"Дьявольская кровь-3" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)8Тетушка Ди сердито смотрела на Эвана. — Я плачу тебе за то, чтобы ты смотрел за Кермитом, — жестко проговорила она. — А не за то, чтобы ты затевал глупые игры с собакой и разрушал мой дом. — Но... но... но... — начал, заикаясь, Эван. — Эван не делал этого, — запротестовала Энди. Но ее слова заглушил Кермит. Он заорал и разразился слезами. — Я пытался остановить Эвана, — рыдая, говорил Кермит. — Я не хотел, чтобы он дразнил Догфейса! Но он меня не слушал! — И Кермит бросился в объятия своей мамочки. — Все в порядке, — мягко сказала она. — Все хорошо, Кермит. Я уверена, что Эван больше не станет так поступать. Она сердито смотрела на Эвана, а Кермит продолжал рыдать, прижавшись к ней, как малое дитя. Эван вопросительно взглянул на Энди. Та вместо ответа пожала плечами. — Эван, вы с Энди можете начинать здесь уборку, — не терпящим возражения тоном сказала она. — Кермит очень чувствительный мальчик. Когда вы разыгрываете шутки, вроде этой, он очень расстраивается. Кермит зарыдал еше громче. Мама нежно погладила его по голове. — Все хорошо, Кермит. Все хорошо. Эван больше не будет дразнить Догфейса, — прошептала она. — Но... но... — опять попытался объясниться Эван. Как только мог этот Кермит сказать такое! Он же намеренно вовлек его, Эвана, в беду. Они с Энди ни в чем не виноваты. Это все Кермит. — Я правда не думаю... — начала Энди, Но тетя Ди подняла руку, призывая ее к молчанию. — Сначала устраните весь этот беспорядок, идет? — сказала она. Затем, все еще поглаживая Кермита по голове, повернулась к Эвану: — На этот раз я ничего не стану говорить твоей маме. Хочу дать тебе еще один шанс, хотя ты этого не заслуживаешь. Если бы ты не был моим племянником, я заставила бы тебя платить за весь этот разгром. И нашла бы кого-нибудь другого, чтобы присматривать за Кермитом. — Спасибо, — пробормотал Эван. — Эван все врет, — пробормотал Кермит, снимая очки, чтобы вытереть слезы. — Эван правда все врет. «Вот маленький крысеныш!» — подумал Эван, но ничего не сказал, уставившись в пол. — Кермит, надо привести тебя в порядок, — проговорила тетя Ди, ведя его к лестнице. — А потом сделаем ванну для собаки. Она снова повернулась к Эвану и сказала, подняв палец: — Всего только один шанс. Один только шанс. В углу опять икнул Догфейс. — Видишь, до чего ты довел собаку? — укорила Эвана тетя Ди. — Ты заставил бедного Догфейса икать! — Но... но... — снова попытался объясниться Эван. Пока Эван искал подходяшие слова, Кермит и его мама исчезли на лестнице. Через два часа Энди и Эван устало брели домой. — Что это был за разгром! — воскликнул Эван. — Посмотри на меня, я весь в химических реактивах. — Два часа, — пробормотала Энди, — целых два часа мы чистили этот подвал. А Догфейс стоял и наблюдал за нами, не переставая икать. — Все-таки Кермит — маленький гаденыш, — изрек Эван, поддавая ногой камень, который покатился вдоль тротуара. Энди сокрушенно покачала головой. — К тому же он маленький лжец, — заметила она. — А ты еще его выгораживала, — напомнил Эван. — Говорила, что он — гений. Помнишь? И была счастлива, что он решил вместо тебя задачи по математике. Называла его умницей. Энди перекинула сумку на другое плечо и криво улыбнулась: — Я забыла про задачи по математике, — призналась она. — Кермит, может быть, и негодный мальчишка, и все же он — гений. Благодаря ему, я получу высшую отметку по математике! — Победители никогда не мошенничают, а мошенники никогда не побеждают, — заметил Эван. Энди дружески подтолкнула его. — Это ты сам только что придумал? Хорошо сказано. — Оставь меня в покое, — сказал Эван. Он повернулся, и зашагал домой, даже не попрощавшись. Через пару вечеров Энди позвонила ему. — Твой кузен Кермит законченный негодяй! Ты знаешь, что он сделал? Ты можешь представить себе, что он сделал? — вопила Энди. Она кричала так громко, что Эвану пришлось отодвинуть телефонную трубку от уха. — Нет. А что? — спокойно спросил Эван. — Он неверно решил все математические уравнения! — Извини, я что-то не понял. — Эван и в самом деле не был уверен, что все расслышал правильно. — Гений и все сделал неверно? — Намеренно! — объявила Энди. — Он решил их неверно намеренно. Просто придумал ответы для каждого уравнения. Даже не прочитал их. Просто писал первое, что ему приходило в голову. — Но зачем? — удивленно спросил Эван. — Зачем, зачем? Просто потому, что он — Кермит! — снова закричала Энди. Эван судорожно глотнул. Бедная Энди, подумал он. Теперь она провалится по математике. — Что за подлая, грязная шутка! — разорялась Энди. — Миссис Макгреди вызвала меня к доске и попросила объяснить ответы. Она удивилась, что я не справилась с такими простыми уравнениями. — Энди прерывисто вздохнула. — Конечно, я ничего не смогла объяснить ей. Так и стояла с открытым ртом. Думала, что провалюсь сквозь пол. — После того как мы ушли, Кермит, наверно, смеялся до потери сознания, — высказал предположение Эван. — У этого щенка какое-то странное чувство юмора, — проныла Энди. — Нам надо отплатить ему, Эван. Сколько можно терпеть! — Да, надо бы, — согласился Эван. — Придется достать Дьявольскую кровь, — решила Энди. — Мы используем ее, чтобы поквитаться с ним. — Пожалуй, придется это сделать, — согласился Эван. |
||
|