"Гора Вампиров" - читать интересную книгу автора (Шэн Даррен)

ГЛАВА 19

В Зале появились трое из Князей вампиров: Парис Скайл, Мика Вер-Лет и Дротик. Отсутствующего Князя звали Ванча Марч.

Парису Скайлу, патриарху с длинной седой бородой, ниспадающими белыми волосами и без правого уха, по земному счету уже перевалило за восемь столетий. Он был самым старшим среди ныне живущих вампиров. Его уважали не только за почтенный возраст и высокое положение, но и за подвиги, совершенные им в молодости. Согласно легендам, Парис Скайл участвовал во всех великих исторических событиях. Большинство этих историй вызывали сомнение. Например, рассказ о том, что он приплыл в Америку вместе с Колумбом и внедрил вампиризм в Новом Свете, сражался плечом к плечу с Жанной д'Арк (несомненно, сочувствовавшей вампирам) и явился вдохновителем прославленного романа Брэма Стокера «Дракула». Однако это вовсе не означало, что легенды лгут, просто вампиры по самой своей натуре существа фантастические.

Мика Вер-Лет, самый молодой среди Князей, достиг «всего» двухсотсемидесятилетнего возраста. Его иссиня-черные волосы и пронзительный, как у ворона, взгляд дополняли черные одежды. Мика казался еще более суровым, чем мистер Джутинг: его лоб избороздили морщины, глубокие складки залегли около рта. Глядя на этого Князя, я решил, что если он и улыбается, то случается это очень редко.

Руки и щеки Дротика, коренастого лысого вампира, украшали длинные татуировки с изображением стрелы. Он прославился как грозный воин, чья ненависть к вампирцам вошла в легенды. До того как стать Генералом, он был женат на женщине, но ее убил вампирец, явившийся на бой с Дротиком. Угрюмый и замкнувшийся, он вернулся в клан вампиров и прошел обучение на Генерала. Дротик с головой погрузился в работу, отказавшись от всех соблазнов жизни.

Все три Князя отличались плотным сложением и крепкими мускулами. Даже древний Парис С кайл производил впечатление вампира, способного одной рукой бросить через плечо быка.

— Приветствую тебя, Лартен, — произнес Парис, поглаживая седую бороду и дружелюбно глядя на вампира. — Рад видеть тебя в Тронном Зале. Не думал, что доведется лицезреть тебя еще раз.

— Я дал обет, что вернусь. — С этими словами мистер Джутинг отвесил Князю поклон.

— Никогда в этом не сомневался, — улыбнулся Парис. — Просто не думал, что смогу дожить до нашей встречи. Я слишком стар, дружище. Мои ночи сочтены.

— Ты переживаешь всех нас, Парис, — сказал мистер Джутинг.

— Увидим, — вздохнул патриарх.

Пока мистер Джутинг раскланивался с остальными Князьями, Парис Скайл остановил свой взгляд на мне. Когда тот вновь встал рядом со мной, старый Князь произнес:

— Должно быть, это твой помощник Даррен Шэн. Гэвнер Перл отзывался о нем одобрительно.

— У него добрая кровь и сильная воля, — подтвердил мистер Джутинг. — Прекрасный помощник. Придет ночь, когда он станет первоклассным вампиром.

— Когда это будет? — фыркнул Мика Вер-Лет, смерив меня взглядом, который мне не понравился. — Он совсем мальчишка! Не время допускать в наши ряды детей. Что заставило тебя…

— Прошу тебя, Мика! — осадил его Парис Скайл. — Давайте не будем торопиться с выводами. Мы все хорошо знаем Лартена Джутинга и должны обращаться к нему с уважением, которого он заслуживает. Не знаю, почему он решил сделать вампиром ребенка, но я уверен, что он нам все объяснит.

— Считаю это безумием в наши дни, — проворчал Мика Вер-Лет.

Дождавшись, когда он умолкнет, Парис с улыбкой повернулся ко мне:

— Ты должен простить нас, Даррен, если мы показались тебе неучтивыми. Мы отвыкли от детей. Долгое время перед нами не появлялся ни один мальчик.

— Я уже не ребенок, — пробормотал я. — Я прожил полувампиром восемь лет. В том, что мое тело не повзрослело, моей вины нет.

— Вот именно! — встрял Мика Вер-Лет. — Это промах Джутинга! Он…

— Мика! — одернул его Парис. — Лартен — благородный вампир, и его помощник имеет хорошие ручательства и просит нашего одобрения. Дадим мы его или не дадим, нам следует выслушать Лартена, а не подвергать сомнению его поступки перед лицом коллег.

Мика взял себя в руки, встал и поклонился нам.

