"Мальчишки из Икалто" - читать интересную книгу автора (Мрелашвили Ладо (Владимир Леванович))НОЧНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯНизкие тучи затянули луну, погасили звёзды. Со стороны Цивгомб — Сидеть мне нагишом в крапиве, если я завтра не намну бока Ефремычу! Кто его знает, может, он дрыхнет без задних ног и до полудня не собирается вставать. А ночь сегодня хорошая, лучше и не придумаешь… Что с ним могло приключиться? Я же предупреждал его, — бормотал изведённый бессонницей мальчишка и снова ложился в постель. И только он задремал, как в саду защёлкала сорока. Сандро вскочил и стал быстро одеваться. Он знал — это Гоги. Они уговорились, что Гоги теперь будет по-сорочьи щёлкать. Сунув за пояс маузер, Сандро вылез на крышу, спустился по черепичной кровле, с кошачьей ловкостью перебрался на ветку яблони и сполз на землю. Тут он сам щёлкнул разок, как сорока, и поспешил к силуэту, отделившемуся от черноты инжировых деревьев. — Где ты пропадал? — строго спросил он. — Всё готово, Сандро. Ребята ждут в сарае. — Верёвку достали? — Достали и верёвку. — Тогда пошли. Вскоре командир звена и его «правая рука» присоединились к остальным ребятам. Сандро посветил своим карманным фонариком и похвалил ребят за снаряжение: самопалы, сделанные Лукичом, основательно заряжены дробью — оставалось только поднести к отверстиям у их стволов зажжённую спичку, и они загремели бы на всю округу; «сабли», пригодные для всего, кроме рубки; найденный где-то в развалинах изъеденный ржавчиной трёхгранный клинок; длинные крепкие дубинки и шампур, глядя на который мальчишки посмеивались до тех пор, пока его хозяин не обозлился и не нахохлился. Командир успокоил разворчавшегося Туджишвили и приказал звену выступать в сторону монастыря и древней академии. В полной тишине двигалось в ночи вооружённое звено, изредка останавливаясь по сигналу высланных вперёд дозорных. В такие минуты командир неслышно отдавал приказ, и звено исчезало с дороги; только из кустов, растущих по обочине, сумрачно торчали направленные на дорогу стволы самопалов и маузера или звякала о камень сабля, и опять вокруг воцарялась мёртвая тишина. Звено перешло через овраг и потянулось вверх, по левой стороне заросшего ежевикой неширокого ущелья. Далеко на горе возник контур Молочного храма, откуда дорога круто спускалась к академии. Если верить легендам, этот храм для прочности был построен на извести, замешанной молоком. Но века разрушили его южную стену и низвергли с колоссальной скалы вниз, в долину Икалто. Едва мальчишки выбрались на ровную дорогу, как впереди раздался крик выпи, и все разом припали к земле. Высланный в разведку Снайпер ползком приблизился к командиру и доложил, что неподалёку от храма бродит кто-то, громко сопя и вздыхая. При этих словах у бесстрашных мальчишек мурашки побежали по спине, но ни один не показывал виду. — Нугзара я оставил последить, а сам вернулся за советом. Что будем делать: атаковать его в лоб или обойдём стороной? Сандро оглядел распластанных на земле мальчишек и обернулся к Снайперу. — Как по-твоему, кто это может быть? — Я подошёл не настолько близко, чтобы разобрать, а вообще-то темно. Командир с минуту подумал, потирая лоб, затем приказал: — Идём прямо в атаку! Приблизиться всем ко мне!.. Так. Ложись! Братьев Энукишвили поведёт Ладо. Обойдёте храм с правой стороны. Осторожнее на скале, оступитесь — костей не собрать. — Я знаю эту скалу как свои пять пальцев. Днём даже спускался по ней до самого низу. — Гигаури и Луарсаба заберёт Бердзенишвили. Поднимитесь вверх по ущелью и устройте засаду в орешнике у Деканос — Нам не подходить к храму? — поинтересовался Вано Бердзенишвили. — Ждите моего сигнала. — Ясно! — Ладо Харатишвили, Авто и Вахтанга-Хахабо возглавит Снайпер. Вы минуете орешник Деканосидзе и обойдёте храм сзади. — Дай мне одного Гоги, остальных