"Враг Империи" - читать интересную книгу автора (Медведев Антон)Глава 9До Карры он добирался с тремя пересадками, планета находилась вдали от основных торговых трасс. Первое, что его неприятно удивило, — это повышенная гравитация. Не так сильно, как на Леандре, но вполне чувствительно. О том, где и как искать даргов, Ким не имел ни малейшего представления. Он даже не знал, там ли высадился. Купив в здании космопорта карту, смог отыскать на ней Скею — ту самую реку, о которой упоминал Мирон. Это почти на другой стороне планеты… Чтобы добраться до нужного города, Киму потребовалось больше восьми часов. Была уже ночь, когда орбитальный лайнер опустился на взлетную полосу близ Аделара. Ким почти не сомневался, что именно отсюда Мирон и его коллеги начинали поиски Золотого Храма. Найдя дешевый отель, он снял номер, принял душ и завалился спать. Проснулся он поздно. Заказав еду в номер, позавтракал, затем отправился на поиски жилья. Это оказалось не слишком сложным делом, и уже к обеду Ким вселился в небольшой меблированный домик на окраине города. Дом был очень аккуратным, весь увитый местным виноградом с изящными узорными листьями. Рядом находился гараж для глайдера, цветник и несколько деревьев. Киму понравилось здесь, он даже подумал о том, что было бы неплохо этот домик выкупить. Но тут же вспомнил, что он прилетел сюда совсем не для этого… Первые две недели поисков ничего не дали. Ким слонялся по барам, разговаривал с людьми, стараясь перевести застольный треп на тему даргов. Но его либо просто не понимали, либо заверяли, что все это сказки. Изредка встречались и те, кто советовал ему просто забыть это слово, предупреждая, что ни к чему хорошему его поиски не приведут. Он так и не смог ничего толком разузнать, когда, вернувшись однажды вечером домой, нашел на своей постели собачью голову. Из оскаленной пасти торчал клочок бумаги. Вытянув его, Ким развернул заляпанную кровью записку. Большими печатными буквами было написано одно слово: «Убирайся». Как ни странно, это принесло Киму удовлетворение — он впервые действительно поверил в то, что дарги существуют. Более того, они его заметили. Собачью голову он завернул в простыню и выбросил в мусорный контейнер. И уже с утра следующего дня продолжил свои поиски. Теперь он никого ни о чем не расспрашивал и просто шатался по городу, толкаясь в торговых рядах, глазея на роскошные витрины дорогих магазинов. Киму понравился этот город, он с грустью думал о том, что здесь, на периферии, живут даже лучше, чем у него дома. Люди более приветливые, улыбок больше. Наверное, это потому, что отсюда слишком далеко до Департамента Наказаний. На планете существовало представительство имперских властей, но его реальная роль была очень незначительна. Фактически Карра стала хорошей кормушкой для имперских чиновников — им платили большие деньги за то, чтобы они ни во что не вмешивались. Ближе к полудню Ким забрел на рынок и впервые почувствовал, что за ним следят. Это было очень необычное чувство, Ким внимательно огляделся, но не заметил ничего подозрительного. И все-таки за ним следили, в этом он был уверен. Может быть, его хотят убить — за то, что он не внял предупреждению. И наверняка это сделают. — Послушайте! — закричал Ким, заставив этим шарахнуться в стороны стоявших рядом с ним людей. — Я хочу с вами поговорить! Мне надо с вами встретиться! Он внимательно смотрел по сторонам, но всюду встречал лишь недоуменные взгляды. Может, это и в самом деле было глупо. — Извините… — пробормотал Ким и быстро пошел прочь. Больше в этот день он никуда не ходил. Пообедав в небольшом ресторанчике, вернулся домой и до вечера читал местные газеты, смотрел видео — только для того, чтобы отвлечься. Уже темнело, когда он поднялся с дивана, собираясь выпить сока, и вздрогнул, увидев сидевшего в кресле человека. Его появления Ким не заметил, и это было настоящим чудом. — Кто ты и что тебе от нас надо? — тихо спросил незнакомец, и Ким сразу согласился с его правом задавать вопросы. На вид посетителю было за шестьдесят, он носил усы и небольшую бородку. Дополняли картину темные зеркальные очки. Руки он держал на подлокотниках кресла, Ким различил дряблую кожу кистей, не скрытых просторной курткой. — Я Ким Ремезов, — спокойно ответил Ким. — Мне нужна ваша помощь. — Мы не благотворительная организация и никому не оказываем помощь. — Я неправильно выразился. У меня есть враг, мне нужна его жизнь. Вот деньги… — Ким полез под кровать и вытащил сумку Лиса. — Здесь почти два с половиной миллиона, это все, что у меня есть. — Ты обратился не по адресу. Дарги ни на кого не работают. — Вы не знаете, о ком я говорю, — хмуро ответил Ким. — Этот человек заслужил смерть. — Нас это не интересует. — Я бы убил его сам, — глаза Кима блеснули, — но просто не смогу до него добраться. Помогите мне. — Свои проблемы каждый решает сам. До конца завтрашнего дня ты должен покинуть Карру. Иначе ты умрешь… — Дарг медленно поднялся с кресла и направился к выходу. — Подождите! — окликнул его Ким. — Если вы не можете сделать это сами, то научите меня! Дарг медленно обернулся, его губы тронула улыбка. — Ты не понимаешь, о чем просишь, — ответил он, потом не торопясь снял очки и взглянул на Кима. Такого взгляда Ким не встречал никогда. С полной уверенностью Ким мог сказать лишь одно: этот взгляд не принадлежал человеку. Он растворил в сознании Кима все мысли, превратил его в ничто — в жалкого червяка, в букашку, в ничтожество. Казалось, на Кима взирала сама вечность. Это длилось считаные секунды. Усмехнувшись, дарг снова надел очки, повернулся и вышел. А Ким еще долго стоял посреди комнаты, раздавленный и опустошенный. Утром следующего дня он взял билет до Геллы, оттуда можно было добраться до Земли. Ожидая посадки на корабль, Ким стоял в роскошном зале ожидания, смотрел через стекло на площадку космодрома и думал о том, как ему теперь быть. Его надежды рухнули. Дарги отказались от денег — даже не спросив, чью жизнь он хотел у них купить. Через двое суток он будет на Гелле, потом… Что будет потом, он не знал. Прошло еще десять минут, объявили посадку. Вместе с вереницей людей Ким вышел из здания космопорта и побрел к стоявшему чуть в стороне кораблю. Потом замедлил шаг, его стали обгонять спешившие к кораблю пассажиры. Ким шел все медленнее, затем и вовсе остановился. Куда ему лететь? И зачем? Там его все равно ждет смерть — как и здесь. Так пусть его лучше убьет это странное существо с глазами демона… Он стоял на бетонке космодрома до тех пор, пока корабль не оторвался от земли. Проводив глазами взмывающую к небу серебристую махину, Ким повернулся и медленно пошел обратно. На секунду остановившись у дверей, разорвал билет и кинул обрывки в стоявшую рядом урну. Поправив ремень сумки, вошел в здание вокзала и, не останавливаясь, прошел к ведущим в город дверям. Выйдя на прилегавшую к зданию космопорта площадь, он остановился. Куда ему теперь? — Ты не улетел, — не спросил, констатировал раздавшийся у него за спиной знакомый голос. — Почему? Ким обернулся, но вчерашнего незнакомца узнал только по голосу. Теперь это был совсем другой человек — лет сорока, безусый и безбородый, с расчесанными на пробор русыми волосами. И руки у него были теперь нормальные, глубокие морщины бесследно исчезли. Исчезли и очки, даже глаза стали другими, спокойными и внимательными. — Мне нет смысла улетать, — ответил Ким, в упор глядя на незнакомца. — Там меня ждет смерть. — Ты думаешь, что здесь тебя ждет что-то другое? — Мне это безразлично. И если мой выбор состоит лишь в выборе места смерти, то я предпочитаю умереть здесь. В глазах дарга появилась задумчивость. — Вчера ты сказал, что хочешь стать даргом, — тихо произнес он. — Но знаешь ли ты, что это означает? — Догадываюсь. — Ты перестанешь быть собой. Ты изменишься — как личность, как человек. — Я согласен. — Ты должен знать, что у тебя не будет пути назад. — Я согласен. — Хорошо. Иди за мной… Глайдер у дарга оказался довольно старым, на корпусе было несколько вмятин. Да и не мудрено — на взгляд Кима, дарг управлял машиной не слишком умело. Не то чтобы плохо, скорее, он управлял ею, как обычный горожанин, проводящий в пилотском кресле не так уж много времени. — Куда мы летим? — спросил Ким, взглянув на дарга. — Увидишь… Что ж, не хочет говорить — не надо. Ким отвернулся к окну и стал смотреть на проплывающий внизу город. Полет не занял много времени, спустя пару минут глайдер начал снижаться. — Надень вот это. И без разговоров… — Дарг протянул Киму плотный мешок из черной ткани. — На голову? — не понял Ким, с сомнением беря мешок. — На голову, — спокойно подтвердил дарг. Спорить не приходилось. В конце концов, недоверие дарга было вполне объяснимо. Мешок оказался очень плотным, разглядеть сквозь него что-либо было невозможно. Ким ожидал, что они вот-вот приземлятся, но прошло еще минут десять, прежде чем опоры глайдера коснулись земли. За это время машина раз двадцать меняла направление и высоту полета, так что Ким потерял всякое представление о том, где они находятся. — Можешь снять мешок… — произнес дарг и вылез из машины. Сняв мешок, Ким положил его на сиденье, затем открыл дверь, выбрался из глайдера и огляделся. Они находились в довольно просторном помещении, сложенном из больших каменных блоков. Над головой Ким разглядел створки купола гаража, они сильно проржавели и кое-где уже пропускали лучи света. В одну из стен была вмурована металлическая дверь с кодовым замком, над дверью светилась небольшая лампа. В целом помещение производило впечатление основательно запущенного. — Иди за мной… — Дарг шагнул к двери. Никаких кнопок он не нажимал, да и вообще ни к чему не прикасался. Что-то щелкнуло, послышалось тихое жужжание привода, дверь медленно открылась. Крепкая дверь — входя за даргом внутрь, Ким по достоинству оценил толщину броневой стали. За дверью оказался узкий и довольно сырой коридор, в руках у дарга вспыхнул фонарик. Лестница… — стараясь не споткнуться, Ким спустился на двадцать восемь ступенек вниз. Он специально считал их, хотя и не знал, зачем именно. Может быть, только для того, чтобы как-то отвлечь себя. Уж слишком мрачно выглядело это место. Сразу за лестницей коридор начал ветвиться. Ким прибавил шагу, стараясь не отстать, здесь не мудрено было и заблудиться. Один поворот, второй, третий — дарг уверенно шел по каменному лабиринту, ведя Кима к одному ему известной цели. Ким обратил внимание на то, что стены уже не были выложены из блоков — скорее, этот подземный коридор просто вырубили в скале. Даже не в скале, это был ракушечник. Ким вспомнил, что множество старых домов в городе построены именно из этого материала. Впрочем, он быстро забыл об этом, увидев впереди свет. Они вошли в небольшое помещение с каменной лавкой, над ней горела слабая лампочка. — Сядь здесь и жди, — сказал дарг и вышел в один из коридоров, звуки его шагов быстро затихли. Оглядевшись, Ким сел на скамейку и устало вздохнул. После шума города тишина подземелья показалась ему чем-то неестественным. Прижавшись спиной к стене, Ким впервые подумал о том, что зря все это затеял. Да, на космодроме у него не было никаких сомнений, все представлялось предельно ясным. Теперь ситуация изменилась — сидя на каменной лавке, Ким с ужасом думал о том, что он, может быть, совершил ошибку. Да, он хотел отомстить Чалми, отомстить всем тем, кто искалечил его жизнь. Но стоит ли месть потери собственной души? На его совести и так уже слишком много загубленных жизней. Эти люди сделают из него еще