглядывая когти. #8722; Я… Я… #8722; проговорил дентриец, затем отсчитал половину денег и вернул их лопоухому. #8722; Правильно считаешь. #8722; прорычала Рант. #8722; И запомни, дорогой. Еще одна жалоба на тебя и ты сядешь за это. Понял меня? #8722; Понял. #8722; ответил тот. #8722; Делай что надо. #8722; Рант снова села в машину и дождалась пока шофер не вернулся туда. Он сам был напуган. #8722; Они теперь от нас не отстанут. #8722; сказал он. #8722; Так нельзя было делать! #8722; Нельзя? #8722; переспросила Рант. #8722; Почему? Он же настоящий преступник. #8722; Здесь вся полиция на его стороне. Мы не проедем даже через город. #8722; Проедем. #8722; ответила Рант. #8722; Ты мог бы меня и предупредить обо всем. Извини, что я перешла на ты. #8722; Я не знал, что вы не знаете этого. #8722; сказал шофер. #8722; Я очень многого не знаю. И не беспокойся. Всю полицию я возьму на себя. Будут приставать, говори, что ты ни в чем не виноват и вали на меня. Хорошо? #8722; Хорошо. Они же вас могут убить. #8722; Меня столько раз могли убить, что я потеряла этому счет. Так что разом больше, разом меньше не имеет значения. Машину остановил полицейский наряд посреди города. Полицейские направили на нее оружие и потребовали от всех выйти. Шофер вылез первым, затем вышла и Рант. Все оружие было направлено на нее. #8722; В чем дело, господа? #8722; спросила Рант. #8722; Вы ограбили бензоколонку! #8722; Занятно. #8722; фыркнула Рант. #8722; Значит, брать с нелюдей за бензин в двойном размере это не грабеж, а платить за бензин ровно столько, сколько он стоит нелюдям означает грабеж? #8722; Ты поговори у меня! #8722; выкрикнул полицейский. #8722; Поговорю. Я вообще здесь ни при чем. Машина не моя, я бензин не покупала, так что, я и не виновата ни в чем. С него спрашивайте. #8722; она указала на шофера. #8722; Я..Я… Я не виноват! #8722; воскликнул лопоухий. #8722; Я хотел отдать правильно, а она его заставила вернуть половину! #8722; Вы мне здесь комедию не разыгрывайте! #8722; выкрикнул полицейский. #8722; Документы! Шофер показал все свои бумаги, прося только о пощаде и говоря, что он всегда все делал по правилам. #8722; Ты. #8722; сказал полицейский Рант. #8722; Что я? #8722; спросила она. #8722; Документы! #8722; Что документы? #8722; спросила Рант. #8722; Показывай документы! #8722; У меня нет никаких документов. #8722; Так, значит, у тебя и документов нет, зверюга! #8722; воскликнул дентриец, держа Рант на мушке. #8722; Чего тянешь резину? #8722; зарычала Рант. #8722; Либо стреляй, либо вези меня куда следует. Появились новые полицейские и через минуту Рант была связана и засунута в машину. Через несколько минут ее доставили в участок, где затолкали в клетку. Туда же привезли и лопоухого, который рассказал все что произошло. В участке появился дентриец, торговавший бензином. #8722; Прости меня! #8722; воскликнул лопоухий, подбегая к нему. Он упал на колени. #8722; Прости меня! Скажи им, что я все делал правильно! Скажи им, что это тот зверь тебя заставил! Дентриец взхлянул на лопоухого. В нем что-то шевельнулось и он обернулся к полицейскому. #8722; Шофер не виноват. #8722; Сказал он. Лопоухий благодарил дентрийца и его выпроводили из участка. Настало время разбирательств с Рант. #8722; Отвечай. #8722; Сказал полицейский, подходя к ее клетке. #8722; Кто ты? Имя. Вид. Где и когда родился? #8722; Я ратион. #8722; Ответила Рант. #8722; Мое имя Рант Ларес. Я родилась на планете Ратион и не знаю точно сколько мне лет. Знаю, что несколько сотен. #8722; Ты нам зубы не заговаривай! #8722; Выкрикнул другой полицейский. #8722; Да вы все беззубые. #8722; Усмехнулась Рант, показывая свои клыки. #8722; Вы не имеете права меня задерживать. #8722; Ты грабитель и убийца. #8722; Сказал дентриец. #8722; Ты угрожала убить меня! #8722; Я угрожала что ты сядешь в тюрьму за свои преступления. #8722; Ответила Рант. #8722; Полагаю, у вас у всех будут очень большие неприятности, господа. И не думайте, что об этом деле никто не узнает, если вы меня прикончите. #8722; Ты пойдешь под суд! #8722; Даже под суд! #8722; Воскликнула Рант. #8722; Ну, это будет очень здорово! Я жду не дождусь этого. Судить меня будете вы или настоящий судья? #8722; Думаешь, настоящий судья тебя не осудит? #8722; А вот это мне и интересно. #8722; Ответила Рант. #8722; Посмотрим, что у вас за городишко такой, и верно ли говорят, что здесь все преступники. Рант оставили и отправили в камеру, в подвале. На следующий день ее вывели оттуда и под прицелами оружия провели в машину. Она проехала через город, выехала на мост и момент резко затормозила. Через мгновение послышался удар, а затем машина рухнула с моста в реку. Рант могла выскочить из своей камеры, но не стала этого делать. Она дождалась пока машину не подняли. Это произошло только через час и весь этот час она сидела под водой. Вода вытекла из фургона и его открыли. Рант вытащили какие-то люди и ее кто-то стал осматривать. Человек отпрыгнул от нее, когда она чихнула, а затем выплюнула воду, попавшую в легкие. Рант, перевернулась на живот, затем поднялась и встала, глядя на людей. #8722; Что вы на меня уставились как на утопленника? #8722; спросила она. #8722; Утопленник! #8722; завыл кто-то и бросился бежать. #8722; Вы не утонули? #8722; удивленно спросил человек в халате врача. #8722; Я похожа на дурочку, которая может утонуть? #8722; спросила Рант. #8722; Я ратион, а ратиона не так легко утопить. #8722; Утопить? #8722; переспросил дентриец. #8722; Да. Именно утопить. Меня пытались утопить, потому что кое кто в вашем городе совершает преступления, другие их прикрывают, а я тому свидетель. Появилась полиция и через несколько минут Рант снова оказалась в клетке в другом фургоне, который повез ее дальше. Машина выехала за город и остановилась. Два дентрийца вывели Рант и подняли оружие. #8722; Вы совершаете большую ошибку. #8722; сказала Рант. #8722; Ты сдохнешь, зверюга. #8722; сказали оба и открыли огонь. Пули изрешетили тело Рант. Она все еще стояла, а затем грохнулась в кювет. Один из дентрийцев выстрелил ей в голову, а затем ее оттащили в лес и зарыли в землю. Рант вышла оттуда, как только двое дентрийцев ушли. Они подошли к своей машине и Рант не замедлив ни на мгновение нанесла по ней удар. Взрыв разнес фургон на множество осколков и двое дентрийцев в ужасе встали, глядя на горящие обломки. #8722; Черт возьми! Он хотел нас убить! #8722; выкрикнул один из дентрийцев. #8722; Еще немного и мы были бы мертвецами! Рант вернулась вместе с ними в город. Она легко нашла всех, кто был причастен к ее делу и ко всем остальным и начала свое действие. Она находила все что касалось их грязных дел и они начали всплывать наружу. Поначалу это пытались замять, но потом все вышло в газеты и через две недели разразился настоящий скандал в полиции. Со своих мест повылетали почти все начальники. Несколько десятков дентрийцев сели в тюрьму. Туда же попал и тот хозяин бензоколонки, который фактически стал козлом отпущения. Суд приговорил каждого из обвиняемых к нескольким годам тюрьмы. Ина появилась на улице города и оказалась перед зданием суда, когда оттуда выводили дентрийцев. Она оказалась навиду у того самого бензоколонщика и махнула ему лапой. Дентриец понял все и взвыл прямо на своем месте. Он бился в истерике, пока его затаскивали в машину, а Рант в этот момент глядела на двух других дентрийцев. Тех, которые стреляли в нее. Оба шли почти как зомби не отрываясь от нее, а Рант оскалилась и показала им знак того как они стреляли ей в голову. Преступники получили по заслугам. Люди разошлись и Рант собиралась уходить так же. Она обернулась и увеидела рядом с собой нескольких полицейских. #8722; Предъявите документы. #8722; сказал один из них. #8722; У меня их нет. #8722; ответила Рант. #8722; В таком случае вы задержаны. #8722; ответил полицейский. Рант вновь оказалась в участке, но на этот раз с ней все вели себя так словно она была неузнанной королевой. #8722; Итак, у вас нет документов, вы не желаете говорить сколько вам лет. Вы не желаете отвечать на вопрос где вы родились. #8722; сказал полицейский. #8722; Я ответила на все ваши вопросы. #8722; сказала Рант. #8722; Я не знаю точно свой возраст. Знаю только что мне несколько сотен лет. Я родилась на планете Ратион. #8722; Такой планеты не значится ни в одном каталоге! #8722; не выдержав поднял голос дентриец. #8722; От этого она не перестала существовать. #8722; ответила Рант. #8722; Какая вам разница, где и когда я родилась, если вам не известна моя планета? #8722; Когда вы прилетели на Дентру? #8722; спросил человек. #8722; Не знаю точно сколько лет прошло. Сейчас какой год? #8722; 744-й. #8722; Я прилетела в 674-м. #8722; сказала Рант. #8722; Мы уже проверяли. В этом году не прилетал ни один корабль с ратионами. #8722; Вы плохо проверяли. #8722; ответила Рант. #8722; Запросите военных, передайте им, что у вас ратион по имени Рант Ларес, которая утверждает, что они сбили ее корабль в космосе рядом с Дентрой, а затем привезли ее сюда. Прошло несколько дней. Рант все так же была за решеткой, а затем ее вызвали к комиссару. Он молча встал. #8722; Вы свободны. #8722; сказал он. #8722; Вот ваши документы. Распишитесь в получении. Рант поставила свои подписи где было нужно и вышла на улицу. Ее встретила толпа журналистов, которые тут же набросились на нее, задавая кучу самых разных вопросов. #8722; Я не буду отвечать. #8722; сказала Рант. #8722; Почему? #8722; Потому что я не ела ничего две недели. #8722; ответила она. #8722; Вас не кормили в заключении? #8722; Меня пытались там накормить какой-то отравой, но я не ем отраву. #8722; ответила Рант. #8722; Все. Ответы закончены. Рант прошла через толпу и двинулась по улице. Дентрийцы не отставали от нее, продолжая фотографировать. #8722; Я запрещаю вам фотографировать меня. #8722; прорычала Рант. #8722; И, если я увижу свою фотографию в какой нибудь газете или журнале, я подам на вас в суд! #8722; Сколько вы хотите за разрешение опубликовать фотографии? #8722; спросил какой-то журналист. #8722; Предлагайте, а я выберу, кто даст больше. #8722; ответила Рант. Через несколько минут торг закончился на двухсот пятидесяти империалах. #8722; Двести пятьдесят с каждого опубликованного снимка. #8722; Сказала Рант. #8722; И бесплатное интервью во время обеда в самом лучшем ресторане города. В этот же вечер Рант получила более двух с половиной тысяч империалов за свои фотографии, а затем и еще пять за прессконференцию, прошедшую в городе. По нормальным меркам эта оплата была довольно низкой и Рант слышала среди дентрийцев смех. Но она знала, что полученных семи с лишним тысяч ей хватит на целый месяц. На утро следующего дня она даже не взглянула в газеты и просто уехала из города, сев в проходящий на юг поезд. Кондуктор был явно недоволен появлением нечеловека в вагоне, но Рант не обратила внимания на это недовольство. Она прошла на свое место и села рядом с каким-то дентрийцем, читавшим газету. Он заметил, что рядом сидит нечеловек только через несколько минут, после того как поезд уже гнал на всех парах через леса. #8722; Что новенького на Плюке? #8722; спросила Рант. #8722; Каком еще Плюке? #8722; спросил дентриец. #8722; Ох, извините. Я хотела спросить, что новенького на Дентре? #8722; Отстань. #8722; сказал дентриец и отодвинувшись снова уткнулся в свою газету. Он мысленно клял себя за то что согласился ехать во втором классе. Рант немного посидела, а затем вышла и прошлась по вагону, слушая мысли дентрийцев о ней. #8722; Вам не известны правила? #8722; спросил ее кондуктор. #8722; Какие правила? #8722; Таким как ты запрещается ходить по вагону во время движения поезда. #8722; Ответил он, глядя на Рант. #8722; Сядьте на свое место. Рант села и больше не вставала до самого конца поездки. Дентриец вышел на следующей остановке и переговорив с кондуктором пересел на другое место. Рант только усмехнулась и села к окну. В какой-то момент рядом появился кондуктор. Он был недоволен тем, что нелюдь пересел не на свое место, но не стал об этом говорить вслух. Через два часа Рант вышла из поезда в городе Погран-Пост. Город стоял на границе зоны нелюдей и Рант надо было найти способ переправиться в Фонгрансен. В городе было не мало нелюдей и она обратилась к одному из лопоухих со своим вопросом. #8722; Хотите попасть в зону? #8722; переспросил он. #8722; Идите на границу и вас пропустят без слов. #8722; Мне надо в Фонгрансен. #8722; сказала Рант. #8722; До Фонгрансена отсюда довольно далеко. Возьмите карту и смотрите как вам лучше идти. #8722; Туда не ходит никакой транспорт? #8722; Общественного транспорта туда нет. Можете нанять кого или найти попутчика. #8722; Спасибо. #8722; сказала Рант и пошла. #8722; Эй! #8722; воскликнул лопоухий. #8722; Что? #8722; спросила Рант, оборачиваясь. #8722; С вас одна монета. #8722; сказал лопоухий так, словно говорил об этом всю свою жизнь. Рант не стала возражать о передала ему империал. #8722; Могу кое что подсказать. #8722; сказал он. #8722; В счет того что я тебе уже дала. #8722; сказала Рант. #8722; Ладно. #8722; ответил лопоухий. #8722; Идите туда. #8722; Он показал направление. #8722; Там есть бар для нелюдей. В нем вы можете найти проводника через зону. #8722; Спасибо. #8722; ответила Рант и пошла в указанном направлении. Она нашла что нужно и вошла в бар. Стоявшие у входа какие-то существа, лишь проводили ее взглядом. Рант вошла внутрь, прошла мимо столов с анерами и такими же странными инопланетянами, что были у входа и подошла к стойке, за которой был лопоухий. #8722; Привет. #8722; сказала Рант и положила перед ним одну монету. Тот взял ее. #8722; Привет. #8722; Сказал он, решив, что за монету можно это сказать. #8722; Говорят, здесь можно найти проводника через зону. #8722; Сказала Рант. #8722; Можно. Только для этого нужны деньги. #8722; Ответил лопоухий. #8722; За то что бы его искать или за то что бы порвожали? #8722; И за то и за другое. #8722; За твои слова я уже дала. #8722; Мои слова стоят дороже, чем один империал. #8722; И сколько же они стоят? #8722; Три. Рант положила ему еще две монеты и лопоухий взял их. Рядом появился какой-то анер. #8722; Это еще что за псина? #8722; Спросил он, взглянув на Рант сверху. #8722; Легавая? #8722; Ты хочешь, что бы псина покусала обезьяну? #8722; Спросила Рант, взглянув на него. Реакция анера была неожиданной. Он схватил ее за шиворот и бросил в проход между столов. Вокруг раздался смех. Рант поднялась и повернулась к своему обидчику. #8722; Это у вас признак хорошего тона? #8722; спросила она. #8722; Да. #8722; ответил анер со смехом. #8722; Ну, ладно. #8722; ответила она. #8722; Только ты не обижайся на меня. Хорошо? Рант подняла лапу. В ней появилась зеленая вспышка и она метнула ее в анера. Тот взвыл и затрясся. Вокруг него появилось множество зеленых молний, которые оплели его тело. Анер в бессилии грохнулся на пол. Рант подошла к нему. #8722; Ты же сам сказал, что это признак хорошего тона. #8722; сказала она, глядя на него сверху. #8722; Поднимайся, обезьян. Анер встал и вокруг уже не было смеха, а Рант обратилась к лопоухому бармену. #8722; Извини, нашу беседу грубо прервали. #8722; сказала она. #8722; Тебя как звать? #8722; Сетер. #8722; сказал лопоухий. #8722; А меня Зеленый Огонь. #8722; сказала Рант. #8722; Это перевод моего имени на дентрийский. Ты сказал, что здесь можно найти проводника через зону, Сетер? Рант проводила взглядом уходившего анера и тот пройдя в полутемный зал сел рядом с кем-то за стол. Она вновь обернулась к бармену. #8722; Да не дрожи ты. Я не трогаю тех, кто ко мне не пристает. #8722; Обычно проводниками выступают анеры. #8722; сказал лопоухий. #8722; И что, больше никого нет? #8722; Есть еще некоторые дентрийцы, но они дорого берут. #8722; Сколько дорого? #8722; До Фонгрансена никто не поведет, а до Анкерана тысяч за пять можно добраться. #8722; Можешь подсказать, где их найти? #8722; спросила Рант. #8722; Могу. Только вас могут туда не впустить. Туда не всех пускают. #8722; Туда не пускают нелюдей? #8722; Туда не пускают тех, кто относится к категории опасных хищников. #8722; Ты не расскажешь мне что это за категории такие? #8722; Спросила Рант и положила перед лопоухим еще пару монет. #8722; Первая категория, это дентрийцы и еще несколько видов людей. Ко второй относятся почти все остальные, а третья, это опасные хищники. Опасные для дентрийцев. Это анеры, крокодилы, ящеры и еще кто-то. Я не знаю кто. Рант раскрыла свой документ и взглянула на него с улыбкой. Она развернула его и показала лопоухому отметку, что ратион относится к первой категории. #8722; Я даже не знаю что и сказать. #8722; Произнес лопоухий, глядя на нее. #8722; Ты хотел сказать мне адрес, где найти проводника. #8722; Ответила Рант. Он назвал и Рант вышла из заведения под взгляды горилл. Она нашла нужное место. Ее попытались не впустить на входе двое вооруженных дентрийцев и она заставила их это сделать, показав свой документ с отметкой о том что она относится к первой категории. Ей было весело от того как два человека пропускали ее. Они решили, что лучше не нарываться на неприятности, которые у них могли возникнуть, не впусти они ратиона. Рант села за столик и через несколько минут рядом оказался официант. Он вел себя сдержанно и предложил выбрать меню, назвав их какими-то своими названиями. #8722; Я не разбираюсь в этих названиях. #8722; сказала Рант. #8722; Принесите мне, пожалуйста пару каких нибудь салатов и что нибудь этакое, но без мяса. И еще бутылку лимонада. Человек ушел, приняв заказ и вернулся через некоторое время с заказанными блюдами. Он сказал Рант о том что есть свежие фрукты и она попросила принести их. #8722; Можно еще вопрос? #8722; спросила она дентрийца. #8722; Да. #8722; ответил он. #8722; Такое деликатное дело. Мне нужно найти кого нибудь, кто может проводить меня до Анкерана. #8722; Тариф знаете? #8722; Простите, я впервые здесь. #8722; Ответила Рант. Она внутренне смеялась над реакцией человека. Он уже принимал сидевшего за столом зверя чуть ли не за овцу. В этом его убеждало ее меню и то что она вошла в ресторан, что означало ее принадлежность к первой категории разумных видов. #8722; Я могу посодействовать. Мои услуги будут стоить десять империалов. #8722; И вы найдете мне проводника? #8722; Спросила Рант. #8722; Думаю, найду. #8722; Ответил официант. #8722; Вам сейчас заплатить или после? #8722; После. #8722; Ответил официант, решив, что нарвался на лопуха. #8722; Разрешите? #8722; Да. #8722; Ответила она и человек ушел… Дели уже которую неделю сидел на месте. Сначала ему не нравилась предлагаемая цена, а потом он уже не мог найти кандидата. Его деньги были на исходе и он желал теперь взять кого угодно. Лишь бы получить хоть что-то. Он целыми днями сидел в ресторане Ферга и иногда подрабатывал грузчиком. #8722; Кажется, я нашел для тебя клиента, Дели. #8722; сказал Джейс, выходя из зала. #8722; Точно? Кто? #8722; Какой-то зверь. Никогда таких не видел. Похоже, вегетарианец, хотя выглядит довольно сурово. Глянь, там в центре сидит рыжий. Джейс ушел на кухню, а Дели заглянул в зал. Инопланетянин выделялся своим видом. Он сидел один за столом и уплетал яблоки, съедая их без остатка. #8722; Что скажешь, Дели? #8722; спросил Джейс, появляясь с подносом. #8722; Куда он хочет? #8722; В Анкеран. Он ничего не знает, не понял даже что за меню я ему предлагал. #8722; Не люблю я таких. Притворяются овцами, а потом оказывается, что они настоящие хищники. #8722; Да ты влип так всего один раз и то по незнанию. #8722; ответил Джейс. #8722; Думай, а я пошел. Джейс продолжал свою работу, а Дели немного посидел и решил, что у него нет выбора. На следующем заходе Джейс представил его инопланетянину. #8722; Меня зовут Дели. #8722; сказал он. #8722; Меня зовут Рант. #8722; ответил инопланетянин. #8722; Мы можем говорить на ты? #8722; спросил он. #8722; Да. Мне так даже лучше, а то каждый раз когда мне говорят вы, я начинаю думать, что кто-то есть у меня сзади. Мне надо в Анкеран. А оттуда в Фонгрансен. #8722; В Фонгрансен я не пойду. #8722; сказал Дели. #8722; Я знаю. Поэтому и иду сначала в Анкеран. #8722; Ты знаешь цену? #8722; Полагаю, это не дороже чем нанаять вертолет или самолет. #8722; ответил зверь. #8722; Если у тебя есть деньги на вертолет, лучше лететь, чем идти через зону. #8722; И сколько он стоит? #8722; Тысяч семь, не меньше. #8722; Семь? У меня есть семь тысяч… #8722; проговорил он. Дели вдруг понял, что упускает клиента и мысленно выругался из-за своей болтовни. #8722; Но все же лишние три тысячи на дороге не валяются. #8722; сказал он. #8722; Не валяются. Сколько ты хочешь? #8722; Четыре тысячи до Анкерана. #8722; А если окажется, что надо больше? #8722; спросил инопланетянин. #8722; То что больше я плачу из своего кармана. #8722; ответил Дели, решив взять самые строгие обязательства, что бы привлечь клиента. #8722; Когда ты собираешься ехать? #8722; спросил зверь. #8722; Как только ты будешь готов. #8722; Значит, после того как я пообедаю. И еще одно, Дели. Я не он, а она. #8722; Хорошо. #8722; Ответил он, несколько удивляясь этому. Рант доела свой обед, затем расплатилась за него и передала официанту десятку сверху. Дели прекрасно знал за что это. Они вышли из ресторана. #8722; Теперь ты командуешь, Дели. #8722; сказала она. #8722; Идем. #8722; ответил Дели. Они прошли по улицам города и зашли на стоянку, где уже которую неделю пылился джип. Дели взял ключ у охранника и через несколько минут машина выехала со стоянки. #8722; Садись, Рант. #8722; сказал он и она села рядом с ним. #8722; Надо заехать в магазин и купить все что нужно. Рант достала деньги и передала Дели четыре тысячи. #8722; Это оплата. #8722; сказала она. #8722; Так что теперь за все платишь ты. #8722; За все кроме твоих обедов. #8722; ответил он. #8722; Согласна. #8722; ответила она. Дели провел машину к магазину оружия и через несколько минут уже грузил туда все необходимое. Он покупал гранаты, пару автоматов, взял несколько осветительных ракет и еще множество всяких боеприпасов, начиная от пуль, кончая какими-то странными на вид металлическими колючками. #8722; А это для чего? #8722; спросила Рант. #8722; Кидать под колеса преследователям. #8722; ответил он, усмехнувшись. #8722; Ты стрелять умеешь? #8722; Я много чего умею. Трудно представить, чего я не умею или чему не смогу научиться. #8722; Ты так и не сказала. #8722; Покажешь, куда нажимать, как целиться, разберусь. #8722; ответила Рант. #8722; Ладно. #8722; ответил он. Машина проехала к другому магазину и Дели закупил там продуктов на несколько дней, предложив сделать то же самое Рант. Она взяла кое что, купила флягу и наполнила ее водой. #8722; Тебе этого точно хватит? #8722; спросил Дели. #8722; До Анкерана нам негде будет покупать продукты. #8722; Возьмем в лесу, если не хватит. #8722; ответила Рант. #8722; Надеюсь, у тебя есть все документы. #8722; сказал он. #8722; У меня есть вот это. #8722; ответила Рант, показывая удостоверение личности. #8722; А что значит все, я не поняла. Нужно еще что-то? #8722; Было бы не плохо иметь разрешение на оружие. Ну да ладно. Хватит и моего. Они проехали через город и оказались рядом с постом у границы зоны. Солдат попросил документ у Рант, удовлетворился им и махнул рукой Дели. Машина помчалась вперед. #8722; Видимо, сейчас все спокойно. #8722; сказал Дели. #8722; Почему ты так решил? #8722; Когда не спокойно, всех проверяют полностью. И машины переворачивают вверх дном. Джип мчался по дороге. Ветер трепал волосы Дели, раздувал шерсть Рант и говорить было довольно сложно. Машина летела по ровной дороге. Впереди была военная база, до которой была хорошая дорога. Через час Джип остановила около нового поста и на нем двое солдат долго рассматривали оружие и разрешение Дели на него. #8722; У вас есть разрешение на оружие? #8722; спросил солдат у Рант. #8722; Нет. #8722; ответила она. #8722; Тогда, почему у вас два автомата? #8722; Простите, я не совсем поняла. Чего у меня два? #8722; Два автомата. #8722; сказал солдат, показывая на них. #8722; А это не мои. #8722; ответила Рант. #8722; Это мое оружие. #8722; сказал Дели. #8722; Второй на всякий случай. У меня уже было так, что заклинило автомат. Я еле удрал тогда. #8722; Нечего шастать по зоне. #8722; сказал второй солдат. #8722; Я этим зарабатываю. И я имею на это право. #8722; Зачем вы едете в Анкеран? #8722; спросил солдат, взглянув на Рант. #8722; Хочу сэкономить деньги. #8722; ответила Рант. #8722; Это каким же образом? #8722; Ну, я еду, а не лечу в самолете туда, вот и экономлю. Рядом появился еще один солдат. #8722; Никак ратион к нам пожаловал. #8722; проговорил он с каким-то удивлением. #8722; Ты его знаешь? #8722; спросил проверящий. #8722; Недавно писали о таком в газете. Ратионы семдесят лет назад спасли Дентру от биологической катастрофы и за это им присвоили первую категорию. #8722; Не шутишь? #8722; Какие шутки? Об этом писали в центральной. #8722; Ну, раз так, можете ехать. #8722; сказал солдат и машину отпустили. Дели повел машину вперед и взглянул на Рант. #8722; Это правда? #8722; спросил он. #8722; Что ратионы спасли Дентру? #8722; спросила Рант. #8722; Да. #8722; В определенном смысле правда. #8722; В каком это? #8722; удивился Дели. #8722; В том, что они же были и виновниками. #8722; Как? #8722; удивился Дели. #8722; Я не могу рассказывать. Все началось из-за ратиона. А в том что катастрофа приняла такой большой масштаб виновны дентрийцы, которые не послушали ратионов и не давали им возможности устранить причину катастрофы. #8722; А почему об этом никто не знает? #8722; Тот, кому надо, тот знает. #8722; ответила Рант. #8722; Кто? #8722; Президент и командование армии Дентры. #8722; Президент. #8722; усмехнулся Дели. #8722; На Дентре уже сорок лет нет никаких Президентов. #8722; А кто здесь есть? #8722; Наместник Императорва. #8722; Так что, Дентра была свободной раньше? #8722; Нет. Просто одному Императору хотелось что бы планетами управляли Президенты, а другому захотелось, что бы это были его наместники. В принципе ничего не изменилось. Простым людям нет разницы кто там наверху, Президент или Наместник. #8722; Сколько мадо ехать до Анкерана? #8722; спросила Рант. #8722; Если все будет нормально, через три ночи на утро будем там. #8722; ответил он. #8722; Сколько едем, ты ни разу не спросил зачем мне туда. #8722; сказала Рант. #8722; Мое дело довезти, а не спрашивать зачем. #8722; ответил Дели. #8722; Можешь не беспокоиться. Я еду этой дорогой не в первый раз. #8722; Я не особенно и беспокоюсь. #8722; ответила Рант. #8722; У тебя здесь столько оружия, так что и беспокоиться не о чем. #8722; Ты машину водить умеешь? #8722; спросил