можешь оставить себе, — сказал Снайпер. — Как ты смеешь не подчиняться приказу?! — Хахабо я всё-таки не возьму, — заупрямился Снайпер. — Как ему ползти, такому длинному. — Ладно, — смягчился командир, — Вахтанг останется со мной, но и Гоги тоже… Ну, задания ясны? По местам! Главное — быстрота и натиск. «Боевые группы» растворились в ночи, а командир, Хахабо и Гоги поползли в ту сторону, где, по их предположениям, оставался Нугзар, наблюдавший за вздыхающим привидением. Разведчик так ловко замаскировался в глубокой, затянутой травой борозде, что Сандро не смог обнаружить его. Нугзар сам пополз навстречу командиру и, добравшись, без слов указал в сторону черневших в темноте развалин. Сандро долго, напрягая зрение, смотрел туда и наконец различил тень, которая двигалась по направлению к ним, издавая при этом странные звуки. — Как по-твоему, Нугзар, что это? — Не знаю, Сандро! — зашептал испуганный Нугзар. — То ли волк, то ли медведь, то ли ещё кто-то. — Я тоже что-то не разберу. А ты как думаешь, Гоги? — Кто его знает. Подойдём поближе, и коли это волк, заорём благим матом, он и убежит, а коли медведь… — Не болтай глупостей. Откуда в наших лесах быть медведю? — Не скажи, Сандро! — вмешался Хахабо. — Тут раньше был непролазный дубняк, и мой дед однажды убил в нём большого медведя. Я, говорит, даже не испугался, когда увидел его. Он сидел на кизиловом дереве, срывал ягодки и сыпал себе за пазуху. Мальчишки прыснули. — Твой дед славился не только как охотник, он и бегать был горазд!.. — смеялся Гоги. — Кончай, Гоги! — прервал его Сандро. — Мы забыли об осторожности. Нужно узнать, что это за штука там бродит. Нельзя идти к академии, оставив в тылу какое-то чудище. — Да ничего, наверное, особенного! Скорее всего, это волк. Лес тут под боком, может, он и выбрался подышать. Помнишь, Парна — Верно, на этой же опушке было дело. Он оставил какую-то падаль на приманку, а сам спрятался в развалины. Но эта штука что-то не похожа на зверя. Мальчишки не были трусами, однако, когда они пошли на сближение со вздыхающей тенью, к их любопытству примешался страх. А тень вдруг остановилась, приглядываясь к тёмным кочкам, надвигавшимся на неё. Потом вскинула голову, со стоном выдохнула воздух и грузно побежала к лесу. Сандро встал. — Тьфу, чёрт! Корова! — смеясь, проговорил он. — А я-то думал что-то стоящее. — Мы тоже её разглядели, — сказал Ладо. — Но ждали твоего сигнала. — И чего она тут таскается в полночь? — Верно, отстала от стада, а пастух не заметил. Нашла вкусную травку, вот и решила полакомиться вволю. — Хотел бы я знать, о чём думает её хозяин? Не боится, что волки её задерут, тоже полакомиться не откажутся. — Меня это как-то не тревожит! Лучше подадим-ка мы сигнал Снайперу и Вано и поспешим к академии. Не то уж часа два, а время не терпит. — Сходи-ка, Гоги, крикни три раза по-лисьи… Первой вернулась группа Бердзенишвили. — Ну как, Вано? — Всё в порядке. Что-то пробежало в темноте мимо, да, по-моему, это корова была. — Точно, корова. Я прятался под корнем ореха, так она чуть не наступила на меня. — Снайпера не видели? — Нет, он расстался с нами у орешника и пошёл вдоль опушки. — А вот и он. К мальчишкам приблизился рассерженный Снайпер. — Что ты заставляешь этого беднягу лаять по-лисьи? Я чуть не уложил его на месте. Хорошо, что он встал на лужайке. — Ладно, Вахтанг, не злись. Ты не заметил ничего странного? — Ничего. Откуда-то прибежала запыхавшаяся корова, отдышалась и стала щипать траву на опушке. А больше ничего. — Стало быть, и вправду корова, — решили мальчишки и осторожно двинулись под гору. Громадные ореховые деревья, распластав ветви, ещё больше затемняли подступы к монастырю и академии. Идущий впереди Снайпер подал знак — подошли к речке. По ветвистому дереву, сваленному бурей, мальчишки перебежали на противоположный берег, густо поросший ежевикой, и