более изощренного убийцу. Киму стало невыносимо горько. И хуже всего было то, что он не видел выхода. Уехать? Сейчас, сию минуту? Выбраться из подземелья, забрать деньги — они так и остались лежать на заднем сиденье глайдера. Добраться до космодрома, сесть на первый попавшийся корабль. Улететь в какой-нибудь богом забытый угол, где и прожить отпущенные ему судьбой дни. Ким вздохнул — увы, не будет ничего этого. И даже не потому, что он не сможет найти дорогу наверх, — в конце концов, у него наверняка еще появятся возможности для побега. Дело не в этом. Уехать — значит сдаться. Можно перенести поражение, можно с легкой душой пойти на смерть. Но ощущение собственной трусости будет преследовать его всю жизнь. Да, можно скрыться от Чалми и от даргов. Но куда спрятаться от себя? Время шло, а дарг все не возвращался. В подземелье было довольно прохладно, Ким понемногу начал замерзать. Прошло не меньше часа, прежде чем послышались чьи-то шаги. Ким поднял голову — и едва не вскрикнул. Из коридора вышли два человека, но назвать их людьми можно было лишь с большой натяжкой. Олицетворенное зло — не сумей Ким сохранить остатки мужества, он бы закричал от ужаса. Ничего более страшного и отвратительного ему видеть еще не доводилось. Казалось, над лицами этих людей поработал сам сатана. Резкие, изломанные черты, множество морщин и шрамов, дьявольские улыбки. И глаза — еще более страшные, чем были у того дарга. — Я Лейн, — сказал один из вошедших, он был выше и крепче своего приятеля. — А я Кейн, брат его, — заявил второй и ухмыльнулся, обнажив желтые кривые зубы. — Мы ждали тебя. — Мы так соскучились. — Давненько никто к нам не захаживал. — Вставай, мы уже все приготовили. Ким встал, чувствуя, как дрожат колени. И все же постарался взять себя в руки. — Здравствуйте. Я Ким. — Хорошее имя. Редкое, — сказал Кейн. — Хотя вообще-то нам без разницы. Не правда ли, брат Лейн? — Разумеется, брат Кейн, — отозвался второй, затем оба дарга рассмеялись. — Ким — значит, Ким. Пусть будет так. Пошли… — Лейн взял его за руку, прикосновение этого человека показалось Киму отвратительным. На этот раз они шли в полной темноте. Несмотря на свой страх, Ким удивлялся тому, как его провожатые ориентируются в кромешной мгле. Несколько раз он спотыкался, но крепкая рука дарга удерживала его от падения. Потом впереди показался свет, Ким облегченно вздохнул. Не любил он темноты… Очередная дверь с горящей над ней лампочкой. Шедший впереди Кейн повернул ручку, распахнул дверь и отошел в сторону, пропуская Кима и своего напарника внутрь. — Иди, Ким. Тебе у нас понравится. — Еще бы, — с усмешкой ответил Лейн, слегка подтолкнув Кима. — У нас всем нравится. Ким зашел внутрь — и оцепенел от ужаса… Это был просторный зал, освещенный тусклым светом укрепленных на стенах ламп. Пол и стены были выложены каменными плитками, и Ким сразу понял зачем — в отличие от ракушечника, с камня было легко смывать кровь. Прямо посреди зала, подвешенное за ноги к свисающим с потолка цепям, белело обнаженное женское тело. Длинные, слипшиеся от крови волосы касались пола, Ким не сразу понял, что женщина — скорее даже молодая девушка — еще жива. Ее руки были связаны за спиной, по груди и шее сбегали вниз тонкие ручейки крови. Вероятно, до того, как попасть в руки даргов, девушка была очень хороша собой. Сейчас ее красивое некогда лицо было изуродовано, в открытых глазах читалось бесконечное страдание. — Не обращай внимания. — Кейн снова продемонстрировал Киму свои кривые зубы. — Тебе сюда… Под опекой сопровождавших его монстров Ким прошел в конец зала и увидел большой металлический стол. Такой же, или почти такой, он видел в подвале у Голана. На стене висели самые разные инструменты — пилы, дрели, разнообразные молотки и долота, щипцы и сверла. С первого взгляда можно было подумать, что это обычная мастерская. Правда, работали местные умельцы совсем с другим материалом. — Одежду придется снять, — заявил Лейн, окинув Кима взглядом. — Незачем пачкать ее кровью, она еще кому-нибудь пригодится. Верно, брат Кейн? — Разумеется, брат Лейн. Раздевайся. Ноги Кима стали ватными, ему захотелось бежать. Впрочем, сделать это он не успел — крепкие руки даргов подхватили его и удивительно ловко уложили на стол. Зарычав от страха и злости, Ким попытался, вырваться, но все его отчаянные попытки ни к чему не привели. Не прошло и минуты, как он уже лежал, распятый на столе, руки и ноги были в нескольких местах крепко прихвачены ремнями. Ремни были сырыми и скользкими, побуревшими от впитавшейся в них крови. Ким закричал, выгнулся на столе в отчаянной попытке обрести свободу, но вызвал этим лишь взрыв смеха со стороны даргов. — Бог с ней, с одеждой, — махнул рукой Лейн и взглянул на брата. — Ты не возражаешь? — в его руках блеснуло лезвие ножа. — Ну что ты… — Кейн тоже извлек откуда-то нож. — Приступим? Братья склонились над Кимом, их сатанинские лица внушали ему ужас. Он снова закричал, почувствовав прикосновение холодной стали. Ответом ему был громкий смех. Действуя ловко и уверенно, дарги быстро вспороли его одежду, разрезанные куски ткани побросали на пол. Работали братья артистично, явно наслаждаясь своей работой, — прошла минута, и Ким остался совершенно голым. Лежа на холодном столе, он все еще пытался вырваться, но с каждой секундой понимал, что это не в его силах. — Замечательно, — заявил Лейн, с профессиональным интересом оглядев Кима. — Сегодня удивительно удачный день. Сначала эта, — он мотнул головой в сторону висевшей на цепях девушки, — теперь он. — Да, — согласился Кейн. — Хороший день. Однако пора и поработать… — Он подошел к стене, задумчиво оглядел ее, потом снял большие клещи. Попробовав ногтем остроту отточенных кромок, остался доволен. Все это время Ким со страхом следил за ним, уже понимая, что его ждет. Самым интересным было то, что какая-то часть его сознания следила за всеми приготовлениями спокойно и отстраненно. Именно оттуда пришла мысль о том, что самое главное — побыстрее потерять сознание. Эти люди не располагают технологиями Департамента, поэтому смерть не заставит себя ждать слишком долго. Он ошибся — и понял это в тот момент, когда Лейн принес тяжелый шлем с тянувшимся к нему толстым кабелем. Кабель он подключил к закрепленному под столом грубому металлическому ящику. — Это чтобы жизнь не казалась тебе медом, — заявил Лейн, с ухмылкой надев шлем на голову Киму. — Попрыгаешь ты у нас… Шлем почти полностью перекрыл Киму обзор, лишь перед глазами была небольшая узкая щель, позволявшая видеть часть потолка. Свободным остался и рот — Ким почувствовал, как в горло ему сунули какую-то трубку, закашлялся, тут же из трубки хлынул поток горьковатой жидкости. Давясь и захлебываясь, Ким вынужден был ее проглотить. Трубку вытянули, Ким услышал, почувствовал всем телом, как Кейн положил на стол тяжелые клещи. Потом Лейн что-то сделал, и Ким вскрикнул от боли. Ему показалось, что шлем внезапно ощетинился тысячами вонзившихся ему в голову игл. А может быть, именно так и было. — Электроды, — пояснил Лейн, нагнувшись и посмотрев Киму в глаза. — Помогают контролировать уровень боли. Я не хочу, чтобы ты сдох слишком быстро. — И я тоже, — добавил Кейн. — Я как раз соорудил новую костоломку. Надо бы испытать ее. Снова что-то щелкнуло, голове стало тепло. — У меня все готово, — заявил Лейн. — Начнем, пожалуй? — Начнем, брат Лейн… Ким ощутил, как его взяли за правую руку, спустя мгновение острые кромки клещей сомкнулись на его указательном пальце. — Итак, Ким… — раздался над самым ухом тихий голос Лейна, Ким даже вздрогнул от неожиданности — очевидно, в шлем были вмонтированы динамики. — Расскажи нам, кто и зачем тебя прислал? Зачем ты приехал сюда, Ким? — Меня никто не посылал, я приехал к вам сам. Хотел научиться вашему искусству. — Ну так учись… — в голосе Лейна послышалась усмешка, и тут же Ким ощутил страшную боль в руке. Он почувствовал, как хрустнула перекушенная клещами кость, это было не только больно, но и невыносимо страшно. Ким закричал, зал наполнился отзвуками его вопля. — Хочешь взглянуть? — Кейн демонстративно поднес к глазам Кима отрубленный палец. — Нет? Ну, как хочешь. Пальцев у тебя еще много. — Повторяю вопрос, — снова вполз в уши вкрадчивый голос Лейна, — зачем ты сюда приехал? Кто тебя послал сюда? — Я сам приехал! — простонал Ким сквозь боль, уже понимая, что навсегда потерял палец. — Я говорю правду! — Брат Кейн… Клещи сомкнулись на безымянном пальце, Ким задергал рукой, пытаясь освободиться. Бесполезно — отточенные кромки начали смыкаться, Ким снова заорал от невыносимой боли. Все тот же, отдающийся во всем теле хруст — и голос Кейна. — Два пальца. Продолжать? — Прижги раны. Он не должен подохнуть раньше времени. — Да, брат Лейн. Разумеется. Ким услышал, как что-то стукнуло, затем с характерным хлопком где-то вспыхнуло пламя — именно так загорается газ. Прошло еще несколько секунд, и в пропитанное болью сознание Кима ворвалась новая боль — огненный факел коснулся обрубков пальцев. Ким опять закричал, чувствуя, что не вынесет этого. И хуже всего было то, что спасительное забвение никак не наступало. Не иначе, проклятый шлем и в самом деле не позволял ему отключиться. Пламя погасло, Ким ощутил витающий в воздухе запах паленого мяса. Его мяса, его плоти. Осознание этого было невыносимым. — Хорошо, Ким, — произнес Лейн. — Расскажи нам о себе. Кто ты, где родился, кто твои родители? Это ведь не так трудно. Пока ты говоришь, боли не будет, это я тебе обещаю. Говори, Ким… — Отпустите меня… — простонал Ким. — Ты не ответил на мой вопрос. Брат Кейн… — Да, брат Лейн… Только я лучше поработаю с другой рукой. Ким слышал, как Кейн перешел на другую сторону стола, и тут же почувствовал прикосновение стали к левой руке. — Я скажу! Я все расскажу! — закричал он. — Я Ким Ремезов, родился на Земле в двадцать девятом году, десятого сентября. Родителей не помню, они погибли в аварии, когда мне было три года. Меня воспитал дядя, дядя Гарольд… — Уже лучше. Где ты учился? — Колледж святого Лаврентия. Потом попал в Департамент Наказаний, работал в конвойном отделе. Оттуда был переведен в штат Исполнителей… — Брат Кейн, да у нас важная птица… — с наигранным удивлением произнес Лейн. — Уж не Департамент ли тебя к нам подослал? — Нет! Я говорю правду! — Может быть. И все-таки, брат Кейн, освежи-ка нашему другу память… — Нет! — заорал Ким, его крик перешел в вопль — Кейн снова сомкнул клещи. — По крайней мере, на курок ты больше жать не сможешь — ни правой рукой, ни левой, — усмехнулся Кейн, продемонстрировав Киму очередной палец. Сознание Кима раскалывалось от переполнявшей его боли. Словно в тумане, услышал он хлопок газовой горелки, руку обдало пламенем. — Аккуратнее, брат Кейн, — недовольно произнес Лейн. — Ты спалишь ему всю руку. — Так все равно она ему уже ни к чему, — ответил Кейн и сам же рассмеялся над своей остротой. — И все равно тебе следует быть аккуратнее… Итак, Ким, зачем тебя сюда прислали? Удивительно, но Ким еще сохранил способность соображать — точнее, это делала та холодная часть его рассудка, которая наблюдала за происходившим со стороны. Да, он говорит им правду — но они не верят. Можно солгать, сказать, что его подослали. Но тогда они будут мучить его до бесконечности, пытаясь докопаться до того, чего на деле не существует. Врать не имеет смысла, ложь только продлит его мучения. Сейчас у него осталось всего одно желание — желание умереть. — Я говорю правду… Я служил в Департаменте, работал Исполнителем. Потом меня перевели