Дели. #8722; Не спрашивай, умею ли я что-то делать. Покажи как и я сделаю. И не беспокойся. Я умею управлять космическим кораблем. #8722; Даже так? #8722; удивился Дели. #8722; А почему ты не взяла свой корабль и не перелетела на нем куда хочешь? #8722; Потому что его разбили в космосе. Да и не мой он был к тому же. #8722; Ну, если так. #8722; Дели решил больше ни о чем не спрашивать Рант. Он вел машину по дороге, которая становилась все хуже и хуже. Машина теперь шла по ухабам и не редко подскакивала на них. #8722; Гранаты не рванут от таких прыжков? #8722; спросила Рант. #8722; Не рванут. Они хорошо упакованы. До завтра неприятностей можно и не ждать. Ты не против ночевки в машине? #8722; Не против. Я долгое время вовсе жила в лесу. #8722; Ты не похожа на вегетарианку. #8722; А я и не вегетарианка. #8722; Тогда, почему мясо не взяла в магазине? #8722; Я на диете. #8722; ответила Рант. #8722; Шутишь? #8722; удивленно спросил Дели. #8722; Ты, как в той сказке про Красную Шапочку, не хочешь узнать зачем у меня такие большие зубки? #8722; зарычала Рант. Дели дернулся и резко затормозил машину. Он выскочил из нее как ошпареный и был готов ко всему. Рант сидела в машине и словно улыбалась, а затем и вовсе рассмеялась. #8722; А ты, оказывается, настоящий трус. #8722; сказала она. #8722; Я не трус. #8722; ответил Дели, глядя на зверя в своей машине. #8722; Думаешь, я такая дура и взяла тебя для того что бы съесть? Не слишком ли это дорого четыре тысячи за одного дентрийца? #8722; Ты их можешь забрать, когда прикончишь меня. #8722; Да, конечно. И я сделала все это при сотне свидетелей для того что бы через пару месяцев всех ратионов объявили людоедами и перевели из первой категории в третью. Садись и забудь, что я хищник. Да и не хищник я вовсе. #8722; То что ты ела яблоки ничего не доказывает. #8722; Тогда, тебе следует и себя признать хищником. Ты вон сколько мяса напокупал. Давай, Дели, если ты так боишься, возьми веревку и привяжи меня к сиденью. А не хочешь, отдавай мои деньги и катись от меня подальше. #8722; Ты давай, бросай свои шуточки, а то я могу не выдержать и стрельнуть тебе между глаз. Рант фыркнула и отвернулась. Она смотрела на другую сторону дороги и Дели сел обратно за руль. Он двинул машину вперед и они долго ехали молча, пока впереди не показался какой-то городок. Это был город анеров. Дели знал его и у него был договор с хозяином города, по которому он платил за проезд и анеры не трогали его. Он подъехал к посту, назвал кодовое слово и вскоре оказался в самом центре. #8722; Жди меня здесь и ничего не делай. #8722; сказал он Рант и выскочил из машины. #8722; Кто это приехал, такой вкусный? #8722; спросил анер, взглянув на дентрийца, выскочившего из машины. #8722; Мне нужно к хозяину. #8722; сказал Дели. Он знал, что идет на большой риск, но этот риск был еще больше, если бы он попытался прорываться через город. #8722; Я хозяин. #8722; сказал ему анер. #8722; Гарсу не понравится, что ты называешь себя хозяином. #8722; ответил Дели. Анер показал знак идти и Дели отправился за ним. Хозяин города встретил его как всегда, обещанием съесть его когда нибудь. #8722; Кого везешь? #8722; спросил он, наконец. #8722; Одного ратиона. #8722; Ратиона? Это еще что за зверь? #8722; Рыжий зверь. Хищник. #8722; ответил Дели. #8722; Это, наверно, тот, который сегодня утром шарахнул Сегарда. #8722; прорычал какой-то анер, стоявший рядом. #8722; Идем, посмотрю, что за зверь. Дели понимал, что возможны осложнения, а теперь был еще больше обеспокоен словами анеров. Они вышли на площадь, где машину уже окружило несколько больших горилл. Они смотрели на Рант, что-то говоря на своем языке и смеясь. Хозяин оказался рядом и взглянул на ратиона. #8722; Так это ты напала на моего слугу? #8722; зарычал он. #8722; Я напала? #8722; удивилась Рант. #8722; Да он сам перетрусил. Выскочил как угорелый, когда я лишь сказала пару слов о своих клыках. #8722; Те чего несешь, рыжий?! #8722; зарычал анер. #8722; Ты, разве не о нем говоришь? #8722; спросила Рант, переведя взгляд на Дели. #8722; Ты напала на него утром в Погран-Посту. #8722; А! Так ты говоришь о той коричневой обезьяне! Так это не я на него, а он на меня напал. Я же не дура какая нибудь. Он меня бросил от стойки в баре, ну я ему и всадила пару единиц электроразряда. Дели был почти в ужасе от слов Рант. Он понял, что еще немного и анеры взбесятся. #8722; Ты мерзкая зверюга, заплатишь за это! #8722; зарычал хозяин. #8722; Простите, нельзя ли перевести? Я плохо понимаю дентрийский. #8722; Рант заговорила на другом языке и анеры вдруг зашевелились и стали переглядываться. Хозяин что-то спросил на своем языке, Рант ответила и вокруг послышался смех. Хозяин потребовал две сотни, Дели заплатил и машину выпустили из города. #8722; Ты знаешь их язык? #8722; удивленно спросил Дели, когда город скрылся позади. #8722; Знаю. А что? #8722; Что ты им сказала? #8722; Я попросила его перевести слова на свой язык, он обозвал меня по всякому, ну я ему и сказала, что мерзких зверюг лучше пропускать до Фонгрансена. #8722; Я думал, они нас прикончат. #8722; сказал Дели. #8722; Тебя они могли прикончить, а меня нет. #8722; ответила Рант. #8722; Впрочем, они понимали, что убив дентрийца они получат больше проблем, чем выгоды. #8722; Меня это не утешает. Я мог погибнуть из-за тебя. #8722; Тогда, тебе следует предупреждать меня что я должна делать и как мне себя вести. В Погран-Посту хватило одного небольшого разряда что бы они все успокоились. #8722; Какого разряда? Я чего-то не понял? #8722; Это такая штука, которая бьет электрическим током. Становилось все темнее и Дели в какой-то момент остановил машину и свернул в лес. #8722; Куда это ты? #8722; спросила Рант. #8722; На дороге ночью лучше не стоять. #8722; ответил он. #8722; Уже ночь, пора спать. Надеюсь, я не проснусь в твоем желудке. #8722; Можешь не беспокоиться. В моем желудке никто еще не просыпался. #8722; ответила Рант и выскочила из машины. #8722; Ты куда? #8722; спросил он. #8722; Лягу на траву. Там удобнее. #8722; Там тебя могут достать какие нибудь звери. #8722; сказал он. #8722; Я сама могу достать кого захочешь. #8722; А зачем проводника брала, если ты никого не боишься? #8722; А затем, что я дорогу не знаю. Я могу пройти сама. Только вот куда идти? И как идти? Спрашивать горилл в какую сторону ехать? Зачем мне лишние проблемы? #8722; Ладно. Пора спать. #8722; сказал Дели. Он не раз встречался с инопланетянами и водил их по зоне. Рант по всем признакам была нормальной и он лег, включив систему охраны в машине. К ней никто не смог бы подобраться незамеченным. Они поднялись утром, позавтракали и двинулись вперед. #8722; Ты не хочешь показать мне как водить машину? #8722; спросила Рант. #8722; Если я буду показывать, мы можем задержаться. #8722; ответил он. #8722; Ну, если ты торопишься, как хочешь. #8722; ответила она. Дели вел машину, а затем все же решил, что было бы не плохо что бы инопланетянка тоже умела водить. Он остановился и стал ей все показывать. #8722; Да не надо меня учить. Покажи где газ, где тормоз, где что включается и все. Я уже ездила на других машинах. #8722; Тогда, чего ты говоришь, что не умеешь? #8722; Того что я не ездила на таких как эта. Рант повела машину вперед и некоторое время ехала довольно медленно. Она все ускоряла движение и в какой-то момент машина дрогнула. Дели дернулся к управлению. В этот момент Рант нажала тормоза и машина пролетев несколько десятков метров остановилась. #8722; Черт возьми, мы чуть не вылетели! #8722; воскликнул Дели. Рант выскочила из машины и он вышел за ней. Переднее колесо было проколото. Рант подошла к нему и выдернула из шины железного ежа. #8722; Вот тебе и игрушка, которую кидать преследователям под колеса. #8722; сказала она, усмехнувшись. Больше часа ушло на замену колеса. Дели, наконец, все закончил и сев в машину достал карту. Надо было корректировать отставание и он понял как надо ехать дальше. Машина помчалась вперед и через несколько минут вновь остановилась. На этот раз проколотым оказалось заднее колесо. #8722; Черт возьми! #8722; выругался Дели. #8722; Есть такая поговорка. Не рой другому яму… #8722; Сам в нее попадешь. #8722; продолжил Дели. #8722; Знаю. Но меня беспокоит не это, а то что здесь кто-то это кидал. Значит, было от кого удирать. Вновь было потеряно время. На этот раз колесо пришлось чинить и Дели провозился с ним почти два часа. Уже был полдень, когда машина вновь двинулась в путь. Появилась какая-то встречная и Дели приготовил оружие. Встречный грузовик затормозил и перегородил дорогу. Дели так же остановил и какое-то время ждал. Из грузовика выскочили вооруженные гориллы и через мгновение открыли огонь. Дели нажал на газ, пуская машину назад. Одной рукой он держался за руль, другой выхватил оружие и открыл огонь по гориллам. Те залегли, продолжая стрелять и в этот момент огонь открыла Рант. Ее выстрелы прозвучали как-то странно. Она стреляла одиночными. #8722; Ставь на автомат! #8722; выкрикнул Дели, но она его не слышала. Он кое как развернул машину под огнем и она помчалась по дороге назад. Рант еще сделала пару выстрелов туда и позади над дорогой взметнулся огненный факел взрыва. Дели ощутил головокружение и успел лишь нажать на тормоза, прежде чем свалился на руль. Он очнулся не помня сколько прошло времени. Перед ним была рыжая шерсть и Дели с ужасом увидел что ратион грыз его руку. Дели дернулся. Руку пронзила дикая боль и он снова потерял сознание. Когда он вновь открыл глаза, боли не было и рядом никого не было видно. Он взглянул на свою руку и увидел на ней бинтовую повязку. Дели поднялся и огляделся. Вокруг был только лес. Он услышал шорох позади и снова обернулся. Рядом был рыжий зверь. Дели дрогнул, а затем взглянул на свою руку. #8722; Это ты сделала? #8722; спросил он. #8722; Что? #8722; спросила она. #8722; Перевязала мне руку. #8722; А кто же еще? Здесь больше никого нет вокруг. #8722; Мне показалось, что ты грызла мою руку. #8722; Я проводила дезинфекцию. #8722; ответила Рант. #8722; Это как? #8722; Языком, как же еще? Все твои банки там оказались разбиты. В них попали пули. #8722; А когда ты успела взять гранату? #8722; Я и не брала. Я стрельнула в бензобак, он и грохнул, а там у них еще и свои гранаты были. Такой фейерверк был, что несколько минут подряд грохало. #8722; А где машина и где мы? #8722; Мы в лесу, а машина твоя того. Что я смогла, я вытащила и спрятала, а остальное анеры утащили. #8722; Они могут устроить погоню. #8722; Не могут. Они решили, что мы оба мертвы. #8722; Как? Они же видели что в машине никого нет. #8722; А еще они видели наши следы, а рядом следы большого тигра, а дальше они нашли следы кроравой схватки, после которой остались лишь следы тигра, утаскивавшего кого-то куда-то. #8722; Почему ты меня не бросила? #8722; спросил он. #8722; А почему я должна была тебя бросить? #8722; Все нелюди только так со мной и поступали. #8722; Значит, теперь не все. #8722; Ответила Рант и села на землю рядом. #8722; Ты меня еще до Фонгрансена не довел. #8722; До Анкерана, а не Фонгрансена. #8722; Ну да. До Анкерана. #8722; Ответила она. #8722; Ты здесь проводник, тебе и говорить куда идти теперь. #8722; Мне надо знать где мы. #8722; Север там. Дорога, по которой мы ехали, там, в километре отсюда. #8722; Ответила она. #8722; Надо идти на север. #8722; А не на юг? Анкеран же на юге. #8722; Анкеран на севере, а не на юге. #8722; Тогда, я ничего не понимаю. Мы выезжали направляясь на юг. #8722; Мы выезжали, направляясь на север. Ты опять дентрийские слова перепутала. Рант усмехнулась. #8722; Тогда, север в той стороне. #8722; Сказала она, указывая другое направление. #8722; Весело. Ты даже не знаешь где север. #8722; Сказал он. #8722; Компас здесь? #8722; Здесь. Идти сможешь? #8722; Смогу. #8722; Ответил он и поднялся. Они пошли через лес и Рант подвела его к какому-то дереву. Она взобралась на него, нырнула в дупло и вернулась оттуда с сумкой. #8722; И много ты там спрятала? #8722; спросил Дели. #8722; Автоматы, гранаты, патроны, продукты. Все что смогла взять из машины. Ты же ее в кювет перевернул. Уже сутки прошли с тех пор. #8722; Сутки?! #8722; воскликнул Дели. #8722; Сутки. Те кто был в грузовике все мертвы. А те что приехали после, приехали поздно. Дели достал компас и Рант подсунула ему карту. #8722; Ты и карту вытащила? #8722; удивился он. #8722; Я же сказала, что все вытащила. #8722; ответила она. #8722; А они не решили, что это все не мог уволочь тигр? #8722; спросил Дели. #8722; Не решили. Дели не был удовлетворен этим ответом, но не стал вдаваться в подробности. Ему теперь больше хотелось есть и он принялся за обед. Они прошли через лес почти двадцать километров и вошли в город ящеров. #8722; Это город ящеров. #8722; сказал Дели. #8722; Они людоеды, но людей не едят. #8722; Интересная формулировка. #8722; ответила Рант. #8722; Деньги ты тоже взяла? #8722; Все твои у тебя. #8722; ответила она. #8722; И те что я тебе дала тоже. И договор наш еще в силе. #8722; Теперь придется покупать машину. #8722; сказал он. #8722; Ну так покупай. #8722; ответила Рант. Они вошли в город и первый встретившийся ящер вылупился на пришедших. #8722; Уж не еда ли к нам пожаловала? #8722; проговорил он и подошел к Дели. Дели выпустил мешок, ящер поднял его и засунул к себе в пасть целиком. Через несколько мгновений послышался какой-то вой, затем Дели вылетел назад. Он услышал рычание и увидел рыжего зверя, вцепившегося в горло ящеру. #8722; Рант оставь его! #8722; выкрикнул Дели. Она обернулась и спрыгнула с ящера. #8722; Что это все значит? #8722; зарычала она. #8722; Вот зверюга. #8722; прошипел ящер и пошел по улице, продолжая что-то шипеть. #8722; Дели? #8722; спросила Рант. #8722; У них это способ приветствия. #8722; сказал Дели. #8722; Здорово. Он тебя сожрал и это метод приветствия. Ты бы предупредил меня, коли у них такие порядки. Я ведь и прикончить его могла. #8722; Я же сказал, что они не едят людей. #8722; Это было заметно по его поведению. #8722; ответила Рант. #8722; Ты боишься мне что-то говорить? #8722; Не боюсь. Ну вылетело у меня из головы. Мы говорили совсем о другом. Они прошли к центру города и оказались на площади перед зданием, на котором была надпись 'Полиция'. Появился раненый ящер, за ним другой в форме полиции. Они шипели на своем языке, а затем раненый указал на Рант. #8722; Почему вы напали на него? #8722; спросил полицейский. #8722; Ты думай что говоришь! #8722; зарычала Рант. #8722; Это он на нас напал, а не мы на него. #8722; Раненый что-то зашипел и полицейский снова обратился к Рант. #8722; Ты не понимаешь правил? #8722; зарычал он. #8722; Не понимаю. А вы тоже их не понимаете? #8722; Мы все понимаем. #8722; Тогда, вы прекрасно понимаете, что я своими когтями и клыками приветствовала его. #8722; Чего? #8722; переспросил ящер. Рант не ответила ему и взяв Дели под руку повела его через площадь. #8722; Вы куда пошли? #8722; зашипел ящер, выскакивая вперед перед ними. #8722; Чего ты молчишь, Дели? #8722; спросила Рант, взглянув на него. #8722; А чего мне говорить? Ты их завела, а не я. #8722; А ты кто? #8722; спросила она. #8722; Я тебе платила за то что бы ты в кошки мышки со мной играл? Я не понимаю намеков. У меня вместо них большие когти и длинные клыки. #8722; Они хотят тебя облизать. #8722; Сказал Дели. #8722; Да? Они хотят отравиться? #8722; Почему? #8722; Удивился Дели. #8722; Я не знаю почему. #8722; Ответила Рант и обернулась к ящеру. #8722; Хочешь меня облизать? #8722; Спросила она. #8722; А когти мои облизать не хочешь? #8722; Ты хочешь что бы тебя съели ниглы? #8722; Спросил ящер. #8722; Ниглы? Меня? #8722; Усмехнулась Рант. #8722; Да я их сама съем. #8722; Съешь? #8722; Переспросил ящер. #8722; Съем. Ящер что-то прошипел и через минуту рядом появился еще один и принес какую-то банку. В ней копошились ниглы. #8722; На. Съешь. #8722; Сказал ящер. #8722; Только не думай, что они тебя не съедят изнутри. Рант сунула лапу в банку и схватив горсть насекомых засунула их себе в пасть. Они расползлись по ней и начали кусать, а еще через мгновение Рант направила на них свое действие и все насекомые были съедены ею. Не осталось и тех, что расползлись по ее шерсти. #8722; Ты доволен? #8722; спросила Рант. #8722; Доволен. #8722; ответил ящер и схватил ее за длинную шерсть вокруг шеи. Ящер поднял ее и отправил ее к себе в желудок. Рант выпустила когти и вцепилась в ящера изнутри. Она ощутила как он начал носиться и шипеть, а затем ее выбросило наружу. Ящер продолжал носиться, а рядом с Рант оказался Дели. #8722; Ты вправду съела ниглов? #8722; Спросил он. #8722; Ты издеваешься надо мной? #8722; Зарычала она, оскалившись. Дели попятился от нее. #8722; Что это такое? Ты хотел, что бы они меня съели?! #8722; Нет! Ты что, не понимаешь?! #8722; Воскликнул он. #8722; Я ничего не понимаю! #8722; Ниглы могут напасть на нас в лесу и только желудочный сок ящеров может защитить нас от них. #8722; И ты молчал? Ты не мог этого объяснить? Или ты хотел посмотреть, как я буду драть его изнутри своими когтями? #8722; Об этом известно каждому школьнику, а ты… #8722; А я грохнулась на Дентру и никогда ни о чем подобном не слышала. Ты был обязан объяснить мне это. #8722; Я не знал, что ты не знаешь и об этом не принято говорить. #8722; Теперь будешь знать что принято, а что нет. #8722; Ответила Рант. #8722; Я не ягненок, которого можно просто так запихнуть в пасть и выплюнуть. Есть еще какие нибудь подобные сюрпризы? #8722; Нет. #8722; Ответил Дели. #8722; Извини, я действительно не знал, что ты не знаешь об этом. #8722; Ладно. Надо решать что делать. Машин у них я что-то не вижу. #8722; Здесь могут быть люди и у них может найтись старая машина, которую можно не дорого купить. #8722; Ответил он. Они проходили до вечера и нашли лишь какой-то старый полуразвалившийся грузовик, у которого к тому же не было топлива. Оставалось лишь ждать что кто-то поедет через город. Они остановились в гостинице при полиции и ящеры почти не обращали внимания на них. Дели большее время проводил в доме. Ему еще требовался отдых после ранения. На третий день Рант пришла с известием, что нашла машину, на которой можно ехать дальше. Они вышли и Дели увидел рядом машину, рядом с которой была обезьяна крокодилов. Он вздрогнул от этого и встал. #8722; Это и есть твой друг? #8722; Проговорила обезьяна, глядя на Дели. #8722; Нет, я его не возьму! #8722; В чем дело? #8722; Спросила Рант. #8722; Чего тебе не нравится? #8722; Я не поеду на этой машине! #8722; Сказал Дели. #8722; Можешь ехать без меня. Я лучше останувсь с ящерами, чем с этими. #8722; Чего тебе не нравится? #8722; Спросила Рант. #8722; А то что они людоеды. И настоящие людоеды, а не какие-то там. Анеры им и в подметки не годятся в людоедстве. #8722; Отдавай мои деньги. #8722; Сказала Рант, взглянув на обезьяну. #8722; Что упало то пропало. #8722; Ответила та. Дели был поражен с какой быстротой действовала Рант. Она выхватила откуда-то пистолет. Два первых выстрела пробили два колеса грузовика. Третий разнес стекло кабины и Рант направила оружие на обезьяну. Та ошарашенно попятилась назад. #8722; Что упало то пропало. #8722; Прорычала Рант. #8722; Вали отсюда, пока жива! #8722; Ты с ума сошла! #8722; воскликнула та. #8722; Почему же? Сто империалов за побитую машину вовсе не так плохо. Плюс к тому еще и твоя жизнь. Давай, давай, топай! #8722; Ты еще заплатишь за это! #8722; Обязательно! Ровно столько же, сколько вам заплатила Большая Кошка! Обезьяна в этот момент шарахнулась в сторону и помчалась по улице. Она свернула за угол и исчезла. #8722; Что здесь за стрельба? #8722; Послышалось шипение и рядом появился ящер-полицейский. #8722; Здесь крокодилиха необлизанная баловалась. Пришлось ее припугнуть. #8722; Ответила Рант. #8722; Где она? #8722; Удрала вон на ту улицу. Через полчаса обезьяну вернули на плошадь. Она брыкалась в лапах какого-то ящера и тот держал ее так, что она не могла вырваться. #8722; Это та что у нас яйца таскала. #8722; Сказал ящер. #8722; Съешь ее. #8722; Сказал полицейский и ящер проглотил обезьяну. Было видно, как та брыкалась в его животе. Ящер выплюнул ее, затем свернул ей шею и снова съел. Рант взглянула на Дели. #8722; Ничего не делай. #8722; Сказал тот. #8722; Что это за машина? #8722; Спросил полицейский. #8722; Это машина крокодилихи. #8722; Ответил Дели. #8722; Проверь ее. #8722; прошипел ящер своему и тот забрался в кузов. Он выскочил оттуда с шипением и полицейский проскочил к машине. Через полчаса рядом было столпотворение ящеров и они вынули из грузовика несколько яиц. #8722; Они всегда враждовали с крокодилами. #8722; Сказал Дели, подойдя к Рант. #8722; Потому и с дентрийцами подружились, что мы дрались с крокодилами. Крокодилы у них таскают яйца. А яйца это дети ящеров. Крокодилы едят их детей, а они едят крокодилов. #8722; А почему она приехала сюда а не удрала, когда здесь полно ящеров вокруг? #8722; Ящеры плохо видят разницу между обезьянами и дентрийцами. Они ее видят своим языком. #8722; А глаза у них на что? #8722; Глазами они тоже видят, но только в чернобелом свете и довольно слабо. Они хорошо чувствуют запах, а крокодилихи используют какое-то средство, что они их не замечают. Рядом появился ящер-полицейский. #8722; Вы можете просить у нас что хотите. #8722; сказал он. #8722; Нам нужна хорошая машина, что бы добраться до Анкерана. #8722; сказала Рант. Дели был удивлен, когда ящеры пригнали на площадь самый настоящий джип, да еще и почти новый. #8722; Откуда он? #8722; Удивленно спросил Дели. #8722; Здесь были люди год назад. #8722; Сказал полицейский. #8722; Они продали нам эту машину, потому что у них не было денег. #8722; А на чем они уехали? #8722; У них было несколько машин. Они уехали на другой. #8722; У вас есть на нее все документы? #8722; Спросил Дели. #8722; Конечно есть. #8722; Ответил полицейский. Через несколько минут он принес бумаги, из которых следовало, что машина была продана ящерам за полторы тысячи империалов. Ящер написал еще одну бумагу. Это была дарственная на имя Рант Лаерс и Дели Ксилениса от имени ящеров за спасение их детей. В этот же день машина выехала из города. За рулем сидела Рант, потому что Дели еще не мог как следует вести машину из-за ранения. #8722; Ты не поняла сразу, что это была крокодилиха? #8722; Спросил Дели. #8722; Я не поняла сразу, что она воровка. #8722; Ответила Рант. #8722; Она обещала довезти нас до Анкерана. #8722; Верить их обещаниям нельзя. Она привезла бы нас на обед к своим родственникам. #8722; И им бы здорово досталось после этого. Кроме крокодилов и горилл есть еще какие другие людоеды? #8722; Есть. Например, крысы. #8722; Крысы? #8722; Удивилась Рант. #8722; Крысы. Это самые хитрые бестии. Они могут съесть кого угодно. Говорят, они и своих едят. Их боятся и крокодилы и анеры. Я однажды встретился с крысой. Отвратительная тварь. #8722; И что произошло? #8722; Что? #8722; Ну, ты встретился с крысой. #8722; Она была в клетке тогда. А, если встретишь ее не в клетке и один на один, считай, что ты мертвец. #8722; Ну, это ты про дентрийцев говоришь, а не про ратионов. #8722; Не знаю как с ратионами. #8722; Ответил Дели. Они проехали еще один город и вскоре впереди появились огни в вечернем небе. #8722; Это Анкеран. #8722; Сказал Дели. Машина въезжала в город поздно вечером. Дентрийский военный пост проверил документы Рант и Дели. Офицер поинтересовался перевязанной рукой и Дели объяснил, что это ранение от горилл. Машину впустили в город. #8722; Ну что же. Настало время расставаться. #8722; Сказала Рант. Дели только улыбнулся ей. #8722; Что будем делать с машиной? #8722; А что делать? Она твоя. Это ты ту крокодилиху поймала. #8722; Она и твоя наполовину. #8722; Сказала Рант. #8722; Господи. Расскажу кому, не поверят. #8722; Сказал он. #8722; О чем? #8722; О том, что ты мне помогла. Не было ни одного такого нечеловека. #8722; Так ты мне отдаешь машину? #8722; Спросила Рант. #8722; Да. #8722; Ответил он. #8722; Ты ведь едешь в Фонгансен. Я так понял, теперь тебе не нужен проводник. Ты сама со всеми справишься. #8722; Надо только документы все оформить как полагается. #8722; Ответила Рант. Они заехали в полицию и Дели официально передал свою часть машины Рант Ларес. #8722; Прощай, Рант. #8722; Сказал он. #8722; Прощай. #8722; Ответила она и уехала. Он не мог и представить, что пройдет всего год и они вновь встретятся, но уже совсем в другом месте и в другой обстановке. Он еще не раз брался проводить через зону людей и нелюдей. Прошел почти год. Он вновь был на мели из-за последнего провала. Это не только оставило его без денег, но и подмочило репутацию, из-за чего его не хотели нанимать. Он получил заказ. Получил от двух дентрийцев, решивших идти из Анкерана в Книссар. Дорога шла через район Фонгрансена и это место было наиболее опасным. Дели гнал машину как мог. Позади была погоня и два человека отстреливались от нее. Они прекрасно знали на что шли и даже в тот момент, когда машина взлетала на мине, продолжали стрелять. Трех человек выбросило на обочину и вода смягчила им удар о землю. Через несколько минут рядом оказались гориллы и троих дентрийцев вытащили из болота. Их связали и погрузили в машину. #8722; Теперь вы станете для нас завтраком. #8722; сказал один из анеров. Это был настоящий конец. Дели понимал что так может закончиться его жизнь, но он не мог представить, что это будет на столько скоро. Машина ехала через лес по проселочной дороге. Она долго тряслась на ухабах и, наконец, въехала в город. Трех дентрийцев засунули в клетку и они остались там на ночь. Дели проснулся на рассвете. Он долго смотрел на проходивших мимо клетки нелюдей. Среди них были и обезьяны-крокодилихи и анеры и почти безобидные бегемоты. Появились и зрители, которые смотрели на дентрийцев в клетке и насмехались над ними. Немного посмеявшись прохожие уходили. Затем появился анер, который принес какую-то еду у просунул ее между прутьев. #8722; Это вам, что бы вы не загнулись здесь раньше времени. #8722; сказал он. #8722; Наш Король любит свежих дентрийчиков. #8722; Подавится. #8722; сказал Лесар и пнул миску с едой. Анер рассмеялся и ушел больше ничего не говоря. Прошло несколько часов, Дели смотрел на прохожих, большинство из которых не обращало внимания на дентрийцев. В какой-то момент он увидел на другой стороне улицы рыжего зверя. Он просто шел на своих двоих куда-то и Дели смотрел на него. #8722; Рант! #8722; выкрикнул он. На его крик обернулось несколько прохожих, в том числе и рыжий зверь. Он свернул со своего пути и подошел к клетке. #8722; Вы чего это там делаете? #8722; спросила она. #8722; Дели? #8722; Рант, нас поймали и хотят