"Спустить ночь с цепи" - читать интересную книгу автора (Кеньон Шеррилин)

Глава 11

Оглядев комнату, которую не видел более двадцати лет, Рен почувствовал себя так, будто очутился в самом жутком ночном кошмаре. Дьявол, он даже не помнил в точности, как она выглядела. Он видел ее раз или два в детстве, и то мимоходом.

Рен вздрогнул, вспомнив отца, лежащего на полу между кроватью и дверью, мертвым.

Стряхивая с себя возникшие образы, Рен огляделся вокруг. Дизайн комнаты был выдержан в модном в 1980-х годах стиле хай-тек36: в темно-синих и зеленых тонах, с большой водяной кроватью. Вдоль стен висели абстрактные картины, а на одной из стен была натянута шкура тигра, наверняка убитого отцом. Это являлось общей чертой Катагарцев – выставлять напоказ свою первую жертву, как напоминание об их мастерстве и предупреждение для остальных зверей, которые захотят померяться с ними силами.

По размеру шкуры и следам от ран Рен мог сказать, что отец пережил чертовски сложный бой. Но самое главное заключалось в том, что его отец выжил там, где бы другой зверь погиб.

С колотящимся сердцем Рен медленно подошел к открытому окну и увидел, как мимо тщательно охраняемого особняка отца шумным потоком движется транспорт.

– Это тот дом, который сгорел? – спросила Мэгги.

Рен медленно кивнул, снова задаваясь вопросом, кто тогда устроил пожар.

– Мы должны выбраться отсюда, пока нас никто не заметил. У отца была склонность пожирать любого, кто вторгался на его территорию, а я не хочу подтвердить правоту дяди, став убийцей своего отца, когда тот нападет на нас по ошибке.

Мэгги кивнула.

– Мы должны найти улики.

– Здесь мы ничего не найдем, – просто ответил Рен. – Моя мать была не настолько глупа.

Неожиданно в коридоре послышались голоса, судя по всему, кто-то приближался к их комнате. Без сомнения, это были женщина и мужчина…

И они дрались.

Рен схватил Мэгги и потянул внутрь невероятно большого шкафа, в котором, по всем признакам, лежала одежда его отца. Рен мог бы спокойно перенести их из дома, воспользовавшись своими способностями, но так как он не помнил точное расположение комнат, расписание персонала или родителей, то это всё могло закончиться тем, что они столкнутся лицом к лицу с отцом или с самим Реном в детстве.

В обоих случаях это стало бы катастрофой.

На данный момент самое лучшее – это остаться здесь и выждать, пока ситуация не изменится в лучшую для них сторону.

Он услышал, как открылась и захлопнулась дверь в спальню.

Рен похолодел, когда услышал наполненный яростью, хриплый, ломкий голос своей матери, который безошибочно узнал после стольких лет.

– Зачем ты вызвал меня из Азии, Аристотель? Мне необходимо некоторое время побыть в истинной форме.

Отец Рена хмуро усмехнулся.

– На данный момент ты слишком долго находилась в таком состоянии, Карина. Уже давным-давно прошло то время, когда ты должна была вернуться домой.

– Зачем? – что-то уронив, спросила она.

– Я выяснил кое-что интересное о Рене. Как его мать…

Что-то разбилось вдребезги.

– Не смей снова заводить эту песню. Я подарила тебе твоего наследника, которого ты по глупости принял. Во мне больше нет необходимости.

Голос отца Рена понизился.

– Ты должна увидеть, что Рен умеет делать.

– Так значит, оно может теперь принимать облик человека, – заметила она скучающим, язвительным тоном. – Ну что же, замечательно. Давно пора начать меняться. Я же говорила тебе, что оно отсталое.

Маргарита резко выдохнула после таких жестоких слов. Она увидела, как лицо Рена исказила боль, которую он пытался спрятать, и почувствовала, как в ней закипает гнев. По правде говоря, она хотела открыть эти двери и избить его мать за такую жестокость.

Как можно говорить такое о своем ребенке, которому подарила жизнь?

– Не смей уходить отсюда, Карина, – прорычал Аристотель.

Маргарита услышала холодный смех матери Рена.

– Я не одна из тех, кем ты командуешь, Ари. И не одна из твоих шлюх, я не обязана тебя слушать.

– Отлично. Но просто, чтобы ты была в курсе, я изменил свое завещание, пока ты отсутствовала.