в Отдел Дознаний. Там я убил двух офицеров Департамента, бежал, был объявлен в розыск… Меня поймали, я попал смертником на крейсер «Сарацин». Крейсер был уничтожен мятежниками, нас осталось несколько человек. От одного из них я услышал о вас. Меня искали, но просто прятаться я не хотел. Потому и пришел к вам… — Это было глупо с твоей стороны. Никто и никогда не приходит к нам сам. Или ты все-таки лжешь? — Я не лгу… Проверьте, узнайте… — В этом нет необходимости. Брат Кейн, что скажешь? — Лжет, собака… Заняться ногами? — Да, пожалуй… Кейн отошел, Ким услышал тихое звяканье. Затем Кейн снова приблизился к нему, нагнулся и продемонстрировал хищно блеснувшую отточенными зубьями пилу. — Замечательная штука, — ласково произнес Кейн, любовно поглаживая полотно пилы. — Любую кость перепилит. Вот увидишь… — Он засмеялся и отошел к ногам Кима. — Начну с правой, если ты не возражаешь… — Не надо! — завизжал Ким, почувствовав, как острые зубья коснулись его щиколотки. — Пожалуйста, не надо! Не делай этого!!! — Что значит «не делай», — передразнил его Кейн. — Это моя работа. Ким отчаянно задергался. Он бился на столе, он кричал и хрипел, пытаясь вырваться. А затем его истошный крик накрыл собой все вокруг — Ким ощутил, как отточенные зубья пилы впились в его ногу. Боль в его сознании смешалась с ужасом — ужасом диким, животным. Ким чувствовал, как вгрызаются зубья пилы в мышцы и сухожилия, всем телом ощущал страшный глухой звук, с которым отточенная сталь вгрызалась в кость. Затем все кончилось — но боль осталась. — Брось ее в ящик… — словно сквозь туман донеслись до Кима слова Лейна. Глухие и объемные, они вплывали в сознание цельными глыбами и растворялись в нем, тревожа поселившуюся там боль. Это было неприятно, любое прикосновение к этой боли вызывало ее болезненное напряжение. Слова приходили, но требовалось время, чтобы осознать их смысл. Ким не сразу понял, что речь идет о его ноге. Или о том, что еще недавно было ногой. — Эй, Ким… Ты еще здесь? — Над прорезью шлема вновь склонилось лицо Кейна. — Не уходи, приятель, мы еще не закончили. Лицо Кейна исчезло, сквозь пелену слез на глазах Ким различил Лейна. — Давай договоримся, Ким. Скажи нам, кто тебя послал, и я прекращу твои страдания. Смерть не так страшна, Ким. Ты подружишься с ней. Кто тебя послал, Ким? — П…По… — Что? Говори громче, Ким. Я не слышу тебя. — Пошел ты… — одними губами произнес Ким и закрыл глаза. Ему было уже глубоко безразлично, что с ним будет дальше. И даже боль его уже не беспокоила. Нет, она все еще была здесь. Но он притерпелся к ней, свыкся, ему казалось, что он жил с ней всегда и жизнь эта была невероятно длинной. В какой-то момент Ким вдруг понял, что боль эта даже приносит ему странное, почти патологическое удовольствие. — Ну и что? — донесся до него голос Кейна. — Заканчиваем? — Да, пожалуй. Он получил почти пятьсот единиц. Достаточно. — Ну так выключай его… Что-то негромко щелкнуло, и тут же переполнявшая сознание Кима боль взорвалась, пустив во все стороны шипы и когти. Но даже этот последний ее яростный всплеск Ким воспринял с благодарностью и с чувством невыразимого облегчения провалился в проглотившую его наконец-то тьму. Он открыл глаза, услышав какой-то звук. Или этот звук ему приснился. Мгновение лежал, глядя в потолок, затем с криком подскочил на кровати. Медленно поднес к лицу руки — и долго смотрел на них, не веря в то, что видит. Потом, вспомнив еще что-то, медленно, боясь увидеть страшное, стянул с ног прикрывавшее их тонкое одеяло. Ноги были на месте. Дыхание Кима было хриплым и учащенным. Снова, не доверяя увиденному, он осмотрел руки. И облегченно вздохнул. — О господи… Это был сон… — Это не был сон. Но это и не было реальностью. Ким рывком обернулся и увидел стоявшего в дверном проеме дарга. Вероятно, именно звук открываемой даргом двери и разбудил его. — Это вы… Где я? — Ким огляделся и только сейчас осознал, что находится в небольшой комнате со стенами из ракушечника, скорее даже в камере. В ней не было окон — только голые шершавые стены да протянувшийся вдоль потолка кожух воздуховода. У дальней от двери стены Ким различил отгороженные матовой пластиковой перегородкой ванную и туалет. Сразу за кроватью стоял небольшой столик и пара стульев, на одном из них лежала стопка одежды. — Мы под землей. Вспомни, я привез тебя сюда вчера прямо с космодрома… — Дарг прошелся по комнатке, остановился и снова взглянул на Кима. — Да, я помню… — Ким снова с сомнением взглянул на свои руки. — Что это было? — Считай это посвящением. Мы должны были убедиться, что ты не являешься чьим-то шпионом. — Я не шпион… — Теперь мы это знаем. Ким задумался. То, что произошло с ним вчера — если это было вчера, да и вообще если все это было, — не укладывалось у него в голове. — Но ведь я все это чувствовал… — произнес он и взглянул на дарга. — Я ведь видел… — Ты действительно все это только чувствовал. А видел и слышал лишь то, что должен был видеть и слышать. — Значит, всего этого не было… — Все это было, ты ощущал вполне реальную боль. Очень сильную боль. Впрочем, не мне тебе об этом говорить. — Гипноз? — Нет, у нас гораздо более совершенные технологии. Метод направленного пространственного резонанса, хотя вряд ли это о чем-то тебе говорит. Мы воздействуем непосредственно на мозг, заставляя пациента испытывать любые нужные нам ощущения. — А отрубленные пальцы? Я же видел их. — Обычный муляж. Ким кивнул — ну да, все верно. Конечно, этот проклятый шлем перекрывал ему обзор, он не мог видеть свое тело. Это был всего лишь розыгрыш. Правда, розыгрыш очень страшный. Неожиданно Ким вздрогнул, потом взглянул на дарга. — А та девушка? На цепи? — Ее зовут Дорис. Ей двадцать три года, она одна из нас и с удовольствием согласилась сыграть предложенную ей роль. Как только на тебя надели шлем, она отправилась в душ. Ким снова кивнул, потом тихонько засмеялся. Затем его смех стал громче — Ким откинулся на подушки и смеялся до тех пор, пока совершенно не обессилел. — Значит, все разговоры о вашей кровожадности — тоже миф? — Он снова взглянул на дарга. — Нет. Просто мы убиваем лишь тогда, когда это необходимо. Пару дней ты проведешь здесь, пока не придешь в себя. Еду тебе будут приносить, одежда на стуле. Отдыхай, восстанавливай силы… — Дарг повернулся и прошел к двери. Ким проводил его взглядом. И лишь когда за даргом закрылась дверь, вспомнил, что так и не спросил его имени. Ничего, еще спросит. Потом, позже. Несколько минут после ухода дарга Ким лежал, осмысливая произошедшее. Облегчение от того, что он жив и здоров, прошло, теперь Ким со всей отчетливостью понимал, какую ужасную шутку с ним сыграли. Да, его не убили, даже не покалечили — по крайней мере, внешне. Но ведь он чувствовал всю эту боль — боль жуткую, страшную. Усиленную невозможностью от нее отключиться, уйти в спасительное забвение. И память об этой боли будет преследовать его всю жизнь… Поднявшись с кровати, Ким прошел в ванную. Первым делом он открыл кран и долго пил, жадно глотая воду. Напившись, взглянул на себя в зеркало — и ужаснулся. Ввалившиеся щеки, искусанные губы, вокруг глаз расползлись черные круги. Таким — или почти таким — он вышел когда-то из гостеприимных подвалов принца Седрика. Мылся он долго и основательно. Даже не мылся, просто отмокал в горячей воде, всем телом впитывая живительное тепло. После вчерашней процедуры Ким чувствовал себя не просто разбитым, но постаревшим на много лет. Казалось, что-то в нем перевернулось. Теперь он мог понять, почему у дарга такие глаза. Потом он вспомнил ту девушку — Дорис, как назвал ее дарг. Выходит, даже женщины могут быть даргами. А почему бы и нет? Ведь для того, чтобы убить мужчину, порой достаточно найти женщину. Прилетит он к ней, как мотылек на свечу, и умрет, обласканный ее смертельным светом. Из женщин могут получаться отличные убийцы. Мысли о Дорис заставили его вспомнить Шейлу. Странно — кажется, он встречался с ней много-много лет назад, безумно давно. А облик ее совершенно не потускнел в памяти. Еще лучше он помнил, как пахнет ее кожа… Приготовленная даргом одежда пришлась Киму как раз впору, она оказалась очень похожей на ту, которую изрезали своими ножами братья-садисты. Очень хотелось есть, но еду еще не принесли. Сев на стул, Ким прислонился спиной к стене и закрыл глаза. «Ничего, — думал он, — все образуется. И может быть, — Ким вздохнул, — мне удастся когда-нибудь вновь увидеть Шейлу». В этой маленькой комнатке Ким провел три дня. Это было не самое плохое время — по крайней мере, он мог как следует все осмыслить. И если в первый день у него еще оставались сомнения насчет того, правильно ли он поступил, прилетев на Карру, то вскоре эти сомнения исчезли. Здесь из него сделают хорошего бойца — Ким предпочитал избегать слова «убийца». Тогда он сможет поквитаться со всеми — с Чалми, с принцем Седриком. А может быть, даже с самим Императором. Да, это наверняка будет очень трудно сделать. Но он попытается. Такие люди, как Чалми, не должны жить. На четвертый день к нему снова пришел дарг. Услышав звук открываемого замка, Ким быстро сел на кровати. — Меня зовут Сайрус, я буду твоим Наставником, — сказал дарг, зайдя в комнату. — С этой минуты твоя прежняя жизнь окончилась. Ты принадлежишь мне, я несу за тебя ответственность. Если ты разочаруешь меня и моих коллег, я лично сверну тебе шею. Просто помни об этом. — Да, сэр… — отозвался Ким, поднимаясь с кровати — он не мог сидеть в присутствии этого человека. — Наставник, — поправил дарг. — Да, Наставник. — Хорошо. Пошли со мной… За дверью камеры оказался коридор, он был освещен слабыми лампочками. Дарг шагал быстро и уверенно, Ким не отставал, боясь затеряться в подземных лабиринтах. Где-то через минуту освещенная часть коридора закончилась, в руках дарга снова появился фонарик. Еще несколько минут пути, и Ким увидел знакомые ступеньки… Сумка с деньгами так и стояла на заднем сиденье глайдера. Дарг уселся в кресло водителя, Ким сел рядом. Загудел двигатель, сверху, усиливаясь с каждой секундой, хлынул поток света — начали раздвигаться створки купола. Ким улыбнулся — после сумрака подземелья было невыразимо приятно вновь увидеть солнце. Машину Сайрус поднял все так же медленно и аккуратно. Глядя на то, как дарг управляет глайдером, Ким снова испытал разочарование — даже он, Ким, мог бы вести глайдер быстрее и увереннее. Впрочем, он тут же подумал, что все это вполне могло быть притворством. Глайдер набрал высоту и минут пять летел над городом, когда Сайрус снова взглянул на Кима. — Первый урок, который тебе надлежит усвоить, — урок повиновения. Все мои приказания должны исполняться быстро и точно. Приказы моих коллег не являются для тебя обязательными. Будь с ними учтив, вежлив, однако свои действия в общении с ними определяй сам. Все ясно? — Да, Наставник. — Хорошо. Видишь вон тот невысокий дом справа? Рядом с рощей? — С красной крышей? Вижу. — Именно там ты будешь пока жить. Этому дому больше трехсот лет, он строился когда-то по нашему заказу. Сейчас в нем живут самые разные люди, не имеющие о нас никакого представления. Владелец этого дома сдает квартиры, ты снимешь одну из них. — Я понял. Что мне делать с деньгами? — Ким оглянулся на сумку. — Оставь себе десять тысяч, этого тебе пока хватит. Остальные я заберу, ты получишь их по окончании обучения. Если доживешь до этого. — Я постараюсь… — Поджав губы, Ким вытащил из сумки пачку денег и сунул в карман. Глайдер миновал дом с красной крышей, Ким подумал о том, почему они не снижаются. — Нас не