остановились в зарослях бурьяна. Отсюда начиналось кладбище. Тихо, затаив дыхание, пошли дальше. На пути попадались надгробные плиты и свежие могильные холмики. Буйно разросшаяся крапива мешалась с терновником и папоротником. Темнели обелиски со звёздами, памятники с крестами и ангелами, ограждённые железными решётками и проволочной паутиной. По мощным стволам деревьев вилась повитель и полз мох, а местами взметнувшиеся ввысь кипарисы разрывали отточенными верхушками тёмную гладь неба. Здесь царила особая кладбищенская тишина. И лишь где-то далеко в кромешной тьме ухали совы. — Уу-у! Уу-у! Мальчишки замерли. Далёкие крики сов леденили душу. Сандро, улыбаясь в темноту, оживлённо зашептал: — В горах, когда отец в первый раз взял меня туда, совы кричали совсем как люди. Я не знал, что птицы могут так кричать. А косари меня надули. Это, говорят, Ш Мальчишек развлёк рассказ Сандро. Страх исчез. Они стали припоминать разные предания о совах и так, негромко переговариваясь, шли дальше. Шуршала под ногами густая трава, с еле уловимым шорохом падали с вековых дубов жёлуди, да изредка кто-либо неровно вздыхал, обходя свежую могилу. — Стойте, ребята! Кажется, пришли, — прошептал Гоги. Звено, невольно замедляя шаги, подошло к железной ограде, окружавшей могилу с большим черешневым деревом в изголовье. — Ну-ка, Гоги, сбегай за лестницей! Она в кустах за дичками. Одна нога здесь, другая там, понял? Гоги помчался выполнять приказание. — И чего только мы плели лестницу? Дурная голова рукам тоже покоя не даёт. Срубили бы эту черешню, перевалили через стену и тихо, мирно перешли бы по ней во двор академии. — Ладно, Снайпер, не ворчи. Ни одна живая душа, кроме несчастной коровы, нас не видела, а ты хочешь оставить такую улику. К тому же у нас есть отличная лестница… Гоги, давай её сюда! Видишь, какая длинная? Мальчишки развернули лестницу и положили у ног командира. Это была довольно длинная — метров до десяти — лестница, сплетённая из гибких и прочных кизиловых прутьев. Гоги уверял, что она выдержит любого человека, сколько бы он ни весил. «Хоть полтора центнера», — говорил он, с вызовом оглядывая товарищей. Лестницу прикрепили к ветке черешни, сбросили по ту сторону стены, во двор академии, и она закачалась, как корабельный трап. Снайперу очень хотелось спуститься по лестнице, держа кинжал в зубах, как он видел это в кино, но клинок был изъеден ржавчиной, и Лукич раздумал. Он легко сбежал по шаткой лестнице, спрыгнул на землю и присвистнул от удовольствия: — Вот это да-а! Хоть ещё раз спускайся! Гоги засмеялся, крикнул ребятам, чтобы они не тянули волынку, а сам присоединился к Снайперу, и они вместе стали сдерживать раскачивающуюся лестницу. Мальчишки с воинственными и решительными лицами спускались по лестнице и собирались во дворе академии. Последним спрыгнул со стены командир. — Ребята! — сказал он. — Теперь начинается самое главное: мы должны спуститься в подземный ход. Кому это не улыбается, пусть остаётся наверху — здесь нам тоже нужны часовые. Те, кто готовы к спуску, встаньте рядом со мной. Мальчишки один за другим стали переходить на сторону Сандро. Командиру пришлась по душе смелость друзей. — Не выйдет, ребята, всем в туннель нельзя! — сказал он. — Автандил и Coco вернутся на стену — караулить лестницу. Если что неожиданное, подаёте сигнал стоящим у лаза. Остальные спускаемся… Да! Надо ещё навестить Грозного и узнать, спит старик или бодрствует… Зашуршала трава, и два силуэта, как призраки, растворились в ночи. Над стеной у лестницы возникли головы часовых. Снова стало тихо. Разведка принесла добрую весть: — Грозный так храпит, что мы сперва испугались: уж не душит ли его кто. — Пор-рядок! — потирая руки, проговорил Снайпер. — Пошли, что ли!.. И мальчишки направились к Преображенской церкви. Прошли мимо знаменитого памятника древних веков — Икалтойской