В комнате на несколько секунд воцарилась мертвая тишина.

– Что ты сделал? – Карина так пронзительно это прокричала, что вполне могла бы разбить стекло на множество осколков, а Маргарите показалось, что ее барабанные перепонки никогда не будут такими, как прежде.

– Ты слышала меня, – голос отца Рена оставался суровым и бесстрастным. – Я сыт по горло твоими шашнями и тем, что ты тыкаешь мне этим в лицо, в то время как я оплачиваю твои счета. Я знаю о твоем любовнике-леопарде, и также знаю, что он вернулся вместе с тобой. Хорошо. Я выделил тебе отдельное жилье в Нью-Джерси.

– Нью-Джерси? – зарычала она. – Ты спятил?

– Нет, меня достали. Если ты думаешь, что я в восторге от того, что Мойры прокляли меня, наделив парной меткой с тобой, то ты ошибаешься. Ты моя супруга по их воле, но в то же время, ты не даешь мне коснуться тебя. Я проклят обетом безбрачия, в то время как ты трахаешь каждого мужчину-леопарда, который оказывается в поле твоего зрения. И ты еще думаешь, что я с этим смирюсь. Мечтай, любовь моя. Твоей жизни за чужой счет – конец.

– Ты в долгу передо мной, – сквозь стиснутые зубы сказала Карина. – Я не просила стать твоей супругой так же, как и не просила о рождении омерзительного мутанта. Если бы ты действительно был тигром, то убил бы этого выродка при его рождении и не остановил бы меня, когда я хотела сделать это, чтобы спасти наш вид.

– Рен – мой сын.

– Ты человек, – ухмыльнулась она так, будто «человек» – самое худшее оскорбление, которое можно представить.

– Да, – сердито ответил Аристотель. – И как человек, я назначаю Рена своим единственным наследником. Если со мной что-то произойдет, твое будущее будет в его руках. Поэтому на твоем месте я бы молился, чтобы он оказался больше человеком, чем зверем. Может, он немного сжалится над тобой. Но я бы на это не надеялся.

– Ублюдок!

– Ага, и прежде, чем ты начнешь обыскивать каждый уголок в поисках завещания, чтобы его уничтожить, скажу только, что документы находятся в конторе Лоренсов в Новом Орлеане.

– Ненавижу тебя!

Ответ Аристотеля последовал немедленно и был пропитан такой же злой ненавистью:

– Эти чувства взаимны. Теперь прошу меня извинить, но я хотел бы провести время со своим сыном. Когда я вернусь в эту комнату, то, надеюсь, ты уже уйдешь. Навсегда. Тейлор отвезет тебя в новый дом, где тебя уже ждут новые чековые книжки и кредитные карты. Ты списана со всех моих счетов целиком и полностью.

Как только двери закрылись, что-то разбилось. Маргарита слышала, как Карина кричит и крушит все в комнате. Все звучало так, будто она сейчас разнесет стены. Маргарита услышала шипение и рычание дикой кошки.

Наконец, это прекратилось.

Неожиданно наступившая тишина лишала спокойствия.

Маргарита замерла, опасаясь, что женщина подойдет к шкафу, чтобы разорвать на клочки вещи Аристотеля или еще что-нибудь сделать.

Но нет.

Вместо этого Карина сделала телефонный звонок.

– Грейсон? – настороженным голосом спросила она. – Это Карина. Теперь я верю тебе. Аристотель окончательно сошел с ума. Я вернулась в город. Где мы можем встретиться и обсудить то, что нужно будет сделать?

Маргарита поразилась тому, с каким здравомыслием Карина разговаривала по телефону. С трудом верилось, что именно эта женщина секунду назад чуть не разнесла дом.

Маргарита сочувствовала отцу Рена, которому приходилось терпеть такого ветреного зверя. Она была просто благодарна, что Рен не перенял характер своей матери.

Наступила короткая пауза.

– Да, я знаю, где это находится. В три часа. До встречи.

Затем Маргарита услышала, как Карина повесила трубку и вышла из комнаты.

Мэгги повернулась к Рену, не веря тому, что случилось за эти несколько минут.

– Думаю, твоей матери надо было выйти замуж за моего отца.

Никакого веселья на лице Рена не отразилось.