должны видеть вместе, — ответил дарг на его невысказанный вопрос. — Я высажу тебя дальше по улице. Так он и сделал. Выбираясь из глайдера, Ким посмотрел на дарга и снова поразился тому, насколько обыденно тот выглядел. Трудно было поверить, что этот среднего возраста человек с мягкими чертами лица является опытнейшим убийцей. — Встретимся позже… — сказал Сайрус, закрывая дверь. — Где? — спросил Ким, но дарг его уже не слушал. Качнувшись на амортизаторах, машина плавно взмыла в воздух. Ким остался один. Проводив взглядом удалявшийся глайдер, он повернулся и медленно пошел по улице. Домовладелец оказался на удивление неприятным типом. Это был человек лет семидесяти, сутулый, с маленькими бегающими глазками. Одет он был в теплый суконный жилет и вытертые брюки. На просьбу Кима' сдать ему комнату немедленно согласился, но тут же потребовал оплатить проживание за три месяца вперед и внести страховой залог за мебель. Учитывая, что месяц на Карре длился около сорока дней, на круг выходило больше полутора тысяч. Но торговаться не приходилось. Осмотрев предложенную ему квартиру, Ким без лишних разговоров вручил старику деньги и получил ключи. После чего, сославшись на усталость, поспешил выпроводить хозяина за дверь — отвечать на расспросы докучливого старикашки у него не было никакого желания. Оставшись один, Ким снова обошел свои новые владения. Не так уж плохо — второй этаж, две комнаты, кухня. Небольшой балкон, увитый тянущимся снизу плющом. Старая, но еще вполне приличная мебель, большой экран видео. Именно здесь ему теперь предстоит жить… Остаток дня Ким провел дома, размышляя о своем нынешнем положении. В целом все было не так уж плохо — похоже, первый экзамен он все-таки выдержал. Ну а что будет дальше, покажет время. Сейчас ему думать об этом просто не хотелось. Утро пришло к нему с ощущения того, что в комнате кто-то есть. Поднял голову и увидел сидевшего в кресле дарга. — Ты слишком долго спишь, — сказал Сайрус. — К тому же очень крепко. Я мог убить тебя спящего, ты бы умер во сне, так и не осознав, что с тобой случилось. Запомни: дарг всегда чувствует опасность. Никто и никогда не может застать его спящим. — Простите… — пробормотал Ким, поднимаясь с кровати. — Наставник… — напомнил дарг. — Простите, Наставник. Я не знал, когда вы придете. — Ты меня не слышишь. Я говорю о чувстве опасности. Ты должен его культивировать, должен дать себе соответствующие установки. Тогда тебя никто и никогда не сможет застать врасплох. — Да, Наставник. Я понял… — Ким быстро оделся. — Как вы сюда вошли? Через балкон? — Он взглянул на открытую балконную дверь. — Ты не думаешь. Сейчас девятый час утра, на улице множество людей. Какой мне смысл привлекать внимание, взбираясь к тебе через балкон? — По губам дарга скользнула улыбка. — Все гораздо проще: в каждую квартиру этого дома ведут потайные ходы. Я говорил тебе, что дом этот строился когда-то по нашему заказу. — И где этот ход? — спросил Ким, внимательно осматриваясь. — Это тебе предстоит узнать самому. При случае попытайся найти его, для тебя это будет неплохой тренировкой. А сейчас нам надо идти. — Завтракать не будем? — Я уже завтракал. А ты свой завтрак проспал. Вот часы, — Сайрус положил на столик часы с браслетом, — они рассчитаны на местное время. Ровно в восемь сорок ты должен быть у магазина спортивных товаров, ты наверняка видел его, когда вчера шел сюда. Рядом будет такси с номером ноль восемьсот шестнадцать, ты сядешь в него. — Хорошо, — кивнул Ким. — Мне идти прямо сейчас? — Пожалуй, я позволю тебе умыться. — Дарг задумчиво посмотрел на Кима. — Но постарайся не задерживаться. — Да, Наставник. Я понял… — взяв со столика часы, Ким быстро прошел в ванную. Когда он вышел оттуда, дарга в квартире уже не было. Впрочем, Ким ожидал этого. Он уже догадался, что и в ванную Сайрус отправил его только для того, чтобы незаметно уйти. По крайней мере, теперь Ким точно знал, что потайной ход находится не в ванной. К магазину спортивных товаров он подошел минута в минуту. Чуть раньше ему специально пришлось постоять возле уличного киоска, чтобы убить лишнее время. Такси нигде не было видно, Ким начал было оглядываться и увидел приземлявшуюся неподалеку от него желтую машину. Махнув рукой, как останавливают такси повсюду, Ким подошел к глайдеру, открыл переднюю дверь и забрался в салон. — Куда летим? — спросил водитель, взглянув на Кима. Это был человек лет пятидесяти, загорелый и сухощавый, с густым ежиком коротко остриженных седоватых волос. — Не знаю… — смутился Ким. Он и в самом деле не знал, куда ему лететь. Сайрус приказал ему сесть в такси, других указаний не было. — Плохо, — отозвался водитель. — Ты должен быть готов к любой ситуации. А тут простой вопрос поставил тебя в тупик. Ким присмотрелся к водителю. Да нет, это не мог быть Сайрус, этот человек гораздо ниже его. — Я Марсуф. Сайрус велел мне встретить тебя… — Усмехнувшись, водитель поднял глайдер в воздух. — По-моему, он зря теряет с тобой время. — Может быть, — согласился Ким. — Вы тоже дарг? — Ну что ты, — покачал головой водитель. — Дарги — это миф. А в мифы верят лишь люди с богатой фантазией. Разве не так? — Он снова взглянул на Кима, и тот не нашелся, что ответить. — Одно из главных исповедуемых даргами правил гласит: никогда и никому не рассказывай о себе правды, — произнес Марсуф уже более серьезным тоном. — Иногда даже наши жены и дети не знают, кто мы такие на самом деле. — Вам все время приходится лгать? — Лгать и не говорить всю правду — разные вещи. Став даргом, человек навсегда покидает привычный ему мир, будничные человеческие интересы перестают что-либо для него значить. Тем не менее мы продолжаем жить среди обычных людей и должны выглядеть обычными людьми. Любые странности в нашем поведении могут возбудить подозрение. Именно поэтому дарги скрывают свою истинную сущность. Все, что видят окружающие нас люди, предназначено для их глаз. О том, что есть другая сторона медали, им знать совсем необязательно. Глайдер набрал высоту и теперь стремительно скользил над городом. В отличие от Сайруса, Марсуф управлял машиной очень хорошо, даже слегка небрежно — как и положено настоящему таксисту. — Вы действительно таксист, или это всего лишь маскировка? — спросил Ким. — Я действительно таксист, — кивнул Марсуф. — В то же время это всего лишь маскировка. Все зависит от того, что считать правдой. — Я понял. Куда мы летим? — Увидишь. Умей быть терпеливым. Марсуф замолчал. Молчал и Ким, чувствуя себя уязвленным. Впрочем, его раздражения хватило ненадолго. Ким уже хотел задать Марсуфу очередной вопрос, когда тот, мельком взглянув на Кима, вдруг замер с выражением тревоги на лице.. — Не шевелись… — прошептал он. — Сиди спокойно, или она тебя укусит. Ким замер. — Кто? — одними губами спросил он, боясь пошевелиться. — Молчи, сейчас я сниму ее… — Марсуф медленно потянулся к Киму. — Закрой глаза. Закрой, эта тварь может брызнуть ядом… Киму было очень нелегко это сделать — тем не менее он послушно закрыл глаза. И тут же вскрикнул, ощутив болезненный укол в шею. — Она укусила меня! — Ким быстро провел рукой по шее, желая смахнуть неведомую тварь. Почему-то закружилась голова, Ким схватился за ручку двери, с ужасом думая о том, что яд уже начал действовать. Приборная панель перед глазами расплылась, Ким почувствовал, что теряет сознание. Попытался что-то сказать — и провалился в пустоту… Он открыл глаза, ощутив резкий удушливый запах. Вскинулся было — и увидел сидевшего рядом с ним седобородого старика. В руке старик держал маленький флакон. Убедившись, что Ким очнулся, старик улыбнулся, закрыл флакон и спрятал его в карман. — Здравствуйте… — пробормотал Ким, пытаясь понять, где он находится. — Где я? — Ты в Золотом Храме. Мне хотелось встретиться с тобой, поэтому ты здесь. Я Айкутма. Только сейчас Ким сообразил, что лежит на невысокой каменной скамейке в небольшой, но очень уютной комнате. Каменный свод комнаты был выкрашен в теплый бежевый цвет, на стенах висело несколько картин. Скорее даже икон, понял Ким, вглядевшись в изображения. Сами стены были покрыты тонким, едва заметным резным орнаментом. Окон здесь не было. Лампа и кожух воздуховода подсказали Киму, что он снова попал в подземелье. — Что со мной? — Ким сел на скамейке и тут же вспомнил полет с Марсуфом. Осторожно коснулся шеи. — Меня что-то укусило? — С тобой все в порядке, — мягко улыбнулся Айкутма. — Марсуф должен был усыпить тебя, прежде чем привезти сюда. Он сделал тебе инъекцию снотворного. Ким нахмурился — выходит, его снова разыграли. Хотя за такие розыгрыши надо бить по морде. — Зачем было нужно меня обманывать? — спросил он. — Не лучше ли просто все объяснить. — Да, конечно, — согласился старик, на его губах снова мелькнула улыбка. — Но это было бы слишком просто. Марсуф предпочел слегка развлечься. Не осуждай его. — Просто я не люблю, когда меня обманывают, — пробормотал Ким. — Да, это неприятно, — снова согласился старик. — Зато поучительно. Теперь, уже окончательно придя в себя, Ким смог как следует рассмотреть собеседника. Сказать, что Айкутма был стар, значит не сказать ничего. На взгляд Кима, ему уже давным-давно перевалило за сотню. Волосы и борода Айкутмы были белы как снег, лицо избороздили глубокие морщины. Одет он был в серый монашеский балахон, перетянутый на поясе тонким кожаным ремешком. По всему было видно, что Айкутма прожил очень долгую жизнь. Тем не менее никто не рискнул бы назвать его немощным старцем. При всем благообразии и спокойствии облик Айкутмы лучился силой. Больше всего Кима привлекли глаза этого человека. Тогда, при первой встрече, Ким видел глаза дарга. Настоящие глаза, не скрытые личиной притворства. Эти глаза его тоже не обманывали, он готов был в этом поклясться. Глаза дарга — но совсем другие. Более человечные, что ли, более сострадательные. Более живые. Казалось, они светились изнутри, вызывая ощущение тепла и умиротворения. — Вы сказали, что хотели меня видеть? — спросил Ким, нарушив затянувшееся молчание. — Да. Ты решил стать даргом, и я хочу понять почему. — Я уже говорил об этом Сайрусу. Там, на Земле, у меня остались весьма могущественные враги. Одного из них зовут Чалми. Роджер Чалми, вы наверняка слышали о нем, он руководит Департаментом Наказаний. Я должен отомстить ему. Айкутма едва заметно кивнул. — Это многое объясняет. Месть во все времена жгла людям сердца. — Поэтому я здесь. Ким замолчал, молчал и старик, погрузившись в какие-то воспоминания. Наконец он снова взглянул на Кима. — Пошли. Я хочу показать тебе Храм… — Старик встал и медленно вышел из комнаты. Храм находился под землей, теперь Ким убедился в этом окончательно. Следуя за стариком, он миновал длинный ряд дверей и вышел в просторный светлый холл. На стенах висели картины — остановившись у первой из них, Айкутма взглянул на Кима и указал на портрет. — Это Леонард Бердников. Он жил около восьмисот лет назад, именно его мы считаем основателем нашего братства. На картине был изображен человек лет пятидесяти, его вполне можно было принять за какого-нибудь фермера. Судя по всему, художник не пытался придать портрету выигрышные черты и просто передавал реальность такой, какой она была. — Леонард был простым монтажником на одном из местных заводов, — продолжил Айкутма. — Его обвинили в преступлении, которого он не совершал. Обвинили умышленно, он стал жертвой большой политики — маленькой пешкой в чужой игре. Его должны были расстрелять, однако Леонард смог бежать. Любой другой на его месте попытался бы покинуть