— Прошу простить, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Я был неучтив. Впредь этого не повторится.

По Залу пронесся ропот. По отрывкам фраз я понял, что извинения Князя перед младшим по званию, тем паче перед тем, кто не является больше Генералом, событие крайне редкое.

— Продолжай, Лартен, — сказал Парис, как только нам притч ни стулья. — Присаживайся и расскажи нам, что произошло с тобой со дня нашей последней встречи.

Мы сели, и мистер Джутинг начал рассказ. Он поведал Князьям о том, как поступил в цирк уродов, о местах, где он побывал, о людях, с которыми повстречался. Дойдя до рассказа о Морлоке, он попросил разрешения сообщить об этом только Князьям. Мистер Джутинг шепотом рассказал о сумасшедшем вампирце и о том, как мы покончили с ним. Князей глубоко встревожил его рассказ.

— Все это вызывает большое беспокойство, — сказал Парис. — Если вампирцы узнают об этом, они могут воспользоваться произошедшим как поводом к началу войны.

— Смогут ли? — усомнился мистер Джутинг. — Ведь я уже не принадлежу к клану.

— Если они сильно разгневаются, то на это не посмотрят, — сказал Мика Вер-Лет. — Если молва о Властелине вампирцев верна, мы должны проявлять крайнюю осторожность во всех вопросах, связанных с нашими кузенами по крови.

— И все-таки, — Дротик впервые нарушил молчание, — я не думаю, что Лартен ошибается. Если бы он оставался Генералом, все могло пойти иначе. Но сейчас Лартен — свободный вампир, он не связан нашими законами. Я на его месте сделал бы то же самое. Лартен поступил благоразумно. Я считаю, что мы не можем винить его за это.

— Не можем, — согласился Мика. Глянув на меня, он добавил: — За это — не можем.

Оставив в стороне историю с Морлоком, мы вернулись к нашим стульям и стали говорить во весь голос, чтобы нас могли слышать все присутствующие.

— Итак, — начал Парис Скайл с серьезным выражением лица, — пришло время вспомнить о твоем помощнике. Все мы знаем, что за последние несколько сотен лет многое в мире изменилось. Человеческая раса стала более защищенной, их законы строги как никогда, особенно в отношении молодого поколения. Именно поэтому мы больше не превращаем детей в вампиров. Да и в прошлом мы нечасто допускали подобное. С тех пор как мы приняли в свои ряды ребенка, прошло девяносто лет. Расскажи нам, Лартен, почему ты решил нарушить сложившуюся традицию.

Мистер Джутинг прочистил горло и поочередно посмотрел в глаза всем троим Князьям, остановив взгляд на Мике.

— У меня не было веских причин для этого, — спокойно произнес он.

Зал взорвался громкими криками.

— Прошу порядка в Зале! — сказал Парис, и шум мгновенно затих. Князь с тревогой взглянул в нашу сторону. — Ну же, Лартен, не разыгрывай нас. Ты не мог сделать этого с ребенком из простого любопытства. На то должна была быть важная причина. Может быть, ты убил родителей мальчика и решил, что должен принять на себя заботу о нем?

— Его родители живы, — ответил мистер Джутинг.

— Оба?

— Да, и отец, и мать.

— Значит, они заботятся о мальчике? — уточнил Парис.

— Нет. Мы инсценировали его смерть. Родители его похоронили. Они считают его мертвым.

— По крайней мере здесь ты поступил правильно, — пробормотал Парис. — Но зачем тогда ты сделал его вампиром?

Ответа не последовало, и Князь обратился ко мне:

— Даррен, ты знаешь, зачем он это сделал?

В надежде вызволить вампира из беды я ответил:

— Я узнал правду о мистере Джутинге, поэтому он поступил так отчасти для самозащиты. Должно быть, ему пришлось сделать меня своим помощником, иначе он должен был меня убить.

— Подобная причина простительна, — заметил Парис.

— Но она неверна, — вздохнул мистер Джутинг. — Я не опасался, что Даррен меня разоблачит. На самом деле он раскрыл меня только потому, что я пытался превратить в вампира его друга, мальчика его возраста.

Зал взорвался протестующими выкриками, и Князьям пришлось несколько минут успокаивать вампиров. Когда порядок наконец был восстановлен, Парис, встревоженный больше прежнего, продолжил допрос:

— Ты пытался сделать вампиром еще одного мальчика?

Мистер Джутинг кивнул:

— Оказалось, что его кровь заражена злом, из него никогда не вышло бы хорошего вампира.

— Позволь мне уточнить, — прорычал Мика. — Ты попытался превратить в вампира одного мальчика, но не смог. Его друг обнаружил это, и поэтому тебе пришлось заняться им?