убить. Помоги нам. Я же знаю, ты не злая людоедка. #8722; Конечно не злая. А очень даже добрая людоедка. #8722; Ты шутишь? Рант?! #8722; Кто вас поймал? #8722; Анеры. Они говорят, что нас отдадут своему Королю. #8722; Тяжелый случай. #8722; сказала она. #8722; Ты поможешь? #8722; А что я могу, Дели? Выпустить вас отсюда? Так вас поймают тут же и прикончат. Что вы сделали то? #8722; Ничего мы не сделали. Мы ехали в Книссар и нас поймали на дороге. #8722; А правительство ваше куда смотрит? Там что, не знают об этом безобразии? #8722; Они знают и ничего не делают. Им нет дела до людей, живущих в зоне. #8722; Ладно. Я поговорю с Королем анеров. #8722; сказала Рант и ушла. #8722; Думаешь, эта зверюга что нибудь сделает? #8722; спросил Лесар. #8722; Я этой зверюге жизнью своей обязан. #8722; ответил Дели. #8722; Так что попридержи язык, Лесар. Может получиться так, что и ты ей будешь обязан. Им вообще вся Дентра обязана жизнью. #8722; С чего это? #8722; спросил Корн. #8722; Семдесят лет назад на Дентре была биологическая катастрофа. Ее устранили ратионы. А Рант и есть ратион. И у нее, между прочим, первая категория по классификации вида. Рант направилась к Джергу. Она оказалась рядом с его домом и двое охранников немного помедлив пропустили ее. Анеры знали, что с Рант Ларес лучше не связываться. Король анеров встретил ее в своем тронном зале. #8722; Ты очень нахальна, Рант Ларес. #8722; сказал Король. #8722; Ты желаешь со мной подраться? Или ты хочешь узнать зачем я пришла? #8722; спросила она. #8722; Зачем ты пришла? #8722; За дентрийцами. #8722; Правда? Не много ли ты хочешь? #8722; Не много. Мне нужен всего один. Один по имени Дели. Он сидит в клетке на улице. #8722; Ты дружишь с нашей едой? Может, ты сама хочешь ей стать? Рант прошла вперед и встала почти перед самым троном. #8722; Ты хочешь нарваться на мой гнев? #8722; Зарычала она. #8722; Или ты не знаешь кто такая Зеленый Огонь! #8722; Ну и что ты мне сделаешь, рыжая зверюга? #8722; Рассмеялся анер. Рант подняла передние лапы и переменилась, превращаясь в большого крылатого крыльва. Она оскалила свою пасть и анер почти в ужасе бросился бежать через зал. Его свалил удар лапы крылатого льва. #8722; Выбирай, дорогой. #8722; зарычала она. #8722; Либо ты отдаешь его мне, либо ты отдаешь себя мне! #8722; Забирай! Забирай! #8722; завыл анер. Рант вновь стала самой собой. #8722; И запомни, придурок, коричневый. Ты сдохнешь в ту же секунду, если скажешь кому нибудь обо мне! Понял?! #8722; Я не скажу… #8722; Завыл анер. #8722; А теперь отдай приказ что бы все твои обезьяны делали то что я прикажу. И не забудь, что меня невозможно убить. Я Зеленый Огонь! И еще одно, Король. Тебе не нужны неприятности. Мне они тоже не нужны. Так что потерпи. Я тебя не особенно задевала и не буду задевать, если ты будешь иногда выполнять некоторые мои просьбы. Совсем небольшие. Что-то вроде этой на счет дентрийца. Рант вновь оказалась у клетки вместе с четырьмя гориллами. Она молча указала на Дели и его вытащили оттуда. #8722; Пойдем, Дели. #8722; Сказала она. #8722; А мы! #8722; Воскликнул Корн. #8722; Мне отдали одного и я выбрала его. #8722; Ответила Рант, показывая на Дели. #8722; Но как же! Мы же были вместе! #8722; Закричал Корн. #8722; Мы действительно были вместе, Рант. #8722; Сказал Дели. #8722; Хочешь остаться в клетке, можем тебе это устроить. #8722; Прорычал анер. #8722; Иди, пока тебя отпускают! И радуйся, что ты еще жив! #8722; Почему он?! #8722; Закричал Корн. #8722; Потому что он заплатил за себя. #8722; Ответила Рант. #8722; Мы тоже можем заплатить! Рант остановилась и вернулась к клетке. #8722; И сколько вы можете заплатить? #8722; Спросила она. #8722; Сколько ты хочешь? Сто тысяч. #8722; Сто тысяч за каждого. #8722; Сказал Лесар. #8722; Что же вы за свои сто тысяч не сели в самолет до Книссара? #8722; Спросила Рант. #8722; Нас не пустили бы туда. #8722; Так вы едете в Книссар незаконно? #8722; Удивилась она. #8722; Нет. Нас не пустили бы в самолет. Нас… Нас разыскивают. #8722; Э… Так вы еще и преступники ко всему! #8722; Мы не преступники! Нас оболгали! #8722; Хватит с ними болтать. #8722; Сказал анер. #8722; Забирай своего и вали, пока мы не передумали. #8722; Ты говори, да не заговаривайся. #8722; Ответила ему Рант. #8722; Спросите сначала Джерга, можете ли вы передумать. #8722; Мы можем у него и не спрашивать. #8722; Ответил анер. #8722; Хорошо. Идем, Дели. Рант взяла его и увела от клетки. Они прошли по улице и вошли в какой-то дом. #8722; Привет, Марго. #8722; Сказала она появившейся в дверях крысе. Дели чуть не обмер, увидев ее. #8722; Это что за привидение? #8722; Спросила крыса, глядя на Дели. Она подошла и он инстинктивно отодвинулся от нее. #8722; Что вы хотите со мной сделать? #8722; Спросил Дели. Он уже не был уверен в том что Рант вытащила его что бы спасти от смерти. #8722; Он поживет некоторое время у меня, Марго. #8722; Сказала Рант. #8722; Да ты смеешься? #8722; Ни сколько. И не забудь, чем ты мне обязана, Марго. #8722; Ладно. Только я не буду за него отвечать, если за ним кто нибудь придет. #8722; Будешь, Марго. #8722; Ответила Рант. #8722; Его мне подарил сам Джерг, так что не дай бог, если что случится. Ты меня знаешь. #8722; Знаю. #8722; Ответила крыса. Рант проводила Дели по лестнице наверх и ввела в какую-то комнату. #8722; Доверься мне, Дели. #8722; Сказала Рант. #8722; И не делай ничего. Я иногда буду делать вид, что взяла тебя что бы съесть. #8722; Ты дружишь с этой крысой? #8722; Она хозяйка этого дома, Дели. И еще она обязана мне своей жизнью. Не так как ты, а по настоящему. #8722; Она может… #8722; Не может. Ей дороже этот дом, чем какой-то дентриец. Пойми, здесь твоя жизнь стоит не так много. Это в каком-то смысле хорошо для тебя. Понимаешь? #8722; Понимаю. #8722; Вот и отлично. Сиди здесь и не высовывайся. Закрой дверь на замок за мной. Я скоро вернусь. Она ушла и Дели остался один в квартире. Одна мысль о том что дом принадлежал крысе заставляла его дрожать. Рант вернулась через час. #8722; Все в порядке? #8722; спросила она. #8722; Да. А что с теми двумя? #8722; Король потребовал за них по двести тысяч и они согласились. Я так поняла, они только пугали что хотели вас съесть. #8722; Ты за меня тоже ему заплатила? #8722; Заплатила. И не мало, Дели. Даже очень не мало. Он за это мог бы заплатить и миллион. #8722; Как? #8722; удивленно спросил Дели. #8722; Ты отдала ему что-то что стоит целый миллион? #8722; Понимаешь, я не отдавала ему это. Я у него это не забрала и это стало ценой за тебя. И это не что-то, а его собственная жизнь. #8722; Такое чувство, что ты половине города жизнь спасла. #8722; Нет. В Фонгрансене таких не много. Марго, да еще пара крокодилих. #8722; Как?! #8722; Такова жизнь, Дели. Ты помогаешь кому-то. Просто помогаешь. Приходит время и этот кто-то платит тебе. Платит тем же или чем-то подобным. А тебя я попрошу об одной вещи. #8722; Какой? #8722; Встретишься снова с теми двумя, не разубеждай их, что их хотели съесть. Я им сказала, что это я уговорила Короля взять за них выкуп. #8722; И анеры не противились? #8722; Нет. Им так даже лучше. Они остались с хорошей миной. Они же собирались их съесть, а теперь согласились на выкуп. Причина #8722; просьба Рант Ларес. Я в Фонгрансене не последняя величина, Дели. #8722; Но что мне теперь делать? #8722; спросил он. #8722; Я так и буду здесь сидеть? #8722; Несколько дней тебе придется здесь посидеть. А через несколько дней я поеду в Книссар по делам и возьму тебя с собой. #8722; А Корна и Лесара? #8722; Им придется побыть в клетке. Извини, но я не всесильна. Если я начну сильно нажимать, они начнут войну со мной. Понимаешь? #8722; Понимаю. Я думал, мне пришла смерть. #8722; Думаю, они убили бы тебя. Ведь у тебя нет денег на выкуп? #8722; Нет. #8722; Я сейчас снова уйду. Вернусь только вечером. Все будет как надо, Дели. Рант ушла и он просидел в ее квартире до вечера. От нечего делать он включил радио и несколько часов подряд слушал то рычащий, то чавкающий голос на дентрийском радио Фонгрансена. В дверях послышался щелчок и Дели обернулся туда с напряжением. Он увидел рыжую шерсть и успокоился. #8722; Как провел время? #8722; спросила она. #8722; Так. Слушал радио. #8722; ответил он. #8722; Ладно. Пойдем ужинать. Я кое что нашла для тебя. Он спустился вместе с ней вниз и сел за стол. Он вновь видел крысу Марго, которая принесла какую-то еду для Рант, а Рант выложила перед Делисом несколько консервных банок, кусок хлеба и поставила перед ним бутылку с пивом. #8722; Пива здесь сколько хочешь, а вот нормальной еды для дентрийца не найдешь. #8722; сказала она. #8722; Так что выбирай из этого. #8722; Что выбирать, когда больше суток не ел ничего? #8722; ответил он. #8722; Вот только как открыть это? #8722; Да уж. Проблемочка. #8722; ответила Рант и взяла банку из рук Дели. #8722; Не побрезгуешь, если я этим открою? #8722; спросила она, показывая свой коготь. #8722; Как этим? #8722; удивился он. #8722; А вот так. #8722; ответила Рант и впилась когтем в металл. Он продавился и прорвался, а затем она порвела когтем по кругу и открыла крышку банки. #8722; Теперь бы еще и ложку какую нибудь. #8722; сказал он. #8722; Марго! #8722; позвала Рант. Та пришла и Рант сказала ей что принести. Дели был почти в шоке, когда крыса передала ему ложку. Он не знал как взять и Рант сама взяла ложку и передала ее Дели. #8722; Бери, Дели. Он взял, стараясь как-то пересилить себя. #8722; И пусть оставит ее себе. #8722; сказала крыса. #8722; А потом выбросьте ее на помойку. #8722; Марго! #8722; воскликнула Рант. #8722; Что, Марго?! Привела в дом мерзкую зверюгу и хочешь что бы я еще что-то делала для нее! #8722; Иди. #8722; ответила Рант и крыса скрылась. #8722; Может, мне облизать эту ложку, что бы ты не брезговал? #8722; спросила Рант. Дели усмехнулся, глядя на нее. #8722; Да-а. До чего же доходит глупость дентрийцев. #8722; А при чем здесь дентрийцы? #8722; Как это при чем? Думаешь, они сами сюда прилетели? Их дентрийцы привезли. Специально привезли, выгрузили в зоне и оставили. #8722; Кто тебе сказал? #8722; Марго. И я ей верю. #8722; А мне ты веришь? #8722; Когда ты не врешь, верю. #8722; А когда я врал? #8722; Было дело. По мелочи. #8722; И что я врал? #8722; А я уже и не помню что. Столько времени прошло. Ты ешь, Дели. Он поел и они ушли наверх. Спать пришлось на полу. #8722; У тебя здесь совсем нет ничего? #8722; спросил он. #8722; Я здесь только ночую, завтракаю и ужинаю. #8722; ответила она. #8722; Иногда обедаю. Мне готовит Марго. #8722; Господи, хоть бы не напоминала бы мне о ней. #8722; Придется терпеть, Дели. Спи. Он заснул и проснулся под утро от какого-то крика снаружи. Рант рядом не было… #8722; Я не могу! Я не могу, Рант! От него несет как черт знает от кого! У меня все клиенты разбегутся! На кой черт тебе сдался этот мерзкий червяк?! #8722; Ты хочешь что бы я ушла? #8722; спросила Рант. #8722; Ну и уходи! Уходи и забирай его отсюда! Я и не знала, что ты дружишь с этими гадинами! Уходи! #8722; И уйду. И запомни, Марго. Ты обязана жизнью гадине. Да-да, именно! Потому что ратионы это не звери, не кошки, не собаки. Ратионы это люди! Поняла?! Ответа больше не было. Через несколько секунд открылась дверь и в ней появилась Рант. #8722; Вставай, Дели. #8722; сказала она. #8722; Поднимайся. Он встал и они ушли из дома Марго. Дели был даже рад этому. Они прошли через город и подошли к какому-то большому зданию. Двое горилл не впустили Рант вместе с Дели. #8722; Ты можешь войти, а он нет. #8722; сказал анер. #8722; Значит, я не могу пройти с ним? #8722; спросила Рант. В ее голосе слышалось возбуждение. #8722; Нет. #8722; Ну что же. Позовите сюда Шерена. Зовите, я сказала! #8722; зарычала она и один из анеров ушел. Через несколько минут он вернулся вместе с другим. #8722; Что случилось Рант. #8722; Ничего. Меня не пускают на работу. #8722; ответила она совсем по другому. #8722; Она хочет провести с собой дентрийца. #8722; сказал анер. #8722; В чем дело, Рант? #8722; спросил Шерен. #8722; Нельзя? #8722; спросила она. #8722; Контракт мой помните? Полный рассчет, прямо сейчас. #8722; Но Рант, ты не можешь! #8722; Могу. Почему не могу? Там записано, что каждый вправе разорвать контракт в любой момент без объяснения причин. Я вам и причину назвала. Так что извольте выполнять то что обещали. #8722; Но из-за тебя все… Рант, так же нельзя все бросать! #8722; Почему нельзя? Вам не хочется видеть дентрийца рядом со мной, а мне не хочется бросать его на улице посреди Фонгрансена. Я могу разрешить это только разрывом контракта. #8722; Зачем он тебе понадобился? #8722; А ни за чем. Это мое личное дело. Вы либо пускаете меня с ним, либо я заканчиваю работу. #8722; Ты заставляешь меня идти на крайние меры, Рант. #8722; Какие еще крайние меры? #8722; спросила она. #8722; Ты не желаешь мне выплатить то что я заработала? Или ты думаешь, что я буду работать насильно? Рассчет, Шерен. И немедленно. #8722; Чего ты хочешь? #8722; Я сказала. #8722; Я спрашиваю, чего ты хочешь что бы остаться? #8722; Что бы он был со мной. #8722; ответила Рант. #8722; Он будет только мешать. #8722; Мне он мешать не будет. Вам он тоже мешать не будет. И никому не будет. С вас не убудет, если я поработаю три дня в его присутствии. А через три дня он уедет со мной в Книссар и не вернется. Три дня с дентрийцем по соседству или Рант Ларес пойдет работать к вашим конкурентам. #8722; Пропустите ее. #8722; сказал Шерен. #8722; Их, а не ее. #8722; сказала Рант. #8722; Их. #8722; подтвердил анер. Рант провела Дели за собой и вскоре он оказался вместе с ней в каком-то кабинете. Рант показала ему на стул. #8722; Садись, Дели. И постарайся меня не отвлекать. Хорошо? #8722; Хорошо. #8722; ответил он, сев на стул. Рант села в кресло и занялась работой на компьютере. Через несколько минут включилась видеосвязь с кем-то. Рант обговаривала возможность какой-то сделки и договорившись отключилась. Она провела таким образом весь день. Иногда она уходила, затем возвращалась, а вечером закончила работу и взяв Дели вышла с ним на улицу. #8722; Пойдем искать ночлег. #8722; сказала она. #8722; Из-за меня ты ничего не найдешь. #8722; сказал Дели. #8722; Ничего. Перетерплю. Они прошли по улице и остановились рядом с клеткой, где сидели еще двое дентрийцев. Оба сразу поднялись. #8722; И дернул меня черт связаться с вами. #8722; сказала Рант. #8722; Сегодня я потеряла крышу над головой. И чуть не осталась без работы. #8722; Может, тебе посидеть там, Дели? #8722; спросила она. #8722; И тебе будет с кем поболтать и мне проблем меньше, а через три дня я тебя заберу. #8722; А гориллы не будут против? #8722; спросил Дели. #8722; Не будут. #8722; Наверно, так будет лучше. #8722; ответил он. Рант подошла к замку, открыла его и впустив в клетку Дели закрыла. #8722; Эй! #8722; вдруг воскликнул Корн. #8722; У тебя есть ключ?! #8722; Не ключ, но открыть замок могу. #8722; ответила Рант. #8722; Ты же можешь нас выпустить. #8722; Могу, только я тоже жить хочу. #8722; Мы тебя не тронем. #8722; Вы? #8722; усмехнулась Рант. #8722; Ну вы даете. Я не о вас и говорила то. Думаешь, анеры не узнают, что это я вас выпустила, если я это сделаю? #8722; Мы заплатим. Правда. Четыреста тысяч. #8722; Вы же и анерам собираетесь их заплатить. #8722; Они могут и обмануть, а тебе мы верим. #8722; ответил Корн. #8722; Ладно. Дпустим, я вас выпустила. Что дальше? Побежите в лес? Далеко не убежите. Вас завтра же и поймают. #8722; У тебя же была машина, Рант. #8722; сказал Дели. #8722; Я ее продала как приехала. Мне надо было на что-то жить, что-то есть, пока я не нашла работу. Вы, как я поняла, уже написали то что вас просили? #8722; Написали. #8722; ответили Корн и Лесар. #8722; Я скоро уезжаю в Книссар. Так что, быть может, что-то и придумаю. #8722; Что? #8722; Что бы все решили, что я уехала, когда я еще не уехала. Тогда, никто не скажет, что это я вас открыла. Понятно? #8722; А если они до этого что-то сделают с нами? #8722; Постарайтесь не выделываться, что бы с вами ничего не сделали. И будьте спокойны. Рант ушла. Она появлялась рядом каждое утро и каждый вечер, а в день своего отъезда в Книссар забрала Дели. Анеры, находившиеся рядом не дали двум оставшимся ни единого шанса выйти. #8722; Встретимся, когда вернусь. #8722; сказала им Рант, махнув лапой. Они прошли через город в другой конец и оказались на железнодорожном вокзале, где стоял поезд, отправлявшийся в Книссар. Рант взяла целое купе на себя и Дели и поезд вскоре отошел от станции. #8722; А как же они, Рант? #8722; спросил Дели. #8722; Не беспокойся. #8722; ответила она. #8722; Все будет как надо. Они приехали в Книссар под вечер и взяв такси поехали через город. Рант назвала адрес и лопоухий шофер вскоре объявил, что они оказались на месте. Рант расплатилась и отпустила машину. #8722; Где это мы? #8722; спросил Дели. #8722; Это тот самый адрес, на который были отправлены письма. Они придут сюда завтра. #8722; Откуда ты знаешь? #8722; Все очень просто. Поезд, в котором мы ехали вез и почту. А письма посланы почтой. Идем. Они прошли к воротам и двое дентрийцев перегородили путь. #8722; Мне надо встретиться с этим человеком. #8722; сказала Рант, передав охраннику бумагу. #8722; Мне дали этот адрес. #8722; добавила она. #8722; Здесь нет людей с такой фамилией. #8722; сказал охранник. #8722; Передайте это хозяину. Может, он знает его. Дело срочное и касается жизни двух человек. Охранник взялся за телефон и объяснил ситуацию кому-то в доме. #8722; Кто вы? #8722; спросил он. #8722; Я ратион, Рант Ларес. А это Дели Ксиленис. Он проводник. Дентриец назвал двух пришедших, описал Рант, сказал что у обоих нет оружия и положил трубку. #8722; Хозяин вас примет. #8722; сказал он. Через десять минут Рант и Дели стояли перед дентрийцем, сидевшим за большим столом. #8722; Кто вас сюда прислал? #8722; спросил хозяин. #8722; Вот эти двое. #8722; ответила Рант и передала хозяину фотографию. #8722; Они сейчас в Фонгрансене в клетке у анеров. #8722; Что?! #8722; воскликнул дентриец, вскакивая. #8722; Так вы служите этим собакам?! #8722; Не понимаю. #8722; произнесла Рант. #8722; Зачем тогда они меня послали сюда, если вы называете их собаками? #8722; Кто?! #8722; Я же сказала, что я пришла от этих людей. #8722; Они же в клетке. #8722; Я то не в клетке. Я с ними говорила и обещала им помочь. #8722; Это довольно странно со стороны такого… #8722; Странно это или нет, но они давно были бы съедены гориллами, если бы не я. Дели был их проводником и они его выпустили потому что я просила за него. #8722; А почему они выпустили только его одного? #8722; Потому что только один анер был обязан мне жизнью. И потому что Дели когда-то провожал меня через зону. Завтра из Фонгрансена сюда придет письмо, в котором они будут просить кого-то из своих друзей выплатить за них выкуп по двести тысяч. #8722; И ты хочешь их получить? #8722; спросил дентриец. #8722; Я не особенно на это надеюсь. Думаю, вы можете ограничиться суммой и поменьше. Я могу их выпустить, но мне нужно прикрытие. Сейчас весь Фонгрансен знает, что я в Книссаре. Я могу тайно вернуться в Фонгрансен, выпустить их и вернуться сюда. Вам надо будет только обеспечить это возвращение для своих людей. Я не знаю как, это вы должны придумать сами. #8722; Сколько ты за это просишь? #8722; Я надеюсь, вы сами определите сколько это стоит и оплатите мои услуги. А в дальнейшем, мы можем продолжить сотрудничество. Я живу в Фонгрансене и, думаю, вам кое что скажет вот этот знак. #8722; Рант показала свой документ с отметкой о своей принадлежности к первой группе. #8722; И вы живете в Фонгрансене? #8722; удивился дентриец. #8722; Да. #8722; Не понимаю. Зачем, если у вас… #8722; Мне там легче дышится. #8722; ответила Рант. #8722; Дентрийцы меня не особенно уважают, а там такого нет. #8722; Тогда, зачем вы помогаете дентрийцам, если они вас не уважают? #8722; Для того и помогаю, что бы стали уважать. Я думаю, мы можем встретиться завтра вечером. #8722; Вы полагаете, что я вас вот так вот возьму и отпущу? #8722; спросил дентриец. #8722; Мне кажется, это было бы не разумно. Если завтра с утра меня не будет на работе, все будет провалено. #8722; А мне кажется, что твои дружки гориллы решат, что тебя можно обменять на двух дентрийцев. #8722; сказал хозяин. #8722; Это точно. #8722; сказала Рант. #8722; Они такие глупые, что посылают к вам парламентера стоимостью четыреста тысяч. #8722; Я полагаю, ты сама не дура и твои друзья заплатят за тебя четыреста тысяч. #8722; ответил дентриец. #8722; Взять их! #8722; приказал он. Дели и Рант оказались в руках охранников и тут же были связаны. #8722; Думаешь, меня можно провести? #8722; спросил хозяин, хватая фотографию и подсовывая ее под нос Рант. #8722; Это они? Да? Они? В клетке? Где клетка? И что это за зелень позади? Они тебе специально позировали? Ты работаешь на полицию! #8722; Это что, правда, Рант?! #8722; воскликнул Дели. #8722; Правда. #8722; Черт возьми, как это я не догадался! #8722; Довольно спектаклей! Ты тоже работаешь на полицию. И не притворяйся, что это не так. #8722; Это не так. Меня многие знают. И в Анкеране и в Книссаре. #8722; И кто же тебя знает? #8722; Сайленс. #8722; Правда?! #8722; воскликнул хозяин. #8722; Ну, это мы сейчас узнаем. #8722; Хозяин сел на свое место и набрал номер видеотелефона. Через минуту он уже говорил с Сайленсом. #8722; Тебе известен человек по имени Дели Ксиленис? #8722; спросил хозяин. #8722; Известен. Это наш местный проводник. #8722; ответил Ксиленис. #8722; Не плохой проводник. #8722; Глянь на него. Дели подвели к видео и он поздоровался. #8722; Что это за вид у тебя такой, Дели? #8722; Я только что вырвался из лап горилл в Фонгрансене. #8722; А этого зверя ты знаешь? #8722; спросил хозяин и к видео подвели Рант. Она взглянула на экран и отвернулась. #8722; Никак Зеленый Огонь? #8722; спросил Сайленс. #8722; Она тебе попалась? #8722; Попалась. Она работает на горилл. #8722; От нее только одни неприятности. #8722; А этот? #8722; Дели можешь оставить. Он надежный человек. Хозяин махнул рукой и Дели развязали. #8722; Тебе повезло. #8722; сказал хозяин. #8722; Можешь идти. Выпроводите его. Дели вывели из дома и вытолкали за ворота. #8722; Иди и что бы духу твоего здесь не было. #8722; сказал ему дентриец. Он прошел в сторону от дома и еще немного шел, оглядываясь. Раздался какой-то удар. Ударная волна прошлась по улице, выбивая стекла домов. Дели обернулся и увидел, как весь дом, где была Рант охватил огонь. Он вышел из окон всех шести этажей, а затем все здание буквально рухнуло на его глазах. Дели стоял и смотрел на это. Рядом появились люди. Через несколько минут к дому подъехали пожарные, а затем появилась полиция… Рант ощутила удар. Воздух вокруг задрожал, помешение наполнилось огнем и все люди взвыли. Она переменилась, превращаясь в зеленую энергофазу и потолок рухнул на нее. Она вылетела наружу, а затем прошлась сквозь здание. Живых в нем уже не было. Она поняла, что все здание было заминировано и взрыв был произведен запуском взрывных устройств по радио. Она пролетела еще раз сквозь здание и забралась в одно из подвальных мест, где оставался воздух. Ее достали через несколько часов и уложили вместе с трупами дентрийцев, решив что зверь мертв. Рант пришла в себя и зашевелилась. Она тут же привлекла внимание и полиции и корреспондентов и тут же была окружена ими. Была куча вопросов. Рант сказала, что пришла в этот дом по просьбе дентрийцев, которых держали заложниками в Фонгрансене. История с выкупом резко подбросила жара в огонь. Полиция заинтересовавшись этим начала раскручивать эту историю и Рант рассказала все, вплоть до последних моментов связи хозяина дома с Сайленсом из Анкерана, после чего ее препроводили в подвал, где ее и застал взрыв. Весь день прошел в допросах. Рант рассказала о том как встретила людей в Фонгрансене, что один из них оказался ей знаком и что его выпустили анеры по ее просьбе, а за двух других они решили получить выкуп по двести тысяч за каждого. Через два дня она оказалась в Фонгрансене в сопровождении полиции анеров. Они оказались рядом с клеткой, в которой были дентрийцы. #8722; Ты видишь здесь дентрийцев? #8722; спросил офицер. #8722; Да. #8722; ответила Рант. #8722; Я спрашиваю еще раз. Ты видишь здесь дентрийцев? #8722; Да. #8722; подтвердила Рант. #8722; По моему, здесь никого нет. #8722; сказал офицер. #8722; По моему, тоже. #8722; сказал другой полицейский. #8722; Я тоже никого не вижу. #8722; сказал третий. #8722; Удивительно. #8722; Рант взглянула на двух местных анеров. #8722; Сбегайте за Джергом. И побыстрее. #8722; сказала она им. #8722; Ты здесь не командуешь. #8722; Вы у него спросите, командую я или нет. #8722; ответила Рант. #8722; Давайте, бегите, если не хотите неприятностей. Они ушли и вернулись со своим Королем. В нем чувствовался страх и он подошел, взглянув на полицейских. #8722; Они говорят, что здесь никого нет. #8722; сказала Рант, показывая ему на клетку. #8722; Скажи, здесь есть кто нибудь? #8722; Есть. #8722; ответил он несколько колебаясь. #8722; Двое дентрийцев. Рант обернулась к полицейским. #8722; Кто здесь безглазый? #8722; спросила она. #8722; Вы понимаете, что вам придется за это ответить? #8722; спросил у Джерга офицер. #8722; Да. #8722; ответил Джерг. #8722; Вы берете всю вину на себя? #8722; Да. #8722; Выпустите их оттуда. Двух дентрийцев выпустили, а еще через час они уже ехали в поезде, на котором в Книссар везли и Джерга, признавшего свою вину. Полиция решила не покрывать того кто сам признался. Над анером состоялся суд и он получил пять лет тюрьмы за похищение дентрийцев в целью получения выкупа. Процесс был раскручен и показан по телевидению как образец борьбы с беззаконием в зоне. Рант вновь оказалась под вниманием прессы. Двое похищеных выступали свидетелями, а Дели Ксилениса так и не нашли в Книссаре. О нем было известно как о проводнике и прозвучала мысль, что он наверняка уже вновь вел кого-то через зону. Рант оказалась в дентрийском полицейском участке и попросила встречи с комиссаром, ведущим дело о похищении дентрийцев. #8722; Я хочу, что бы нас никто не слышал. #8722; сказала она. #8722; Здесь нас никто не услышит. #8722; ответил комиссар. #8722; Вы знаете всю историю и вы должны понять меня. #8722; сказала она. #8722; Я жила в Фонгрансене. Теперь, после всего этого, я не могу там жить. Я потеряла и свою работу и хочу просить вас о помощи. #8722; Вы, конечно, заслуживаете уважения за то что вы сделали. #8722; сказал дентриец. #8722; Но мне нечем вам помочь. Я полицейский, а не служащий биржи труда. #8722; Я понимаю. Но вы могли бы дать мне рекомендацию. В Фонгрансене мне ее не дадут. #8722; Почему? Их