планету. Он этого не сделал и вместо бегства предпочел борьбу. Не имея возможности добиться справедливости законным способом, он избрал путь террора. Собрав вокруг себя небольшую группу таких же униженных и обездоленных, он стал методично уничтожать продажных судей, лживых политиков, вороватых дельцов. Расправился он и со своими обидчиками. Кончилось все обыденно — его предали. Леонард был схвачен и казнен по приговору суда. — Он не был даргом? — Нет, если говорить о нынешнем толковании этого термина. Но именно Леонард Бердников заложил основы нашего братства. Он знал, что не сможет скрываться слишком долго, знал, что рано или поздно будет арестован — за его голову уже была объявлена награда. Леонард готов был погибнуть, но он не мог допустить, чтобы его дело погибло вместе с ним. Он выбрал трех человек из своего ближайшего окружения и вместе с ними разработал новую тактику борьбы, с учетом всех прежних ошибок. А затем вывел этих людей из своей группы, прекратив с ними всякое общение. После смерти Леонарда именно эти трое продолжили его борьбу. Вот они. — Айкутма указал на следующие портреты. — Будимир Лансдорф, Валентин Волков, Самуил Гутман. Именно эти три человека развили идеи Бердникова и превратили их в целостное учение. — Учение о чем? — вставил Ким, внутренне уже зная ответ. Однако слова старика его озадачили. — Любое целостное учение всегда многогранно и имеет несколько уровней понимания. Пытаться объяснить его суть в нескольких словах — значит заведомо втискивать учение в узкие рамки неких мыслительных конструкций. Определение того, что собой представляет учение, меняется в соответствии с уровнем духовного развития человека. Сначала ты видишь одно, потом замечаешь другое. То, что казалось важным, отходит на задний план, уступая место совсем другим аспектам. Надеюсь, ты понимаешь это? — Старик испытующе взглянул на Кима. — Я могу это допустить, — отозвался Ким. — Точнее, согласен с этим. В детстве я собирал старинные монеты, сейчас я к ним равнодушен. Вы говорите об этом? — Об этом, — кивнул старик. — Наши интересы меняются по мере нашего личностного роста. То же происходит и с любым учением. Сначала на первый план выходят внешние, наиболее явные аспекты, именно на них ученик и концентрирует свое внимание. По мере накопления опыта и понимания приоритеты сдвигаются. С учетом этого я могу дать несколько определений учения даргов… — Айкутма на секунду замолчал, собираясь с мыслями. — Итак, учение даргов — это система выживания в заведомо неблагоприятных условиях. Это тактика тайной войны, способная обеспечить победу в схватке с более сильным противником. Это способ восстановления справедливости. Это учение об узловых точках — когда минимальное, но точно рассчитанное и вовремя приложенное усилие способно изменить ход истории. Наконец, это способ слияния с окружающим миром. Впрочем, — старик улыбнулся, — здесь уже начинаются магические аспекты, о которых пока говорить просто нет смысла. Ким невольно хмыкнул. — Я думал, сейчас уже никто не верит в мистику. — Верно, — согласился Айкутма. — Но если ты не знаешь, что лежит у меня в кармане, то это вовсе не означает, что там ничего нет. Пошли, я покажу тебе еще одно место… Ким с готовностью последовал за Айкутмой. Ему понравился этот старик — своим спокойствием, доброжелательностью. Айкутма неторопливо шел впереди, Ким не отставал, думая о том, что правильно поступил, придя к даргам. Похоже, он и в самом деле пока знает о них не слишком много. За галереей с портретами последовал неширокий коридор, потом взору Кима предстал небольшой зал с установленными вдоль стен каменными скамейками. Дальнюю стену зала украшали высокие резные двери. Деревянные, с позолотой, они выглядели на фоне серых каменных стен весьма впечатляюще. Айкутма без остановок проследовал к дверям, потянул за ручки, затем отошел в сторону, пропуская Кима вперед. Судя по всему, это было центральное, самое главное помещение храма. Ким подумал о том, что, вероятно, именно здесь дарги проводят свои церемонии. Остановившись, он с интересом оглядел убранство подземного храма. В отличие от многих земных храмов — Ким из любопытства бывал в некоторых, — этот отличался сдержанностью в красках и обстановке. Здесь не было обычной вычурности и желания перещеголять конкурентов, не было броских плакатов с призывами вступить в то или иное братство. Тем не менее обстановка храма вызывала ощущение сдержанной торжественности. Выкрашенные в зеленоватый цвет стены гармонично сочетались с золотистым сводом, золотом же были отделаны многие выступающие элементы стен. Дополняли картину кирпичного цвета пол и странное сооружение в центре зала. Ким не сразу понял, что это стилизованный крест высотой в два человеческих роста с установленной перед ним ритуальной скульптурой. Крест был вырублен из черного мрамора или другого подобного материала, его полированные грани отражали убранство храма. Зато внутренняя часть креста мерцала мягким золотым блеском. Подойдя ближе, Ким понял, что это и в самом деле золото. Золотой крест вставили в черную каменную оправу. Сочетание золота с чернотой полированного Мрамора было очень красиво. Но в еще больший восторг привела Кима скульптура. Не просто в восторг, она привела его в трепет. Ким даже затаил дыхание, не в силах оторваться от увиденного. Это были два слившихся в объятиях тела, созданные из тех же материалов. Контраст золота и черноты мрамора поражал воображение. Забыв о стоявшем позади дарге, Ким подошел к скульптуре и только тут понял, что ошибся. Перед ним находилось одно существо — двуглавое, четвероногое и четверорукое. Черная мраморная голова с ярко-рубиновыми огоньками глаз была ниже золотой, расположившейся прямо над ней. Глаза золотой статуи были изумрудными, обе головы в упор смотрели на Кима. Взгляд золотой головы, выражение лица дарили покой и умиротворение. Неизвестный мастер сумел передать то, что веками связывалось с именем Бога. Это и был лик Бога — любящего, доброго, всепрощающего. Другой лик, черный, заставлял вспомнить Дьявола. Мраморное лицо не устрашало клыками и прочей сатанинской атрибутикой — нет, оно было обычным человеческим. Но каким… С той же реалистичностью, с какой мастер сумел передать божественное, в черном лике было воплощено все зло мира. Оно дышало холодной всепоглощающей яростью. Вглядевшись в рубиновые огоньки глаз, Ким невольно отступил назад. — Это Шира… — раздался за спиной у Кима тихий голос дарга. — Божество, воплотившее в себе все пороки мира. Ким медленно обернулся. — Это ваш бог? — Нет. Это олицетворение правящих миром идей, олицетворение человеческих заблуждений. Люди делят все на хорошее и плохое, тысячелетиями спорят о добре и зле, призывая к гуманизму и милосердию. На деле абстрактный гуманизм принес не меньше бед, чем самые человеконенавистнические идеи. Шира — божество одной небольшой планеты, там до сих пор процветают каннибализм и ритуальные убийства. — Вы говорите о Мирре? Я слышал о ней. — Да, ты прав. Но эту статую сделали уже здесь. Ей здесь не поклоняются. Глядя на нее, ты понимаешь всю глубину человеческих заблуждений. В этом ее назначение — срывать пелену с разума. Сегодня ты только познакомился с Широй. Ты будешь проводить здесь много времени. Возможно, ты даже научишься беседовать с ней. — В каком смысле? — не понял Ким. — В самом прямом. Уединение с Широй меняет человека. Со многими из нас она разговаривает. — Тогда это просто галлюцинации. — Ты во всем ищешь простые объяснения. Шира отучит тебя от этого. Пройдет время, и ты вообще перестанешь искать объяснения чему-либо. А теперь идем. Для первого раза достаточно… Дарг повернулся и медленно пошел к дверям. Еще раз взглянув на удивительное творение неизвестного мастера, Ким поспешил следом. Айкутма привел его назад, в ту же маленькую комнатку. — Ложись, я должен усыпить тебя. Не бойся… — В ладони дарга появилась миниатюрная коробочка телесного цвета. — Это совершенно безвредно. Дай руку… Ким лег на кровать, без особого энтузиазма протянул даргу руку. — А нельзя использовать снотворные таблетки? — Можно, но инъектор гораздо удобнее. Им можно усыпить человека вопреки его желанию… — Айкутма прижал инъектор, Ким ощутил укол. — Спи, мы с тобой еще не раз встретимся. Со временем ты будешь приходить сюда сам. — До свидания…. — пробормотал Ким, чувствуя, как сознание уплывает. Закрыл глаза — и провалился в беспробудный сон… По тенистой аллее шли два человека. Первый, белобородый старик, шел медленно и не спеша, с удовольствием вдыхая прохладный вечерний воздух. Его собеседник, мужчина лет сорока, подстраивался под шаги старика, не желая доставлять тому неудобство. — И как он тебе? — взглянул на старика его собеседник. — Из него может получиться толк. Но пока он. слишком слаб. — Мы излечим его от этой болезни. Ты еще не знаешь главного — пока он спал, мы сняли его ментограмму. У него пятый класс, тянет на восемь баллов. — Так много? — Глаза старика блеснули. — Вы не ошиблись? — Проверили два раза. Идеальный ученик. — Ты говорил, что он служил Исполнителем? — С его слов. Сейчас эти сведения проверяются. Но я не думаю, что он лжет. — Вы хорошо обкатали его? — Да, почти пятьсот единиц. В целом реакции обычные, однако восстановился он быстро, остаточных симптомов не отмечено. Поэтому мы и решили проверить его ментограмму. — Это многое меняет… — Старик задумчиво потер бороду. — Мне он понравился. Умен, спокоен. Остальное приложится. — Я хочу дать ему задание. Пусть покажет себя в деле, благо опыт у него есть. — Ты имеешь в виду Мервилла? — Да, сейчас самый благоприятный момент. Через неделю заседание Совета. — А если он не справится? — Тогда Мервилл умрет минутой позже. Накладок не будет. — Хорошо, — удовлетворенно кивнул старик. — Только давай слегка усложним ему задание. — А именно? — Сведи его с Мервиллом лицом к лицу. Пусть сделает это сам, лично. Пистолет, а еще лучше нож. Он должен почувствовать вкус крови. — Да, Наставник. Я понял. Когда он проснулся, шел восьмой час, Ким даже не сразу смог понять, утро это или вечер. И лишь сумерки за окном говорили о том, что близится ночь. Ким находился в своей квартире — выходит, дарги вернули его прямо сюда. Ну да, здесь же есть потайной ход… Первым делом Ким поужинал, а заодно пообедал и позавтракал. Пока ел, смотрел по видео местные новости. Основное внимание уделялось двум новостям: ожидаемой на следующей неделе комиссии имперских властей и собираемому по этому поводу Совету Регионов. Судя по всему, имперские власти решили усилить свое влияние на Карру. Здесь это многим не нравилось, поэтому дебаты в Совете ожидались очень жаркие. Впрочем, Кима это не слишком интересовало. Послушав пару минут сопутствующие этим событиям сплетни, он переключился на развлекательный канал. Поужинав, сунул посуду в мойку, выключил видео. После чего начал методично прочесывать квартиру в поисках потайного хода. Ким был уверен, что найдет его. И поэтому был обескуражен, когда после часовых поисков не обнаружил никаких признаков потайного хода. Он облазил каждый закуток, проверил каждую щель — и все бесполезно. Не было здесь потайного хода. Может, Сайрус все-таки заходил через дверь, а о потайном ходе сказал лишь для того, чтобы все запутать? Объяснение казалось вполне приемлемым, и все же Ким остался им недоволен. Был здесь потайной ход. Был… Спать он лег в четвертом часу ночи. Долго лежал, думая о Золотом Храме, потом уснул. А когда проснулся, за окном уже был день. Киму не хотелось, чтобы Сайрус снова застал его