академии, оставили позади огромную, в три обхвата, липу, пересекли небольшую лощину, поросшую высокой травой, и подошли к лазу, ведущему в подземелье. — Ну-ка, Снайпер, посмотрим, что ты за мастер. Доставай свои отмычки и приступай! Снайпер с трудом извлёк из кармана большущий ключ, вставил его в замок, но дальше дело не пошло. Ропот пробежал по рядам. — Я тут ни при чём, братцы. Какой рисунок мне дали, такой ключ я и выпилил. Хотя погодите… Снайпер пошарил в кармане и достал рашпиль. — Ну-ка, посветите мне! Зажгли свечи. Лукич долго оттачивал все выемки и зазоры на ключе, потом обернулся к ребятам и сказал: — Теперь вроде хорош… Он снова сунул ключ в замок, повертел его и так и эдак, но куда там — ключ не только не отомкнул замка, но и застрял в нём намертво. Каждый из ребят по очереди попытал счастья, но замок заупрямился не на шутку. Наконец Нугзар под общий вздох извлёк ключ из замка и, насмешливо улыбаясь, протянул его Снайперу. — Лукич, дорогуша, продырявь его с другой стороны — хороша будет уздечка! Снайпер раскрыл было рот, чтобы съязвить в ответ, но в это время со стены, оттуда, где были оставлены часовые, послышался тревожный крик выпи. Мальчишки растерянно переглянулись. Выпь закричала снова, громко и испуганно. К ней присоединилась другая. Словно по уговору, мальчишки бросились к выходу. Лишь у самой стены сообразили они погасить не потухшие на бегу свечи. Над стеной возвышался один Coco. Авто распластался у его ног и смотрел в сторону леса. Гоги подбежал к лестнице. — Наверх, ребята! За мной! Мальчишки набежали со всех сторон и, толкаясь, перевалили через стену. Сандро сбросил им лестницу, а сам перебрался по ветке черешни. — Что случилось, Coco? — Там, на опушке… Ты ведь тоже слышал, Авто?.. Погодите, вот опять! Слышите?.. До затаивших дыхание мальчишек донёсся тяжёлый топот и испуганное мычание. Они слышались всё ближе, ближе. Затем вдруг смолкли, и послышался вой, похожий на плач. — Что это, ребята? — заволновался Снайпер. — А, ребята? — оглядывал он всех. — На мычание похоже. — На волчий вой, а не на мычание! Сандро оторвал взгляд от опушки и достал из-за пояса свой маузер. — Снайпер прав, — сказал он. — Видно, на корову, что напугала нас возле храма, напали волки, и дела её плохи. Надо ей помочь, ребята! Самопалы у нас заряжены. Не бойтесь! Нас двенадцать лбов, и двух-трёх волков мы погоним так, что пыль столбом завьётся! Подумаешь, волк! Дикая собака, только и всего. За мной, ребята! Мальчишки не двигались с места. Переминались с ноги на ногу, не глядя друг на друга, и молчали. Тогда Сандро схватил Гоги за руку. — Побежали, Гоги, пусть эти тр За ними бросились Снайпер и Вано Бердзенишвили, а затем и остальные присоединились к командиру. Миновали цепкие заросли ежевики и затрусили вдоль опушки леса, но тут же изменили направление- вой волка донёсся со стороны Молочного храма. Мальчишки обернулись на звук, да так и обмерли. Луна, прорвав тяжёлую завесу туч, залила ясным светом развалины и лужайку перед храмом. У огромного рассечённого молнией дуба, всем крупом вминаясь в выжженный ствол, стояла корова и, наклонив голову, выставив рога, отбивалась от волка. Иногда она мычала, словно вскрикивала, когда волк доставал её клыком, и тогда взвывал волк, поддетый и отброшенный рогами. — Ложись, ребята! Вишь, корова-то что делает? Мальчишки припали к земле. — Давай повременим, Сандро! Уж коли он завалит её, другое дело, а так больно зрелище занятное! — Эх, мамочка! Сдаётся мне, что серый еле на ногах стоит. Видно, корова намяла ему бока. Ай да молодец! Вот это да-а! — Занятное зрелище, ничего не скажешь. Вот уж чем можно будет похвастаться. Такого и в кино не увидишь! Корова-то, корова!.. Вот даёт!.. — Братцы, изувечит её волк, грош цена нам тогда! Поможем ей! Чего мы ждём?.. Ни малейшего страха не было теперь в сердцах