заставят. #8722; Заставят, но они не напишут того что есть и будут говорить, что я плохо работала, когда это вовсе не так. Я не знаю, смогу ли получить там даже рассчет за работу. #8722; Не думаю, что кто-то там решится на подобное. Они получат только проблемы. #8722; Ну, раз так… #8722; Рант встала. #8722; Да. Еще одно дело. Эти двое, которых поймали, говорили там со мной и сказали, что они числятся в розыске. #8722; Что? #8722; Удивился комиссар. #8722; Как это они вам это сказали? #8722; Так и сказали. Я спросила почему они не сели в самолет до Книссара, раз у них столько денег. Они и сказали мне это. #8722; И вы не рассказали это журналистам? #8722; Я только сейчас об этом вспомнила. #8722; ответила Рант, глядя прямо на полицейского. Он какое-то время молчал. #8722; Может, вы присядете? #8722; Зачем? Мне пора уходить. #8722; Сказала она. #8722; Я мог бы вам помочь найти работу здесь, в обмен на одну небольшую услугу. #8722; Вы желаете, что бы я в интересах следствия никому не говорила об этом? #8722; Вы очень сообразительны. #8722; Ответил комиссар. #8722; А сколько платят в полиции? #8722; Спросила Рант. #8722; Что? #8722; Удивился комиссар. #8722; Сколько зарабатывает полицейский? Я думаю, что со своей сообразительностью я могла бы поступить на работу в полицию. #8722; Не думаю, что это получилось бы. Следователь должен быть дентрийцем. Это правило. #8722; Ну в полиции есть и другая работа. Я, например, могу не плохо выслеживать кого либо. У меня нюх лучше чем у собаки. И голова есть на колбасу не стану клевать. #8722; Я что-то не понял. #8722; Я имею в виду работу в спецподразделении. Вы кого-то выследили, его надо взять. Я могу и анера завалить, если что. #8722; Шутите? #8722; Ни сколько. Иначе мне и житья в Фонгрансене не было бы. У меня же первая категория по виду. #8722; Мне надо подумать и посоветоваться с начальством. Да и не мне решать принимать вас или нет. #8722; Хорошо. Я могу к вам зайти, скажем, дня через три? А пока съезжу в Фонгрансен. Надо взять рассчет. #8722; Хорошо. #8722; Ответил комиссар. Рант уехала. Она вновь чувствовала смех. Смех и слезы. Вновь и вновь она встречала не нормальных людей, а самых настоящих преступников. Она уехала в Фонгрансен и направилась прямо к Шерену. Она встретила по дороге Марго. #8722; Привет, Марго. #8722; Сказала Рант. Крыса фыркнула и отвернувшись прошла мимо не отвечая. Рант только усмехнулась и пошла дальше. Она оказалась перед офисом компании Шерена и ее пропустили туда. Шерен говорил с кем-то, когда в кабинет вошла Рант. Он тут же прервал разговор, отправил анера и молча смотрел на ратиона. #8722; Ты так на меня смотришь, шеф? #8722; сказала она. #8722; Думаешь, я не знаю кто ты? #8722; Вот и прекрасно, раз знаешь. Я пришла получить рассчет. #8722; Ты можешь ничего не получить. #8722; Могу, конечно. Но тогда получишь ты. И не мало. Это будет большая куча неприятностей. Возможно, даже, ты встретишься с Джергом. Мне это не сложно устроить. #8722; Зачем ты это делаешь? #8722; Жизнь у нас такая. Каждый что-то должен есть. Анеры дентрийцев, ратионы анеров. Таков закон природы. #8722; Думаешь, на тебя не найдется управы? #8722; Ты считаешь что ты сильнее чем Джерг? Подумай головой. Хорошо подумай. И реши что тебе лучше. Разойтись со мной мирно или начать драку. Ты ведь бизнесмен. Тебе не сложно посчитать что тебе обойдется дороже. #8722; И ты обещаешь меня не задевать? #8722; Я не могу тебе обещать что не задену тебя в будущем. Кто тебя знает? Вдруг ты выйдешь на улицу и застрелишь крысу? А обещать позабыть все твои грешки, о которых я знаю, я могу. #8722; Сколько ты за это хочешь? #8722; Рассчет. Ровно столько сколько я заработала. Ты помнишь контракт, пол процента с каждой сделки, которую я заключила. Минус то что я уже взяла, получится… Сколько получится? Анер взял какие-то бумаги и через несколько минут обернулся к Рант. #8722; Двести семь тысяч. #8722; сказал он. #8722; Ну так как? Ты их мне выплатишь? #8722; Ты хочешь наличными или перевести в банк? #8722; Лучше наличными. А еще лучше твердой валютой. Золотом, бриллиантами. Рант получила то что хотела. Получила почти все деньги в виде золотых изделий и все документы на них. Остаток она взяла наличными и перед уходом вновь встретилась с Шереном. #8722; Знаешь, чего тебе не хватает, шеф? #8722; спросила она. #8722; Тебе не хватает самой малости. Как следует держать свое слово. Обещал платить, плати. Понимаешь меня? Не будь жуликом. #8722; В наше время не жулики не выживают. #8722; Дурное время. #8722; Сказала Рант. #8722; Скажу тебе по секрету. Я тоже сжульничала с тобой. Хочешь знать в чем? Хочешь, конечно. Я не работаю ни в какой полиции. Ни в вашей ни в ихней. Я работала только на себя и на тебя. А теперь все. #8722; Рант развела руками и пошла на выход. #8722; Постой! #8722; Выкрикнул он ивыскочил за ней на улицу. #8722; Что? #8722; Спросила она. #8722; Ты ведь осталась без работы? Я могу принять тебя снова. Скажи, любые условия. #8722; Шеф, мое условие только одно. Я свободна. Впрочем, если хочешь, мы можем договориться о сотрудничестве. Я, скорее всего, открою свое дело. Деньги у меня есть, так что. #8722; У тебя их не так много. #8722; Сейчас не много, пройдет год другой, станет много. Я же знаю как работать. #8722; Ты училась у меня. #8722; А ты не забыл, что получил с моей помощью сорок миллионов? #8722; За свои деньги. #8722; Прекрасно. Теперь и я буду получать все за свои деньги. Но я уже сказала. Мы можем сотрудничать. На каких условиях, договоримся позже. Я знаю твой номер видео. Пока, шеф. Рант ушла и на следующее утро отправилась на поезде в Книссар. Дели бродил по улицам города. Он знал, что его разыскивает полиция и не желал с ней встречаться. Он почти все время сидел у одного своего знакомого. Шум вокруг похищеных улегся и он теперь мог спокойно выйти на улицу. Ноги сами вынесли его к месту, где собирались проводники и он встретил там нескольких своих знакомых. #8722; Никак Дели. #8722; проговорил Снир, встречая его. #8722; Привет, Снир. Как дела? #8722; Как всегда. А с тобой, говорят опять какая-то история случилась? #8722; Почему опять? #8722; Не опять? Ты нынче загнал клиентов в клетку к анерам. #8722; Ничего я их не загонял! #8722; Ладно, не кипятись, Дели. С кем не бывает? Хорошо еще что выбрался. Что это за зверь то был? #8722; Ратион. Она в полиции работает. Снир присвистнул. #8722; Так ты чуть не залетел? #8722; Куда я залечу то? Я проводник и не занимаюсь всякой грязной работой. #8722; Ладно, Дели. Пойду я. #8722; Сказал Снир и направился к какому-то дентрийцу сидевшему за столиком. Он видел не мало проводников и понял, что найти клиентов после второго провала ему было попросту невозможно. Он вышел из бара и побрел по улице дальше. Он подошел к набережной и встал около парапета, глядя на воду. Его мысли медленно плыли в голове словно волны на воде. Он вспоминал жизнь, вспоминал своего друга, погибшего в один из походов и пришел к выводу, что он никудышный проводник. Последние два провала только подтверждали это. Словно какая-то тень мелькнула в голове мысль о самоубийстве. #8722; Привет, Дели. #8722; услышал он знакомый голос и дернулся, оборачиваясь. Рядом стоял рыжий зверь и глядел на него оскалившись. #8722; Чего ты хочешь от меня? #8722; спросил он. #8722; Хочу предложить тебе работу. #8722; ответила Рант. #8722; Почему мне? Ты можешь найти кого нибудь получше меня в проводники. #8722; А мне нужен не проводник. #8722; А кто? И при чем здесь я, если тебе нужен не проводник? #8722; Не понимаю, чего ты злишься? Ты мне жизнью обязан и все равно злишься. #8722; Я тебя не просил меня спасать. #8722; Ну что же. #8722; вздохнула она. #8722; Последний дентриец и тот неблагодарная скотина. #8722; произнесла она и пошла от него. Дели догнал ее и встал на дороге. #8722; Как это понимать? #8722; проговорил он. #8722; Как понимать? Ты не понимаешь, что я относилась к тебе как к другу? Ты просил меня о помощи! Ты сам меня просил, а теперь говоришь, что не просил! Ты забыл как сидел в клетке и звал меня? Забыл?! #8722; Но я… Извини, Рант. #8722; Все. Можешь идти куда хочешь. #8722; Я помогу тебе. Я сделаю все что ты скажешь. #8722; Я мне не нужно, что бы ты делал то что я говорю. Я сама могу сделать что угодно. #8722; Тогда чего ты хочешь? #8722; Я хочу, что бы ты делал то чего я не могу делать. И ты должен знать, что я работаю на полицию. На твою полицию. Понял? #8722; Я это давно понял. #8722; Ты ничего не понял. Я поступила на работу в полицию позавчера. #8722; Как? Ты же тогда сказала, что… #8722; Я сказала то что он хотел услышать. Не сказала бы, он завелся бы говоря что я вру и так далее. Зачем мне выслушивать глупости? #8722; Тогда откуда у тебя взялась фотография тех двоих без решетки? #8722; Думаешь, там в Фонгрансене только я одна могла их сфотографировать? #8722; Но тогда там должен был быть и я. #8722; Если бы тебя не обрезали. Ты же освободился. Зачем им ты? #8722; Я все равно не понимаю. #8722; А что тебе понимать? Ты против полиции? #8722; Нет. #8722; Тогда, в чем дело, Дели? Он вздохнул и решил, что ему не в чем упрекрать инопланетянку. #8722; Что за дело ты предлагаешь? #8722; спросил он. #8722; Надо взять вот этого человека. #8722; ответила она, показывая его фотографию. #8722; Я его никогда не видел и не знаю кто это. #8722; сказал он. #8722; У меня есть все данные и я знаю где он. Надо только туда добраться и вернуться назад с этим. Это в Саймаджерсе. #8722; Саймаджерсе? Шутишь? #8722; А в чем дело, Дели? #8722; Саймаджерс. #8722; Дели хмыкнул. #8722; Туда идти все равно что на самоубийство. #8722; Там живут людоеды? #8722; Там живут люди. Дентрийцы. Только они там все… #8722; Дели не договорил. #8722; Что все? #8722; спросила Рант. #8722; Они убьют нас и не подпустят даже близко к городу. Туда не пускают чужих. #8722; И много там своих? #8722; Весь город. #8722; А население в нем какое? #8722; Тысяч сто. #8722; И он находится почти в центре зоны. Так? #8722; Так. Потому туда никого и не пускают. #8722; И они никуда не ездят? #8722; Ездят. По зоне ездят. И аэродром там есть. #8722; И самолеты туда летают. И их не сбивают на подлете. #8722; Ты о чем? #8722; О том, что в город можно попасть на самолете. И без всяких переходов по зоне. #8722; А я тогда зачем нужен? #8722; Затем, что мне нужен напарник. #8722; Шутишь? Что бы я пошел работать в полицию? Нет. Ни за что. #8722; Ни за что? И даже ни за двадцать пять тысяч? #8722; Что? #8722; удивился Дели. Рант вынула лист с фотографией и развернула его. #8722; Разыскивается… Вознаграждение пятьдесят тысяч. Поймаем, деньги пополам. Не хочешь? #8722; Я не понимаю. Я то зачем тебе? #8722; Вот заладил! Ты словно ребенок маленький. Город то дентрийский. #8722; Не нравится мне это. #8722; Струсил? #8722; Не струсил! #8722; Значит, летим? #8722; Когда лететь? #8722; Завтра утром. А сегодня тебе надо привести себя в порядок и переодеться. #8722; А деньги? #8722; Это сейчас не твоя забота. Все за счет полиции. Ну так как? Идешь? #8722; Иду. #8722; ответил он. Дели шел и мысленно клял себя за то что делал. Это было самым настоящим безумием. Не только полет в Саймаджерс, но и то что он дал уговорить себя какому-то рыжему зверю. Рант фыркнула. #8722; Что? #8722; спросил Дели. #8722; Так. Представляю что ты сейчас думаешь. #8722; ответила она. #8722; И что я думаю? #8722; Ты думаешь, что вот, наступит время, ты получишь кучу денег и будешь жить как самый настоящий миллионер. #8722; Ерунда. Я думал не об этом. #8722; А о чем? #8722; О том, что я безумец, что согласился. Они зашли в магазин и отправились в гостиницу. Дели вымылся и переоделся. Он смотрел на Рант и снова думал о своем безумном поступке. Утром самолет поднялся в воздух. Через два часа он приземлился и Рант вместе с Дели сошли на землю. Их встретила машина и двое дентрийцев. Один из них представился комиссаром полиции города и показал свой документ. #8722; Мне кажется, ваше появление здесь вовсе не нужно. #8722; сказал он. #8722; И зачем вы мне это говорите? #8722; спросила Рант. #8722; Я получила приказ и прилетела. Хотите что-то сказать об этом, говорите с моим начальством в Книссаре. #8722; Кого вы собираетесь искать? Рант вынула бумагу и показала ее дентрийцу. #8722; Можете взять ее себе. У меня есть еще. #8722; сказала она. #8722; Вы обязаны предъявить документы. #8722; сказал комиссар. Рант показала свое удостоверение и комиссар повернулся к Дели. #8722; И вы тоже. #8722; Я? #8722; переспросил Дели. #8722; Вы. Вы с ней? #8722; С ней. #8722; Дели вынул свое удостоверение личности и показал его. #8722; Вы не полицейский? #8722; Нет. #8722; Тогда, зачем вы здесь? #8722; Он мой друг и я попросила его быть со мной здесь. #8722; сказала Рант. #8722; Это ведь дентрийский город. #8722; Именно что дентрийский, а не черт знает чей. #8722; Я ратион, если вы этого не знаете. #8722; сказала Рант. #8722; Я знаю. #8722; Мы так и будем стоять здесь? #8722; спросила Рант. #8722; Я не желаю нести ответственности, если кто-то пострадает. #8722; сказал он. #8722; Можете не беспокоиться. Если кто-то пострадает ответственность будет на мне. #8722; А если пострадаете вы? У нас дентрийский город и здесь нет таких как вы. #8722; А обыкновенные собаки здесь есть? #8722; Собаки? #8722; Да. Я прикинусь собакой и меня никто не будет задевать. #8722; Ну, если так, можете прикидываться. #8722; ответил полицейский. #8722; Прошу в машину. Они проехали через город и оказались в одном из участков. Дентрийцы вновь враждебно воспринимали Рант, что выражалось в их взглядах и некоторых высказываниях. А дели ощущал себя вовсе не в своей тарелке. Им дали две комнаты в гостинице при участке. И через несколько минут Рант и Дели вновь оказались среди полицейских. Она спросила у них что они могли сказать о человеке, которого она искала и никто ничего не ответил, кроме 'не знаю' и 'не видел'. #8722; Замечательно. #8722; проговорила она и подошла к какому-то задержанному, сидевшему перед полицейским, что-то писавшим за столом. #8722; Не видал этого типа? #8722; спросила она дентрийца. #8722; Я своих не выдаю. #8722; ответил тот, глядя на зверя. #8722; Надо же. #8722; проговорила Рант. #8722; Никогда не видела человека, который вот так запросто признается в убийстве. #8722; В каком еще убийстве?! #8722; Как это в каком? Ты сказал, что этот убийца для тебя свой, значит и ты убийца. #8722; Я не убийца! #8722; Слушай, ты! Пошла вон отсюда! #8722; выкрикнул на Рант полицейский, перестав писать. #8722; Ладно. Поеду ка я на Венгерскую 33, в седьмую квартиру. #8722; сказала она, глядя на задержанного. Тот вскочил со своего места и бросился на нее. Рант одним ударом уложила человека на пол. К нему подскочили другие полицейские, а задержанный взвыл. #8722; В чем дело?! #8722; выкрикнул комиссар, появляясь рядом. #8722; Что здесь за шум?! #8722; Эта зверюга напала на меня! #8722; выкрикнул задержанный. #8722; Ты говори, да не заговаривайся. #8722; произнесла Рант. #8722; Признаешься в ограблении так признавайся, а не кидайся на меня. #8722; Ты дьявол! #8722; Хочешь попасть в ад? Могу тебе местечко там хорошее устроить. В центре сковородки. Хочешь? Дентриец задергался, но его остановили. #8722; Что это еще за разговоры? #8722; спросил комиссар, глядя на Рант. #8722; Я что-то сказала? #8722; спросила Рант. #8722; Ты сказала, что он признался в ограблении. #8722; Ну да. Говорит, все вы глупые, я никому не скажу, что неделю назад взял Кеширский банк вместе с Ветренным. #8722; Я этого не говорил! #8722; воскликнул задержанный. #8722; Видите. Он уже и признался в этом. Я не сказала, что это сказал он, а он кричит что не он. На воре шапка горит, Кеша. #8722; Кто Кеша? #8722; спросил комиссар. #8722; Да вот этот вот. #8722; ответила Рант. #8722; Ты его знаешь? #8722; Нет. Он сам признался, что он Кеша. #8722; Этого никто не слышал. #8722; Ну, я не виновата, что слышу то чего не слышат люди. Он только подумал, а я уже слышу по шевелению его мозгов во время думания. Что скажешь, Кеша? Влип? Признание смягчает наказание. Пиши, пока не поздно. Квартирка то твоя уже засвечена. #8722; Какая квартирка? #8722; спросил комиссар. #8722; Венгерская 33, квартира семь. У него там половина всего что он награбил. #8722; Ты, мерзкая собака, ты за это заплатишь! #8722; закричал дентриец, дергаясь. Комиссар махнул кому-то рукой. #8722; Быстро туда! #8722; приказал он и снова повернулся к Рант. #8722; А вы, стало быть, мысли читаете? #8722; спросил он. #8722; А вы не знали? По моему, об этом всем еще в школе рассказывают. #8722; Она взглянула на Дели. #8722; Да-да, Дели. Ты не знал? #8722; Я не знал. #8722; сказал он. #8722; Ты мне не сказала! #8722; Прямо как ты мне не сказал с ящерами. #8722; ответила Рант. #8722; Я сама только недавно узнала, что дентрийцы не слышат мысли. Мне довольно сложно представить себя глухой. #8722; Значит, ты можешь узнать то чего человек еще не сказал или не хочет говорить? #8722; Если он не хочет этого говорить, я этого не услышу. #8722; А как ты этого услышала? #8722; Понимаете, преступник в подсознании всегда сознается. Сознается сам себе, а я это слышу. #8722; И все равно, эти ваши свидетельства не будут приняты в суде. #8722; И не надо. Вы же обходились без них раньше и теперь обойдетесь. Я найду кого ищу и улечу в Книссар. И вы зря думаете, что я его не найду. #8722; Ты не имеешь права подслушивать! #8722; воскликнул комиссар. #8722; Я не умею затыкать себе уши… Шпионить за полицией? Это очень оригинальная версия, комиссар. #8722; Уходите прочь отсюда! Оба и что бы не появлялись! Улетайте сегодня же! А не улетите, вам же будет хуже! #8722; Да-а… #8722; произнесла Рант. Она взяла Дели за руку, провела его через участок и взглянула на него, выйдя на улицу. #8722; Ты просто смешон, Дели. #8722; сказала она. Он вырвался и помчался от нее прочь, решив больше никогда не встречаться с инопланетянкой. Дели задержался в Саймаджерсе. Он нашел тусовку проводников и оказался там на волне. Там не знали о его старых провалах и вскоре началась нормальная работа, которая приносила ощутимые прибыли. Рант прошлась по городу и найдя место, где можно было изменить себя превратилась в обычную дентрийскую женщину. Она оделась как все и вышла на улицу из темного подъезда. Теперь она могла гулять сколько угодно. Ее целью был человек, за которого была назначена цена в пятьдесят тысяч. Она ходила по самым разным местам и в наглую спрашивала о нем барменов и официантов. Она не боялась, что ее заподозрят, зная что первый кто узнает фотографию попадется на ее крючок. И он попался. Бармен объявил ей, что не знает человека на фотографии, когда сам знал его. #8722; Ладно, прикидываться. #8722; сказала ему Рант. #8722; Я знаю, что ты его знаешь, так что, скажи, где его найти? #8722; Я его не знаю. #8722; сказал бармен, а в его голове уже крутилось название заведения, где мог появиться разыскиваемый. #8722; Ну ладно. Извини, раз так. #8722; ответила Рант и пошла на выход. Она вошла в то заведение и сев за столик заказала себе обед. Рант долго смотрела на людей и неспеша обедала. Через два часа в дверь вошел дентриец. Он был похож на разыскиваемого и Рант проводила его взглядом. Она спокойно расплатилась с офицантом, встала, подошла к дентрийцу и села напротив. #8722; Пошла вон, я не сплю с проститутками. #8722; сказал он. #8722; Правда, Демерс? #8722; спросила она. Человек вскочил. Рант так же вскочила и через несколько секунд оба выскочили из ресторана. Он мчался за ней и влетел в подъезд, куда она заскочила. Демерс через полминуты вылетел оттуда и растянулся на земле. Рант выскочила за ним в своем виде рыжего зверя и одела на руки Демерса наручники. #8722; Полиция Книссара. Ты арестован, Демерс! #8722; сказала она. #8722; Ты не имеешь права, зверюга! #8722; воскликнул он. #8722; Да-да. Вставай! #8722; проговорила она и сама подняла его. #8722; И вперед! Она повела его по улице. Демерс попытался бежать и тут же получил новый удар, от которого свалился на землю. #8722; Не сопротивляйся. От меня не убежишь. #8722; прорычала Рант. Их остановила машина полиции. Рант сразу же показала свой знак и объявила о задержанном преступнике, которого разыскивали уже несколько лет. Демерса и Рант доставили в центральный участок и они предстали перед комиссаром. #8722; Я же сказал, что бы ты убиралась из города! #8722; выкрикнул комиссар. #8722; Вы сказали сегодня, комиссар. А сегодня еще не закончилось. И я поймала его. #8722; Это было незаконное задержание! #8722; выкрикнул Демерс. #8722; Задержание? #8722; переспросила Рант. #8722; Ты арестован, дубина! И ты сопротивлялся при аресте. И даже очень упорно сопротивлялся. Но это тебе простят ввиду того что я ратион, а не дентрийка. #8722; Ратион?! #8722; завопил Демерс, оборачиваясь. #8722; Никогда не видел ратионов? #8722; спросила Рант. #8722; Ну так как, комиссар? Вы подбросите нас до аэропорта? Мне кажется, последний рейс до Книссара через час. #8722; А где твой напарник. #8722; Гуляет где-то. Найдете, посадите его на первый самолет, пожалуйста. Комиссар был недоволен тем что Демерс был пойман. Недоволен, потому что он считал Демерса невиновным но доказательств этому не было. #8722; Такова жизнь, комиссар. #8722; сказала Рант, скрываясь в самолете. Она села рядом с Демерсом, которого пристегнула наручниками к креслу. #8722; Не беспокойся. Удрать ты не сможешь. #8722; сказала Рант. #8722; Я невиновен. #8722; сказал Демерс. #8722; Ну, это ты не мне говори. #8722; Ты же слышишь мысли. #8722; Правда? Откуда знаешь? #8722; Я встречался с ратионами раньше. #8722; И где? #8722; На другой планете. #8722; У-у! #8722; протянула Рант. #8722; Значит, знаешь как думать так что бы врать. #8722; сказала она. #8722; Я не вру! #8722; Врешь что не врешь. #8722; Не вру! #8722; Хватит кричать. Здесь не базар. Веди себя достойно, раз попался. А доказывать что не врешь будешь на суде. #8722; Меня подставили. #8722; Значит, сам и виноват. #8722; Ты чего говоришь?! #8722; Замолкни! #8722; прорычала Рант и дентриец умолк. Ее встретил целый полицейский конвой и она доставила Демерса в нужное место. #8722; Да-а. #8722; сказал комиссар, глядя на Рант. #8722; Просто великолепная работа. #8722; Еще бы. Пятьдесят тысяч на дороге не валяется. #8722; ответила она. #8722; Знаете, как был удивлен тот дентриец, когда я ему сказала? #8722; Какой дентриец? #8722; Ну там. Журналист один был, спрашивал об этом Демерсе. Я ему и рассказала как его брала и что за него пятьдесят тысяч было назначено. #8722; Вы что, не могли обойтись без журналистов? Его дружки могут попытаться его освободить! #8722; Ну, у вас то он не сбежит. Это там его поймать не могли. Такого бугая надо гориллам охранять. Рант получила свое вознаграждение. Она узнала когда Демерса переправляли в другую тюрьму и вышла на свою охоту. В самый неподходящий момент, когда машина с Демерсом шла по мосту, что-то в ней сломалось и шофер не сумел вырулить. Машина влетела в ограждение. Фургон грохнулся с моста. Дентриец успел выскочить, пока машина летела, а Демерс остался в фургоне. Рант появилась рядом и вскрыла дверь. Демерс метнулся вверх и Рант остановила его. Он взглянул вниз и хотел вырваться, но не мог. Рант подобралась к его лицу и всунула ему в рот трубку с воздухом из баллона, а затем знаком показала в сторону. Дентриец понял все и поплыл рядом с ней. Они попеременно дышали и уплыли за полчаса довольно далеко. Река унесла их за город и они вышли на берег. #8722; Это ты все подстроила? #8722; спросил он. #8722; Нет. Я случайно плавала под мостом, когда твоя машина туда упала. #8722; ответила она. #8722; Значит, ты мне поверила? #8722; Это плохо заметно? #8722; Не плохо. Но я мог и утонуть. #8722; Одним утопленником больше, одним меньше. #8722; проговорила она смеясь. #8722; Ты настоящая зараза. #8722; сказал он. #8722; Конечно. Я же не могла упустить пятьдесят тысяч. А теперь тебя все будут считать утопленником. #8722; Они не найдут меня там. #8722; Ну и что? Где ты видел, что бы человек просто так проплыл под водой столько времени? Никто не знает, что там была я. #8722; Но они могут понять, что кто-то подстроил аварию на мосту. #8722; И решат, что этот кто-то хотел тебя убить. #8722; Черт… #8722; проговорил Демерс. #8722; Все. Гуляй. И постарайся, что бы тебя не поймали во второй раз. #8722; А настоящие преступники остались безнаказанными. #8722; Их столько безнаказанных, что и говорить не о чем. Думаешь, я не слышу мысли своего шефа? Он об этом не догадывается. #8722; Откуда ты знаешь? #8722; Оттуда и знаю, что слышу. Рант ушла от него и вернулась в город. На следующий день она явилась в свой участок, как это и требовалось. #8722; Твой пойманный сбежал вчера. #8722; сказал комиссар. #8722; Ну, значит, готовьте еще пятьдесят тысяч. #8722; Как это понимать?! #8722; Вы же хотите, что бы я его ловила? #8722; Ты должна вернуть… #8722; Не-ет! Я его поймала? Поймала. Деньги получила. А тот кто его упустил, пусть тот и возвращает. #8722; Где вы были вчера в одиннадцать часов? #8722; Купалась под мостом. #8722; ответила Рант. #8722; Что?! #8722; Вы меня за дуру принимаете, комиссар? Думаете, я не знаю, что он свалился с машиной в реку и утоп? #8722; Он не утоп. Его тело не нашли. #8722; Значит, его съели акулы. #8722; Какие акулы в реке?! #8722; Что вы меня спрашиваете? Вы его упустили, а не я. #8722; Вы уволены! #8722; сказал комиссар. #8722; Как скажете. #8722; ответила она и вынув свой полицейский значок передала его комиссару. Уже через несколько часов она начинала свое дело. Теперь все было просто. У нее была четверть миллиона и она открывала свое предприятие. Она сняла офис, приобрела компьютер, поставила рядом видеотелефон и начала свою работу с того что стала обзванивать старых знакомых анеров, объявляя им об открытии своего предприятия и говоря о предлагаемых условиях сделок. Она позвонила и Шерену, объявив ему о начале своей работы как посредника. Теперь ее счет начал пополняться ежечасно. Каждая сделка приносила по несколько тысяч, а то и более. Рант начала свое движение к цели. По нормальным рассчетам до нее оставалось год или полтора. Тогда она могла выкупить новый рейдер с клирнаком что бы лететь в космос. Дели вновь был на высоте. У него было не мало клиентов. Саймаджерс оказался вовсе не таким, как о нем говорили. Город был вполне спокойным и дентрийцы не редко выезжали из него и путешествовали через зону. Профессия проводника не переставала быть нужной. Прошло почти два года. Дели получил хороший заказ по приличной цене и вел двух дентрийцев из Саймаджерса в Книссар. Оба всю дорогу говорили о космических полетах и собирались лететь в космос. #8722; Никак не пойму. #8722; сказал Дели. #8722; Вы