в постели. Торопливо вскочив, быстро умылся, приготовил завтрак. Он ел, когда в кухню вошел Сайрус. И хотя внутренне Ким был готов к этому, появление дарга вызвало у него досаду. Выходит, Сайрус снова сумел пробраться в его дом. Но как? — Здравствуйте, Наставник, — произнес Ким, приветливо кивнув. — Завтракать будете? — Здравствуй. Спасибо, я уже завтракал… — Дарг подтянул второй стул и сел у окна. — Как вы вошли? — спросил Ким. — Я вчера полдня искал потайной ход, но так и не нашел его. Думаю, его здесь просто нет. — Я только что прошел через него, — улыбнулся Сайрус. — А не нашел ты его по той причине, что искал совсем не там. — Но я обыскал все, — пожал плечами Ким. — И ванную? — с улыбкой поинтересовался дарг. — Нет… — растерялся Ким. — Но вчера… Я же был в ванной, когда вы ушли. Вы не могли пройти мимо меня. — А я и не проходил. Я сидел здесь, на этом вот стуле, и ждал, пока ты выйдешь из ванной. Ты сразу побежал в гостиную — проверить, ушел я уже или нет. Я прошел в ванную и выбрался через потайной ход. Глаза дарга сияли, Ким молча чертыхнулся. Выходит, его опять провели на ровном месте. — Нельзя доверять всему, что видишь, — произнес Сайрус. — Дарги — мастера по части создания иллюзий. Ты должен это крепко усвоить. — Дарг замолчал, задумчиво глядя на Кима, тот почувствовал себя неуютно. — Через неделю тебе предстоит пройти еще одно испытание, — произнес Сайрус. — Ты должен будешь убить человека. «Вот оно, — подумал Ким. — Начинается…» — И кто же этот человек? — тихо спросил он, сосредоточенно цепляя вилкой кусочек мяса. — Томас Мервилл. Он представляет Тайкут, это богатый промышленный регион. В конце месяца в Кар-кун прибывает имперская комиссия, она намерена заменить своего представителя, сейчас это Карл Варроу. Каркун был столицей Карры и находился в паре тысяч километров восточнее. Ким взглянул на дарга. — Хотят заменить его этим Мервиллом? — Нет, — покачал головой дарг. — Своего представителя они привезут с собой, он нам пока неизвестен. Но, по договору с Каррой, его заместителем будет наш человек, которого выберет Совет Регионов. Сейчас на это место претендуют двое: Мервилл и Клаус Ортего. Мервилл выступает за более тесную связь с центром, Ортего же ненавидит все, что связано с Империей. — Я понял, — кивнул Ким. — Вы хотите провести на это место Ортего, поэтому Мервилл должен умереть. — Это было бы слишком просто, — покачал головой Сайрус. — Обычное убийство спровоцирует скандал, сторонники Мервилла тут же обвинят Ортего в организации покушения. Мы должны убрать Мервилла, но сделаем это хитрее. — А именно? — У Мервилла есть конкурент в его же стане, профессор Векслер. Они недолюбливают друг друга и на внутренних выборах в своем регионе всегда жестко соперничают. Три года назад первым был Векслер, в прошлом году Мервилл взял верх. Мы уберем Мервилла, и подозрение падет на Ортего. Но спустя пару дней выяснится, что ликвидацию Мервилла организовал Векслер, желая этим убить сразу двух зайцев: устранить своего давнего врага и конкурента и свалить вину на Ортего. Мервилл мертв, Ортего под следствием. В такой ситуации Векслер станет единственным реальным претендентом на место заместителя представителя Империи. — Но ведь это неправда? — Разумеется. Но мы сделаем все для того, чтобы вина Векслера была очевидной. Ким покачал головой — эти дарги и в самом деле хитрые бестии. В результате этой операции Ортего займет место заместителя, а сторонники Империи будут посрамлены. — Но Векслер станет отрицать, что он в чем-то виновен. — Ким снова взглянул на Сайруса. — Будет. Но недолго… — Сайрус слегка улыбнулся. — Я понял. Вы убьете и его. — Ты быстро схватываешь. — Дарг одобрительно кивнул. — Профессор Векслер покончит с собой под давлением неопровержимых улик. Разумеется, — Сайрус снова улыбнулся, — мы поможем ему это сделать. — И что все это даст? — Очень многое. Ортего — наш человек, он будет всеми силами отстаивать интересы Карры. А интересы Карры — это наши интересы. — Ортего тоже дарг? — Ким удивленно вскинул брови. — Нет, что ты. Он и понятия не имеет, что как-то связан с нами. Дарги никогда не выступают от своего имени, обычно они используют то или иное удобное прикрытие. Поэтому даже если происходит убийство, никто не может приписать его нам. Если кто-то заявит, что Мервилла убили дарги, это вызовет лишь усмешку. — Я все понял. — Ким отодвинул пустую тарелку, — Мервилла должен буду убить я? — Да. Считай это своим первым заданием. Мы должны оценить тебя в деле, тогда станет ясно, выйдет ли из тебя толк. И помни, дело это очень серьезное. Если ты оплошаешь и Мервилл останется жив, последствия будут очень неприятными. — А нельзя его вывести из игры как-то по-другому? Не убивая? — Я понимаю тебя. — Сайрус едва заметно вздохнул. — И могу заверить, что в данном случае это самый действенный вариант. Сайрус замолчал, задумчиво глядя прямо перед собой. Потом вновь взглянул на Кима. — Нас считают жестокими бесчеловечными убийцами, — произнес он. — Во многом это соответствует истине, если не принимать во внимание движущие нами мотивы. Обычно люди видят лишь внешнюю сторону нашей деятельности, да и то далеко не всю. Убийство — лишь один из методов, при этом мы не отдаем ему особого предпочтения. Это просто метод, и его применение определяется исключительно вопросами целесообразности. Мы всегда выбираем наиболее действенный вариант, при этом каких-либо моральных ограничений для нас не существует. Просто дарги стоят выше всякой морали. Главная наша задача — добиться процветания Карры, не допустить ее вовлечения в те или иные военные конфликты. Возьми для примера свою Землю — сколько тысячелетий вы воюете, скольким людям это уже стоило жизни. Вы и сейчас воюете, ваши политики и монархи никак не могут поделить власть. И никогда ее не поделят — до тех пор, пока им предоставлена свобода действовать по своему усмотрению. Личные амбиции ваших вождей оплачиваются миллионами убитых, и никого это не беспокоит. А теперь посмотри на Карру. Уровень жизни у нас гораздо выше вашего, при этом мы уже сотни лет ни с кем не воюем. И все потому, что Каррой реально правят дарги. Да, мы убиваем, но это оправданные убийства. Благодаря этим немногим жертвам мы спасаем тысячи и тысячи жизней. — Когда я искал вас, — Ким позволил себе прервать дарга, — то слышал рассказ о том, как дарги убили младшего сына министра юстиции. Неужели и в этом была какая-то необходимость? — Как раз к этому убийству мы непричастны, — ответил Сайрус. — Министр юстиции весьма порядочный человек, он сделал для людей много хорошего. Могу также добавить, что убийца найден и наказан. Но я понял суть твоего вопроса. И могу сказать, что нам приходилось убивать и женщин, и детей. — И вы считаете это оправданным? Стоит ли жизнь одного ребенка всех ваших теорий? — Ты опять мыслишь категориями морали. Я же говорю о вопросах целесообразности. И если жизнь какого-то щенка позволит решить важную проблему, а лучшего варианта не будет, я без всяких угрызений сверну ему шею. Сверну только для того, чтобы другие дети жили счастливо. — И все равно это ненормально, — пробормотал Ким. — Так не должно быть. — Ненормально, — согласился Сайрус. — И если когда-нибудь у нас появится возможность изменить наши методы, мы сделаем это без всяких колебаний. Но пока мир таков, каков он есть, нам не приходится сидеть без работы. — Хорошо, — сказал Ким. — Я все понял. И убью этого Мервилла, если это действительно что-то даст. — Это даст нам очень многое. И глупо беспокоиться о судьбе Мервилла — он умрет в любом случае, с твоей помощью или без нее. — Я убью его, — повторил Ким. — Как я должен это сделать? — Как раз об этом мы с тобой сейчас и поговорим… Был вечер пятницы. Сидя в баре неподалеку от здания Парламента, Ким лениво потягивал коктейль, то и дело поглядывая на часы. Любой сторонний наблюдатель непременно решил бы, что Ким кого-то ждет. Так оно, собственно, и было. И когда в начале девятого Ким в последний раз взглянул на часы, встал из-за столика и направился к дверям, тот же наблюдатель решил бы, что просидевший час с лишним молодой человек так никого и не дождался. Впрочем, как раз в этом наблюдатель бы ошибся. Тот, кого ждал Ким, все-таки появился — за пару минут до его ухода. Ничем не примечательный мужчина средних лет, в руках у него была потертая кожаная сумка — в таких обычно носят свои инструменты ремонтники. Сунув сумку под стол, он заказал бифштекс и кружку пива. Когда официант принес заказ, начал спокойно есть, не глядя по сторонам. Приметы этого человека Киму сообщил Сайрус. Его появление здесь говорило о том, что оружие уже приготовлено и будет на месте к назначенному времени. А значит, все идет по плану. Выйдя из бара, Ким не торопясь направился в сторону Золотого Парка, одного из самых престижных районов Каркуна. Этот путь он заранее проделал четыре раза и знал, что уложится ровно в двадцать восемь минут. Солнце уже село, но было светло — город сиял морем огней, в небе нескончаемыми потоками неслись глайдеры. Ким думал о том, как мало Каркун похож на земные города. Та же Москва выглядела, по сравнению с этим блистательным мегаполисом, жалким захолустьем, не говоря уже о других городах. Да, у них дома энергетический кризис. Энергии не хватает — но не потому ли, что львиную ее часть забирают военные заводы? На углу пятьдесят второй улицы он подошел к кабинкам таксофона — минута в минуту. Зайдя в левую кабинку, поднял трубку, набрал наобум номер, его не интересовало, куда именно он попадет. Прижав трубку к уху, незаметно огляделся, затем запустил руку под полочку. Узкий продолговатый сверток был на месте, его оставили за несколько минут до прихода Кима. Ким потянул его, чувствуя, как отрывается липучка, затем сунул сверток во внутренний карман куртки. Как раз в этот момент приятный женский голос сообщил о неправильно набранном номере. Повесив трубку, Ким вышел из кабинки и снова побрел по улице, чувствуя в кармане тяжесть оружия. Дарги редко работают в одиночку. Ким знал, что за ним внимательно наблюдают. Не просто наблюдают — охраняют, страхуют от возможных неожиданностей. Попади он сейчас в поле зрения случайного патруля, и тут же на улице что-нибудь произойдет. Неизвестно, что именно, но это событие наверняка отвлечет патруль от неприметного молодого человека. Десятки, если не сотни людей работали сегодня на него, Кима. И у каждого — свое маленькое задание. Вряд ли они даже знают друг друга, но их согласованные действия приведут к тому, что не далее чем через два часа Томас Энрико Мервилл, главный претендент на должность заместителя имперского представителя, будет мертв. У Фонтана Дружбы Ким остановился и несколько минут стоял, глядя на подсвеченные разноцветными прожекторами струи воды. Эта остановка тоже была запланирована — для того, чтобы скорректировать возможное опережение графика. Полюбовавшись фонтаном, Ким взглянул на часы и пошел дальше. Было довольно людно, этим Каркун тоже сильно отличался от Москвы. Там, дома, с наступлением темноты по улицам лучше не ходить. Здесь люди гуляли совершенно свободно, даже изрядно подвыпившие граждане вели себя на удивление добропорядочно. Наверное, он слегка поспешил с последним выводом — у крыльца расцвеченного огнями бара его неожиданно грубо схватили за руку. — Стой… Не одолжишь пару кредов? Ким повернулся и оказался лицом к лицу с довольно неприятным типом. Весь вид незнакомца говорил о том, что отказ удовлетворить его маленькую просьбу может кончиться для Кима печально. Высокий и