— В общем, дело обстояло именно так, — признал мистер Джутинг. — Поэтому я все сделал в спешке, не рассказав всей правды о наших законах, что совершенно непростительно. В свою защиту я добавлю, что перед тем, как это произошло, я долгое время обучал Даррена и убедился в его честности и сильном характере.

— Что привело тебя к первому мальчику, тому, с дурной кровью? — спросил Парис.

— Он узнал, что я вампир. Увидел мой портрет в старинной книге, написанной еще в те годы, когда я жил под именем Вур Хорстон. Мальчик попросил сделать его моим помощником.

— Ты объяснил ему наши порядки? — спросил Мика. — Рассказал о том, что мы не превращаем в вампиров детей?

— Я пытался, но… — Мистер Джутинг печально покачал головой. — Я словно потерял над собой контроль. Я понимал, что поступаю неправильно, но укусил его, не думая о последствиях, как будто делаю это не ради его крови. Не могу объяснить, почему так произошло. Я сам этого не понимаю.

— Ты должен придумать аргумент поубедительнее, — предостерег его Мика.

— Не могу, — тихо сказал мистер Джутинг. — У меня нет аргументов.

Вежливо кашлянув, Гэвнер Перл вышел вперед.

— Могу ли я выступить в защиту своего друга? — спросил он.

— Вне всякого сомнения, — ответил Парис. — Рады будем выслушать твои доводы, если они помогут делу.

— Не знаю, помогут ли, — ответил Гэвнер, — но мне хотелось бы отметить, что Даррен необычный мальчик. Он преодолел нелегкий путь на Гору вампиров, что для его возраста немало, сражался с бешеным медведем, отравленным кровью вампирца. Уверен, что до вас дошли известия о его поединке с Аррой Грацис, состоявшемся несколько ночей назад.

— Слышали, слышали, — захихикал Парис.

— Он смышлен и смел, честен и обладает сильной волей. Я уверен, что у него есть задатки прекрасного вампира. Если дать ему шанс, он может превзойти своего учителя. Даррен юн, но и вампиры помоложе его достигали высокого ранга. Вам было всего два года, когда вас укусил вампир, не так ли, сир? — обратился он к Парису Скайлу.

— Это не аргумент! — воскликнул Мика Вер-Лет. — Мальчик может стать вторым Кледоном Луртом, но разница останется. Факт есть факт — вампиры больше не касаются детей. Если мы не примем никаких мер, то создадим опасный прецедент.

— Мика прав, — спокойно подтвердил Дротик. — Храбрость и способности мальчика здесь ни при чем. Лартен проявил слабость, и мы должны это признать.

Парис медленно наклонил голову:

— Они говорят правду, Лартен. Мы не имеем права оставить случай без внимания. Окажись ты на нашем месте, ты тоже не смог бы остаться равнодушным к подобному нарушению закона.

— Верно, — вздохнул Лартен. — Я не прошу простить меня, я только ищу понимания. И требую, чтобы Даррен не был подвергнут гонениям. Провинился я один, и только я должен понести наказание.

— Я и не думал о наказании, — неуверенно ответил Мика. — Не собираюсь делать из тебя козла отпущения. Замарать твое доброе имя — последнее, что пришло бы мне в голову.

— Никто из нас не собирается этого делать, — согласился Дротик. — Но что нам остается?

Лартен поступил дурно, мы должны ответить на это зло.

— Но мы должны проявлять милосердие, — вставил Парис.

— Я не прошу о милости, — нахмурясь, сказал мистер Джутинг. — Я не какой-нибудь зеленый вампир, наломавший дров по невежеству. Я не жду к себе особого отношения. Если вы решите казнить меня, я безропотно выслушаю ваш вердикт. Если же…

— Вас не могут убить из-за меня! — воскликнул я.

— Если же вы решите, что меня нужно подвергнуть испытанию, — продолжил мистер Джутинг, оставив без внимания мою вспышку, — я приму любое, какое вы изберете. Если потребуется, даже смерть.

— Тебе не придется проходить испытания, — покачал головой Парис. — Мы устраиваем испытания тем, кто не смог доказать свою стойкость в битве. Я повторяю еще раз — мы не станем подвергать сомнению твой статус.

— Может быть… — проговорил Дротик, затем, поколебавшись, замолк. Спустя несколько секунд он продолжил свою речь: — Кажется, я понял. Разговор об испытании навел меня на эту мысль. У нас есть возможность разрешить проблему, не убив нашего старого друга и не опорочив его доброго имени. — Указав на меня пальцем, он хладнокровно заявил: — Мы устроим испытание мальчику.