"Тетрадь третья" - читать интересную книгу автора (Цветаева Марина)NB! ВОЗОБНОВЛЯЮ ЧЕРНУЮ КВАДРАТНУЮ КОЖАНУЮ ЧЕРНОВУЮлета 1931 г., Мёдон Как хорошие стихи пишутся — знаю, как плохие — не знаю (и не догадываюсь!). …Братски — да, арапски — Да, но рабски — нет (NB! люблю Пушкина. Невошедшее. А жаль.) …Собственного слуха Эфиоп — арап. …где хозяин — гений. Тягости Двора — Шутки — по сравненью С каторгой пера… Узы и обузы Сердца и Двора — Шутки — перед грузом Птичьего пера Мур Кто-то о Пушкине: — обреченность. Мур: — Не обреченность, а афричённость. (т. е. обреченность на Африку) 10-го июля 1931 г., Мёдон встреча с внучкой пушкина Прихожу к Елене Николаевне Арнольд. У нее сидит дама — белобрысая — белорыбица — альбиноска, страшно-постная и скучная. Через несколько минут после моего прихода E. H. со свойственной ей бесцеремонностью начинает ее — всячески выживать: — А Вам никуда не нужно идти? — М. б. Вам уже пора идти? — и так далее, и чем далее — тем грубее. Но дама — сидит, и E. H., когда убеждается, что сидеть — будет, глубоким, громким, даже не актерским, а декламаторским голосом — мне: — А Вы зна-аете, дорогая! кто у меня сидит? Я, робко: — Вы, кажется, сказали Гlt;оспоgt;жа Розен… Розен… — Розенмайер — что! Розенмайер — ничто. Эта дама — внучка Пушкина. Родная внучка Александра Сергеевича.[125] — И я, ничего не успев: — Дочlt;ка?gt; — Сашки?! За 6 лет Парижа я у E. H. была в третий раз и ждала встретить у нее старую Тlt;атищевуgt;,[126] «на которую» E. H. меня и пригласила — и до того ждала, что сначала подивилась ее молодости (Тlt;атищевойgt; — около 80-ти лет) и такой полной белобрысости. (И даже «Розен…» не смутило.) И вместо нее — встречаю внучку Пушкина, бывающую у E. H. раз в год и зашедшую случайно. На вид — 45 лет (самый постный возраст! самый неудобоносимый и выносимый, самый двусмысленный! (сейчас (1938 г.) — мой) когда сам не знаешь — кто ты, на что похож, — впрочем, не сам, а сама, ибо у мужчин этого возраста нету) — итак, на вид 45 лет, но должна быть моложе, если не предполагать, что породила свою Светлану[127] (названную, очевидно, в честь Пушкина, хоть это — Жуковского[128]) 37-ми лет — что тоже возможно: всю жизнь собиралась — и разродилась. О Светлане этой — Светике — говорит захлебываясь, показывает фlt;отограgt;фию и открытку: тоже белорыбица — в русском костюме, за кlt;оторgt;ый где-то, конечно, получила какой-то приз, а пишет — 8 лет — Je tan brase.[129] Учится во францlt;узскойgt; школе. По-русски не читает и не пишет вовсе — и наверное не говорит. Сейчас — для точности — гостит в Баварии: оттуда анбразирует. Итак — внучка Пушкина, родная дочь Александра Александровича, генерала, почетного опекуна, бывавшего у нас в доме в Трехпрудном, куда ехал мимо дома Гончаровых, с нашим — смежного (наш — дlt;омgt; № 8, шоколадный, со ставнями, с двумя огромными серебряными тополями. Разобран в Ревlt;олюциюgt; на дрова), родная дочь пушкинского Сашки — и жена «маленького русского офицера», сидящего в Шарантоне[130] (у E. H. там сидит сын, и знакомство на этой почве). Белобрысая белобровая белоглазая немка, никакая, рыбья, с полным ртом холодного приставшего к нёбу сала (жирно картавит). — У Вас есть какой-нб. листок Пушкина? Она, с удовлетворенной и даже горделивой улыбкой: — Ни-че-го. Папа всё отдал в Академию наук. Узнала от нее, что оба пушкинских имения живы (в Револlt;юциюgt; был упорный слух, что Михайловское сгорело)[131] — но сильно запущены. Единственное собственное — не на вопрос — сведение (вставка в наш с E. H. разговор) — что Ганнибал был куплен Петром за бутылку рома — сведенье, к кlt;отороgt;му уже Пушкин относился юмористически и уцелевшее только благодаря его реплике — насчет ваших предков, приносивших и уносивших царям ночные горшки (посудины). Читаю Стихи к Пушкину, разрываюсь от волнения — что перед внучкой. Одиноко — разрываюсь, ибо не понимает ничего и не отзывается — никак. (E. H. за всех хвастливая спешно объявляет ей, что я самая великая и знаменитая поэтесса и т. д. — чего наверное не думает.) И — о Пушкине — всё. На ком был женат «Сашка», чтобы так дóчиста ни одной пушкинской черты? А м. б. — слишком поздно женился, когда своих уж — не бывает? Если ей сейчас — 40 лет, то родилась она в 1891 г., Пушкин же умер в 1837 г. и Сашке (кажется) было 4 года, значlt;итgt; родился (ничего нет под рукой) в 1833 г. 1891 г. — 1833 г. = 58 л. Нет, еще могут быть, у Бlt;альмонgt;та и у А. И. Гlt;учковаgt; — чудные. Особенно — если пушкинская кровь (неутомимая). Так или иначе: бедная Светлана! Такая мать и шарантонский отец — пожалуй что и Пушкину не одолеть (уже не одолел: 8 лет и: je tan brase. Myp 9-ти лет не делал ни одной ошибки, а учился по-францlt;узскиgt; только год.) — С увлечением — сладострастным хихиканьем и поддразниванием — говорит о квартире в 3 комнаты в Neuilly, кlt;оторgt;ую сняла на три месяца совместно с какой-то француженкой и русскими. — Кто же эти русские — или секрет? хозяйка, по-настоящему увлеченная — и для кlt;оторgt;ой «внучка Пушкина» не редкость, ибо знает ее — и цену ей (как выгоняла!!) — давно. — «Никакого секрета нет и быть не может: всё тайное становится явным» (кроме тайны твоей наследственности). Имени русских, несмотря на бесстрастнейшие и подробнейшие расспросы хозяйки — не назвала. Из моих стихов к Пушкину — самых понятных, то, с чего всё и повелось: «Бич жандармов, бог студентов — Желчь мужей, услада жен» — не поняла ничего и не отозвалась ничем, ни звуком (даже: гмм…). Внучка Пушкина — и я, внучка священника села Талиц.[132] Что же и где же — КРОВЬ. Пушкин, при всем этом, конечно присутствовал незримо, не мог не — хотя бы из-за юмора положения. И, несмотря на: ни иоты, ни кровинки пушкинских, несмотря на (наконец нашла!) рижскую мещанку — судорога благоговейного ужаса в горле, почти слезы, руку поцеловала бы, чувство реликвии — которого у меня нету к Пушкину — но тут два довода и вывода, кlt;оторgt;ые, из честности, оставляю — оба: первое: ибо Пушкин — читаю, думаю, пишу — жив, в настоящем, даже смерть в настоящем, сейчас падает на снег, сейчас просит морошки — и всегда падает — и всегда просит — и я его сверстница, я — тогда — она же — живое доказательство, что умер: Пушкин во времени и — неизбежно в прошлом — раз мы (внучки) приблизительно одного возраста и второе ибо Пушкин — все-таки — моя мечта, мое творческое сочувствие, а эта — его живая кровь и жизнь, его вещественное доказательство, его lt;зачеркнуто: восьмушкаgt; четверть крови (это Светлана — восьмушка). Из этого (кажется, для обоих — вывод, сейчас спешу, не успею додумать) — вывод: насколько жизнь (живое) несравненно сильнее — физически-сильнее, ибо судорога, слезы, мороз по коже, поцелуй руки — физика — самой сильнейшей, самой живейшей мечты, самая убогая очевидность (осязаемость) самого божественного проникновения. Казалось, не я это говорю, я всю жизнь прожившая мечтой, не мне бы говорить, но — мое дело на земле — правда, хотя бы против себя и от всей своей жизни. Мёдон, 10-го июля 1931 г. (Сейчас для меня ясно: волнение другого порядка. Одно — «Для берегов отчизны дальней», другое — Сашкина дочка в комнате. Если последнее волнение сильней, то п. ч. физика, вообще, сильней. Зубная боль сильнее (грубее) душевной. Но умирают — от душевной, от зубной — нет. Сила еще не есть мерило вещи, это только — признак ее. И даже если от зубной боли пускают пулю в лоб — да, боль сильна, но и она и такая смерть — невысокого порядка.) Строки: …Неудержимый Ни в чьих руках (Поток. Поэт.) Кто мне положит в гроб — Вяземского перчатку?