лысый, он с ухмылкой глядел на Кима, будучи совершенно уверен в том, что жертве не отвертеться. Наверное, в другой ситуации Ким этого бы никогда не сделал. Сейчас же он покорно полез в карман куртки и вытащил портмоне, кляня себя за то, что не положил мелкие купюры в карман. — Возьми… — Ким достал пятикредовую бумажку и протянул ее незнакомцу. — Одолжи еще кредов двадцать, а? — дохнув перегаром, незнакомец взял предложенную ему купюру и снова с ухмылкой взглянул на Кима. — Уважь человека… — Какие люди! — раздался совсем рядом чей-то голос. Ким увидел крепкого, хорошо сложенного мужчину. Незнакомец тут же обнял вымогателя, его лицо сияло — очевидно, от радости, вызванной столь неожиданной встречей. — Сто лет тебя не видел. Пошли, выпьем за встречу… Пошли, пошли, я угощаю… Судя по всему, это и был его ангел-хранитель. Наверняка рядом находился кто-то еще, но Ким не испытывал желания выяснять, чем закончится эта встреча. Сунув портмоне в карман, он торопливо пошел прочь. Впрочем, спустя минуту опомнился и снова перешел на нормальный шаг. Посмотрел на часы — в пределах графика… К высотному зданию Императорского отеля Ким подошел ровно без четверти десять — минута в минуту. Отель построили лет пять назад к приезду Императора, он отличался особой роскошью и не менее высокой стоимостью обслуживания. Император, к слову, так и не приехал, а отель остался. Именно здесь предпочитали останавливаться именитые посетители, именно здесь сегодня Томас Мервилл будет праздновать свой День Рождения. Празднование Дня Рождения было лишь поводом для того, чтобы собрать на это мероприятие влиятельных людей. Это от них будет зависеть, как в начале следующего месяца распределятся голоса между Мервиллом и его соперником. Гости уже съезжались, на глазах у Кима и других зевак к парадному крыльцу отеля опустился шикарный белый глайдер в сопровождении двух глайдеров охраны. Оттеснив назойливых журналистов, охранники сопроводили в отель дородного усатого мужчину. Ким видел его впервые. Впрочем, он и не обязан был знать всех гостей Мервилла. Вполне достаточно того, что он знает хозяина. Одна за другой приземлились еще несколько машин. Глайдеры вполне могли опуститься на верхнюю посадочную площадку, но послушно замирали у парадного крыльца. В этом был свой резон, на верхнюю площадку не пускали журналистов. Да, гости предпочитали с ними не общаться, благо это была обычная частная вечеринка. Но кто откажется лишний раз попасть в объектив телекамеры? Чем чаще ты мелькаешь на экране, тем лучше тебя знают. А это — вопрос престижа., Ким взглянул на часы — пора. Покинув столпившихся зевак, спокойно обошел здание отеля, здесь его взору предстал роскошный Экзотикум, почти девственный кусок настоящих эрвиллских джунглей. К одному из бронированных стекол Экзотикума присосалась огромная фиолетовая тварь — подсвеченная лампами, она показалась Киму совершенно отвратительной. Тонкие щупальца шарили по стеклу, пытаясь найти лазейки, немигающий взгляд пары фасеточных глаз заставил Кима прибавить шагу — мало ли что. Говорят, такая штука переваривает человека за десять минут. Хотя, в общем-то, ее жалко. Каждый должен жить у себя дома. Миновав Экзотикум, Ким почувствовал облегчение. Что за радость держать здесь этих тварей… А вот и черный ход, им пользуется обслуживающий персонал. Разумеется, и здесь не обошлось без охраны. У дверей стояли четверо крепких ребят. Ким почувствовал себя неуютно. Впрочем, у куста рододендрона была сломана верхняя веточка — знак того, что все в порядке. Глубоко вздохнув, Ким решительно направился к дверям. — Куда? — спросил один из охранников, преграждая Киму дорогу. — Я вместо Павла, вам должны были передать. — Да, тебя уже ждут… — Расслабившись, охранник отступил в сторону. Вот так вот… Ким быстро прошел в фойе. Он не знал, почему его пропустили, и уж тем более не знал, кто такой этот Павел. Сайрус сказал, что его пропустят, и его пропустили. А как это случилось и почему, ему знать совсем необязательно. План здания Ким выучил наизусть, поэтому без проблем поднялся по узкой винтовой лестнице на шестой этаж. Лифтом ему пользоваться пока запретили. Ключ от шестьсот двадцать восьмой комнаты лежал у него в кармане. Пройдя по мягкой ковровой дорожке, Ким остановился у нужного номера, сунул карточку ключа в замок. Затем открыл дверь и вошел внутрь. Свет в номере уже горел, Ким взглянул на часы — десять ноль три. Замечательно. Теперь надо переодеться. Приготовленный для него костюм висел в шкафу. Переодевшись, Ким взглянул на себя в зеркало — вылитый уборщик. Правда, немного жмут форменные туфли, но это ерунда. Теперь усы и родинку… Стоя перед зеркалом, он аккуратно приклеил тонкие усики, прилепил на подбородок родинку. Это было не так просто сделать — на лице Кима лежал искусно наложенный слой гримерного пластика, придававший ему нужные черты. Искусственная кожа не обладала чувствительностью, поэтому ориентироваться приходилось главным образом на вид в зеркале. Ким два раза отрывал и переклеивал усы, прежде чем остался удовлетворен результатом. Вроде бы все. Ах да, теперь оружие… Ким аккуратно развернул взятый в таксофонной кабинке сверток, в нем лежал тяжелый охотничий нож в потертых кожаных ножнах. Хорошее оружие, надежное. Вытянув клинок из ножен, Ким осторожно провел пальцем по лезвию. Этот нож принадлежал телохранителю сэра Векслера, сам телохранитель отлеживался после подстроенной даргами драки. Оружие выкрали из его квартиры час назад, в свое время оно будет возвращено владельцу. Об этом позаботятся, самое главное сейчас — сделать свою часть работы. К левому предплечью Кима были прикреплены кожаные ремешки. Затянув их на ножнах, Ким прошелся по комнате — нормально, нож в рукаве совершенно незаметен. Снова посмотрел на часы. Десять часов четырнадцать минут. Теперь надо ждать. Ждать пришлось довольно долго. Пошла тридцать пятая минута, когда в дверь коротко стукнули три раза. Пора. В коридоре уже никого не было. Шагая по мягкой дорожке, Ким думал о том, что будет, если Томас Мер-вилл изменит своей привычке. На семнадцатый этаж он поднимался на лифте, вместе с ним ехала симпатичная горничная. Это оказалось очень кстати — Ким мило улыбнулся, горничная улыбнулась в ответ. На одиннадцатом этаже она вышла. Великолепно — теперь, если девушку кто-нибудь спросит, а спросят ее обязательно, она непременно вспомнит высокого уборщика с усиками и родинкой на подбородке. И при случае без проблем опознает в нем телохранителя сэра Векслера. Семнадцатый этаж. Чем хороша маскировка под уборщика, так это тем, что на тебя совершенно не обращают внимания. Уборщик — это просто часть интерьера, не более. Он двигается, говорит, оказывает при случае какие-то услуги. И тем не менее его никогда не замечают. Говорят, когда-то на Земле, в давние-давние времена, богатые сановники — или как их там называли — подобным образом относились к своим рабам. Раб был вещью, и отношение к нему было таким же. На глазах у рабов эти сановники развлекались со своими подругами, не испытывая и тени смущения. Да и какое тут может быть смущение — кого интересует, что чувствует вещь? Музыку Ким услышал еще в лифте, она стала громче, когда лифт остановился на семнадцатом этаже. Открылись двери, Ким уверенно шагнул вперед, без проблем миновав стоявших у дверей лифта охранников. Даже не взглянули на него. Оно и понятно… Здесь было довольно людно. Гости уже собирались в банкетном зале, оттуда же доносилась и музыка. Впрочем, ужинать Ким не собирался, поэтому повернул направо — туда, где сейчас должен был находиться Мервилл. Каждый человек имеет свои слабости. Слабостью сэра Мервилла был бильярд. Поэтому, услышав доносившийся из бильярдной стук шаров, Ким сжал зубы — уже совсем скоро… В бильярдную он вошел через пару минут, вооружившись взятым в стенном шкафу сайквошем, небольшим аппаратом для мытья полов. Его появление в бильярдной никого не встревожило, лишь некоторые из игравших за тремя столами господ удостоили Кима взглядом. Мервилл был здесь, он играл за крайним столом с высоким пожилым джентльменом. Почтительно склонив голову, Ким прошел к комнате для курения. На Карре табак приравнивался к легким наркотикам, его употребление не запрещалось, но считалось довольно вульгарным делом. Именно поэтому Ким был уверен, что комната для курения пуста. Так и оказалось. Прикрыв за собой дверь, Ким опустил на пол сайквош. Он ему больше не нужен, а отпечатки пальцев бедного Рональда, телохранителя сэра Векслера, станут еще одной уликой, хотя и косвенной. Косвенной, потому что их ничего не стоит подделать. Все тот же гримерный пластик плюс пять минут лазерной гравировки — и вот уже его, Кима, руки оставляют чужие отпечатки. В комнате для курения было очень тихо, Ким отчетливо чувствовал, как бьется его сердце. Да, ему уже не раз приходилось убивать, но раньше это происходило совсем по-другому. Либо это была работа, либо он защищался, спасая свою жизнь. И вот впервые он пришел для того, чтобы сознательно и обдуманно отнять чужую. Жизнь человека, который лично ему, Киму, ничего не сделал, о котором неделю назад он вообще ничего не знал. Да, за Мервиллом числилось множество грехов, во время подготовки к операции Кима познакомили с подробным досье на этого деятеля. Мерзкий человечишко, на его совести как минимум несколько загубленных жизней. Все это так, но почему он, Ким, должен решать, кому жить, а кому умереть? По какому праву? И ведь нельзя уже ничего изменить, не получится. Мервилл все равно умрет. И все, что остается Киму, — это хорошо выполнить свою работу. Сейчас Мервилл играет в бильярд, но не пройдет и нескольких минут, как на его линком придет звонок. Деловой звонок, очень важный, а Мервилл не любит обсуждать собственные дела при посторонних. Извинившись, он выйдет сюда, в эту комнату. И здесь найдет свою смерть. Ким вынул из рукава нож, крепко сжал его. Рука дрожала. Это плохо, Сайрус говорил о том, что страха не должно быть. Страх мешает, парализует, заставляет совершать ошибки. Надо расслабиться и успокоиться. Глубокий вдох — и очень медленный выдох. Этому его тоже научил Сайрус. Общее расслабление мышц в сочетании с медленными выдохами рефлекторно успокаивает нервную систему. Так, по крайней мере, ему объяснял дарг. Научись расслабляться в стрессовой ситуации, и ты получишь преимущество над противником. Впрочем, особого успокоения Ким не почувствовал. И даже вздрогнул, услышав, как запищал за дверью линком. Итак, сейчас Мервилл должен сюда войти. Если не войдет, в действие вступит другой вариант, в котором он, Ким, почти не участвует. Он просто оставит нож в условленном месте и уйдет, А дело завершит один из даргов. Только сейчас Ким понял, насколько ему не хочется убивать Мервилла. Он даже взмолился — господи, пусть он не войдет сюда. Не надо… Его молитва не была услышана. Дверь открылась, в комнату вошел Мервилл. Прикрыл за собой дверь и только тут заметил стоявшего у окна Кима. Холодно взглянул на него. — Выйди, мне надо поговорить… — Да, сэр… — Пряча нож за предплечьем, Ким прошел мимо Мервилла. Оказавшись у него за спиной, остановился, быстро зажал ему левой рукой рот и ударил ножом в правый бок. Вздрогнув, Мервилл начал оседать на пол. Вытащив нож, Ким перехватил его и нанес второй удар в горло, поверх плеча именитого чиновника. Брызнула из рассеченной артерии ярко-алая струйка крови, Ким вынул нож и мягко опустил Мервилла на пол. Сунул нож в рукав — до упора, почувствовал, как щелкнул стопор в ножнах. Быстро взглянул на руки, заметил на