мальчишек. — Пугнём, что ли? — Чего там «пугнём»! Я его за хвост сейчас поймаю! К Сандро вернулось самообладание. — Потише ты, Снайпер! Это всё же волк, а не куропатка. Ловить его незачем, но и живым не выпустим. Пора, ребята! Подступаем с четырёх сторон. Все по местам! Гоги и Вано — с флангов. Снайпер и на этот раз заходит в тыл! — Ну, пошли. Быстрота и натиск!.. «Группы» рассыпались по опушке. Корова чувствовала, что пришла её смерть, но защищалась из последних сил. Волк тоже бился не на жизнь, а на смерть и, позабыв об осторожности, нападал яростно и жадно, боясь упустить редкую добычу. Вдруг он присел на все четыре лапы и повёл вокруг горящими глазами. Чутьё не обмануло матёрого, и волк, тут же оставив корову, затрусил к лесу. Но не успел он добежать до оврага, как Сандро почти в упор выстрелил в него из засады. — Кажется, попал! Не упускайте его, братцы!.. Перепуганный зверь поджал хвост и припустил к зарослям кустарника. Но оттуда выскочил Гоги со своими ребятами. Затрещали самопалы. Засвистели дубинки. Волк завертелся юлой, неловко поворачивая во все стороны лобастую голову и щёлкая зубами. — Бей его! — Иэ-х! — Бей, не робей! — Так его!.. Волк заскулил по-собачьи и, затравленно озираясь, бросился к орешнику. Но и здесь его ждала засада. Тогда он изменил направление и, провожаемый криками, свистом и пальбой, припустил к Молочному храму. — Пропали, братцы! — завопил командир. — Снайпер не успел обойти его! Волк широким скоком шёл в гору, уже не сомневаясь в спасении. Ещё немного, и он перевалит через бугорок, скатится под гору, нырнёт в заросли бурьяна, а там ищи-свищи… Но только он добежал до развалин храма, как из камней выскочил запыхавшийся Снайпер и с такой силой хватил его дубинкой, что чуть не раскроил череп. Волк кубарем покатился по земле. Поотставший от Снайпера Туджишвили ловко всадил в него свой шампур. Волк взвыл, лязгнул зубами по шампуру и обежал было перепуганного мальчишку, но тут перед ним, как из-под земли, вырос долговязый Хахабо. — Ты, кажется, не туда идёшь, серый! Зверь застонал от дубинки, икнул и осел на задние лапы. В ту же минуту отовсюду с криками набежали мальчишки. Град ударов посыпался на волка. Подоспел Сандро, и его кинжал со скрежетом вошёл в жилистое бедро. Обезумев от боли, зверь одним прыжком развернулся к мальчишке. Но сзади на него упал Ладо Харатишвили и схватил за горло. За ним навалились остальные, и пошла куча мала. Не видать было ничего, кроме вороха мальчишек, слышались лишь гортанные возгласы и сопение. Наконец всё было кончено. Медленно один за другим отделились от кучи мальчишки. Последним, ворча и потирая спину, поднялся Ладо. — Ослы вы, вот кто! Тоже мне дурачьё! Чуть меня заодно с волком не придушили? При виде всклокоченного, тяжело дышащего Ладо мальчишек разобрал смех. Каждый пытался доказать, что его доля в охоте особенно велика. — Не спорьте! — прервал их Снайпер. — Мы все, чёрт побери, молодцы! Я и сам не ожидал!.. Ну-ка, берите его за хвост и потащим к развалинам. Здесь нельзя свежевать, костёр за версту увидят. Каждый пытался доказать, что его доля в охоте особенно велика. — Отнеситесь к нему с уважением! — осклабился Вано Бердзенишвили. — А мы посмотрим, что стало с коровой. Корова встретила мальчишек всё в той же воинственной позе. Увидев двигающиеся к ней тени, она наклонила голову и выставила рога, но, когда мальчишки подошли ближе, бедняга вздохнула с облегчением и повалилась на землю. — Прирежем её, Сандро! Как бы не подохла. — Оставь. Она просто устала. Мальчишки присели на корточки возле коровы и стали гладить её, шепча ласковые слова. — Эге-е! — вдруг воскликнул Блоха. — Да это же корова бабки Мелано! — Не может быть! — Дай-ка погляжу… Корова приподняла голову, обвела большущими глазами своих спасителей и, словно благодаря их, лизнула мальчишку в руку жарким шершавым языком. |
||||||
|