[133] О поэте Поэт не может служить власти — потому что он сам власть. Поэт не может служить силе — потому что он сам — сила. Поэт не может служить народу — потому что он сам — народ. — причем власть — высшего порядка, сила — высшего порядка и т. д. Поэт не может служить, потому что он уже служит, целиком служит. …раз поэт не может служить даже самому себе! Единственный, кому поэт на земле может служить — это другому, бóльшему поэту. Гёте некому было служить. А служил — Карлу-Августу! Почему государи не служат поэтам? Не Людовик XIV — Расину? Разве Людовик — выше? Разве Людовик думал, что — выше? Droit divin,[134] но поэт — больше, явнее droit divin — над человеком: droit divin — над самим поэтом: droit divin Андерсена извлекшее из гроба служившего ему колыбелью, Гейне — из еврейской коммерческой гущи, всех нас — lt;пропуск одного-двух словgt; — извлекшее и поставившее. Мур — 20-го июля 1931 г., Мёдон — весь месяц проливные дожди. — Если бы я был Бог, я всегда бы делал хорошую погоду. Значит — я умнее, чем теперешний Бог. Вчера, 19-го — Какая у Вас круглая голова. Как раз для футбола. Я ее сниму и буду ею играть ногами. (Сейчас шутит, но 3-х лет, в полный серьез: — Мама, можно отвернуть Вам голову? — Нельзя. Зачем? — В футбол играть. В парке Беллевю, на одной из наших бесконечных прогулок.) (Весь пушкинский цикл кончен 19-го июля 1931 г. — Потусторонним залом — 12-го, Нет, бил барабан — д. б. 17-го и последнее «Вместо мундира — гражданский фрак?» — 19-го июля 1931 г. Тогда же — сон о Пушкине.) Сон о пушкине Перед сном о Пушкине — долгий разговор с Николаем I, очень мой, очень его. Помню только одну его фразу: — Нельзя быть одновременно первым поэтом России и мужем самой красивой женщины страны! — Но она же его не любила! (Моя реплика лишена логики, но интонация, убедительность но — моя.) (Сейчас, в 1938 г., объясняю — так: ты говоришь о двух удачах, а какая же Гончаровская красота ему удача, раз Гончарова его не любила.) Да, помню еще одно: — Вы и благословения своего ему не передадите? — Нет. (Очевидно я его убеждала пойти проститься с Пушкиным.) Затем: Больница. Какая-то сиделка по-францlt;узскиgt; предупреждает меня, что сейчас у него никого нет, что к нему можно. Коридор. Палаты. Которая? Сиделка указывает на третью раскрытую дверь слева. Я — ей: — Но как же я его узнаю? Я же ничего не вижу. Вхожу. Окна нет, свет из двери. Серо. По стенам посетители. Вижу Володю Сlt;осинgt;ского[135] (уже!) зарисовывающего. Прямо против входа, посреди комнаты — кровать. На ней Пушкин. Слева другая, пустая. Кто-то, увидя меня: — А это — М. Ц., наш лучший поэт. Становлюсь на колени в промежутке между кроватями, дает — беру — руку. — Ну, что, Масеточка, пришла смотреть, как умирают? Прощай, Масеточка? — Прощай, земляк! (Страны поэзии, конечно, но тут же вспоминаю, что он больше петербуржец, чем москвич.) Очень похож, он — как действительно был. Маленькое лицо и тело. Громадные перекатывающиеся белки, цвет глаз голубо-зеленый, от жару. Его лоб, волосы, баки. Его рот. С какого портрета — не знаю, не снимок с портрета, собирательный — всех. Голос — не скажу иначе — изящный, играющий, легкий, с чуть-иронической интонацией — еще на смертном ложе — игры. Не хотела бы быть ни Керн, ни Ризнич, ни даже Марией Раевской.[136] Карамзиной.