"Свадебный альбом" - читать интересную книгу автора (Ли Миранда)ЭПИЛОГ— Ты, правда, не расстроился, что это девочка? — спросила Натали Майка. Они не стали узнавать заранее пол ребенка. Им хотелось, чтобы это был сюрприз. Майк подошел к колыбели и посмотрел на спящее личико дочурки. — Конечно, нет, — сказал он. — Я ряд, что наш ребенок родился здоровым и с тобой все в порядке. Ты показала себя очень смелой. — Слышал бы ты, как я кричала! — Я до сих пор это слышу, — сказал он, потирая уши. — Ты бы могла родить второго ребенка, когда забудешь обо всех ужасах? Натали улыбнулась. И этот мужчина говорил, что не хочет иметь детей! Выражение его лица, когда он первый раз взял на руки дочь, стоило всех перенесенных страданий. Какой же он чудесный! — Это будет тебе дорого стоить, — поддразнила Натали мужа. — Хочешь сказать, что мне придется заплатить тебе, чтобы ты родила второго ребенка? — Не деньгами. — Тогда чем? — Я хочу, чтобы ты арендовал яхту Чака на неделю после Рождества. Тесс уже будет три месяца, так что я буду готова ко второму медовому месяцу. — Ты ведь понимаешь, сколько за это попросит Чак? Мы сможем позволить себе это только в следующем году, ведь мы недавно купили новый дом. Моя программа вышла в свет только полгода назад, и требуется время, чтобы пошли реальные доходы. — Я знаю. Но на яхте Чака шесть отдельных кают. Нам не надо будет арендовать ее одним. Я уже обсудила это с Аланной и Холли. Они сказали, что Рис и Ричард готовы внести свою долю. Холли говорит, Ричард хотел бы пригласить свою маму и отчима, которые с радостью согласились. Аланна тоже хочет позвать маму с ее новым мужем. Только мать Риса не приедет. Она всегда проводит с младшим сыном и его семьей. — Когда ты успела все это решить? — изумился Майк. — Еще на прошлой неделе. Ну как? Договорились? — Как я могу отказать тебе? Эта яхта действует на тебя особенно. Кстати, как насчет твоих родителей? Мы их не бросим на Рождество. — Конечно, нет. Они с удовольствием поедут с нами. Отец сможет внести свой вклад. Родители тебе очень благодарны, что ты дал отцу работу в своей фирме. Вы с Чаком платите ему огромные деньги. — Шутишь? Твой отец — великолепный работник. — Я и не знала. — Ты просто ничего не замечала вокруг. — Ты прав. Не мог бы принести мне дочку, я хочу снова подержать ее на руках. Она наблюдала, как Майк нежно взял девочку на руки и начал медленно убаюкивать, когда она проснулась и заплакала. — Мне кажется, она голодна, — задумчиво произнес он, передавая ребенка Натали. Натали округлила глаза. — Ей всего четыре часа от роду, а ты уже угадываешь ее потребности. Твоя любовь к ней может ее избаловать. Тесс, ты моя девочка, — прошептала она дочке. — Ты должна родить мне второго ребенка, чтобы этого не произошло. — Дети требуют много заботы. Ты должен послушать Холли. Их Эндрю только начал ходить, а уже доставляет массу хлопот. — Это потому, что он мальчик. Девочка Аланны намного спокойнее. С ней легче справляться. — Возможно, в следующий раз у нас тоже будет мальчик. — Я не возражаю. Я назову его Тони, в честь моего младшего брата. Натали улыбнулась. — Чудесное имя. — Тесс тоже замечательное имя, — немного взволнованно произнес Майк. Натали внезапно поняла, почему ее муж захотел назвать дочку именно так. — Так ведь звали твою мать, да? — мягко спросила она. Он отвернулся, как делал это всегда, когда его переполняли эмоции. — Да, так. — Ты ее очень любил, правда? — Да, очень, — с трудом признался Майк. Натали видела, что его глаза наполнились слезами. — Она тоже любила тебя, милый. Тебя и Тони. Просто она не смогла справиться. — Наверно, ты права. Она ведь была очень красивая. — Я уверена, что так и было. — Наша дочка немного похожа на нее. — Я рада этому. Шум в холле помешал Натали расплакаться. Это приехали ее родители с цветами, сияя улыбками. — Разве она не прекрасна? — выдохнула ее мать, когда Натали дала ей подержать внучку. — Просто красавица, — согласился дедушка. — Как назовете? — Тесс, — ответил Майк, а потом громко и гордо добавил, — в честь моей матери. |
|
|