– Извини меня, Рен, – сказала Маргарита, немедленно почувствовав раскаяние. Как он может увидеть что-то смешное в том, что его мать – жестокая шавка, которая собирается убить его отца? Шавка, которая практически разрушила его жизнь. – Но ты, по крайней мере, знаешь, что отец любил тебя.

– Вот от этого и больнее всего, – тихо прошептал Рен. – Я не перестаю думать, что если бы он остался в живых… Моя жизнь была бы совершенно другой.

Она обняла его, почувствовал его боль.

– Знаю. Я провела много времени, ненавидя свою мать за то, что она бросила меня. По крайней мере, твой отец не ушел по собственной воле.

Глаза Рена ярко вспыхнули.

– Нет, не ушел. – Он окинул ее жестким, пристальным взглядом. – Спасибо тебе.

От его слов Мэгги растерялась.

– За что?

– За то, что заставила меня вернуться сюда. – В его глазах светилась твердая решимость. – Я был счастлив, позволив им уйти после того, что они сделали со мной и моими родителями. Ты права. Во мне больше человечности, чем я думал. Поэтому прямо сейчас я жажду мести и не покину это место, пока не добьюсь своего.

– Так что нам надо делать?

Рен посмотрел в сторону, и на его лице от гнева жестко заиграли желваки.

– Во-первых, мы должны быть уверены, что ничего не изменим в этом времени. Нужно попытаться не попасться никому на глаза, особенно тем, кто может вспомнить нас в будущем. Во-вторых, мы не должны натолкнуться на меня самого.

Маргарита согласно кивнула.

– Все это приведет к парадоксу.

– Да, и я перестану существовать – не очень приятная вещь как для меня теперешнего, так и для меня в прошлом. Но к счастью, в этом времени и месте я заперт в спальне, что находится дальше по коридору.

Рен открыл двери и выглянул наружу.

– Все чисто.

Мэгги последовала за ним в спальню.

– Есть какой-нибудь план действий?

– Проследить за моей матерью. Грейсон – это мой дядя, а так как они встречаются, то держу пари, что как раз на этой встрече они и запланируют убийство моего отца.

Для Маргариты в этом был смысл.

– Хорошо, но как мы это сделаем?

Мэгги ахнула, когда ее одежда превратилась в ярко-красную блузку и кирпичного цвета юбку. Этот ансамбль был очень похож на тот, что был надет на ее маме на старых, виденных Мэгги фотографиях, которые были сделаны примерно в то время, когда она родилась.

Рен улыбнулся, видя ее замешательство, и его собственная одежда поменялась на черную рубашку Изод37 и темные джинсы.

– Мы должны выглядеть так, будто принадлежим этому времени.

– Как ты проделал такое?

Его улыбка стала еще шире.

– Волшебство.

Ага, но его волшебство уже начинало пугать ее. Одно дело – перемещаться во времени, и совсем другое – обнаружить себя в несовременной одежде, которая в данный момент считается писком моды.

Женщина действительно может лишиться рассудка, думая об этом… Но опять же, может, так оно и есть. Может, все это не больше, чем игра больного воображения.

Такая возможность существовала.

Только Рен сделал шаг к двери, как она распахнулась.

Казалось, время остановилось, когда они столкнулись с мужчиной, который был точной копией Рена, только старше. Он был одет в элегантный черный костюм, а его светлые волосы были коротко подстрижены. Когда он пристально, с угрозой посмотрел на них, его голубые глаза метали молнии. Рен не знал, что ему делать. Он мог бы вместе с Мэгги исчезнуть из комнаты, переместившись в другую часть дома или даже на улицу, но отец сможет их выследить и последовать за ними.

Черт, их поймали и им конец.

Отец принюхался, потом, находясь в полном недоумении, нахмурился.

– Рен?

Рен сглотнул и встретился взглядом с Мэгги, глядевшей на него широко открытыми карими глазами. Сдерживаемые эмоции рвались наружу. Скорбь, ярость, но в глубине его души все еще таилась та частичка, в которой жила любовь к отцу.

Та частичка его души, которая желала отцовской любви.

Мужчина приблизился к Рену с хмурым выражением на лице.

– Это ведь, правда, ты… из будущего?

Не было причин врать. Его отец далеко не глупый человек, и другого объяснения, почему они здесь, не было.

Дважды провалиться на этом месте. Это было против всех правил путешествий во времени, о которых знал Рен… хотя не то, чтобы он их знал. Поскольку он не практиковался в таком перемещении, ему были известны не все законы.