[137] А еще лучше — няней. Ибо никому, никому, никогда, с такой щемящей нежностью: — Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя! Ведь Пушкин, как вся его порода, любя — презирал, дружа — чтил, только Гончарову не презирал (понятие жены!) — самую презренную. Да, важное: Когда в ответ на собственный вопрос: как Пушкин мог любить Гончарову — куклу, я вспоминаю, как я 14-ти лет от роду в пансионе Фон-Дервиз любила Маргариту Ватсон (единственную красавицу, встреченную мною за всю жизнь — (подтверждаю в 1938 г.)), как не только безнадежно, но даже без понятия надежды (на что? взаимность? точно это, при таком устремлении, есть!) — как яснозренно, обреченно любила Маргариту Ватсон — — я перестаю понимать собственный вопрос. Мур — начало июля или конец июня 1931 г. — Сам садясь в лесу на что-то подходящее и указывая на какой-то торчек: — А Вы сядьте — где не удобно. — А есть борзые кошки? Я, ставя ему вопросы сказки: Месяц спустя, 27-го июля 1931 г. — Что быстрее и сильнее всего? — Великан. (В сказке мудрая семилетка отвечает: ветер.) — Сильнее Беркулес, а поезд — быстрее. — Жирнее всего? — Бык. (В сказке — земля.) — Свинья, конечно. — Мягче всего? — Barnrn (в сказке: рука, кlt;оторgt;ую подкладывают под щеку) — Пуховик, конечно. — Милее всего? Безмолвно показывает на себя. — Собака, конечно. Те же вопросы — 27-го марта 1933 г., 10, Rue Lazare Carnot, Clamart — Муру 8 л., 27 дней 1) Ветер 2) свинья 3) подушка 4) Маманкин. Мур — 18-го июля 1931 г. — Есть такая музыка — Прокофьев? — Есть, конечно. — И про сахар. (Французская военная каррикатура, висящая у нас в передней: Pas de sucre — pas de café.[138] Очевидно, ассоциация с военной музыкой. А Прокофьев — ясно.) — Смотрите, мама, какой чудный стрекоз! — А есть борзые кошки? Я. Я — врачу: — Я боюсь — потому что я не знаю, Вы боитесь — потому что Вы знаете. Жизнь я прожила в случайных местах, с случайными людьми, без всякой попытки корректива. Наибóльшим событием (и наидлительнейшим) своей жизни считаю Наполеона. Все события моей жизни настолько меньше моей силы и моей жажды, что я в них просто не вмешиваюсь: чего тут исправлять! Всё это: случайность людей и мест — отлично зная свою породу людей (душ) и мест, узнавая их в веках и на картинах по первому взгляду (что вовсе не значит, что когда-то здесь, с ними — жила! О другом узнавании говорю, об узнавании: не-воспоминании!) «Строить свою жизнь» — да, если бы на это были даны все времена и вся карта. А выбирать — друзей — из сотни, места — из десятка мест — лучше совсем не вмешиваться, дать жизни (случайности) самочинствовать до конца. В это неправое дело — не вмешиваюсь. Чувствую свой посмертный вес. Ушло слово грех (понятие Бог). Оно заменено словом вред. Грешник. Вредитель. Согрешить можно на острове, один на один с собой (совестью). Повредить на острове можно только руку или ногу. Грех — понятие наединное, неизменное, вред — общественное, прикладное. Грешника Бог судит и прощает. Вредителя общество не судит, а осуждает (упраздняет, изымает). Мёдон, кинематограф, 3-го июля 1931 г. Мур Я: — Раз я уже решила. Мур: — А Вы не решайте. — Мур, объясни мне, пожалуйста, почему дети такие злые? — Вы сами должны мне объяснить. 5-го июля 1931 г. 8-го июля, по дороге в Шавиль Мур: — Почему на той стороне так мало людей? — П. ч. в Париж все ездят из-за работы, а в Версаль — гулять. — Небось и дамы-прачки есть, не только дамы-интеллигенты! В долинке, на ближнем песке (первом, против длинной низкой фермы, откуда однажды вышла старуха с вишнями, говорившая «liards».