хотите лететь в космос? #8722; Да. Хочешь лететь с нами, Дели? #8722; Нет. Мне в космосе нечего делать. Да и не был я там никогда. #8722; И зря не был. Эти твои прогулки ерунда по сравнению с полетом в космос. #8722; У вас есть деньги на полет? #8722; У нас все есть. И деньги и космический корабль. #8722; Зачем же вы пошли через зону, если у вас есть деньги? Сели бы в самолет и… Оба дентрийца рассмеялись в ответ. #8722; Ты просто не понимаешь всей прелести, Дели. Мы для того и пошли, что бы испытать судьбу. #8722; Мне не нравится подобное. #8722; сказал Дели. #8722; Ты ведешь и веди. А мы сами знаем что нам делать. Положение было не особенно хорошее. Еще хуже было то, что двое дентрийцев лезли сами на неприятности. Задирались к анерам, а один раз просто обстреляли встречный грузовик. Тот, естественно, развернулся и началась погоня. Дели был в ужасе. Он понял, что вновь все летит к черту. Машина и так барахлила, а теперь была погоня. Он не сумел оторваться. Анеры с грузовика прострелили машине колеса и она улетела в кювет. #8722; Вы идиоты! #8722; закричал на своих клиентов Дели, а те только смеялись. Все трое удирали в лес. Со стороны дороги послышалась стрельба, а затем все утихло. Было похоже, что анеры бросили их и поехали своей доргой. #8722; Надо вернуться и посмотреть на машину. #8722; сказал Гиро. #8722; А если там анеры? #8722; спросил Дели. #8722; Плевать. У нас есть оружие. #8722; ответил Меренг. В лесу раздался какой-то шорох. Дели и Гиро обернули. Меренга не было рядом. #8722; Меренг! #8722; выкрикнул Гиро. #8722; Кончай орать! #8722; шикнул Дели. #8722; Как хочу, так и говорю. #8722; ответил дентриец. В этот момент Дели увидел позади него монстра. Это был чудовище-халкен. Зверь схватил своими двумя руками за руки Гиро и схватил дентрийца своей пастью на груди. Гиро мог только брыкаться, а Дели не сумел даже шевельнуться. Он понял что происходит лишь когда Гиро скрылся на половину в пасти халкена. Дели рванулся в сторону и увидел второго халкена. Его пасть была в крови. Дели метнулся в другую сторону. Он слышал как за ним мчался зверь. Дели знал, что в таком случае надо идти через густые заросли и рвался к ним. Он сумел найти кусты, ворвался в них и халкены отстали, но Дели понимал, что это только уловка. Он продолжал уходить. Шел через лес, двигался по зарослям. Каждую минуту останавливался и прислушивался. Он ни сколько не жалел двух дентрийцев. Ему было плевать на этих уродов, угодивших в пасть инопланетян. Дели хотел только уйти. И он ушел. Он выскочил к дентрийской военной базе и подскочил к воротам. Охранники взяли его на мушку, но Дели поднял руки и свалился около ворот, потеряв сознание. Он пришел в себя лежа в постели на больничной койке. Через минуту рядом появились армейские офицеры. Дели поднялся с постели и сел, глядя на дентрийцев. #8722; Откуда ты пришел? #8722; спросил один из офицеров. #8722; Ты сталкер? #8722; спросил второй. #8722; Да. #8722; ответил Дели. #8722; На нас напали людоеды в лесу. Они съели двоих человек. #8722; А тебя почему не съели? #8722; Я сумел удрать в заросли. Это были халкены. Двое халкенов. #8722; Черт. #8722; проговорил первый офицер. #8722; Опять они. От халкенов довольно сложно убежать. Как тебе это удалось? #8722; Я шел по местам, где им трудно идти. Через кусты и густой лес. #8722; ответил Дели. #8722; А почему вы оказались в лесу? #8722; Эти двое идиотов открыли огонь по анерам. #8722; Какие двое идиотов? #8722; Те, которых я вез. Анеры развернулись и подстрелили машину. Нам пришлось удирать в лес. Чертовы дикари. #8722; Что за дикари? #8722; Дикари это дентрийцы прилетающие на Дентру с других планет. #8722; сказал Дели. #8722; Они пошли в поход через зону ради развлечения. Идиоты. #8722; И вы согласились их вести ради развлечения? #8722; Я узнал об этом уже в пути. Они расхваливали космос и говорили что у них куча денег. Нормальные люди с кучей денег через зону не ходят. #8722; Тебя переправят в Книссар послезавтра. А пока тебе придется сидеть здесь. У нас здесь военный объект, а не игрушки. #8722; Я благодарен богу, что вы оказались здесь. Я сделаю все что вы скажете. Прошло два дня. Дели провели в военный вертолет и тот ушел с базы к Книссару. Через час его уже выпроваживали с другой военной базы, возвращая документы. Он был не нужен. Эта ненужность била в самое сердце. Боль пронзала его и Дели не знал что делать. Он понял, что ему уже не суждено быть сталкером. Третий провал это смерть. Дели бродил по улицам города и наткнулся на биржу труда. Когда-то он смеялся над людьми, выстраивавшимися рядом в очередь, а теперь он подошел и сам встал в нее. Встал, решив раз и навсегда изменить свою жизнь. #8722; Вы впервые здесь? #8722; спросила женщина в окошке. #8722; Да. #8722; ответил Дели. #8722; Пройдите туда и ответьте на все эти вопросы. #8722; сказала она, передавая лист и показывая стол, за которым сидело несколько человек и писало бумаги. Дели прошел и начал заполнять анкету. Имя, фамилия, год рождения, место рождения. Род занятий. Место последней работы… Дели писал все как есть. Что он был проводником, что причина утери работы в отсутствии удачи, что он желал изменить свою профессию, что у него было около десяти тысяч наличными, на которые он мог жить еще какое-то время… Он ответил на все вопросы и вернулся к женщине. Та взяла лист, прочитала его и взглянула на Дели. #8722; Боюсь, что вам будет сложно что-то подобрать. #8722; сказала она. #8722; Я согласен на любую работу. #8722; ответил Дели. Он получил временную работу. Это был какой-то заказ и он вместе с группой рабочих отправился на какой-то завод, где начал работу обыкновенным грузчиком. Целых два месяца этот круг не выпускал его. Он попадал на заводы, в порт, побывал в самых разных местах Книссара. В какой-то из дней его направили с группой дентрийцев в космопорт на погрузку какого-то транспорта. Дели отработал весь день вместе с рабочими, получил положенные сто империалов за работу и уже уходил, когда его кто-то окликнул по имени. #8722; Дели! Он обернулся. Поначалу ему показалось, что звали не его, но голос повторился. #8722; Дели! Он понял откуда он исходил и повернулся туда. В какой-то момент это ему показалось невозможным. Рядом с ним оказалась Рант. Он стоял и ждал ее слов. Ждал, понимая что ему нечего говорить. #8722; Господи, что с тобой? #8722; спросила она. #8722; Со мной ничего. #8722; ответил он. #8722; Ты работаешь грузчиком? #8722; спросила она, оглядывая его рабочую одежду. #8722; А ты все так же работаешь в полиции? #8722; спросил он. Ему хотелось смеяться, но смеха не вышло. #8722; Ты совсем опустился и потерял к себе уважение, Дели. #8722; сказала она. #8722; Какое уважение? Ко мне не было никакого уважения. Никогда не было. #8722; Потому его и нет, что ты сам себя не уважаешь. #8722; ответила она. #8722; Тоже мне, учитель. #8722; усмехнулся Дели. #8722; У меня дела, Рант. #8722; сказал он с язвой и пошел от нее догонять своих товарищей по работе. Его даже никто не спросил об инопланетянке. Никто! Это его не просто задело, но и разозлило. #8722; Вы что, совсем все безмозглые?! #8722; закричал он, схватив одного из рабочих. #8722; Ты сошел с ума, Дели! Ты что?! #8722; закричал тот. #8722; Ты видел с кем я встретился? #8722; Мало ли зверей вокруг, с которыми встречаешься? Дели бросил его и пошел замолчав. #8722; Сумасшедший. #8722; сказал ему в спину дентриец. Дели не прореагировал на это. Он вернулся на биржу труда. Вновь все было по прежнему. Грубая и черная работа до надрыва и тариф сто империалов в день, которых едва хватало на еду из-за отсутствия работы на каждый день. #8722; Дели Ксиленис. #8722; Услышал Дели свое имя. Оно прозвучало как-то одиноко и Дели с удивленоем обернувшись пошел к дверям. За ним устремилось несколько завидующих глаз. Он прошел в дерь и предстал перед дентрийцем, обычно дававшим направления на работу. #8722; Вы работали проводником? #8722; Спросил дентриец. #8722; Да. #8722; Ответил Дели. #8722; Значит, знаете толк в оружии, в борьбе? #8722; Да. #8722; Ответил он, понимая что сомнения в этот момент могут только помешать. #8722; Вам предлагается работа в охране. Оплата почасовая, по минимальной ставке, пятьдесят империалов в час. Дальше по договоренноести с хозяином. Вы согласны? #8722; Да. #8722; Ответил Дели. #8722; Даже не зная кто хозяин? #8722; Прошу прощения, но я не на том месте, что бы выбирать. #8722; Ответил Дели. #8722; Хорошо. Вот направление. #8722; Дели получил бумагу и направился на выход. #8722; Что там, Дели? #8722; Спросили его. #8722; Получил работу. #8722; Ответил он. #8722; По четыре сотни в день. #8722; Что за работа? Где? #8722; Я раньше там работал. #8722; Ответил Дели, решив не уточнять. Он ушел и почти бежал по указанному адресу. Его приняли, осмотрели, а затем какой-то человек в форме провел его в подвал, где располагался тир. #8722; Покажете как вы стреляете. #8722; сказал он. #8722; Я прошу не судить меня очень строго. Я два месяца не брал в руки оружие. #8722; Берите, а там посмотрим. #8722; ответил он. Дели взял пистолет, патроны, зарядил и подошел к барьеру. Через несколько минут к нему уже двигалась мишень с выбитыми отверстиями. #8722; Не плохо. #8722; сказал дентриец. #8722; Пойдем в зал, покажете свое умение в борьбе. Дели сделал все как надо. Он не зря когда-то учился и пару раз уложил своего противника, хотя и сам лег три раза. #8722; Ну что же. #8722; сказал дентриец. #8722; Пару недель тренировок и все будет нормально. Я рад, что рекомендация была верной. #8722; Рекомендация? #8722; переспросил Дели. #8722; От кого? #8722; Не догадываетесь от кого? #8722; усмехнулся дентриец. #8722; Меня просили не говорить этого. Вы должны сами догадаться от кого. Не догадываетесь? #8722; Нет. #8722; ответил он, не находя ответа. #8722; У вас будет достаточно времени. Да и не суть. Ваш рекомендатель пожелал остаться в тайне. Дели получил нормальную работу. Впервые за многие годы он ощутил что-то, чего у него не было никогда. Он ощутил, что у него твердо стоит земля под ногами, что перед ним раскрыто будущее и что ему не надо беспокоиться о том на что покупать еду через месяц или через два. У него была работа. Он служил охранником в одной из организаций, имевшей дело с большими ценностями… Еще одно дело. Совсем не сложное. Рант проследила за его исполнением и была удовлетворена. Ее старый знакомый вновь имел то что заслуживал. У него была работа, дом и не мало хороших знакомых, с которыми он встречался каждый день на работе. Дел в космопорте становилось все больше. Рант перешла на новое занятие и теперь занималась космическими грузоперевозками. Она знала все и ей оставался всего один шаг до космоса. Всего один шаг. Подвернулся очень юркий дентриец. Он видел как Рант получала доход, видел не мало прибыли и решил, что ему так же стоит этим заняться. Он пришел к Рант, совсем не подозревая о том что его желание и желание ратиона сходятся. #8722; Я хочу предложить вам одно очень выгодное дело. #8722; сказал он. #8722; Я вас слушаю. #8722; ответила Рант. #8722; Я хочу купить ваше предприятие. #8722; Купить мое предприятие? #8722; удивилась она. #8722; Да. Все. Офис, ваше название, вашу фирму. Я не плохо заплачу. #8722; Ну, я еще должна подумать. Сколько вы предлагаете? #8722; Два миллиона. #8722; Два? #8722; переспросила Рант. #8722; Действительно не плохо. Только вот есть кое что еще. Сейчас оно стоит полтора, а через полгода будет стоить три. #8722; У вас будет два миллиона и вы сможете сделать четыре. #8722; Вы так полагаете? #8722; спросила Рант. #8722; Если так, то я не буду ничего продавать. #8722; Почему? #8722; Да потому что вы не понимаете сколько времени нужно на раскрутку, сколько на получение имени, сколько на то что бы найти офис, хороших служащих… Вы хотите получить все это за какие-то два миллиона? #8722; Сколько же вы хотите? #8722; Не меньше пяти. #8722; ответила Рант. #8722; По моему, это слишком много за предприятие, стоящее полтора. #8722; И приносящее сто процентов в полгода? Вы не бизнесмен, если не понимаете что является ценностью. #8722; Три миллиона и не империала больше. #8722; сказал он. #8722; Четыре с половиной. #8722; По моему, вы снижаете явно меньше чем я увеличиваю. #8722; Ну и что? Это мое право. Я могла вовсе не уступать. Дентриец стоял, раздумывая и решил, что не стоит тянуть. #8722; Сойдемся на четырех. #8722; сказал он. #8722; Четыре миллиона и один империал. #8722; сказала Рант. #8722; Что еще за один? #8722; Так полагается. #8722; ответила она. #8722; На удачу. #8722; Хорошо. #8722; ответил он, решив не спорить с инопланетянином. Рант продала свое предприятие, получила деньги и на следующий день отправилась на космическую биржу. Она уже давно просмотрела для себя корабль и теперь оставалось лишь выкупить его. Хозяин никак не хотел уступать его за четыре миллиона. Ему хотелось пять и он стоял на своем. #8722; Ну что же. #8722; сказала Рант. #8722; Пойду искать другой корабль. #8722; сказала она дентрийцу. Тот не верил в это и не имел понятия, что у рыжей инопланетянки просто не было пяти миллионов. Рант несколько дней гуляла без каких либо занятий. Она оставила свое объявление о покупке космического рейдера и получив несколько предложений оставила их из-за высокой цены. Все таки желание побыстрее улететь заставило ее сделать ошибку. Она вышла из бизнеса раньше чем это было нужно, хотя и прошло больше чем намеченные два года. Рант перевела свои деньги в бриллианты и ходила, держа их при себе. Она заявилась в один из баров, где обычно встречались космолетчики и села за один из столиков. Рядом появился лопоухий официант. #8722; Желаете что нибудь, мэм? #8722; спросил он. #8722; Бутылку лимонада и что нибудь на закуску. #8722; ответила она. #8722; Пару бутербродов с колбасой. Лопоухий ушел и вернулся через минуту с заказом. Рант спокойно ела, поглядывая на людей. К ней подсел какой-то дентриец. #8722; Вы кого нибудь ищете? #8722; спросил он. #8722; Я ищу не кого нибудь, а что нибудь. #8722; ответила Рант. #8722; И что? #8722; Космический рейдер. #8722; Хотите нанять? #8722; Хочу его купить. За четыре миллиона. #8722; О-о… Это довольно дешево. #8722; Знаю, но это все что у меня есть. #8722; Да-а. Маловато будет на корабль. #8722; послышался голос позади и Рант обернулась, ощутив ратиона. #8722; Ина? #8722; удивилась она. #8722; Давно мы с тобой не виделись, Рант. #8722; сказала она, садясь рядом. Она взглянула на дентрийца. #8722; Разреши нам поговорить одним, а? #8722; сказала она ему и человек ушел. #8722; Чего ты хочешь? #8722; спросила Рант. #8722; Хочу что бы ты позабыла старые обиды, Рант. Посмотри вокруг. Мы одни на всей планете, а ты думаешь о каких-то глупостях, которым два миллиона лет. #8722; Им не два миллиона лет. #8722; Ба-а! Да у тебя прогресс! Ты уже поняла, что это глупости! #8722; воскликнула Ина. Рант усмехнулась и отвернулась. #8722; Перестань, Рант. Забудь обо всем. Не хочешь забыть, не забывай, но пойми, мы не враги. Давно не враги. Война это самая настоящая глупость. Особенно, между нами. #8722; Тогда, зачем ты убивала? #8722; А ты никого не убила? Признайся. Наверняка угрохала какого нибудь дентрийца или еще кого? А, Рант? #8722; Я не делала этого, когда была возможность не делать. А ты тогда прикончила анера с большим желанием это сделать. #8722; У меня вовсе не было такого большого желания, как ты говоришь. Может, оно тебе и показалось большим, но для меня оно было совсем крохотным. Рант, перестань. В кои то веки встретились, а ты дуешься как ребенок. Тебе нравится быть одной? Скажи, Рант. Скажи прямо. Если нравится, я уйду. #8722; Не нравится. #8722; ответила Рант, обернувшись к Ине. #8722; Знаешь сказку про Кота Леопольда? Ребята, давайте жить дружно! Рант снова усмехнулась. #8722; Ты правда трахалась с диким зверем на Ливии? #8722; спросила Рант. #8722; Ну, скажем так, это он меня трахнул. #8722; ответила Рант. #8722; Думаешь, я поверю, что это было насильно? #8722; А зачем тебе верить? Это не было насильно. Я сама того хотела. А потом у меня было еще не мало любовников на других планетах. Два человека, например. Один умер от любви, а от другого я родила дочь. #8722; Шутишь? #8722; Нет, Рант. Я все же ратион-крылев, а рэктлам позволены межвидовые связи и рождение детей от других существ. #8722; Так ты, оказывается, еще и гулящая. #8722; сказала Рант. #8722; А ты нет? #8722; спросила Ина. #8722; Я давно поняла, что все счастье в жизни только от детей. Зачем еще жить? Только для них. #8722; Но ты все же улетела от них. #8722; Они стали взрослыми, Рант. А взрослые дети должны быть свободны. Я давно их отпустила. Со мной сюда прилетели трое моих детей и они улетели. Вероятность держала меня, а не их. Я и отсюда не смогла улететь, Рант. #8722; Как не смогла? #8722; Не смогла. Поднялась в космос, прыгнула и не смогла. Вот только на три года и скакнула в будущее. Я вернулась позавчера, Рант. И пошла искать тебя. Такова наша судьба, быть вместе. #8722; Может, судьба хочет, что бы мы подрались. #8722; Тебе хочется подраться? #8722; спросила Ина. #8722; Может, нам и вправду подраться? А? Давай, Рант. Цапни меня когтями, глядишь, тебе станет легче. Рант снова фыркнула. #8722; И мне тоже смешно, Рант. Нам с тобой нельзя драться. Нельзя. Можно, только понарошку, так, малость поиграть, а по настоящему нельзя. #8722; И что ты хочешь? #8722; спросила Рант. #8722; Я уже забыла о том что я могу чего-то хотеть, Рант. Я пытаюсь улететь домой и уже много сотен лет не могу этого сделать. Я побывала в другой галактике, прожила там целую вечность, добралась сюда и, все равно, мне не попасть домой. А тут такая встреча. Не понимаю, Рант, почему ты такая? #8722; А ты сама какая? #8722; Господи, откуда в тебе столько жестокости, Рант? #8722; проговорила Ина. #8722; Откуда? #8722; Она поднялась и несколько мгновений простояв рядом ушла, не говоря ни слова. Рант все еще сидела. Она думала об этой встрече, затем сорвалась и помчалась за Иной. Ее след оборвался где-то посреди улицы и Рант помчалась в космопорт. В момент, когда она оказалась там, над площадкой поднимался факел. Рант попыталась влететь в корабль, но не смогла из-за стабилизации поля, окружавшей его. Это был тот самый корабль. Корабль Ины Вири Калли. Он уходил в космос. Уходил, не давая Рант попасть внутрь. Она поднялась вместе с ним в космос. Корабль двигался вперед, все ускоряясь. Рант приняла радиосигнал, шедший от патрулей. Им ответила Ина. Она объявила, что улетает с Дентры. Рант была рядом. Она ждала, что Ина отключит стабилизатор что бы влететь к ней. Стабилизатор был отключен. Но отключение было совпадающим по времени с прыжком через пространство. Рант не успела сообразить, как рейдер исчез. Исчез, уходя в прыжок. Ей оставалось лишь вернуться на Дентру. Рант выскочила посреди ночной улицы и забравшись в кусты завыла там. Она выла до тех пор, пока не появилась полиция и какие-то дентрийцы не начали ее гнать палками. Она была словно собака и люди не видели в ней разумное существо. Рант умчалась от них. Убежала, скрылась, замела следы и забралась в другое место, где и проспала всю ночь. Она кляла себя за глупость. Именно глупусть, потому что она давно поняла что Ина ей не враг, а друг. И теперь этого друга у нее не стало. Несколько дней она не находила себе места. Она бегала ободранная и грязная, с репьями на шерсти. Она ночевала в кустах и питалась отбросами на помойках, разгоняя оттуда полуголодных собак и кошек. Она заметила, что за ней началась охота. Это были дентрийцы из службы отлова беспризорных животных. Рант ходила на четырех лапах и это заставляло людей думать, что она дикий зверь, зашедший в город. Ее вид и размер пугал жителей. Она несколько раз обставила ловцов, а затем вскочила в реку и скрылась в лесу на другом берегу. Прошли почти полгода. Рант почти все время думала только об Ине. Мысль о ней не отпускала ее и она не могла ее забыть. Они были одни на всю планету. Только теперь эти слова врезались в сознание ощущением боли от одиночества. Эта боль преследовала ее и Рант решила уйти из леса. Она вернулась в Книссар. Вернулась в свой дом, где, как оказалось, уже кто-то начал хозяйничать. Рант просто вызвала полицию и непрошенные гости убрались. Она сама привела все в порядок. Вернула все на свои места и через несколько дней начала свой новый виток вхождения в бизнес. Она взялась за это с бешеной энергией. Уже через месяц офис новой компании просто кишел народом. Она оставила прежний космический бизнес и занялась ювелирным. У нее было не мало связей и ее главным достоинством была возможность работы как с анерами так и с дентрийцами. Она была посредником между ними и это давало огромный эффект. Плохая совместимость анеров и дентрийцев сглаживалась ратионом. Рант спокойно могла говорить как с теми так и с другими. Прошло несколько лет. Четыре миллиона Рант Ларес превратились в четыреста. Ее знал весь Книссар. Ее приглашали в самые высокие круги общества. Она встретилась и с Наместником Императора… В ее распоряжении были машины и самолет. У нее теперь был и космический рейдер с настоящей командой и она использовала его для перелетов из Книссара в Арен-Дентра и обратно. Бизнес процветал. Рант была словно заведеной. Она работала по одной программе и вела ее все дальше и дальше, увеличивая свой капитал. В какой-то день Рант, проезжая по улице в машине увидела Дели. Она остановила машину и смотрела на него сквозь стекло. Дентриец ее не видел. Вместе с ним была женщина и они шли, споря о том что купить к празднику. Женщина хотела одно, Дели хотел другое. И у них не было денег на обе вещи. Рант сказала шоферу ехать вперед и машина умчалась. Рант села за стол и несколько минут раздумывала что делать. Она набрала номер предприятия, где работал Дели. Его хозяин знал ее, но не знал какое отношение она имела к Дели Ксиленису. Они поздоровались. Рант поинтересовалась делами, а затем перешла к тому что хотела сделать. #8722; У вас работает один дентриец в охране. #8722; сказала она. #8722; Его имя Дели Ксиленис. #8722; Дели Ксиленис? Есть такой. Он начальник смены. Что-то случилось? #8722; Нет. Я когда-то встречалась с ним. Лет десять назад, когда он был проводником в зоне. Он тогда помог мне, вот я и интересуюсь. #8722; С ним все нормально. Никаких нареканий в работе. Он один из лучших. #8722; Я просто подумала, не пригласить ли его к себе. #8722; сказала она. #8722; Но я решила спросить у вас, сначала, как вы на это посмотрите. #8722; Я бы не хотел его отпускать. #8722; сказал дентриец. #8722; Ну, если вы так его цените, то я не стану этого требовать. Да. Еще, пока не забыла. Как там дела на шахте Цемеля? Есть свободный груз? #8722; Пока нет, но я имею вас ввиду. #8722; ответил дентриец. #8722; Хорошо. До встречи. Рант выключила связь и через несколько секунд оказалась в офисе той самой компании невидимым призраком. Хозяин несколько минут сидел, а затем вызвал Дели Ксилениса. #8722; Вызывали, сэр? #8722; спросил Дели, входя. #8722; Да. Садись. #8722; ответил хозяин, взглянув на него. #8722; Тобой кое кто интересовался. #8722; Да? Не могу представить кто это может быть. #8722; Твой старый знакомый. Со времен когда ты ходил по зоне. #8722; Я тогда многих водил. #8722; Тебе известно имя Рант Ларес? #8722; Ратион? Да. Я знаю ее. Где она? #8722; В Книссаре. #8722; Она тогда работала в полиции. #8722; В полиции? Это даже странно. По моему, ты что-то перепутал. Она бизнесмен и у нее состояние в несколько сотен миллионов. #8722; Господи… #8722; проговорил Дели, хлопая глазами. #8722; Что? Что-то не так? #8722; Когда я ее впервые встретил, у нее не было денег что бы нанять вертолет до Фонгрансена. #8722; Время изменяется. Кто-то стал миллионером за это время. #8722; сказал хозяин. #8722; Так ты можешь что нибудь сказать о ней? #8722; Это было довольно давно. Мне нечего сказать. Она тогда посмеялась надо мной. #8722; Почему? #8722; Потому что она спокойно обходилась без проводников. У нее даже крыса в друзьях была. #8722; Крыса? #8722; удивился хозяин. #8722; Невозможно поверить. #8722; Она, правда, с ней поругалась еще тогда. #8722; А из-за чего? #8722; Из-за меня. Меня поймали анеры, она меня то ли выкупила, то ли забрала так от них и привела в дом, где хозяйкой была та самая крыса. Как вспомню, так мурашки по спине бегут. Рант инопланетянка и один черт знает что у нее на уме. Мне тогда показалось, что она хочет меня подружить с этой крысой. #8722; И что вышло? #8722; Ничего. Мне было лучше в клетке у анеров, чем рядом с этой крысой. Я не знаю чего она добивалась. Я был для нее игрушкой и она делала что хотела. Привезла в Книссар, потом хотела что бы я ей помогал ловить какого-то бандита. Я согласился, а она только посмеялась надо мной и оставила меня. #8722; И что потом? #8722; Потом я снова работал проводником. До тех пор, пока два людоеда не съели на моих глазах двух человек. После этого я решил все бросить и пошел на биржу труда. Оттуда и попал к вам после школы охраны. #8722; И больше не встречался с ней? #8722; Нет. #8722; Странно, что она вдруг вспомнила о тебе. #8722; сказал хозяин. #8722; Хочешь пойти к ней работать в охрану? #8722; К ней? Да я лучше без работы останусь, чем пойду к ней. #8722; А если я пошлю тебя к ней? #8722; Как? #8722; Так. В качестве резидента. Будешь получать вдвое больше прежнего, а за одно и то что она тебе будет платить. #8722; Резидентом у нее? Да вы смеетесь. Нет. Она что хошь вынюхает. #8722; Она же сама тебя приглашает. #8722; Как это? #8722; Так. Она мне об этом и сказала. Спросила у меня хочу ли я тебя отпускать. #8722; Знаете, я в такие игры не играю. #8722; сказал Дели. #8722; Я охранник, а не разведчик. Да и что я там узнаю? Я в ваших делах ничего не соображаю. #8722; Сообразишь. Ты хорошо соображаешь. Рант тихо-тихо подтолкнула Дели. В его голове всплыл его спор с женой о покупках и деньгах. #8722; Ну так что? #8722; спросил хозяин. #8722; Мне надо с женой посоветоваться. Это слишком опасно, шеф. Я уже имел дело с нелюдьми. Бывает так, их невозможно понять. #8722; Я подожду несколько дней. #8722; сказал хозяин. #8722; И лучше бы ты согласился. Дели ушел. Он вдруг понял, что его старая беззаботная жизнь вновь закончилась. За ним был хвост, который тянул его в прошлое. Он не мог его оборвать, как бы ни старался. Он вернулся домой и Зита почти сразу поняла, что у него что-то не так. #8722; Что с тобой, Дели? #8722; спросила она. #8722; Что-то не так на работе? #8722; Да. Шеф предлагает другую работу, обещает зарплату в два раза поднять. #8722; И ты недоволен? #8722; удивилась она. #8722; Я не понимаю. #8722; Ты не понимаешь? Забыла кем я работаю? Думаешь, он хочет поднять мне зарплату в два раза ради того что бы мы