Рен глубоко вздохнул, перед тем как ответить отцу:

– Да.

– Почему ты сейчас здесь? – его отец, нахмурившись, оглядывался и переводил взгляд от одного к другому. – Ты не должен был оказаться здесь, ведь так?

Секунды текли, но ничего странного не происходило – похоже его сущность продолжала существовать – Рен начал этому удивляться.

– Нет… Да… Возможно? Так как я пока еще не умер, то уже больше в этом не уверен. Если мне не положено здесь находиться, то я бы умер сразу, как только ты вошел в эти двери?

Отец Рена раздраженно вздохнул.

– Ты все еще не овладел в совершенстве своими способностями?

Внутри Рена вспыхнул гнев. Как смеет отец рассуждать о его недостатках? Он больше не маленький мальчишка. Он уже взрослый человек, который может сам о себе позаботиться, и Рен возмутился тем, что отец считает иначе.

– Я могу уложить тебя на лопатки, старик, безо всяких усилий.

Отец посмотрел на него с гордостью во взгляде. На его губах медленно появилась улыбка.

– Но ты не путешествуешь во времени?

– Нет, – признался Рен. – В свое время мне сказали, что не в моих интересах учиться этому.

– Почему?

– Рен вырос в Санктуарии, – ответила Мэгги. – Множество людей желают его смерти.

Рен пристально посмотрел на отца на случай, если тот неправильно понял слова Мэгги.

– Не то чтобы я боялся драки или спасовал перед кем-то…

– Это правда, – подтвердила Мэгги. – Я клянусь, что он задиристая бойцовская рыбка. Он всегда борется, доказывая свою точку зрения.

Рен проигнорировал ее вмешательство.

– И кроме того я не дурак и ни разу не давал спуску никому, кто так считал. Особенно моим врагам.

Лицо его отца, без сомнения, засветилось гордостью.

– Молодец. Я рад узнать, что они тебя еще не убили.

– И у них не получится.

Аристотель посмотрел на Мэгги.

– Это твоя пара?

Рен взял Мэгги за руку и чуть сжал ее. Маргарита в ожидании ответа посмотрела на него.

– Не совсем… но мы работаем над этим.

Аристотель рассмеялся, пока снова не втянул воздух через нос. Он наклонил голову, излучая любопытство.

– Она – человек.

Рен заключил Мэгги в кольцо своих рук, будто защищая.

– У тебя с этим проблемы?

– Вовсе нет, – твердо ответил его отец. Искренне. – Моя мать тоже была человеком.

Рен ошеломленно посмотрел на отца, тем самым давая Мэгги понять, что тот только что открыл для него тайну.

– Извини, что?

Отец Рена закрыл двери в спальню, будто боялся, что кто-то может их подслушать.

– Ты все правильно расслышал. Это не одна из тех тем, которые мы обсуждали за пределами семьи, но да. Моя мать была Аркадианским тигром. – Его лицо смягчилось. – Она была потрясающей женщиной. Ее душа была полна огня. Как бы я хотел, чтобы моя супруга была человеком, а не этой шлюхой, что стала твоей матерью.

Маргарита чувствовала, как напрягся Рен, но не была уверена из-за чего именно. Она погладила его по руке, предлагая свою поддержку. У бедняги выдался тот еще денек.

Но опять же они здесь, чтобы найти ответы. Даже самые неприятные.

– Я хочу, чтобы ты знал, что я не сожалею о твоем рождении, – сказал Аристотель, положив руку на плечо сына. – И никогда не сожалел. – Его красивое лицо омрачили печаль и грусть.- Если ты сейчас находишься здесь, значит, меня нет рядом с тобой в будущем.

Рен прислонился к голове Мэгги. Он напрягся еще сильнее, перед тем как ответить:

– Нет.

Аристотель вздрогнул и, опустив руку, вздохнул.

– Я… Я с тобой хорошо обошелся в конце?

Рен не ответил на вопрос. Вместо этого он спросил:

– Какое сегодня число?

– 5 августа 1981 года.

Маргарита ахнула, услышав дату, холод прошелся вдоль ее позвоночника.

– Что такое? – спросили ее оба мужчины.

– Завтра в полдень я появлюсь на свет, – недоверчиво сказала она. – Жутковато как-то, правда?