[139]) Я: — Небо хорошее — высокое! Мур: — Еще бы ему высоким не быть! По существу же — это не небо. — А — что же? — По существу — это земля разноцветная — у Бога. — Никогда не бывает черной земли: только ночью. Мур, рассказывая Валентину:[140] — Поезд такой чудный, со стеклами, кlt;оторgt;ые открываются не наполовину, как в электрическом, а совсем. — Куда же он едет? — В Бельгию — потом в Голландию — потом в Ерландию. Там голые женщины, не совсем голые: наполовину хвост. (Странное соответствие со стихами Блока — Гиппиус «зеленоглазою наядой — Вам плескаться у ирландских скал» — стихов, кlt;оторgt;ых, не помня, никогда при нем не говорила и кlt;оторgt;ых в доме — нет, да стихов и не читает.) Слыша, что Валентин едет в Аркашон: — Аркашон — Безгрошон. — Мы поедем ночью! в папином поезде! п. ч. днем неинтересно, слишком всё видно. Моясь, поздним вечером, в ванной: — Посмотрите, какое небо! Какая луна-a! Какой ффон! (Редкая секунда лирики) — Я Ваш грандиозный котенок! — Я весь исколючился (лес, день Сlt;ережиgt;ного отъезда, т. е. 23-го июля 1931 г.) Слыша в разговоре: пилот. — Не пилот, а Пилат, — разбойник такой: пират. 26-го июля 1931 г. — Я: — Ты бы хотел жениться на такой, как я? Без всякого восторга, констатируя: — Таких — нет. (Мур в детстве: шалыш (шалаш).) Я: — Мур, что такое кожа? Мур: — Это материя такая, очень плотная, кlt;оторgt;ая рвется на башмаках. Два года спустя: 1) Одеяло. Человеческое одеяло. Которое никогда не рвется, только когда ножом. 2) Кожа — это вещество, кlt;оторgt;ое покрывает мясо: человеческое или собачье. Это как бы… конверт. (Оба определения — 27-го марта 1933 г.) Я. Единственный памятник, кlt;оторgt;ый бы следовало сбить — это памятник Николая I, убийцы Пушкина. Или, щадя работу Фальконета,[141] надпись: — Памятник, воздвигнутый самодержавием убийце Пушкина. Начало августа 1931 г.: Я, мимо кладбища: — Господи! Как хорошо лежать! Мур: — Вот увидите как хорошо: в земле задохнуться, в грязи. — Поваром не особенно интересно быть: другим давать, а самому мало есть. Хорошо давать, но — в меру подчеркнуто дваждыgt;. («Расточайте без счету — и смело Все сокровища Вашей души!» — мой лейтмотив — и рок…)[142] После проводов С., 23-го июля, на мосту: — Пойдем воровать у людей деньги — будем богатые! (он же) — Будем богатые — купим все фонари! В обратном поезде, тогда же: — Хорошо умереть старым — ты уже жил — отдохнуть! Еще-детское: мечетаю, мечетá. (Запись: — Не писала с 27-го июля по 20-ое августа — отъезд С., шитье Муру штанов, уборка дома, правка «Истории одного посвящения». Были какие-то строки (концы), но сейчас не помню.) Жена раздаривала скарб… (Гончарова — пушкинский) «…Если Вы не забыли меня и по-прежнему питаете ко мне добрые чувства…» — не забыла — кого? питаю — к кому? — уж д. б. настоящие добрые чувства были, раз человек так уверенно на них ссылается — так до самой подписи и не догадалась, а прочтя — безумно обрадовалась — всеми своими старыми добрыми чувствами. Дорогой друг! А ведь (1921 г. — 1931 г.) пожалуй — десятилетие дружбы! (NB! Я уехала из Рlt;оссииgt; в 1922 г. и до 1931 г. его не видала. Начало письма к художнику Синезубову.[143]) Мур — конец августа 1931 г. — Мама! Почему Вы всегда надеетесь только на неприятные вещи?? («Вот придем, а их не будет», «вот дождь пойдет — и ты простудишься» и т. д.) — Папа! Как Вы могли дать Толстому[144] два яйца, а мне не оставить ни одного. Ведь я же Ваш сы-ын! Ведь это же важнее, чем друг! Ведь я же больше Ваш сын, чем Толстой Ваш друг! — Не скрипи, Мур, как колесо! — У автомобиля колеса не скрипят, они плотные. Только у грузовика. Мечта: — Буду богатый, куплю себе виллу, а по воскресеньям буду катать в такси министров. (NB! привилегированный шоффёр) — дóлеже — (собственное, самому непонятное слово, постоянно вставляет) мечетаю — мечета — нажмал — (Конец черной кожаной квадратной тетради. В ней стихи: Лучина — Стихи к Пушкину — Ода пешему ходу — Дом («Из-под нахмуренных бровей…»). Конец июня — 5-ое сентlt;ябряgt; 1931 г. Мёдон — лето поездок в Шавиль, дружба с ткачихой.) |
|
|