повеселились на празднике? #8722; Что он предлагает? #8722; Он предлагает мне стать шпионом у одной моей старой знакомой. #8722; У старой знакомой?! Ты говорил, у тебя не было никаких женщин! #8722; Она и не женщина, Зита. Она нечеловек. Инопланетянка. Понимаешь? Я встречался с ней в зоне, а теперь оказывается, что у нее больше ста миллионов состояния. #8722; И ты не хочешь быть у нее шпионом? Подумаешь, инопланетянка? Не человек же. #8722; Шеф просто не понимает чего хочет. Это не под силу никакому человеку. Я знаю ее и я знаю, что шпионить за ней невозможно. #8722; Так что, получается, что ты не сможешь этого сделать? Дели? #8722; Потому я и сижу так. Шеф хочет, что бы я согласился. А не соглашусь, он, наверняка, меня уволит. Может даже решить, что я для нее шпионю у него. #8722; Господи, за что нам такое наказание? #8722; Это все из-за этой рыжей зверюги. И дернул меня черт взяться ее провожать. Не пошел бы с ней, все было бы не так. Жил бы я где нибудь в Анкеране и в ус не дул. #8722; И меня не встретил бы. #8722; сказала Зита. #8722; Вот только одно и утешение. Ты да Марка. #8722; Девчонке семь лет скоро, а ты все ее Маркой зовешь. Ее же задразнят в школе из-за этого. #8722; Ладно. Мы никому не скажем. #8722; А она скажет. Она же не понимает. #8722; Мы ей объясним. #8722; Что папа ее обзывает Маркой? #8722; Я же любя, Зита. #8722; Ладно. Пойдем ужинать. А то все остынет. Они проговорили весь вечер. Дели вспоминал что с ним происходило тогда и как он встретил Рант. #8722; Так ты, оказывается, ей жизнью обязан? #8722; Она сказала, что анеры хотели взять за нас выкуп. #8722; С тебя бы они взяли. Шкуру содрали бы, вот и весь выкуп. #8722; Так ты думаешь, я должен перед ней на коленях ползать? #8722; Не должен. Но ты не должен и обижаться на то что она над тобой посмеялась. Подумаешь, посмеялась? Мало ли кто над тобой смеется. Я иногда тоже смеюсь. #8722; А ты то чего? #8722; А того. Ты иногда такое ляпнешь, что мне становится смешно. #8722; Так ты думаешь, я должен теперь идти к ней шпионить? #8722; Не знаю. Давай, завтра поговорим? #8722; Ладно. Утром они не вспоминали об этом за завтраком и Зита заговорила об инопланетянке только на улице. #8722; Ты согласись, Дели. Согласись, а там будет видно что делать. Может, все пройдет… Дели согласился. Ему несколько дней объясняли что и как делать, как связываться с шефом, где получать деньги. Он молча все принимал и, в какой-то момент, оказался в офисе Рант Ларес. Его легенда состояла в том, что шеф его уволил из-за ее звонка. Какой-то человек принял его, выслушал, затем позвонил Рант и инопланетянка дала согласие на прием Дели Ксилениса на работу. Она в этот момент была где-то в отъезде и должна была приехать через пару дней. Его вызвали к ней, как только она вернулась и Дели предстал перед ней в своей новой форме. #8722; Садись, Дели. #8722; сказала она, показывая на кресло. #8722; Ты уж извини, я хотела как лучше для тебя, а раз так вышло… Я случайно увидела тебя на улице с твоей женой. Ехала мимо в машине. #8722; Вы теперь мой начальник. #8722; сказал Дели. #8722; Перестань, Дели. Я твой начальник только на работе. Ты думаешь, я злая зверюга, которая задумала что-то нехорошее против тебя? #8722; Нет. #8722; Да. Ты именно так и думаешь. И не хочешь этого признавать. Тогда, в Анкеране, когда ты брал у меня деньги, ты не думал о том что я буду тобой распоряжаться. А тогда было то же самое что сейчас. #8722; Чего ты хочешь от меня? #8722; Иди, Дели. Иди и делай что ты обязан делать. #8722; ответила она. Он ушел с камнем на душе. Его не столько смушало, что у него стала шефом инопланетянка, сколько то что он обязался делать перед бывшим шефом. Тем, кто в действительности остался его шефом. Рант видела все. Она сама хотела все разрешить и ей было сложно это сделать. Дели поставил перед ней барьер. Да. Именно барьер. Рант внезапно осознала, что то же самое она делала с Иной. Ей хотелось все изменить, но Ины больше не было рядом. Ее корабль улетел с Дентры и Рант видела, что он ушел в космос, а не в будущее. Наступил вечер. Работа закончилась и она вернулась домой. Там была пустота. Пара служащих ничего не значили. Ей хотелось нормального дома, нормального общения и она решилась на новый шаг. Она проехала к дому Дели, поднялась на четвертый этаж и позвонила в дверь. Ей открыла женщина, жена Дели. Она захлопала глазами, увидев в на лестничной площадке рыжего зверя. #8722; Кто там, Зита? #8722; послышался голос Дели. #8722; Э-это… #8722; проговорила та с каким-то испугом. #8722; Мне так и стоять за порогом? #8722; спросила Рант. Женщина впустила ее и рядом появился Дели. #8722; Зачем ты пришла? #8722; спросил он. #8722; Ты еще спрашиваешь зачем? #8722; зарычала Рант. #8722; Ты, мерзкий шпион! Я дура, думала ты нормальный человек, а ты! #8722; Она зарычала и оскалившись выпустила когти. #8722; Не трогай его зверюга! #8722; закричала Зита. #8722; Вы за все теперь заплатите! #8722; зарычала Рант. Женщина закричала, пытаясь звать на помощь, но Рант не пустила ее к дверям. Она силой заставила обоих уйти в комнату, усадила их на диван и села рядом на стул. Оба человека были перепуганы. #8722; Может, я не вовремя пришла, что вы так дрожите? #8722; спросила Рант. #8722; Я же пошутила. #8722; Глупая шутка. #8722; сказала Зита. #8722; Не очень глупая. #8722; ответила Рант. #8722; Я узнала, что его шеф хочет сделать его шпионом у меня еще до того как приняла его на работу. #8722; Как это? Ты хочешь, что бы он стал двойным шпионом? #8722; спросила Зита. #8722; Я хочу, что бы он перестал им быть вообще. Я не боюсь шпионов. Шпионить за мной бессмысленно. Я не делаю ничего противозаконного. А как я все делаю может понять только ратион. И не надо думать, Зита, что я с вами играю. #8722; Я так не думаю. #8722; Думаешь. Я это вижу. Или слышу. Я ведь ратион. #8722; Она слышит мысли. #8722; сказал Дели. #8722; Что, правда? #8722; удивилась Зита. #8722; Правда. #8722; ответила Рант. #8722; Ну и что я сейчас думаю? #8722; спросила Зита. #8722; Ты думаешь, как бы обжулить Файмиора с моей помощью. #8722; сказала Рант. #8722; О, черт… #8722; произнесла Зита. #8722; И никаких чертей, Зита. Я обыкновенный ратион. И у меня первая категория по виду, если ты этого не знаешь. #8722; Что, правда? #8722; спросила Зита. #8722; Правда. Дели тебе этого не сказал? #8722; Нет. #8722; Он, наверно, не сказал и того что обязан мне жизнью? #8722; Сказал. #8722; Удивительно. #8722; произнесла Рант. #8722; Ты уж извини, что я вас напугала. Пойду я. Рант встала и пошла на выход. Зита вскочила и остановила ее. #8722; Погоди. Ты правда хочешь быть другом? #8722; спросила она. #8722; А ты не веришь? #8722; Я же не умею мысли читать. #8722; Я твоему балбесу об этом сорок раз говорила. А он сначала думает, что он ничего не понимает, а потом начинает считать, что я хочу его использовать для какой-то супермахинации. Но я его не виню. Я сама такая же дура. #8722; У тебя нет друзей? #8722; спросила Зита. #8722; Нет. Есть, но они далеко. #8722; сказала Рант. #8722; Я ухожу. #8722; Рант ушла от людей, поняв, что было просто глупо приходить к ним. Женщина не сумела ее больше остановить. Следующий день начался как всегда, но Рант уже знала что делать. Она изменила тактику, изменила движение своих средств и начала совсем другое. Уже вечером офис штурмовали журналисты, пытаясь понять что происходит. Рант Ларес передавала свои средства в самые разные фонды. Одна часть ушла в детские приюты для сирот, другая была направлена на организацию нового театра. Третью Рант отправила в больницы, обслуживавшие бедняков. Одним росчерком пера она перевела десять миллионов на счет Дели Ксилениса. #8722; Что происходит? Почему вы раздаете свои деньги? #8722; спросил ее корреспондент, когда она поздним вечером вышла из офиса. #8722; Мои деньги? #8722; переспросила Рант. #8722; Что это такое? Куча макулатуры? Зачем они мне? Мне больше нечего делать на Дентре. Я улетаю. Рант выпроводила команду со своего рейдера, дав ей полный рассчет. Она села за управление, подняла корабль на орбиту и вывела его от Дентры. Перед ней расстилался звездный ковер космоса и она включила полевой пространственный переход. Программа не сработала и Рант дернула корабль в другую сторону. Он оставался на месте и она взвыла. Взвыла, потому что у нее уже не было сил справляться с Вероятностью. Она ввела прыжок в будущее и корабль проскочил несколько лет. Книссар встречал ее множеством ночных огней. Корабль приземлился на одной из дальних плошадок и Рант приняла контрольную группу из дентрийцев и анеров. Они проверили все что хотели, выписали Рант соответствующую бумагу и удалились. Она некоторое время еще сидела на своем месте, а затем вышла и направилась в космопорт. Не было никакой разницы между днем и ночью. Космопорт Книссара работал круглые сутки. Рант оказалась в толпе каких-то людей, которые так же только что прилетели на каком-то космическом корабле и теперь ожидали очереди на получение документов. #8722; Кто последний? #8722; спросила Рант, решив занять очередь. #8722; Ты последний, зверь. #8722; произнес какой-то дентриец. #8722; Да? #8722; удивилась Рант. #8722; Спасибо. #8722; сказала она, прошла к окошку и не дав кому-то подойти, всунула в него свою бумагу. #8722; Ты чего лезешь без очереди, зверюга?! #8722; воксликнул дентриец. Рант обернулась к нему и оскалилась. #8722; Я последняя. #8722; прорычала она. Человек промолчал. Дентриец в окошке смотрел на эту разборку, ожидая что ему делать, принимать бумаги или нет. Он принял их и передал Рант небольшой квиток. #8722; Вы должны подождать. #8722; сказал он, глядя на Рант. #8722; Спасибо. Я не тороплюсь. #8722; ответила Рант, взяв бумагу. #8722; А какого черта лезла без очереди? #8722; спросил дентриец, перед которым она встала. #8722; Вон того. #8722; ответила Рант, показывая на дентрийца, отвечавшего ей первым, и ушла в зал ожидания. Через полчаса ей поставили отметку о прибытии в старое удостоверение личности и Рант покинула космопорт. Надо было найти какую-то работу. С деньгами особых проблем не было, но растратить их можно было легко и быстро. Рант вошла в клуб космолетчиков… Она сделала несколько шагов и ошутила позади себя кого-то. Рант обернулась и в это же мгновение на нее налетел человек. #8722; Вот ты зверюга! #8722; закричал он. #8722; Попалась! Держи ее ребята! Рант только хлопала глазами, когда ее вязали веревками. #8722; Ну что, рыжая, попалась?! #8722; воскликнул дентриец. Она все еще смотрела на него, не понимая, могла ли она знать этого человека. #8722; Что молчишь, зверюга? Рант стала молча смотреть на других людей. Она переводила взгляд с одного на другого и не могла ничего понять. #8722; По моему, ваша шутка слишком затянулась. #8722; произнесла она. #8722; Развяжите меня. #8722; Ишь чего захотела! #8722; воскликнул дентриец. Рант взглянула на себя, затем перевела взгляд на дентрийца. Короткая зеленая вспышка уничтожила веревки на ней и Рант освободилась. Несколько человек, стоявших вокруг, отступили от нее. Рант фыркнула и пошла в сторону. Люди расступились перед ней. #8722; Стой, зверюга! #8722; закричал все тот же голос и Рант обернулась. В руке дентрийца было оружие. #8722; А вот это уже серьезно. #8722; произнесла Рант и прошла к человеку. #8722; Стой! Стрелять буду! #8722; Не изображай из себя идиота. Ты прекрасно знаешь, что меня невозможно убить из этой пукалки. Рант подошла к человеку вплотную и одним движением выдернула из его руки оружие. #8722; Всем стоять! #8722; Приказала она. #8722; Полиция Книссара! #8722; В ее руке появился знак полицейского и она показала его всем. Люди встали, а человек, которого обезоружила Рант, раскрыл рот от удивления. #8722; Ты арестован за вооруженное нападение. #8722; Сказала ему Рант. #8722; Ты не можешь меня арестовать. Я сам полицейский. #8722; Произнес он. #8722; Что-то я этого не вижу. #8722; Сказала Рант. Человек достал знак полиции. Рант уже поняла, что это настояший знак. #8722; Забавная картинка. #8722; Усмехнулась она. #8722; Но нападение на меня было? Было. Ты мне угрожал оружием? Угрожал. #8722; Рант одним быстрым движением надела дентрийцу наручники. #8722; В участке и разберемся, что ты за фрукт. #8722; Сказала она. #8722; На выход, обезьяна! #8722; Приказала Рант. #8722; Ты не имеешь права обзывать меня! #8722; А ты имел право обзывать меня? #8722; Спросила Рант. #8722; Так что иди, обезьяна. Ты мне еще не мало задолжал по оскорблениям. Рант вывела человека на улицу и повела его, приказав повернуть направо. #8722; Ты что, так и будешь меня вести. #8722; А ты как хочешь? #8722; Спросила Рант. #8722; Такси тебе вызвать. #8722; Могла бы и вызвать. #8722; Ответил человек. #8722; Обойдешься. Иди! Они прошли несколько кварталов, пока не оказались рядом с полицейским участком, в котором когда-то служила Рант. Дентриец не сопротивлялся и вошел в участок сам. За ним прошла и Рант. #8722; Что это у тебя за вид, Сипай. #8722; Спросил кто-то, глядя на его руки в наручниках. #8722; Эта обезьяна арестована за нападение на полицейского. #8722; Сказала Рант. #8722; Что это еще за фокусы? #8722; Проговорил комиссар, выходя из своего кабинета. #8722; Что это за зверь здесь? Рант подошла к пустому столу и выложила на него оружие. #8722; Итак, я жду объяснений. #8722; Сказала она. #8722; Какого черта этот идиот напал на меня? #8722; Прекратите оскорбления! #8722; Приказал комиссар. #8722; И извольте объясниться! #8722; Объясняться должна не я, а он. #8722; Ответила Рант. #8722; Он на меня напал и угрожал мне оружием. #8722; Я не знал, что ты служишь в полиции. #8722; Это объяснение не принимается. #8722; Сказала Рант, оборачиваясь к человеку. #8722; Ты набросился на меня с оскорблениями без всякого повода. #8722; Ты похож на зверя, которого мы ищем. #8722; Вы ищите ратиона? #8722; Мы ищем лайинта. #8722; И вы полагаете, что вы найдете его и поймаете тем способом, каким схватили меня? #8722; Спросила Рант. #8722; Вы явно не понимаете кто такие лайинты. #8722; Кто ты такой? #8722; спросил комиссар, подходя к Рант. #8722; Я ратион. Рант Ларес. Если вы потрудитесь и введете мое имя в свой компьютер, он вам ответит, что я служила здесь несколько лет назад. Сегодня ночью я вернулась из космоса. #8722; Освободите его. #8722; Сказал комиссар. Рант сняла наручники с человека и спрятала их. #8722; Если ты вернулась из космоса, ты не могла устроиться на работы в полицию. #8722; А я и не устраивалась. #8722; Тогда, откуда у тебя знак? #8722; Комиссар так не хотел меня отпускать, что подарил его мне. #8722; Ответила Рант. #8722; Ты была уволена за служебное несоответствие. #8722; Сказал комиссар, оторвавшись от монитора компьютера. #8722; Вы же знаете закон, комиссар. От того что я была уволена ничего не меняется. Ваш подчиненный напал на меня и ему придется объяснить почему он это сделал. В противном случае, я подам в суд за оскорбление. Вы хотите получить скандал? #8722; Вам объяснили, что вас приняли за другого. #8722; Сказал комиссар. #8722; Но мне никто не принес извинения за нанесенные оскорбления. #8722; ответила Рант. #8722; Я приношу извинения. #8722; Сказал Сипай. #8722; Я принял вас за другого зверя. #8722; Вы не можете обойтись без этих эпитетов на счет зверей? #8722; Спросила Рант. #8722; Я извиняюсь. #8722; Сказал дентриец. #8722; Извинения приняты. #8722; Ответила Рант. #8722; Я тоже извиняюсь, если нарушила какие-то правила общения. Разрешите идти, комиссар? #8722; Идите. #8722; Ответил он. Рант ушла. Она слышала, как Сипай поднял крик в участке, говоря, что нет никаких сил от этих зверей, что все они распоясались, что дентрийцы перед ними скачут как собачки… Рант вернулась в клуб космолетчиков. Какой-то человек оказался позади нее. #8722; Вот ты, зверюга! #8722; послышался его голос. #8722; Держи его! Рант обернулась к человеку и на нее набросилось несколько дентрийцев. Они связали ее. #8722; Ну что, рыжая, попалась?! Что молчишь? #8722; По моему, этот спектакль я уже видела. У вас нет ничего поновее в репертуаре? #8722; Есть. #8722; ответил человек, вынимая оружие. #8722; Думаешь меня напугать этой пукалкой? #8722; спросила Рант. #8722; Это я тоже видела. Есть еще что нибудь? #8722; Есть. #8722; послышался новый голос и из-за дверей появились настоящие полицейские вместе с комиссаром и Сипаем. #8722; Это уже что-то новое. #8722; сказала Рант. #8722; Я вас слушаю. #8722; Ты думаешь, мы не поняли, что ты лайинт? #8722; спросил комиссар. #8722; Теперь ты не уйдешь от нас. #8722; А вы сами не лайинты? #8722; спросила Рант. #8722; Ты, Сипай. Смотри, у тебя уже хвост вырос. #8722; Нас не проведешь. #8722; сказал Сипай. Рант молча смотрела на него, а затем переменилась. Люди поотскакивали от нее. Рант менялась, переходя через несколько различных состояний и остановилась на виде крылатого льва #8722; крыльва. #8722; Глупцы. #8722; прорычала она и исчезла в зеленой вспышке. Наступал вечер. Рант улетела в свой рейдер, решив переночевать там… Спилг снял трубку, услышав звонок. #8722; Вы заказывали космический рейдер, шеф? #8722; послышался голос Тагерта. #8722; Перестань придуриваться, Тагерт. #8722; ответил Спилг. #8722; Что у тебя? #8722; Можно к вам заехать? Есть отличное предложение. #8722; Приезжай. #8722; ответил Спилг. #8722; Когда будешь? #8722; Через пятнадцать минут, шеф. Спилг дождался Тагерта и тот ввалился в кабинет вместе со словами о деле. #8722; Вчера ночью в Книссаре приземлился рейдер КМР-133. Как раз то что нужно. #8722; сказал он. #8722; Кто хозяин? #8722; Какой-то инопланетянин. У него явно не лады с полицией. В корабле совсем нет команды. Сейчас Танар следит за ним. Этот зверь ушел с корабля и не возвращался. #8722; А откуда известно, что у него не лады с полицией? #8722; Через полчаса после его регистрации там был шум. Его приметы разосланы во все участки. #8722; Ясно. Значит, сейчас редер пуст? #8722; Да. Если мы поторопимся, можем успеть. Этот зверь может и улететь, поняв, что за ним охотится полиция. #8722; Ясно. Поднимай всех. И о Майке не забудь. #8722; Вы смеетесь, шеф? Как я могу забыть о такой красавице? #8722; Прекрати это, Тагерт. Мне может и надоесть этот твой тон. #8722; Извините, шеф, я не совсем понимаю что вы имеете в виду. #8722; Иди выполняй задание! #8722; не сдержавшись выкрикнул Спилг. Машина была подготовлена через час. Команда из двенадцати человек заняла свои места. Тагерт назвал адрес куда ехать и через несколько минут к ним присоединилось еще три человека. Одной из них была та самая Майка, которая была захвачена командой Спилга. Она была связана и ее рот был закрыт, что бы она не могла поднять крик. Женщину положили в ящик, замаскированный под сиденье и люди переоделись в обычную форму рабочих космопорта. #8722; Вперед. #8722; приказал Тагерт шоферу и грузовик направился к космопорту. Время подходило к утру. Двое горилл проверили бумаги дентрийцев, заглянули в машину и отправили ее дальше. Теперь все решалось тем как быстро и незаметно все будет сделано. Машина проехала к стоянке КМР-133 и через несколько минут вход в рейдер был вскрыт. #8722; Посади Дерга за руль и пусть катится отсюда. #8722; сказал Спилг. #8722; Дай ему денег и объясни что делать. #8722; Сам знаю, шеф. #8722; ответил Тагерт. Он подозвал Дерга, объяснил ему все и тот сев в машину поехал через космодром, направляясь словно по каким-то делам и остановился рядом с одним из космических кораблей на стоянке. Четыренадцать человек закрылись в рейдере и теперь оставалось лишь осуществить задуманное. #8722; Ну что, Фай, разобрался? #8722; спросил Тагерт, войдя в рубку. #8722; Все нормально. Главное, в системе нет ключа. Это значит, что мы без проблем поднимемся в космос. На подготовку уйдет минут двадцать. #8722; Поторопись, Фай. #8722; сказал Спилг. #8722; Не надо торопиться Фай. #8722; произнес Тагерт. #8722; Шеф, в этом деле спешка равносильна самоубийству. #8722; Тагерт подсел на место второго пилота и ввел несколько команд. #8722; Ты умеешь управлять? #8722; спросил его Фай. #8722; Умею. #8722; ответил Тагерт. #8722; И не плохо умею. У меня высший класс. Я когда-то летал в космос, пока не застрял на Дентре. Прошли нужные минуты. Заработали системы и, наконец, все было готово к старту. Тагерт ввел команду на определение ситуации в космосе и взглянул на Фая. #8722; Можем взлетать? #8722; спросил тот. #8722; Взлетай. #8722; сказал Спилг. #8722; Взлетай. #8722; подтвердил Тагерт. Взревели стартовые двигатели, задрожал корпус корабля и сила ускорения вжала людей в кресла. Корабль начал подъем в космос и вскоре уже выходил на орбиту. #8722; Нас вызывает служба контроля. #8722; сказал Фай. #8722; Давай ее мне. #8722; ответил Тагерт. #8722; Служба контроля, я КРМ-133, слушаю вас. #8722; сказал Фай. #8722; Вы взлетели без разрешения. Что это значит? #8722; спросил голос. #8722; Как без разрешения? #8722; удивленно спросил Тагерт, продолжая ввод команд. #8722; У нас есть разрешение. Проверьте все как следует. #8722; У вас нет разрешения. Ни одному кораблю не давалось разрешение на взлет сегодня утром! #8722; Я ничего не понимаю. #8722; сказал Тагерт. #8722; Я получил разрешение на взлет. Свяжитесь с диспетчером. Может, он забыл ввести данные. #8722; Что за глупости?! Вы не получали разрешения! Немедленно прекратите ускорение! #8722; Хорошо. #8722; Сказал Тагерт. #8722; Я надеюсь, вы дадите нам разрешение встать на нормальную орбиту? А то мы еще грохнемся кому нибудь на голову. #8722; Выходите. И не отключайте связь! #8722; ответил голос. #8722; Как прикажете. #8722; Ответил Тагерт. Он ввел новую команду. Теперь система рейдера рассчитывала прыжок на клирнаке. Корабль вышел на орбиту. #8722; Служба контроля, как слышите меня? #8722; Слышим вас. Ждите. #8722; сказал голос. #8722; Я жду, но у меня на радаре какой-то корабль рядом. Слишком близко. #8722; Рядом с вами никого нет. #8722; Как это никого?! Я вижу его! #8722; воскликнул Тагерт. #8722; Он идет к нам! #8722; Рядом с вами никого нет! #8722; ответил голос с земли. #8722; Нет, значит, нет. #8722; ответил Тагерт и нажал ввод. Программа выдала ответ и через мгновение связь оборвалась. Рейдер выскочил из прыжка через несколько секунд. Экран был чист в течение нескольких минут. Корабль совершил еще один прыжок, затем еще и еще. #8722; Все, шеф. За нами никого нет. Можно лететь к цели. #8722; сказал Тагерт. Что-то щелкнуло и люди обернулись ко входу в центр управления. В дверях появился зверь. Он вошел на четырех лапах и сделав несколько шагов встал. #8722; Ррр… #8722; послышалось от него. #8722; Это еще что такое? #8722; спросил шеф. #8722; Ау. #8722; послышалось от зверя и он странно повернул голову, глядя на людей, а затем прошел между кресел и сел посреди центра. #8722; Никогда не видел таких. #8722; сказал Тагерт. Он свистнул протянув зверю руку. #8722; Оттяпает он тебе руку, будешь знать. #8722; сказал Фай. Зверь подошел к Тагерту, понюхал его руку и зарычал. #8722; Наверно, он принадлежал бывшему хозяину. #8722; сказал Тагерт. #8722; Ау… #8722; послышался голос зверя и он сел перед ним. #8722; Извини, но теперь мы здесь хозяева. #8722; сказал Тагерт. #8722; Нашел перед кем извиняться. #8722; сказал Спилг. #8722; Вводи координаты Сенека. #8722; сказал он. Тагерт повернулся к пульту управления, ввел все что нужно и запустил программу на исполнение. Рейдер совершил новый прыжок и выскочил около звезды Сенека. Через несколько минут КМР-133 уже тормозил, выравнивая скорость с планетой. #8722; Что-то не нравится мне это. #8722; сказал Тагерт. #8722; Что тебе не нравится? #8722; спросил Спилг. #8722; Что нет никаких сигналов с планеты. #8722; Их и не будет. #8722; ответил шеф. #8722; Почему? #8722; спросил Тагерт. #8722; Потому что это дикая планета. #8722; Зачем же мы сюда залетели? #8722; За тем, что здесь наша база. И кончай задавать дурацкие вопросы, Тагерт! #8722; выкрикнул Спилг. #8722; Ты бы не кричал, а сказал куда сажать корабль. #8722; Покажи мне планету. #8722; сказал Спилг. Перед ним появилось изображение и он показал место, куда надо было вести корабль. #8722; А поточнее нельзя, шеф? Ты показал зону в двести километров диаметром. #8722; Лети туда, а там покажу на месте. #8722; Сомневаюсь. #8722; сказал Тагерт. #8722; Почему это? #8722; Потому что у нас не будет времени на раздумывание где садиться. Это не самолет, который может летать в атмосфере. #8722; Значит, пройдем пешком сколько надо. Два года я этого ждал, а ты… #8722; А что я? #8722; Спросил Тагерт. #8722; Я уже сажаю корабль, шеф. Через полчаса рейдер коснулся земли. Люди отстегнулись и поднялись. Тагерт подошел к Майке и развязал ей рот. #8722; Вы за это заплатите, бандиты! #8722; сказала она. #8722; Я бы рад заплатить, девочка, да у меня денег нема. #8722; сказал Тагерт с усмешкой. #8722; Поднимайся. Кричать здесь бесполезно, так что можешь начинать. #8722; Ты чего это говоришь? #8722; спросил Спилг. #8722; Люблю слушать крики девчонок. #8722; сказал Тагерт. Майка в этот момент закричала, вскакивая. #8722; Ты чего орешь?! #8722; воксликнул Тагерт и обернулся по ее взгляду. Он увидел подошедшего зверя. #8722; Ну и дура ты. Собак никогда не видела? #8722; Это не собака. #8722; ответила девчонка, глядя на зверя, а тот сел рядом и только хлопал глазами. #8722; Не собака, так кошка. #8722; сказал Тагерт. #8722; Не твое это дело. Пошли. Он провел ее к выходу, где уже собралась вся команда. Люди взяли мешки с продовольствием и оружие. #8722; Похоже, условия там приличные. #8722; сказал Тагерт, глядя на показания приборов. Спилг подошел к шлюзу и ввел команду на открывание. Люди вышли из рейдера, спустившись по трапу. Тагерт выходил последним и перед тем как закрыть дверь увидел рядом зверя. #8722; А ты чего там застрял? #8722; спросил он. #8722; Иди за нами. #8722; Тагерт махнул рукой, зверь пошел к нему и выскочил из корабля. #8722; Ты зачем его взял? #8722; спросил Менгер. #8722; А ты хочешь его оставить там, что бы он помер с голоду? #8722; спросил Тагерт. #8722; Прикончить его и нечего возиться. Тагерт закрыл вход в рейдер и прошел к Менгеру. #8722; Знаешь что, Менгар… #8722; Я Менгер, а Менгар! #8722; Не важно. #8722; сказал Тагерт. #8722; Запомни как следует. Если ты прикончишь человека, я тебе ничего не скажу. Но, если ты прикончишь собаку, я вышибу из твоей башки все что у тебя там вместо мозгов! #8722; Шеф, разреши мне его шлепнуть. #8722; Сказал Менгер. #8722; Он мне никогда не нравился. #8722; Разойдитесь! #8722; Приказал Спилг. #8722; И ты Менгер, забудь обо всем. Понял? #8722; Понял. #8722; Ответил Менгер и пошел от Тагерта. #8722; Когда нибудь, Тагерт, ты нарвешься на кого-то, кого я не смогу остановить. #8722; Сказал шеф. #8722; Ты понял? Прекрати свои