Отец Рена фыркнул.

– Не в нашем мире. Ты привыкнешь к таким странностям.

Рен сделал глубокий вздох, продолжая прижимать к себе Мэгги.

– Осталось три дня до того момента, как меня в машине отвезут в Новый Орлеан.

Его отец хотел было что-то сказать, но тут же передумал. Эмоции исказили черты его лица, когда он осознал реальность неизбежной смерти.

Маргарита не могла представить себе ничего страшнее, чем знание того, насколько ограничено твое будущее. Все огорчения. Все цели. Бедный его отец.

Аристотель тяжело вздохнул.

– Как я предполагаю, это не я тебя туда отправил.

– Нет.

Отец Рена присел на край постели с печальным, рассеянным взглядом. Маргарита могла сказать, что он пытается справиться с новостями.

– Мне осталось только три дня, – выдохнул он.

– Ты не должен был узнать об этом, – сказал Рен.

– Нет, – ответил Аристотель, подняв на них глаза. – Раз ты здесь, то так и должно было случиться.

Маргариту пронзило странное чувство, когда она взвесила сказанное.

– Я думаю, он прав, Рен. Помнишь, ты говорил, что столкнулся в лесу с человеком, который и отвел тебя в Санктуарий? Он знал, кем и чем ты был. Он знал, где ему следует находиться. Как?

Рен выглядел растерянным, Мэгги чувствовала себя также.

Отец нахмурился.

– Почему ты не отправился за защитой к Грейсону? Он твой опекун.

Рен покачал головой.

– Моим опекуном был Билл Лоренс, пока я не вырос.

Отец усмехнулся.

– Билл еще ребенок.

– Нет, ему сейчас двадцать один год, и по непонятной мне причине, ты сделал его моим опекуном. Билл – единственный, кто следил за тем, чтобы меня обучали моим способностям и держали в безопасности, пока я не смогу сам постоять за себя.

– Грейсон один из тех, кто убьет вас, – сказала Маргарита Аристотелю. – Он убил бы и Рена, если бы его опекуном не был Билл.

Отец Рена зарычал, вставая с постели.

– Что за жалкий подлец. Я всегда подозревал, что он подхалим. – Ненависть и злость пылали в глубине его глаз, когда он зашагал из стороны в сторону по комнате. – Я должен убить его. Я должен…

Слова замерли в воздухе. Аристотель остановился и посмотрел на Рена и Мэгги.

– Твоя избранница права. Ты был здесь ранее. Должен был быть. В противном случае у Грейсона были бы все права на тебя. Я бы никогда не оставил своего единственного сына в руках человеческого ребенка.

Аристотель зарычал и чертыхнулся… и снова заметался по комнате, чем определенно напомнил Мэгги тигра в клетке, готового оторвать руки любому, кто посмеет к нему приблизиться.

– Кто будет руководить компанией после смерти?

– Алоисиус Грант.

Отец Рена скривил лицо от отвращения.

– Он некомпетентный болван.

– Да, но он провидец, – вкрадчиво сказал Рен. – В последующие двадцать лет он выведет компанию на второе место после Майкрософт.

Отвращение сменилось неверием, и Аристотель снова остановился. Он в изумлении посмотрел на них.

– Майкрософт? Только не говори мне, что у этого парня с Восточного Побережья действительно получится взлететь с этим продуктом?

– О да, – усмехаясь, ответила Маргарита. – Билл Гейтс, можно сказать, почти завладел миром, в котором мы живем.

Отец Рена снова зарычал.

– Дьявол, вот видите, что происходит, когда вас убивают раньше времени? Кто-то захватывает рынок, и всю оставшуюся жизнь вы проводите в роли грумера38. Так дело не пойдет.

– Пап, все в порядке. В любом случае твоя компания получает доход от продаж жестких дисков. И еще плюс от интернета. Не упоминая уже о плазменных телевизорах и сотовых.

Глаза отца загорелись, когда он встретился со взглядом Рена.

– Не моя компания, малыш. Твоя компания, – он приподнял бровь, будто его посетила другая мысль. – Что это за штука – интернет?

Маргарита снова засмеялась.

– Если вкратце – это деньги. Много, много денег. Особенно для «Тигариан Технологии».

Аристотель улыбнулся.

– Хорошо. Я люблю деньги. Всегда любил. Они никогда не предают тебя, если только их кто-то не украдет, они всегда остаются там, куда их положили. Но что важнее всего деньги оберегают нас от внешнего мира, – веселое настроение покинуло его, и он глубоко вздохнул. – Думаю, моя проблема в том, что я не углядел. Мне следовало уделять больше внимания своей семье.

Он снова начал шагать по комнате, сцепив руки за спиной и глядя в пол.

– Итак, мне осталось только три дня, чтобы привести все в порядок, – подняв на них глаза, констатировал он. – Но это ведь все равно не объясняет причину вашего присутствия здесь, не так ли?

Маргарита отошла от Рена.

– За нами охотятся.

– Почему? Кто?

– Грейсон хочет завершить то, что начал, – объяснил Рен. – Он хочет моей смерти, чтобы вместе со своим сыном Заком завладеть компанией.

– Только через мой… – Аристотель стиснул зубы. – Полагаю, это и будет через мой труп.

Маргарита подошла и встала рядом с ним. Она не знала почему, но ей показалось это естественным.

– Они обвиняют Рена в вашей смерти и смерти вашей жены.

Его брови поползли вверх.

– Карина тоже умрет?

Рен кивнул.

– Но только после того, как убьет тебя.

Он сморщил нос так, будто это самая отвратительная вещь, какую он когда-либо слышал.

– Черт подери, как это дрянь меня убьет? Она не осмелится на такое.

– У нее есть помощники, – ответила Маргарита. – Ее любовник здесь, вместе с ней.

Аристотель отрицательно покачал головой.

– Этот ничтожный леопардишка? Он едва может шнурки на своих ботинках завязать. Не говоря уже о том, чтобы убрать меня. Это просто глупо.

– Я тоже этого никогда не понимал. Но ребенком, услышав какой-то треск в этой комнате и придя сюда, я обнаружу тебя мертвым. А в кабинете мама и ее любовник будут смеяться над твоим убийством.

Но Аристотель качал головой, не веря в услышанное.

– А кто ее убьет?

Рен пожал плечами.

– Мне кажется, что Грейсон. Но я не знаю. Когда я пришел в себя после нападения ее любовника, они оба были уже мертвы. Я не заметил, чтобы кто-то прятался, и не обнаружил ни волоска от шерсти того, кто это сделал.

Устало вздохнув, Аристотель провел рукой по волосам и лицу. В его глазах светилась искренность, когда он посмотрел на Рена.

– Мне так жаль, что меня не было рядом с тобой, сын. Я думал, что у меня еще будет время, чтобы обучить тебя, поэтому и оставлял тебя одного так часто, когда ты был малышом. Я никогда не должен был игнорировать тебя.

Маргарита с уверенностью могла сказать, что эти слова очень много значили для Рена. И она была благодарна, что они с Реном вернулись в это время, и что он услышал их.

– Все в порядке.

– Нет, – сурово ответил его отец, – не в порядке. Я посвятил свою жизнь становлению компании, но меня не будет рядом, когда она станет процветать. Ты должен меня ненавидеть.

– Я никогда не испытывал к тебе ненависти, отец. Вовсе нет.

Аристотель протянул к Рену руки и заключил его в крепкие объятия.

Маргарита заметила, как это потрясло Рена, но потом он ответил на объятия. На ее глаза навернулись слезы и, протянув руку, она погладила его по спине.

– Я люблю тебя, Рен. И прошу прощения за всё, что я сказал или сделал, причинив тем самым тебе боль.

– Я тоже люблю тебя, папа.

Рен отошел и прочистил горло, но Мэгги все равно заметила, что его глаза блестели от слез.

Аристотель повернулся к ней.

– Надеюсь, ты хорошо заботишься о моем мальчике.

Она улыбнулась Рену.

– Я стараюсь. Но иногда он может быть очень несговорчивым. И не слушается.

От ее слов Рен закатил глаза и обратился к отцу:

– Сегодня после обеда Карина собирается встретиться с Грейсоном. Присмотришь за Мэгги, пока я буду следить за матерью?

– Рен… – проворчала Маргарита.

– Нет, Мэгги, – прервал он ее грозным и командным тоном. – Так будет лучше. Мне будет легче преследовать ее в одиночку.

– Упрямый баран!

Оба мужчины проигнорировали ее.

– Ради ее защиты я пожертвую жизнью, – пообещал Аристотель.