глупые шуточки! #8722; Благодаря моим глупым шуточкам мы здесь, шеф. #8722; сказал Тагерт. #8722; Без них я не сумел бы узнать что в Книссар прилетел этот кораблик. #8722; Довольно болтовни! Все вперед! #8722; Сказал Спилг. #8722; Куда идем, шеф? #8722; Спросил Тагерт. #8722; Туда. #8722; Ответил шеф, показывая направление. Они двинулись через степь. Майку вели двое конвоиров, а все остальные шли поглядывая по сторонам. Рядом бежал рыжий зверь. Он иногда отбегал в сторону, нюхал что-то в земле, отставал, затем снова нагонял людей. #8722; Хорошая собачка. #8722; Сказал Тагерт, глядя на зверя. Все расположились около костра на ночевку и зверь улегся рядом. Он поймал какого-то зверька в степи и теперь занимался ужином. #8722; Это не собачка. #8722; сказала Майка. #8722; Значит, кошка. #8722; ответил Тагерт. #8722; И не кошка. #8722; ответила она. #8722; Кончайте трепаться! #8722; выкрикнул шеф. #8722; Спать пора. #8722; Завтра с утра снова пойдем. И не забывайте, что здесь короткие ночи. Спать! Бодрствовать остался только дежурный. На утро все вновь отправились в дорогу. #8722; Как же мне тебя называть? #8722; Спросил Тагерт, глядя на зверя на очередной стоянке. Тот уже был совсем рядом и Тагерт гладил его по голове. Он нащупал на его шее, покрытой длинной шерстью, какой-то ремень и найдя застежку отцепил его, что бы посмотреть. #8722; А вот и имя. #8722; сказал он, прочитав надпись. #8722; Какое? #8722; Спросил шеф. #8722; Ее зовут Зеленый Огонь. #8722; Сказал Тагерт. #8722; Почему зеленый, а не рыжий? #8722; Не знаю почему. Здесь так написано. На языке Великого Кристалла. #8722; Может, ты спутал цвета? #8722; Спросил Менгер. #8722; Это ты дальтоник не можешь отличить зеленого от рыжего. #8722; Ответил Тагерт. #8722; Ты сейчас договоришься! #8722; Воскликнул Менгер. Зверь в этот момент взглянул на него и зарычал. #8722; Правильно, Зеленый Огонь. #8722; Сказал Тагерт. Он снова одел на зверя ошейник. Зеленый Огонь отвернулась от Менгера и улеглась рядом с Тагертом. #8722; Подъем! #8722; Приказал шеф. Все встали и вновь двинулись в путь. #8722; Далеко еще? #8722; Спросил Фай. #8722; Завтра к обеду дойдем. #8722; Ответил шеф. Как он и сказал к обеду следующего дня группа прибыла на место. Появилось какое-то селение и все вошли в него. #8722; Какие люди! #8722; послышался возглас часового и он поздоровался со Спилгом. #8722; Как дела? #8722; спросил Спилг. #8722; Все в порядке? #8722; Все в порядке. #8722; ответил человек. #8722; Как слетали? #8722; Отлично. Приземлились только далековато. Пилот растяпа не знал куда садиться. #8722; Ты сам ткнул пальцем в то место, шеф, я туда и посадил рейдер. #8722; сказал Тагерт. #8722; А это кто? #8722; спросил часовой. #8722; Что-то я раньше его не видел. #8722; Это Тагерт. У него с головой не совсем в порядке, но он свой. #8722; Ответил Спилг. #8722; А это наш трофей. #8722; Сказал он, показывая на Майку. #8722; Шеф ждет тебя. #8722; Шеф? #8722; Удивленно спросил Тагерт. #8722; Шеф моего шефа? #8722; Переспросил он. #8722; Это даже забавно. #8722; Прикрой рот, Тагерт. #8722; Сказал Спилг. #8722; Да. #8722; Сказал часовой. #8722; С таким ртом ты можешь не протянуть долго здесь. #8722; У меня есть хорошая вещь, которая компенсирует все мои недостатки. #8722; Сказал Тагерт. #8722; И какая же это вещь? #8722; Спросил человек с усмешкой. #8722; Вот эта. #8722; Ответил Тагерт, показывая на свою голову. #8722; Из этих людей она имеется не у всех. #8722; Сказал он, показывая на остальных. #8722; Вот поэтому ты и можешь лишиться этого, а они не могут. #8722; Сказал Спилг. #8722; Вперед. #8722; А это еще что за зверь? #8722; Спросил охранник, поднимая оружие. #8722; Не стреляй. #8722; Сказал Тагерт. #8722; Это мой зверь. Зеленый Огонь, ко мне! #8722; Выкрикнул он. Зверь промчался к нему и встал рядом. #8722; Хорошая ты моя. #8722; Сказал он, глядя ее по голове. #8722; И чего ты привязался к этому зверю? #8722; Спросил Спилг. Они прошли через селение и вошли в тоннель, открывшийся в скале за деревьями. Через некоторое время они уже были на базе. Группу встречало несколько человек во главе с командиром базы. #8722; Мы тебя заждались, Спилг. #8722; Сказал Андерс. #8722; Почему задержался? #8722; На Дентре застряли, шеф. Не было подходящих кораблей. Но она здесь с нами. #8722; Сказал он и два дентрийца вывели Майку. #8722; Ты уверен, что это она? #8722; Спросил Андерс. #8722; Она она. #8722; Сказал Тагерт. #8722; А это еще что за фрукт? #8722; Я не фрукт, а овощ. #8722; Сказал Тагерт. #8722; Это Тагерт. У него не совсем в порядке с головой шеф. #8722; Тогда, зачем ты его сюда притащил. #8722; Он умеет кое что делать лучше остальных. #8722; Ответил Спилг. #8722; Тогда научи его уважать старших. Ты понял, Тагерт? Еще одна такая выходка и ты вылетишь отсюда! #8722; Какая выходка? #8722; Удивленно спросил Тагерт. #8722; Заткнись, Тагерт! #8722; Воскликнул Спилг. #8722; Интересно, с чего бы это мне затыкаться? #8722; Спросил Тагерт. #8722; Я ее нашел, я достал рейдер, я его сюда привел и я должен заткнуться? Нет. Это не честно. Мы так не договаривались, шеф. Я тебя вытащил от горилл, а ты меня затыкаешь? #8722; Лучше бы ты остался на Дентре. #8722; Сказал Спилг. #8722; Ну ты даешь! Я же тебе предлагал это, а ты сказал, вот, там все здорово! Там тебя будут уважать, а теперь ты меня затыкаешь как какого-то Менгриса? #8722; Я Менгер, а не Менгрис! #8722; Выкрикнул Менгер. #8722; Вот и заткнись, коли Менгер, а я говорю про Менгриса! #8722; Сказал Тагерт. #8722; Он всегда такой. #8722; Сказал Спилг, глядя на шефа и разводя руками. Раздался сигнал тревоги. Через минуту в помешение вскочил какой-то дентриец. #8722; Нападение, шеф! #8722; Воскликнул он. #8722; Кто?! #8722; Выкрикнул Андерс. #8722; Синкхи. #8722; Черт бы их взял! #8722; Выкрикнул Андерс и выскочил за дверь. Он вернулся через мгновение. #8722; Встретимся вечером, Спилг, а сейчас идите отдыхать. Ее знаешь куда отправить. #8722; Он ушел. #8722; Ну ты и идиот, Тагерт! #8722; Выкрикнул Спилг. #8722; Ты не можешь понять, когда тебя просят помолчать?! #8722; Меня просили помолчать, шеф? #8722; Удивленно спросил Тагерт. #8722; Я этого не заметил. Кто-то хотел, что бы я заткнулся, а я этого не умею. Ты же знаешь, шеф. #8722; А ты замолчал бы, если бы я сказал тебе помолчать? #8722; Если бы ты сказал помолчать, я бы это понял. Они вышли в коридор и Спилг раздал всем указания. Люди разошлись по своим местам. Майку отправили в тюремный блок и Спилг сам убедился, что она там хорошо закрыта и охраняется. Спилг остался лишь с Тагертом и его рыжим зверем. Снаружи послышалась стрельба. Она то затихала, то вновь разрасталась. Спилг, Тагерт и рыжий зверь прошли к выходу. #8722; Кто на нас напал? #8722; спросил Спилг у охранника. #8722; Вы что, с неба свалились? #8722; спросил охранник. #8722; Да. #8722; ответил Тагерт. #8722; Три дня назад. И только сегодня пришли сюда. #8722; Это синкхи. #8722; сказал дентриец. #8722; Что за синкхи? #8722; спросил Спилг. #8722; Местное зверье. Последний год они совсем озверели. Не дают нам никакого прохода. Лезут прямо под пули. #8722; Здесь же нет разумных. #8722; сказал Спилг. #8722; Думали что нет. #8722; ответил охранник. #8722; А, оказывается, что есть. Они дикари. Они похожи на обыкновенных волков, но хуже всего то, что их целая тьма. Послышался какой-то вой, а затем из тоннеля появились солдаты. #8722; Они прорвались! Закрывай выход! #8722; выкрикнул один из них. #8722; Там же Андерс! #8722; Андерс убит. #8722; сказал другой дентриец. #8722; Закрывай! Они бегут по тоннелю! Дентриец нажал нужные кнопки только когда увидел бегущих по тоннелю зверей. Бетонное перекрытие закрыло вход, но в него проскочило несколько сикхов. Их добили стрельбой из автоматов. #8722; Черт возьми. #8722; сказал Тагерт. #8722; А ведь они могли нас прикончить пока мы шли сюда. #8722; Черт… #8722; Проговорил Спилг. Несколько дней база была в осаде. Снаружи было видно только огромное количество сикхов, которые окружили все. Они сожгли деревню и пытались пробить бетонные переборки тоннеля. Тагерт проснулся от ударов. Вместе с ним поднялась и Зеленый Огонь. #8722; Похоже, наверху снова бой. #8722; сказал Тагерт, глядя на зверя. #8722; Ау… #8722; послышалось от нее. #8722; Н-да. Влипли мы в историю. #8722; сказал он. #8722; Ну, пойдем. Они вышли в коридор. Рядом никого не было видно, а затем послышались новые удары. #8722; Сикхи взорвали переборки в тоннеле! #8722; послышался крик какого-то дентрийца, выскочившего в коридор. Он пробежал по нему, за ним выскочил серый зверь и наскочив на человека сзади свалил его. Синкх прикончил его в несколько мгновений. Тагерт стоял, глядя на зверя, а тот поднял взгляд и пошел к нему. Он смотрел как-то странно и Тагерт понял, что сикх смотрит вовсе не на него, а на Зеленый Огонь. Рыжий зверь вышел вперед и зарычал. Синкх помчался на него и они сцепились. Синкх взвыл и свалился. Зеленый огонь зарычала и еще раз цапнула синкха за горло, после чего тот дернулся и замер. #8722; Пойдем Зеленый Огонь. Надо найти отсюда выход. Они прошли по коридорам и через некоторое время прошли к тюремному отсеку. Охранник пытался связаться с кем-то, но у него ничего не выходило. Переговорное устройство молчало. #8722; Нет связи? #8722; Спросил Тагерт. Охранник резко одернулся и поднял на Тагерта оружие. #8722; Спокойно. #8722; Сказал Тагерт, поднимая руки. #8722; Я же не синкх. Человек опустил оружие. #8722; Что происходит? #8722; Спросил он. #8722; Похоже, синкхи прорвали бетонные переборки. Я видел одного из них. Его убила Зеленый Огонь. #8722; Тагерт показал на рыжего зверя, стоявшего рядом с ним. #8722; Что делать? #8722; Спросил охранник. #8722; Здесь есть другой выход с базы? #8722; Есть. #8722; Ответил он. #8722; Но я на посту. #8722; Ты хочешь умереть на посту? #8722; Спросил Тагерт. #8722; Не думаю, что хочешь. И я не хочу. Если удастся прорваться через синкхов, мы сможем улететь отсюда. Недалеко отсюда наш космический корабль. #8722; Я никуда не пойду. #8722; Ты дурак? Не видишь что делается? Синкхи прорвались сюда. Если ты останешься, тебя прикончат. И меня тоже, потому что я не знаю где выход. Ты понимаешь это? Там все уже убиты! #8722; Я на посту! #8722; Ответил дентриец. #8722; Черт возьми. #8722; Проговорил Тагерт. Он отошел от человека и сел на скамейку. #8722; Что нам делать, Зеленый Огонь? #8722; Спросил он. #8722; Ау. #8722; Проговорил тот. #8722; Ау, ау. Только и умеешь говорить 'ау'. #8722; Сказал Тагерт. Послышалось рычание. Тагерт вскочил и выглянув в коридор увидел там несущихся по нему синкхов. #8722; Черт! Они здесь! #8722; Выкрикнул он и дернул решетку, закрывавшую выход. Замок защелкнулся и синкхи с рычанием уперлись в нее. #8722; Доигрался, постовой? #8722; Спросил Тагерт. #8722; Открывай вход туда! #8722; Тагерт подскочил к нему и одним ударом выбил из его рук оружие. #8722; Ты сошел с ума! #8722; Выкрикнул дентриец. #8722; Это ты сошел с ума! Какого черта ты собрался стрелять? Они еще не прорвались через решетку… Синкхи били по решетке какими-то дубинами. Тагерт заставил дентрийца открыть тюремный отсек и они прошли туда вместе с рыжим зверем. #8722; Тебя как звать? #8722; Спросил Тагерт человека. #8722; Сэм. #8722; Так вот, Сэм. Давай договоримся. Ты сейчас будешь делать то что я скажу. Понял? Твой пост аннулирован. Ты просто солдат. И наша цель #8722; выжить и выбраться отсюда. Ты понял? #8722; Понял. #8722; Тогда, вперед! И открывай решетки с ними. #8722; Это заключенные! #8722; Ты дурак! Я сказал, открывай! #8722; Приказал Тагерт. Дентриец решил выполнить приказ и открыл выход для заключенных. #8722; Ты думаешь, мы тебе скажем спасибо? #8722; Спросил один из них. #8722; Послушайте меня, ребята. Там, за дверью #8722; синкхи. Знаете кто это? Это звери, которые хотят нас всех убить. Им плевать кто вы и кто мы. И сейчас мы будем одной командой. Иначе, нас ждет смерть. Понимаете? #8722; Ты не командир здесь. #8722; Сказал заключенный. #8722; А вот это ты видел, придурок? #8722; Спросил охранник, направляя на дентрийца оружие. #8722; Я буду стрелять, если ты сделаешь хоть что-то не так. Понял меня? #8722; Понял. #8722; Сказал дентриец. #8722; Отлично, Сэм. Ты хороший парень. #8722; Сказал Тагерт. #8722; Где здесь выход? #8722; Спросил он. #8722; Там. #8722; Ответил Сэм, показывая в другую сторону от входа. #8722; Вперед, ребята. #8722; Сказал Тагерт людям. #8722; И не забывайте, что у нас на хвосте синкхи. #8722; Мы еще разберемся с вами. #8722; Сказал дентриец. #8722; Разберетесь, но только когда мы выберемся отсюда. #8722; Сказал Тагерт. #8722; А до тех пор слушайте что я говорю. Они прошли вперед и Тагерт показал охраннику на клетку с Майкой. Кто-то из заключенных задержался рядом с ней. #8722; Какая хорошая девочка. #8722; Сказал он. #8722; Иди вперед, придурок! #8722; Выкрикнул Тагерт, подойдя к нему. #8722; Что ты сказал? #8722; Резко ответил дентриец. #8722; Ррр… #8722; Послышался голос рыжего зверя и дентриец отскочил от клетки с какими-то проклятиями. Охранник открыл клетку и с Майкой. Тагерт вошел к ней, поднял и ничего не говоря разрезал веревки, связывавшие ее. #8722; Иди с нами и не болтай лишнего. #8722; Сказал он ей. Она молча вышла и пошла за всеми людьми. Позади послышался грохот, а затем раздалось рычание зверей. Тагерт закрывал решетки, разделявшие блоки камер и синкхи задерживались у них. Люди уходили. Они прошли через дополнительный выход, прошли через тоннель и вышли вдали от главного входа на базу. Сикхов не было видно и они двинулись дальше… Машина мчалась через степь. Позади слышался вой, несущихся за ней синкхов. Шофер выжимал из старого драндулета все что можно, но звери бежали довольно быстро. Мотор предательски зафыркал, заурчал, а затем снова пошел ровно, словно его кто-то починил на ходу. Машина выскочила на пригорок и люди поняли, что без схватки с местными волками не обойтись. Они были повсюду, со всех сторон и шофер несколько притормозил. #8722; Гони! Гони на них! #8722; Выкрикнул Тагерт. #8722; Вперед! Машина рванулась дальше и неслась на свору синкхов, готовых всех разорвать на части. Она врезалась в их строй. Какие-то волки запрыгивали прямо в машину и люди выкидывали их оттуда. Единственный автомат палил не переставая. Тагерт заставил Сэма поставить его на одиночную стрельбу и Сэм бил по вскакивавшим в машину волкам. Серые звери получали удары и от рыжей собаки. Зеленый огонь, казалось, чувствовала что делать. Она не нападала на волков, а своими действиями выталкивала их из машины. Схватка продолжалась. Машина все еще ехала вперед и Тагерт, заметив что шофер без сознания, сам нажал на газ, хватаясь за руль. Среди синкхов послышался новый вой и они отступили, оставляя машину, вырвавшуюся из толпы. Позади был след из мертвых и раненых волков и вместе с ними лежало три человека, которых синкхи вытащили из машины и загрызли. #8722; Где Зеленый Огонь? #8722; спросил Тагерт. #8722; Ау. #8722; послышался ее голос и рыжая голова поднялась из-за чьей-то спины. Зверь прошел к нему и сел рядом около ног. #8722; Ты молодец, Зелелный Огонь. #8722; сказал Тагерт, продолжая вести машину. #8722; Ты в порядке, Сэм? #8722; Спросил Тагерт. #8722; Нормально. #8722; А Майка? #8722; Что за Майка? #8722; Девчонка. #8722; Она ранена. #8722; Кто нибудь, садитесь за руль. #8722; Сказал Тагерт, останавливая. Он выскочил из-за него и подошел к Майке, лежавшей на сиденье. Ее руки и грудь были в крови. #8722; Господи, что они сделали… #8722; Проговорил Тагерт. Рядом появилась рыжая голова и Зеленый Огонь чуть ли не заскочила на Майку. #8722; Ты что делаешь, Зелелный Огонь! Слезай! #8722; Воскликнул Тагерт и сбросил зверя на пол. Она только взглянула на него, словно обидевшись и легла проворчав что-то себе под нос. Тагерт стал осматривать раны Майки. Он разорвал ее одежду и использовал части как бинты, завязывая наиболее серьезные ранения. #8722; Она не выживет с такими ранами. #8722; Сказал кто-то. #8722; Заглохни. #8722; Ответил Тагерт. #8722; Отсюда час езды до корабля, а там есть все что бы ее вылечить. #8722; Ты забыл, что здесь есть еще раненые. #8722; Вот и займись ими, коли есть! #8722; Резко ответил Тагерт. #8722; Это ты мне говоришь, сопляк?! #8722; Ты не понял, что он сказал? #8722; Послышался голос Сэма и дентриец обернувшись увидел направленный на него автомат. Он остыл и не стал нарываться на неприятности. Машина двигалась еще около часа. Тагерт показывал куда ехать и вскоре она уже подъезжала к кораблю, одиноко возвышавшемуся над степью. Рядом стояла еще одна машина. Тагерт выскочил, прошел ко входу, открыл его и все вошли внутрь. Сэм и еще один человек несли Майку. Ее внесли в медотсек и Тагерт не откладывая ни на секунду принялся за операцию. Надо было зашить несколько наиболее тяжелых ранений. #8722; Черт возьми, где тут все? #8722; Проговорил он, открывая полки. На них было пусто. Не было никаких инструментов. #8722; Вот дьявол! Кто-то все утащил! Дверь открылась и в нее вошел рыжий зверь. В его зубах была какая-то сумка. Зелелный Огонь положила ее на пол и взглянула на Тагерта. #8722; Ау. #8722; Проговорила она. #8722; Что это? #8722; Спросил Тагерт и подошел к сумке. Он открыл ее и почти не поверил глазам. #8722; Бог мой! Да ты настоящая умница! #8722; Воскликнул он. В сумке были инструменты, бинты и медицинские препараты. Тагерт закончил операцию и осторожно переложил Майку на специальное место, которое должно было уменьшить влияние перегрузок на раненую женщину. Снаружи послышался шум, затем несколько выстрелов. Тагерт понял, что стреляли из разного оружия. Еще через несколько мгновений дверь в медотсек открылась и в нее ввалился какой-то громила с автоматом. #8722; Ты кто такой?! #8722; прогремел он. #8722; Лично я #8722; пилот этого корабля. #8722; Ответил Тагерт. #8722; Я вот ты кто такой? #8722; Как ты сюда попал? #8722; Спросил дентриец не отвечая на вопрос Тагерта. #8722; У меня выросли крылья и я прилетел по воздуху. Ты предполагаешь, что сюда можно попасть еще каким-то другим способом? Убери свое оружие, придурок! Это медотсек, а не тир. #8722; За придурка, ты еще заплатишь. #8722; Сказал громила. #8722; А пока живи, пилот. #8722; Добавил он и захлопнул за собой дверь. Снаружи снова был шум, который затем стих. Тагерт обернулся и чуть не закричал от увиденного. Зеленый Огонь сидела над Майкой и слизывала ее кровь. #8722; Ты что делаешь?! #8722; Закричал Тагерт. Зверь обернулся к нему и зарычал так, что Тагерт осекся и остановил свой порыв подойти к нему. Рыжий зверь отвернулся и продолжил свое занятие. #8722; Перестань, Зеленый Огонь. Этого нельзя делать. #8722; Проговорил Тагерт. Но зверь не слушал его. Он продолжал лизать кровь Майки. Тагерт следил за этим и лишь надеялся, что не станет хуже. Он вдруг сообразил, что надо было делать. Зеленый Огонь была голодна и надо было принести ей мясо. Тагерт вышел и прошел в продовольственный отсек. В небольшой столовой было несколько незнакомых человек. Среди них был тот самый громила. И еще двое держали на прицеле всех остальных. #8722; Надо было догадаться, что здесь его холуи. #8722; Сказал кто-то из дентрийцев. #8722; Надо было быть совершенно безголовым, что бы не понять, что здесь кто-то есть, когда мы приехали и увидели рядом машину. #8722; Сказал ему Тагерт. #8722; Зачем ты пришел? #8722; Спросил громила. #8722; За хорошим куском мяса для моей собаки. #8722; Ответил Тагерт. #8722; Ее лучше не оставлять голодной. #8722; Бери и проваливай! #8722; Сказал громила и Тагерт взяв мясо из морозильника ушел. Он вернулся в медотсек. Зелелный Огонь уже ничего не делала, а просто лежала рядом с Майкой, положив на нее голову. #8722; Я принес тебе мясо, Зелелный Огонь. #8722; Сказал Тагерт. Она обернулась, прошла к нему и взяв мясо съела его за несколько минут. Тагерт в этот момент осматривал Майку. С ней все было в порядке и Тагерт успокоился. Он снова смотрел на рыжего зверя. Зеленый Огонь доела мясо, облизнулась и легла посреди медотсека, глядя на Тагерта. #8722; Что скажешь, Зеленый Огонь? #8722; Спросил Тагерт. #8722; Ничего не скажу. #8722; Послышался странный голос с рычащим акцентом. Тагерт просто подскочил со своего места, оглядываясь. #8722; Я Зеленый Огонь. #8722; Услышал он тот же голос и повернулся к зверю. #8722; Ты?! #8722; Воскликнул Тагерт. #8722; Позор тебе, Тагерт. Ты не узнал во мне ратиона. #8722; Ответил рыжий зверь и поднялся на задние лапы. #8722; Черт возьми… #8722; Произнес Тагерт, поняв, какую глупость совершил. #8722; И незачем звать чертей себе в помощь. #8722; Прорычала она. #8722; Но почему ты не сказала раньше? #8722; А зачем? Что бы вы меня прикончили здесь? #8722; Тебя никто бы не прикончил. #8722; Рассказывай сказки кому нибудь другому, а не мне. #8722; Ответила она. #8722; Тогда, почему ты сейчас заговорила? #8722; Спросил Тагерт. #8722; Потому что тому человеку было достаточно одного взгляда что бы понять что я ратион, а не собака. И Майка это знала. #8722; Откуда ты это знаешь? #8722; Оттуда, что я слышу то чего не слышат люди. #8722; Ты слышишь мысли? Это правда или выдумка? #8722; Это правда, но не всегда. #8722; Почему? #8722; Потому что не бывает ничего абсолютного. Ты вообще странный человек. Ты больше любишь собак, чем людей. #8722; Это правда, но не всегда. #8722; Сказал Тагерт. Вместо 'почему' он услышал смех… #8722; Ну и что мне с вами делать? #8722; Спросила она. #8722; С Майкой все понятно. Она не виновата ни в чем, а вот ты. #8722; А что я? #8722; Спросил Тагерт. #8722; Подумай, что ты сделал против меня. Тагерт сидел несколько секунд молча, а затем до него дошло. #8722; Ты Рант Ларес?! #8722; Воскликнул он и понял что это так по ее движению. Она пошла на него, оскалившись. #8722; Послушай, я же ничего тебе не сделал. #8722; Сказал Тагерт, пытаясь отступать. Он оказался около пустой стены и встал, поняв, что идти больше некуда. Рыжий зверь подошел к нему и встал совсем рядом. #8722; Ну извини меня. #8722; Проговорил Тагерт. Ина встала и рассмеялась. #8722; Можешь считать, что я тебя простила. #8722; Сказала она. #8722; Но только за угон корабля, ввиду того что я сама была на нем и ты меня не выкинул, когда увидел. #8722; Она подошла к Майке и несколько секунд стояла над ней, а затен вновь обернулась к Тагерту. #8722; Ты зря так волнуешься, Тагерт. Я не людоед. Ты, видимо, не знаешь, что ратионы входят в первую группу по классификации разумных видов. #8722; В первую? #8722; Удивленно проговорил Тагерт. #8722; Что, правда? #8722; Ты, видать, плохо учился в школе космолетчиков. #8722; Сказала она. #8722; Я не плохо учился, просто я этого не помню. Да и учился я до того как была принята эта классификация Ауравом Ливийским. #8722; Так ты, прилетел из прошлого? #8722; Усмехнулась она. #8722; Тебе смешно? Между прочим, в прошлом люди были на много умнее чем сейчас. И я этому подтверждение. #8722; Ты хвастун. #8722; Усмехнулась она. #8722; Впрочем, я совсем не против твоей формулировки, если вспомнить о том кто я. #8722; Ты тоже вынырнула откуда-то оттуда? #8722; Ты не поверишь откуда. #8722; Ты мне этого не сказала. #8722; Я родилась два миллиона лет назад. #8722; Ты спутала наверно чего. #8722; Не спутала. Я была в другой галактике. По галактике ты хватаешь года тысячами, а между галактиками #8722; миллионами. #8722; А почему тогда за тобой гонялась полиция на Дентре? #8722; Полагаю, им не понравился цвет моей шерсти. Не знаю, почему люди не любят рыжих. #8722; Это ко мне не относится. #8722; Сказал Тагерт. #8722; А почему ты шарахаешься от полиции? #8722; Спросила Рант Ларес. #8722; А я шарахаюсь? #8722; Удивленно спросил он. #8722; Шарахаешься. И не отрицай этого. #8722; Ответила она. #8722; Ладно, я действительно шарахаюсь. Но не всегда и не часто. А все дело в том, что я однажды влип в историю и после этого не смог очиститься. #8722; Что за история? #8722; Я прилетел на одну планету, встретил там дентрийцев. Все было как надо, через месяц мы взлетели, прилетели на Дентру, а там оказалось, что эти люди не в ладах с полицией. А у полиции дурная привычка марать всех кто оказался рядом с подобными людьми. Особенно, когда неизвестно кто привозит их на космическом корабле допотопного производства неизвестно откуда. #8722; А потом? #8722; А что потом? Потом все зацепилось друг за друга. #8722; Ты не мог сесть в свой космический корабль и отцепиться? #8722; Как можно сесть в то чего нет? #8722; А теперь? #8722; А теперь я был бы рад удрать, да мне, видать, это не суждено. Рант вновь подошла к Майке и села рядом. Девчонка зашевелилась и открыла глаза. #8722; Где мы? #8722; Спросила она. #8722; На рейдере. #8722; Прорычала Рант и Майка уставилась на нее. #8722; Ты говоришь? #8722; Удивленно спросила она. #8722; Ты же поняла, что я ратион. #8722; Я думала, ты не умеешь говорить. #8722; Ответила Майка. #8722; Что со мной? #8722; Тебе нельзя вставать и двигаться. #8722; Сказал Тагерт, подходя к ней и садясь рядом на скамейку. #8722; Тебя поранили синкхи. Дверь в медотсек открылась и на пороге появился громила. #8722; Выходите все. #8722; Прогремел он. #8722; Далеко выходить? #8722; Прорычала Рант, поднимаясь на задние лапы и делая шаг к нему. #8722; Ты меня не напугаешь. #8722; Сказал дентриец. #8722; А зачем тебя пугать, если ты уже испугался? Тебе мало тех, кого вы поймали? Хочешь и нас прихватить? Не выйдет. #8722; Выйдет. #8722; Ответил человек, поднимая оружие. #8722; Не выйдет. #8722; Повторила Рант и вспыхнув зеленым огнем исчезла. Дентриец вздрогнул и через мгновение свалился на пол. Оружие вылетело из его рук. Рыжий зверь вновь объявился посреди медотсека. И теперь в его лапах был автомат. #8722; Мы включили систему самоуничтожения! Через пять минут здесь все взорвется! #8722; Выкрикнул дентриец. #8722; Как ужасно! Я так напугана! #8722; Воскликнула Рант. #8722; Вставай и убирайся отсюда! И ты и все твои дружки! Человек поднялся и бросился на нее. Очередь сразила его и дентриец с воем свалился на пол. Рант подскочила к аварийному ключу и дернула его. По всему рейдеру разнесся вой и заговорил голос на языке Великого Кристалла. Он объявлял о немедленной эвакуации… Еще какой-то человек появился в коридоре и Рант сбила его с ног, прежде чем он сумел понять что произошло. Два человека оказались связанными. Один из них был ранен и Рант перевязала его ногу. Она поднялась и в ее лапе возник какой-то пульт. Через мгновение шум тревоги исчез, а затем послышался сигнал предупреждения о взлете. Два человека так и остались лежать на полу, когда рейдер начал подъем. #8722; Кто им управляет? #8722; спросил Тагерт, когда корабль вышел на орбиту. #8722; Я им управляю. Это, как никак, мой корабль, а не чей-то еще. #8722; Надо как-то