– Рен! – рявкнула она.

– Все в порядке, Мэгги. Правда. Я должен это сделать, – обхватив ладонями ее лицо, сказал Рен.

Маргарита не хотела его слушаться, но она видела, как он волнуется. Как боится за нее. И это глубоко тронуло ее.

Она перестанет глупо себя вести. С ее удачей их обязательно поймают. Слежка – не ее конек.

Каждый раз, когда она пыталась ускользнуть каким либо образом, ее ловили.

Мэгги протяжно, сердито выдохнула.

– Не смей оставлять меня здесь без тебя.

– Такого не будет, – Рен поцеловал ее в щеку и исчез прямо на их глазах.

Маргариту возмутил его поступок.

– Ненавижу, когда он так делает.

Его отец рассмеялся.

– Я счастлив узнать, что он, по крайней мере, научился этому трюку.

– Он научился многому. Думаю, Вы бы гордились им. С тех пор как я его знаю, он выбирался живым из самых невероятных ситуаций. – Потом она протянула руку. – Кстати, я Мэгги Гудо.

Он нежно ответил рукопожатием.

– Рад с тобой познакомиться, Мэгги. Должен сказать, ты прекрасная спутница для моего мальчика.

Слова Аристотеля согрели ее. Но потом возникла странная мысль.

– Может у вас есть старые фотографии Рена? Я бы с удовольствием посмотрела, как он выглядел, когда был маленьким мальчиком.

– У меня есть для тебя кое-что получше, – с дьявольской улыбкой произнес Аристотель.

Маргарита понятия не имела, что он имеет в виду, пока он не провел ее к комнате в конце длинного и элегантного коридора.

Он открыл двери, а потом отошел в сторону, пропуская ее вперед, в темную комнату. Маргарита зашла и замерла на месте, увидев маленького Рена по другую сторону двустороннего зеркала.

– Разве это не опасно? – прошептала она.

– Нет, – Аристотель закрыл двери и, подойдя, встал рядом с ней. – Рен не может услышать, увидеть или даже почувствовать нас. Я построил это комнату уже давно, чтобы иметь возможность приходить и наблюдать за ним без его ведома.

– Зачем? – нахмурившись, спросила она.

В его бирюзовых глазах было столько горечи и глубокой боли, что это напомнило ей о Рене.

– Затем, что я всегда любил своего сына несмотря на то, что он оттолкнул меня. И я хочу быть уверен, что ты проследишь за тем, чтобы он знал об этом. Чтобы он действительно понимал.

Она посмотрела на Рена, лежащего в комнате, который по человеческим меркам выглядел как тринадцати-четырнадцатилетний мальчишка. Его светлые волосы были длинными и запутанными, а тело устрашающе худым. Он выглядел таким ранимым. Таким напуганным и неуверенным. Таким, каким она никогда не ожидала его увидеть.

– Как мог он когда-либо оттолкнуть вас? – спросила она у Аристотеля.

Он указал на окно, в котором она видела Рена в человеческом обличии, лежащего спиной к зеркалу. Он был абсолютно нагим и корчился, будто от боли.

– В природе зверей заложено убивать слабых. Тех, кто отличается от нас. В течение последних двадцати пяти лет я позволил равнодушию Карины воздействовать на свои собственные взгляды по поводу моего ребенка. Рен родился не тигром и не снежным барсом, а смесью нас обоих. – Его пристальный взгляд пронзил ее. – Ты не представляешь себе, каким недостатком это считается в нашем мире.

Аристотель подошел к стеклу настолько близко, что она удивилась, как Рен не может увидеть его.

– На протяжении всей его жизни я считал это уродством. Я понятия не имел, что, когда он достигнет половой зрелости, это окажется даром. Видишь ли, как правило, наш вид может принимать только два обличия. Человека и, соответственно, того зверя, в виде которого мы родились. Другого выбора нет. Но Рен… он особенный. Он может быть тигардом, в обличии которого родился…

– Или тигром. Я видела его таким.

Аристотель кивнул.

– И еще он может быть барсом. Снежным или обычным. Днем или ночью. Он не связан теми законами, которым должны подчиняться все остальные. Он обладает невероятным даром. Я слышал мифы о таких созданиях. Но подобно небылицам о единорогах, я думал, что все это бред собачий. Пока не увидел его.

Он снова посмотрел на Рена, который начал дрожать.