справиться с остальными. #8722; С кем с остальными? #8722; удивленно спросила Рант. #8722; Там же полно… #8722; Там никого нет. Нас здесь всего пятеро. #8722; Рант взглянула на двух дентрийцев, лежавших на полу. #8722; Полагаю, полиция Империи вами здорово заинтересуется. #8722; Сказала она. #8722; Это вами она заинтересуется. #8722; Сказал громила. #8722; Вы бандиты, а не мы! #8722; Ну, если вы правы, то здесь только он бандит. #8722; Сказала Рант, показывая на Тагерта. #8722; Почему это я? #8722; Спросил Тагерт. #8722; Потому что ты угнал мой корабль. #8722; Ты этому не сопротивлялась. #8722; Если говорить точнее, то я вообще спала в своей каюте, когда вы сюда влезли и увели его. #8722; И ты не проснулась, когда он взлетал? #8722; Проснулась. И ты видел как я пришла в рубку. Вы там сидели и обсуждали, есть за вами хвост или нет… #8722; Вы окружены! Сдавайтесь! #8722; Послышался голос непонятно откуда на дентрийском. #8722; Вам только показалось, что за вами нет хвоста. #8722; Сказал громила с усмешкой. #8722; Проблема не в том как уйти, а в том, надо ли? #8722; Сказала Рант, глядя на дентрийца. #8722; Мне это сейчас надо… #8722; Немедленно ответьте, в противном слу… #8722; Голос оборвался, когда Рант нажала какую-то кнопку на своем пульте. #8722; Все. #8722; Сказала она. #8722; Теперь за нами нет никакого хвоста. #8722; Тебе так только кажется. #8722; Сказал громила. #8722; Открою тебе маленький секрет. #8722; сказала Рант, глядя на человека. #8722; В последний раз мы прыгнули внутрь звезды. А еще вернее сказать, это показали датчики корабля, следившего за нами. #8722; Они ничего не показывают, а просто прыгают туда же, куда и вы. #8722; По моему, спор беспредметен. #8722; Сказала Рант. #8722; У меня есть к вам одно небольшое предложение… #8722; Мы не будем ничего делать для тебя. #8722; Перебил ее дентриец. #8722; Пожалуйста. Я не собираюсь вас ни о чем просить. Я предлагаю вам свободу в обмен на обещание ничего не предпринимать против нас пока мы находимся на корабле. Мне очень не хочется заниматься строительством клетки. #8722; Ты ничего от нас не получишь. #8722; Сказал дентриец. #8722; Ну что же, не хотите, как хотите. #8722; Ответила Рант. #8722; Тагерт, помоги мне их оттащить. #8722; Куда? #8722; Спросил он. #8722; Черт побери, даже не знаю куда. #8722; Произнесла она. #8722; Подымайтесь, оба. #8722; сказала она и легко развязала ноги обоим людям. #8722; Давайте, давайте! #8722; Сказала она. #8722; Здесь не такая большая сила тяжести, что бы вы не смогли встать. Оба человека поднялись. Рант провела их по коридору в рубку, усадила в кресла и привязала обоих. #8722; А ты ничего. #8722; Сказала она громиле. #8722; В крайнем случае станешь для меня обедом. #8722; Подавишься. #8722; Сказал дентриец. #8722; Приведи сюда Майку, Тагерт. #8722; Сказала Рант. Он вернулся в рубку через несколько минут с Майкой. Почти в полной невесомости ей было не сложно передвигаться. Они сели в кресла и пристегнулись. #8722; Ну что же. #8722; Сказала Рант. #8722; Меня зовут Рант. #8722; Сказала она, взглянув на Майку. #8722; Что ты хочешь сделать с нами? #8722; Спросила Майка. #8722; Для начала дать тебе совет. Не равняй себя с этими бандитами. #8722; Рант показала на трех человек. #8722; Я еще не решила что буду делать, но ты, Майка, можешь не беспокоиться. Тебе я не сделаю ничего плохого. #8722; Как трогательно. #8722; Проговорил громила. #8722; Заглохни, когда с тобой не разговаривают. #8722; Прорычала Рант, повернувшись к нему. #8722; А теперь можешь говорить. Я хочу знать как тебя зовут. #8722; Это тебе знать не обязательно. #8722; Хорошо. Как скажешь. Буду тебя звать Бугаем. #8722; Я Эрхард. #8722; Сказал громила. #8722; А ты? #8722; Спросила она, глядя на молчавшего дентрийца. #8722; Его зовут Янгор. #8722; Сказал Эрхард. #8722; Думаю, Эрхард, ты понял, что за нами уже никто не следит? #8722; Спросила Рант. #8722; Понял. #8722; Ответил он. #8722; Ну, раз ты это понял, значит, пора мне объяснить что я намерена делать со всеми вами. Вас двоих я высажу на планете, рядом с которой мы сейчас находимся. С этого и начнем. Рант повернулась к управлению и вытащила что-то из ручек кресла. Это было подобие пультов управления. Рыжий зверь вставил в них свои лапы и два захвата защелкнулись на них. Зажегся главный экран и на нем появилась планета. Корабль пошел к ней и планета быстро приближалась. Вскоре она уже занимала все изображение и стало ясно, что рейдер входил в атмосферу. В рубку ворвались какие-то радиосигналы, затем послышалась музыка. Она продолжала звучать еще какое-то время… #8722; Неопознанный объект, ответьте. #8722; ворвался в рубку голос на дентрийском. #8722; Космический рейдер КМР-133, владелец и пилот ратион Рант Ларес. #8722; произнесла Рант в ответ. #8722; Прошу принять. Какое-то время голос молчал, а затем дал согласие, назвав курс куда надо было следовать. Через полчаса рейдер зашел на один из аэродромов и приземлился. Рант смотрела на Тагерта и чуть ли не смеялась. #8722; Почему ты смеешься? #8722; спросил он. #8722; Вспоминаю, как ты вешал лапшу Спилгу о том что космический рейдер не самолет и не может выбирать место посадки. #8722; Ничего я не вешал! #8722; воскликнул Тагерт. #8722; Вешал, вешал. Она у тебя тоже висела на ушах, а ты ее перевешивал ему. Пилот первого класса! #8722; Она рассмеялась. #8722; Ладно, не обижайся. Это как никак мой рейдер. Я в нем давно кое что усовершенствовала. #8722; Выходите. #8722; послышался голос по радио. #8722; Давайте, подымайтесь, ребята. #8722; сказала Рант. Она взглянула на рану Эрхарда. #8722; Янгор тебе поможет выйти. #8722; сказала она. #8722; И не усугубляйте ситуацию. #8722; Она развязала обоих и дентрийцы поднялись. Все пятеро вышли из корабля. Через минуту рядом появился грузовик, из которого выскочили солдаты… #8722; Дьявол… #8722; проговорил Эрхард. Солдаты были не дентрийцами, а селлерами. #8722; Где дьявол? #8722; спросила Рант, заглядывая ему в лицо. #8722; Кто вы? #8722; спросил один из селлеров, выходя из строя солдат. #8722; Я ратион, а они дентрийцы. #8722; сказала Рант. #8722; Я Рант Ларес. #8722; С этого момента вы все являетесь военнопленными. #8722; сказал селлер. #8722; Ваш космический корабль конфискуется. #8722; На каком основании вы называете меня военнопленной? #8722; спросила Рант. #8722; Вы ведете войну с ратионами? #8722; Мы ведем войну с дентрийцами, а ты служишь им. #8722; Я служу им? #8722; удивленно спросила Рант. #8722; Да они все вчетвером не справятся со мной одной. #8722; Это мой корабль и я никому не служу. #8722; И они не твои друзья? #8722; Нет. Они пытались угнать мой корабль, но у них ничего не вышло. #8722; Ну что же. В таком случае, ты свободна. Можешь идти отсюда куда хочешь. Корабль мы все равно изымаем за незаконное вторжение. А этих четверых мы расстреляем завтра на рассвете. #8722; Вы мне не дадите какой нибудь документ, где будет сказано, что я не сбежала? #8722; Это не обязательно. У нас здесь не так много ратионов, что бы не разобраться в случае чего. Иди, пока мы не передумали. #8722; Хорошо. #8722; ответила Рант и встав на четыре лапы побежала через аэродром. Селлер передал что-то по радио на своем языке, а затем четырех дентрийцев связали, посадили в машину и та увезла их. Дентрийцев посадили в камеры в каком-то здании и ни о чем не спрашивая оставили наедине друг с другом. #8722; Этот твой зверь совсем глупый? #8722; спросил Эрхард. #8722; Это не мой зверь. #8722; ответил Тагерт. #8722; Как это не твой? А чей тогда? #8722; Ни чей. Ты, болван, не понял, что она сказала все как есть? Это ее корабль, а мы его угнали. А она в то время пока мы его угоняли, как оказалось, спала в каюте. #8722; Значит, ты признаешь, что ты бандит? #8722; А вы сами то кто? Вы те же бандиты. #8722; Мы служим в полиции. #8722; Да-да. В бандитской полиции. Мне все о вас известно. Шеф платил полиции каждый год по сто двадцать тысяч за меня. Десять тысяч в месяц в качестве отмазки. Знаете такой тариф? Знаете-знаете, если вы из полиции. Все вы продажные скоты. #8722; Да ты сам то кто?! #8722; закричал Эрхард. #8722; Я человек, а вы скоты. Вы не понимаете ни черта. Вы думаете, я бегаю от полиции потому что я кого-то убил или ограбил? Нет. Я никого не убивал. И никого не грабил. И вообще, я не делал ничего противозаконного. #8722; Тогда, почему за тобой гонялась полиция? #8722; Потому что это полиция бандитов. Им был нужен я. Они нанимают полицию. Та загоняет меня в угол. Так и так. Десять тысяч в месяц и ты свободен, а нет, сядешь в тюрьму. За что? Найдем за что. Пришьем пару убийств и сядешь до конца жизни. Хочешь? Не хочешь #8722; плати. Вот и платишь. А где брать деньги? Нормальный человек не может заработать столько в месяц. А рядом есть такой вот Спилг. Он знает кто я. Знает, что я умею делать и платит за меня, требуя с меня работать на него. Вот я и работаю. И я делаю свою работу без всяких черных делишек. Я так и сказал шефу. Хочешь что бы я на тебя работал? Не требуй с меня того что я делать не буду. #8722; И он тебя послушал. #8722; усмехнулся Эрхард. #8722; Послушал. Еще как послушал. Ты ни в жизнь не догадаешься почему. Да тебе и гадать незачем. Ты полицейский, а раз так, ты этого понять не в состоянии. #8722; Все вы воры и бандиты такие. Рассказываете басни о том что вы хорошие, а как покажешь вам бумажку в сто империалов, так вы за нее кого хочешь прикончите. #8722; Да-да-да. Именно так и есть. #8722; сказал Тагерт. #8722; Чего ты дакаешь?! #8722; А как же? Ты же это про себя рассказал. #8722; Ты что, издеваешься надо мной! #8722; закричал Эрхард. #8722; Ой, как страшно! Ты еще попрыгай на решетку. Покричи, поугрожай мне. Это очень полезное занятие перед смертью. #8722; Ты дурак? #8722; Да. Я дурак. Идиот. Псих недорезаный. #8722; Тагерт рассмеялся. #8722; У тебя, бугай, мозгов не хватит что бы понять что я говорю. Знаешь, на кого ты похож? На Ти Саярра. #8722; Что? #8722; проговорил Эрхард. #8722; Откуда ты знаешь Ти Саярра? #8722; А ты настоящий дурак. Думаешь, я сказал о каком нибудь глупом бандите из твоей картотеки? Ти Саярр это герой фильма, которого ты никогда не видел и не увидишь… #8722; Дешевый трюк. #8722; сказал Эрхард. #8722; Ты знаешь? #8722; удивился Тагерт. #8722; Кто играл Мени? #8722; Самара Хайн. #8722; ответил он. #8722; Кто убил полковника Ферри? #8722; Смайл Кирд. #8722; Черт возьми! Ты прилетел из прошлого?! #8722; А ты? #8722; Я родился в Фонгрансене, до того как там появились всякие звери. #8722; А я родился в Книссаре, еще тогда, когда он назывался Болером и в нем было восемь тысяч населения. Тогда на Дентре уже появились первые инопланетяне. #8722; Невероятно… #8722; проговорил Эрхард. #8722; Бог посмеялся над нами. #8722; сказал Тагерт. #8722; Мне жалеть не о чем. Я прожил достаточно и видел не мало в своей жизни. Одно только путешествие в будущее чего стоит. Ты на чем улетал? #8722; На Северной Звезде. #8722; На Северной Звезде?! #8722; воскликнул Тагерт, вскакивая. #8722; Так ты из команды Дерка Маллера? #8722; Да. #8722; И где он сейчас? #8722; Он погиб двенадцать лет назад. #8722; Спрашивается, зачем все это было? Просто смешно подумать. В то время было невозможно представить что станет с Дентрой. Хотя, говорят, она избежала уничтожения только из-за того что на ней были поселения самых разных существ. #8722; На Империи нет никого, а она цела. #8722; сказал Эрхард. #8722; А сколько планет уничтожено? #8722; спросил Тагерт. #8722; Я собственными глазами видел два выжженых мира. А вспомнить Станцию Смерти, так и вовсе дрожь проходит по спине. Они продолжали говорить, вспоминая прошлое и настоящее, пока не заснули. Их пробудил грохот железных решеток. Рядом появились селлеры. Четырех человек вывели из камер, проводили на улицу и поставили около стены. #8722; Можете попрощаться друг с другом. #8722; сказал селлер, выстроив вооруженных солдат рядом. Дентрийцы взглянули друг на друга… Послышался какой-то гул. Он быстро нарастал и в какой-то момент воздух почти взорвался, когда из-за стены выскочил большой вертолет. Грохот выстрелов и взрывов, появившихся под ногами селлеров заглушил шум мотора вертолета. Все оказалось в дыму, а затем дентрийцы увидели сброшенные вниз веревки. Тагерт показал их Эрхадру и Янгору, схватил Майку и зам зацепился за веревку. Эрхард и Янгор так же ухватились за них и машина пошла вверх. Через минуту все четверо уже были в салоне вертолета. Пол закрылся и дентрийцы опустились на него, оставив веревки. #8722; Наверно, это наши. #8722; Сказал Эрхард. Люди прошли в кабину и замерли на входе. #8722; Не ждали? #8722; Прорычал голос Рант Ларес. #8722; Почему ты это сделала? #8722; Спросил Эрхард. #8722; У меня возникла проблема. На этой планете нет ничего и никого, кого я могла бы съесть. Не считая вас. #8722; Ты издеваешся?! #8722; Выкрикнул Эрхард. #8722; Ну ты еще прыгни на меня, глядишь мы и свалимся все вместе с вертолетом. Ты совсем дурак? Не понимаешь почему я это сделала? Извини, я не могу этого объяснить. Машина неслась к лесу. Где-то сбоку уже виднелись другие вертолеты, несшиеся наперерез. #8722; Далеко улететь нам не дадут. #8722; Сказала Рант. #8722; Сядьте все и держитесь как следует. #8722; Сказала она. Воздушный бой закончился как и следовало ожидать падением вертолета. Он рухнул в лес и Рант выскочив из кабины выбила дверь. #8722; Все на выход! #8722; Приказала она. Поход через лес был длинным и тяжелым. Селлеры преследовали беглецов и они сумели оторваться только благодаря мастерству Рант Ларес. Беглецы оказались в горах и остановились на какое-то время в одной из пещер. #8722; Здесь мы останемся на какое-то время. #8722; сказала она. #8722; Ты уверена, что они нас здесь не достанут? #8722; спросил Тагерт. #8722; Не каркай, Тагерт. #8722; ответила она. Несколько месяцев они жили в горах, прятались, уходили от преследователей, находили новые места для жительства. Они пережили зиму, а весной вновь вышли из своего укрытия, что бы идти в зону планеты, занятую дентрийцами. #8722; Мы засекли машины в степи, сэр. #8722; сказал лейтенант. #8722; Куда движутся? #8722; К нам. И на большой скорости. Капитан вскочил и вылетел из землянки. Через минуту он уже смотрел на несшиеся по степи машины. Одна из них летела впереди, а остальные мчались позади. В какой-то момент все увидели вспышки. Из догонявших машин стреляли по первой. #8722; Лейтенант, подготовить артиллерию к стрельбе. #8722; Уже готова, сэр. #8722; Ответил он. Капитан передал координаты для огня и несколько секунд молчал, а затем скомандовал. #8722; Огонь! Несколько взрывов почти одновременно легли рядом с машинами. #8722; Коррекция по скорости восемдесят. #8722; Сказал капитан. #8722; Огонь!.. Огонь!.. Огонь!.. Пара снарядов накрыла две машины преследователей и они затормозив отстали. Первая мачалась вперед не снижая скорости. #8722; Подготовьтесь к встрече. #8722; приказал капитан. #8722; Одному черту известно, кто в той машине. Машина пролетела через мост и свернула в сторону. #8722; Черт возьми, куда они?! #8722; Воскликнул капитан. В эту секунду рядом с машиной легли взрывы. #8722; Кто стрелял?! #8722; Силлисы. #8722; Ответил лейтенант. Сплошная пелена огня закрыла машину и люди какое-то время ничего не видели, а затем они увидели взвившееся к небу пламя мощного взрыва и разлетавшиеся в разные стороны остатки машины. #8722; Черт… #8722; Проговорил капитан. #8722; Они их накрыли… #8722; Нет, капитан! #8722; Послышался чей-то голос и солдат показал в сторону. Там из-за дыма появилось четыре бегущие фигуры. Это были люди. Они бежали через степь, пользуясь завесой дыма от взрывпв. Рядом с ними был еще какой-то зверь, бежавший на четырех лапах. Они появились рядом через минуту. Несколько солдат встречали людей и капитан прошел к ним. #8722; Никогда не видел ничего подобного. #8722; Сказал капитан. #8722; Кто вы и как там оказались? #8722; Мы прилетели с Дентры. #8722; Сказал один из людей. #8722; Откуда?! #8722; Воскликнул капитан. #8722; С Дентры. Вы понимаете что это? #8722; Дентра это другая планета. #8722; Сказал капитан. #8722; Вас сбили в воздухе? #8722; Мы приземлились, не понимая куда садимся. #8722; Ответил дентриец. #8722; Значит ваш космический корабль остался у них?! #8722; Воскликнул капитан. #8722; Остался да не совсем. #8722; Послышалось рычание и капитан понял, что зверь был вовсе не зверем, а каким-то разумным существом. Надо было делать все осторожнее и через час пятерых перебежчиков увезли на машине в штаб. #8722; Дурные у вас законы. #8722; сказала Рант. #8722; Почему? #8722; спросил Эрхард. #8722; Потому что первой мыслью этого капитана была мысль, не шпионы ли мы. #8722; Это он о тебе думал так, а не о нас. #8722; ответил Эрхард. #8722; Все равно. #8722; ответила Рант. Машина быстро пролетела все расстояние и остановилась. Пятерка оказалась перед полковником, которому доложили о перебежчиках, объявив что рыжий зверь разумен. #8722; Шпионы? #8722; спросил полковник, глядя на людей. #8722; Да. #8722; послышался ответ рыжего зверя. #8722; Наша цель #8722; прорыть тоннель от Семерса до Ханара. #8722; Отправьте их в контрразведку. #8722; сказал дентриец. К вечеру пятерка уже сидела в какой-то комнате и двое полковников поочередно задавали им вопросы. #8722; Черт возьми. #8722; проговорил Эрхард, когда всех, наконец, освободили от вопросов и посадили в какую-то камеру. #8722; Это все из-за твоих глупых ответов. #8722; сказал он, глядя на Рант. #8722; Я то здесь при чем? #8722; спросила Рант. #8722; Я инопланетянка, мне не привыкать к подобным допросам со стороны дентрийцев. Я вообще смеюсь над ними. Таких глупых людей я почти не встречала. Ты думаешь, они желают узнать шпионы мы или нет? #8722; А что они желают узнать? #8722; Ничего. Они желают доказать что мы шпионы. Вернее #8722; вы. Обо мне они уже уверены, что я шпионка. А от вас они ждут только признания в соучастии. #8722; Это все из-за тебя. #8722; сказал Эрхард. #8722; Молчал бы лучше. #8722; сказал Тагерт. #8722; Ты ей жизнью своей обязан. Не забыл? Кажется, этот раз был юбилейным #8722; десятым. #8722; Какой это? #8722; Такой. Когда мы выскочили из машины под огнем, а ты не хотел вылезать. Забыл? Машину накрыло, а мы удрали. #8722; Ее не накрыло бы, если бы мы не затормозили. #8722; Можешь считать что мы договорились, Эрхард. В следующий раз я не сделаю для тебя ни одного шага. #8722; сказала Рант. #8722; Вот и прекрасно. #8722; ответил он. #8722; Терпеть не могу всяких зверей вроде тебя! #8722; Тебе осталось только рассказать им, что ты бывший полицейский и заложить всех нас как шпионов. #8722; сказал Тагерт. #8722; Да вас давно пора пристрелить как собак! #8722; ответил Эрхард. Тагерт поднялся со своего места. #8722; Спокойно! #8722; приказала Рант и прыгнув к нему усадила на место. #8722; Мне здесь только драк не хватает. Вот уж точно, все дентрийцы дикари. Ты когда нибудь видел, Тагерт, дерущихся ратионов? #8722; Я никогда не видел ратионов вообще. #8722; ответил он. #8722; Кроме тебя. #8722; Ложитесь спать. #8722; сказала она. Но спать людям не дали. Их вновь подняли и повели на допрос. Под конец всех попросту избили, пытаясь добиться признаться. #8722; Вам лучше в чем нибудь признаться. #8722; сказал дентриец. #8722; А иначе, вы плохо кончите. #8722; А когда признаемся, хорошо? #8722; спросил Эрхард. #8722; Тогда вас не будут мучать и расстреляют. #8722; ответил человек. #8722; Я признаюсь. #8722; сказала Рант. В комнату вошел полковник и подошел к ней. #8722; Говори. #8722; сказал он. #8722; Меня зовут не Рант Ларес. Мое имя Зеленый Огонь. Я не ратион и не разумный зверь. Я обыкновенная собака… Гав-гав-гав… #8722; Похоже, ты хочешь получить больше остальных. #8722; Да. Я всегда хотела получать больше всех. Вы будете платить золотом или алмазами? #8722; Сделай ее как следует. #8722; Сказал поковник палачу и вышел. Человек подошел к Рант и взглянул на нее своим садистским взглядом. #8722; Не пора ли мне того? #8722; Спросила она у человека. #8722; Пора. #8722; Ответил он. Рант исчезла. Дентриец несколько мгновений стоял, глядя в пустое кресло. #8722; Кого-то потерял? #8722; Спросила Рант, появляясь позади него. Человек вздрогнул и обернулся. В то же мгновение перед ним мелькнули когти зверя и дентриец свалился на пол. #8722; Я не садистка. #8722; прорычала Рант и выхватив самый большой нож из инструментов человека, всадила его ему в грудь. Дентриец лишь вздрогнул. Рант подскочила к остальным людям и быстрыми движениями разрезала веревки, связывавшие Тагерта и Майку. #8722; А нас? #8722; спросил Эрхард, когда она отвернулась от него. #8722; А вы бандиты, да еще и неблагодарные скоты. Вас незачем развязывать. #8722; ответила Рант. #8722; Идем отсюда. #8722; Их надо освободить. #8722; сказал Тагерт. #8722; Освобождай. #8722; ответила Рант. Тагерт подошел к Эрхарду и попытался его развязать. Его ослабшие руки не смогли растянуть узел и он долго копался. #8722; Чего ты возишься? #8722; спросила Рант. #8722; Мне никак не развязать! #8722; воскликнул Тагерт. #8722; Когтями развязывай, не понимаешь?! #8722; Какими когтями?! Я не… #8722; заговорил Тагерт и осекся. Рант подскочила к Эрхарду и одним движением развязала узел. Она так же быстро справилась с путами Янгора. #8722; И не говори, что ты мне ничем не обязан! #8722; прорычала она, глядя на Эрхарда. #8722; Стой! #8722; прорычала она, когда он прошел к выходу. #8722; Ты мне не приказываешь. #8722; ответил он. #8722; Ну и вали тогда! Иди! Там тебя уже ждут! #8722; Она остановила Тагерта и Майку. #8722; А мы пойдем в другую сторону. Рант прошла к стене и нажала на какой-то камень. Послышался шорох и стена открылась. #8722; Черт… #8722; проговорил Эрхард. #8722; Это ты черт. #8722; сказала Рант. Они уходили по какому-то тоннелю. Он вывел их в лес за территорией военной базы. #8722; Ни слова и тихо. #8722; прошипела Рант, знаком показывая куда идти. Она вела людей по лесу, а затем заставила всех бежать. #8722; Откуда ты узнала о подземном ходе? #8722; спросил Эрхард. #8722; Я все подстроила. Те садисты были моими слугами, а ты моя жертва. Я хочу заставить тебя поверить мне и после этого съесть. #8722; прорычала она. #8722; Тебе этого никогда не удастся. #8722; Тогда, вали отсюда! Давай! Иди, черт тебя возьми! Уходи! #8722; Она толкала его в сторону, наскакивая. #8722; Пошел вон от меня?! #8722; зарычала она. #8722; Горилла безмозглая! Тагерт и Майка остались вдвоем. Голос Рант удалялся и в конце концов затих. Она объявилась рядом через несколько минут. #8722; Вы не рады, что я их прогнала? #8722; спросила она. #8722; Я не рад от того, что не знаю что делать. #8722; сказал Тагерт. #8722; Выбирай, что ты хочешь. Можешь жить в лесу, прятаться от всех. Можешь выйти в город, попытаться стать человеком там. Можешь вовсе перейти через линию фронта к селлерам. Лично я пойду именно туда. Они несколько дней бродили по лесам, пока не наткнулись на засаду. Бежать уже было бессмысленно и троица сдалась. Их провели по лесу, перевели через какую-то дорогу увели еще дальше. Через день пути группа оказалась в небольшом селении, состоявшем, в основном из землянок. #8722; С шестого поста. #8722; сказал дентриец, передавая задержанных другим солдатам. Их провели дальше и ввели в небольшой дом. #8722; С шестого поста. #8722; сказал солдат, командовавший охраной троицы. Из-за стола поднялся какой-то человек. #8722; Видок у вас не ахти. #8722; сказал он, глядя на Тагерта. #8722; А я его не сам себе делал. #8722; ответил Тагерт. Человек усмехнулся и повернулся к Рант. #8722; А это что за зверь? #8722; спросил он. #8722; Я неразумная зверюга. #8722; сказала Рант. #8722; Умею только гавкать и не знаю четырнадцати языков. #8722; И откуда ты такая неразумная? #8722; Из другой галактики. #8722; Ты так отвечаешь, словно мы бандиты. #8722; А я за последние несколько лет не встречала ни одного дентрийца, который не был бы бандитом. #8722; И этот бандит? #8722; Да. Этот бандит угнал мой космический корабль с Дентры. #8722; Хорошая байка. #8722; сказал человек. #8722; Как раз для шпионов. Рант рассмеялась. #8722; Ты чего смеешься? #8722; спросил дентриец. #8722; А того, что я забыла когда встречала кого либо, кто не называл бы меня шпионом. #8722; И он тебя называл шпионом? #8722; Он бандит, так что он не в счет. #8722; И девчонка бандитка? #8722; Девчонка похищеная. Это его рук дело. #8722; И вы, разумеется, грохнулись сюда, у вас отняли корабль. Так? #8722; Вы читаете мои мысли. #8722; сказала Рант. #8722; И кто еще был с вами на корабле? #8722; А какая разница? #8722; Большая. Я хочу знать. #8722; Позвоните в контрразведку, вам там все расскажут. Человек махнул рукой и кто-то ушел. Он вернулся через минуту, приведя за собой Эрхарда и Янгора, связанных по рукам и ногам. #8722; Всех, значит, выловили? #8722; проговорила Рант. #8722; Ну и что дальше? #8722; Рассказывай все. #8722; Сменадцать гигамух свалились под крыльцо покупать башмаки на усы зеленого уха черта лысого. #8722; Вы не понимаете куда попали? #8722; Понимаю. В плен к очередному дентрийцу, который называет меня шпионом и бандитом. Как и все предыдущие он сам бандит и шпион, но не желает этого понимать и считает себя самым справедливым на свете. #8722; А если я скажу, что сделаю то что ты скажешь сейчас? #8722; спросил дентриец. #8722; Я не поверю. #8722; ответила Рант. #8722; Ты этого сделать не можешь. #8722; Почему? #8722; Потому что 'потому' окончается на 'у'. И потому что вы не признаете элементарных законов. А еще потому, что все дентрийцы глупцы. И вы в том числе. Вы не в состоянии понять нормальных слов. Я убеждаюсь в этом все последние годы и не получаю никаких опровержений. #8722; Значит, только ты одна самая умная? #8722; Почему же? Есть кое кто, кто поумнее меня, но среди дентрийцев таких точно нет. #8722; И ты можешь спроектировать космический корабль? #8722; спросил человек. #8722; И космическую станцию, и атомную бомбу, и двигатель Клирнака… Я могу даже удрать от тебя так, что ты не сумеешь мне помешать. #8722; Тогда, удирай. #8722; Я не джин для исполнения желаний. #8722; Значит, ты шпион, раз не хочешь уходить. #8722; Значит, и вы все шпионы. #8722; ответила Рант. #8722; А мы почему? #8722; спросил дентриец. #8722; Вы же не удираете отсюда… Черт возьми, до чего мне все это надоело?! #8722; взвыла она и отскочив от человека исчезла. #8722; Где она?! #8722; воскликнул дентриец. Он стал оглядываться, но Рант Ларес не появлялась. Не появилась она и через минуту и через полчаса. Тагерт сумел лишь сказать, что она не в первый раз исчезает подобным образом… Стало лишь ясно, что люди, находившиеся в лесу составляли отряд сопротивления режиму, установленному каким-то тираном… |
|
|