– В его возрасте он не должен принимать облик человека, пока не стемнеет. Катагарцам очень сложно быть людьми при свете дня. У меня есть преимущество, так как моя мать была человеком. Я способен сохранять этот облик дольше, чем остальные из моего вида. Для Рена же принимать форму человека при свете дня и в возрасте двадцати пяти лет просто невероятно.

У Маргариты сердце кровью обливалось, когда она наблюдала, как Рен сражается с каким-то невидимым врагом.

– Мы должны помочь ему. Он выглядит так, будто ему больно.

Отец Рена покачал головой.

– Мы не можем ничего сделать.

– Но…

– Смотри и увидишь.

Он оставил ее одну в смотровой комнате и зашел в комнату Рена.

Стоило Рену услышать, как поворачивается дверная ручка, он сразу же принял облик тигарда. Увидев входящего к нему отца, он тихо и гортанно зарычал.

– Спокойно, Рен, – произнес его отец, приседая на корточки. – Иди сюда.

Рен попятился, с опаской следя за Аристотелем.

Он чуть приблизился к Рену, но тот продолжал пятиться в угол. Когда отец потянулся к нему, Рен оцарапал его своими когтями.

Аристотель отпрянул.

Мэгги увидела на его лице разочарование. Чем ближе он пытался приблизиться к сыну, тем дальше Рен от него отодвигался.

Через несколько минут он ушел.

Мэгги наблюдала, как Рен перевоплотился обратно в человека. Он пытался удержаться на ногах, но почему-то его колени подкосились.

Аристотель присоединился к ней.

– Что с ним происходит?

– Он не знает, как ходить и разговаривать в облике человека. Сейчас он как грудной ребенок. Всему, чему ты научилась в дошкольном возрасте, он учится лишь подростком. Если бы он доверился мне, его было бы легче обучить. Но боюсь, что мы слишком долго продержали его одного. Он дикий и набросится на любого, кто войдет в его комнату.

Маргарита так сильно хотела пойти к нему, что это причиняло ей боль. Но она знала, что не может – это могло изменить их будущее, а это последнее, чего она хотела бы.

– Мэгги, не окажешь ли мне одолжение?

Она понятия не имела, что Аристотель может у нее попросить, поэтому неуверенно ответила:

– Думаю да.

– Передай Рену, что если бы я мог изменить прошлое, то держал бы его рядом с собой, а не запирал одного.

От таких слов Аристотеля и трагедии его отношений с сыном, сердце Мэгги болезненно защемило.

– Похоже, это очень жестоко, иметь возможность путешествовать во времени, и не управлять им.

Он согласился.

– Да, жестоко. Вот почему многие из нас этим не занимаются. Слишком большой соблазн что-то исправить, но каждая попытка…

– Оборачивается для вас еще большими неприятностями.

Аристотель кивнул.

Маргарита наблюдала, как Рен прополз по полу в угол, помогая себе руками. Все его тело содрогалось, пока он пытался произнести что-то похожее на слова. Он так сильно напомнил ей того Рена, которого она встретила в Санктуарии.

Замкнутый и одинокий. Испытывающий боль.

Желающий чего-то, что как он думал, ему не дозволено иметь.

Но мужчина, которого она знала теперь… был совершенно другим. Рен постепенно начинал действовать самостоятельно, и она надеялась, что в этом хоть немного есть ее заслуга.

Аристотель печально вздохнул, наблюдая за внутренней борьбой Рена.

– Надеюсь, ты никогда не узнаешь, на что это похоже, – наблюдать за собственным ребенком и знать, что причина его страданий – ты сам. Я вспоминаю свое детство, как моя мать кувыркалась со мной на земле и играла. Ее не волновало то, что я был животным, а она человеком. Она любила меня несмотря ни на что. Так же, как любила моего отца. Ты, наверное, думаешь, что у нас с Реном должны были быть такие же отношения. Но теперь… теперь нет времени для извинений.

– Думаю, Вы ошибаетесь. Я знаю Рена и знаю, что Вы делали, пока он был здесь… думаю, это помогло больше, чем вам обоим кажется.

Аристотель посмотрел на нее с признательностью во взгляде.

– Я должен убедиться, что после моей смерти у него будет то будущее, которое и должно быть. Но вначале я хочу подарить ему кое-что.

– И что это?

– Будущее, которое он заслуживает.