правой пятна крови. Торопливо вытер их о костюм Мервилла. Несколько раз глубоко вздохнул и вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь. Ему показалось, что все взгляды обращены только на него. Чувствуя, как каменеет лицо, стараясь ничем не выдать своих чувств, Ким спокойно прошел через бильярдную и вышел в коридор. Хорошо, очень хорошо. Теперь к лифту… Бравые охранники так и стояли у лифта. Хмуро взглянув на них, Ким подумал о том, какой здесь через несколько минут начнется переполох. Лифт был здесь — войдя внутрь, Ким трясущейся рукой нажал кнопку, чувствуя, как потеет и чешется лицо под слоем пластика. Двери закрылись, лифт мягко повлек Кима вниз. Его трясло. Никогда еще Ким не чувствовал себя так мерзко после убийства. И все-таки у него получилось. Он сделал это. Теперь только бы выбраться. Шестой этаж. Три десятка шагов, а вот и его номер. Захлопнув дверь, Ким торопливо стянул с себя казенную униформу, быстро облачился в прежнюю одежду. Теперь переобуться, и быстрее вниз… У дверей черного хода все так же стояли охранники, о чем-то лениво переговариваясь. Судя по всему, безвременную кончину сэра Мервилла еще не заметили. Его появление не вызвало у охранников никаких эмоций. Ким знал, о чем его могут спросить, на все вопросы у него были приготовлены ответы. Но его ни о чем не спросили. Тем лучше — спустившись по ступенькам, Ким спокойным шагом пошел к Экзотикуму. Это спокойствие далось ему очень нелегко, но все обошлось. И даже на распластавшуюся по стеклу фиолетовую тварь Ким взглянул уже совсем другими глазами. Сидишь там — ну и сиди. У всех свои проблемы. Он ощутил себя свободным, лишь миновав посадочную площадку. Здесь уже было людно, Ким без проблем затерялся в толпе. Все, теперь его так просто не возьмешь. Еще два десятка метров, и он на месте. Здесь его должны ждать. Его действительно ждали — не прошло и двух секунд, как рядом опустился глайдер с Марсуфом в пилотском кресле. Ким забрался на заднее сиденье, машина тут же поднялась в воздух. — Удачно? — спросил Марсуф, не глядя на Кима. — Да. — Хорошо. Оставь нож на полу. — Да, я знаю… — Ким закатал рукав, ослабил крепившие нож ремешки. Аккуратно положил оружие на пол — его вернут хозяину. Разумеется, нож сполоснут от крови, но она все равно останется в ножнах. Экспертиза установит, что это кровь Мервилла. За два с лишним часа пути от Каркуна до Аделара Марсуф не произнес ни слова. Молчал и Ким, задумчиво глядя в ночь. Наконец впереди показались далекие огни, они быстро приближались. Прошло еще несколько минут, и глайдер опустился в ста метрах от дома Кима. — Отдыхай. — Марсуф взглянул на Кима, тот уныло кивнул и выбрался из машины. Проследив взглядом за поднявшимся в воздух глайдером, медленно побрел домой, думая о том, что сейчас искупается и обязательно выпьет чего-нибудь крепкого… Ему было нехорошо — оттого что он снова убил человека. Сидя в наполненной горячей водой ванне, Ким с грустью думал о том, что весь этот мир построен на зле. Кто-то кого-то постоянно убивает, разница лишь в том, под каким соусом это преподносится. Убийство врага считается оправданным, за это порой даже медали дают. Но ведь и врагам дают медали, и тоже за убийство. У каждого своя правда — если здесь вообще уместно вести речь о правде. Правда не может быть связана с убийством. Или может? Как быть, если ты спасаешь свою жизнь? Или, тем более, жизнь чужую? Как совместить одно с другим, где та грань, что отделяет хорошее от плохого? Или Айкутма и в самом деле прав и смерть одного ради жизни многих вполне оправданна? Сегодня он убил Мервилла, приспешника Империи. А значит, союзника Чалми. Выходит, что он, Ким, сегодня боролся и с Чалми. Так неужели это плохо? Два дня назад у них с Сайрусом уже был очередной разговор на эту тему. Началось все с того, что по видео показали марш Движения Пацифистов — десятки тысяч людей пришли к зданию Парламента, протестуя против решения Совета создать силы самообороны. Сотни лет Карра ни с кем не воевала, единственными военными на планете были немногочисленные имперские бойцы. И вот теперь Совет решил нарушить традицию и при содействии Империи создать свои вооруженные силы. Естественно, это вызвало широкое общественное возмущение. — Эти силы действительно будут созданы? — спросил Ким, взглянув на Сайруса. — Будут, — согласился дарг. — И вы этому не помешаете? — Нет. Идея создания сил самообороны принадлежит нам. Ким удивленно вкинул брови. — Вам? А как же нейтралитет и неучастие в войнах? — Времена меняются, Ким. То, что раньше соответствовало нашим интересам, теперь им противоречит. Империя переживает свои худшие времена, она может даже развалиться, а это грозит новыми военными конфликтами. В условиях хаоса дипломатия бессильна. Карра может быть легко завоевана любой мало-мальски продвинутой в военном отношении планетой. Пока до этого далеко, но мы должны готовиться. — Но вам же придется сотрудничать с Империей?! — А почему бы и нет? — улыбнулся Сайрус. — Империя даст нам деньги, обеспечит современным оружием, пришлет своих инструкторов и командиров. Император уверен, что Карра является его верным союзником. Но это иллюзия, и реально войска будут подчиняться только нам. — Ну а эти? — Ким кивком указал на экран. — Они не хотят воевать. — Никто не хочет воевать. Но обеспечить мир сейчас сможет только сила. Все последние столетия нас прикрывала Империя, мы спокойно жили в тени ее военной мощи. Теперь ситуация изменилась, и мы не хотим, чтобы Карра погибла под обломками дряхлеющей Империи. Люди просто еще не осознали этого. — Но если человек не хочет брать в руки оружие, не хочет убивать? Я вполне могу понять его. — А я нет, — жестко ответил Сайрус. — Эти люди, — он кивком указал на экран, — хотят остаться чистенькими. Но так не бывает. Они сотни лет живут без войны, причем им и в голову не приходит, что их благополучие оплачено чужой кровью и чужими грехами. Эта кровь есть на моих руках, скоро она будет и на твоих. Взгляни на этих чистюль, — дарг снова указал на экран. — Они считают нас убийцами. Но чем они лучше нас? Тем, что не убивают? Но это смешно. Тот, кто ест мясо, уже несет свою долю греха за умерщвленное на бойне животное. Люди хотят пользоваться плодами греха, но чураются тех, кто делает за них грязную работу. На мой взгляд, это несправедливо. Не хочешь держать в руках оружие — уйди из этого общества, перестань пользоваться благами, которые оно тебе дает. А жрать мясо и рассуждать о гуманизме… Сайрус покачал головой, потом взглянул на Кима. Его глаза блестели. — Ты со мной не согласен? — Не знаю, — пожал плечами Ким. — Уж слишком все это сложно. — Здесь нет ничего сложного, — не согласился дарг. — Просто либо мы принимаем правила и играем по ним, либо всю жизнь стыдливо прячем голову в песок, как некая живущая у вас птица. И самое честное в этой ситуации — принять свою долю ответственности. Тогда все становится просто… Именно этот разговор и вспоминал Ким, сидя в ванне. Ему было очень нелегко согласиться с доводами Сайруса, и все-таки Ким все отчетливее понимал, что тот действительно прав. Помнится, Чалми говорил, что они в ответе за человечество. Но к чему привела политика Императора? Экономика в упадке, повсюду идут войны, сил Империи уже не хватает на то, чтобы поддерживать порядок. Это — правда Чалми. А есть другая правда, и убедиться в ее истинности очень просто, достаточно выйти на улицу любого города Карры. Блистающий мир, нормальное общество. Да, не идеальное, здесь тоже много грязи и зла. И люди всякие есть — как хорошие, так и плохие. Но ведь лучше здесь, чем у него дома, гораздо лучше. Дарги не берут на себя ответственность за человечество — они просто делают то, что могут сделать. Да, порой это выглядит очень жестоко. Но кто может взять на себя право судить их? Сегодня он, Ким, убил Мервилла. Завтра телохранитель Векслера получит сообщение о том, что его брат на Гее попал в катастрофу и находится при смерти. Кинется на космодром, при досмотре багажа у него будет обнаружен пистолет. Тщательная проверка позволит найти нож, которым был убит Мервилл, и сто пятьдесят тысяч кредов. А потом станет известно, что деньги эти были сняты со счета Векслера. Закончится все тем, что Векслер покончит с собой — разумеется, не без помощи даргов. Заместителем имперского представителя станет Ортего, это послужит благополучию и процветанию Карры… Что-то скрипнуло, Ким вздрогнул — и тут же вспомнил о потайном ходе. Не иначе, Сайрус снова решил его навестить. Он ошибся, это был не Сайрус. Ким понял это в тот момент, когда из-за сдвинувшейся декоративной панели появилась высокая светловолосая девушка. На ней была довольно короткая темная юбочка и желтая блузка, изящные мокасины и черные поблескивающие чулки. — Здравствуй, — просто сказала она. — Я Дорис. Отмокаешь? — Д-да, — запнулся Ким. — Здравствуй… Глаза девушки искрились, на губах играла ироничная усмешка. Заметив, что Ким пытается глубже погрузиться в воду, она усмехнулась. — Расслабься. Вряд ли у тебя есть что-то такое, чего я не видела. — Девушка аккуратно закрыла потайной ход и вновь повернулась к Киму. — Может, подождешь меня снаружи? — попросил Ким. — Я сейчас выйду. — Нет, — улыбнулась Дорис. — Я пришла сюда не для этого… — Не сводя с Кима сияющих глаз, она коснулась «молнии» на юбке и медленно расстегнула ее. Юбка упала на пол, девушка вышагнула из нее и аккуратно, пуговицу за пуговицей, стала расстегивать блузку. Ким тяжело сглотнул — уж больно все это было неожиданно. Или это очередная проверка даргов? С них станется. Девушка явно его дразнила. Сняв блузку, она повесила ее на крючок, затем медленно расстегнула бюстгальтер, демонстративно протянула его Киму и выпустила из рук. Ким едва успел подхватить невесомый кусочек ткани. Не отрывая от Кима глаз, Дорис провела ладонями по своему телу, коснулась груди, бесстыдно демонстрируя Киму набухшие соски. Затем ее ладони скользнули ниже, коснулись трусиков и медленно потянули их вниз. Ким тяжело задышал — и неожиданно для себя расслабился. Он принял условия игры. Дорис вышагнула из трусиков, ее тело было стройным и очень белым. Скинув мокасины, она поставила ногу на край ванны и медленно сняла чулок, затем так же поступила с другим. Проделано все это было бесподобно. Ким улыбнулся. — Забирайся, — предложил он и несильно хлопнул ладонью по воде. — Места хватит. Дорис улыбнулась, затем изящно переступила край ванны. — Вот таким ты мне нравишься гораздо больше, — сказала она. — Думаю, мы с тобой поладим… — Девушка опустилась в ванну, лишняя вода потоком хлынула в слив. — Я на это надеюсь… — Ким коснулся ног девушки, провел ладонями по ее икрам, затем скользнул выше. Дорис прикрыла глаза и запрокинула голову. — Тебя прислал Сайрус? — спросил он. Дорис приоткрыла глаза. — Скорее, я вызвалась сама. Вместо меня здесь вполне могла быть другая. Просто ты мне понравился. — Тебя приставили следить за мной, — предположил Ким, вспомнив Шейлу. Там все было очень похоже. — Нет, — покачала головой Дорис. — Я просто должна тебя кое-чему научить. — А именно? — Я научу тебя любви… — ответила девушка и потянулась к Киму. — Это тоже оружие, и очень действенное. Я научу тебя тому, как сделать счастливой любую женщину. И самого проведу по тропинкам Рая. Ты сегодня очень хорошо поработал. Считай это наградой… — Дорис обняла Кима и припала к его губам… Девушек в жизни Кима было немного — может быть, виной всему его сдержанный характер. До сих пор самые приятные воспоминания в этом плане у него связывались с Шейлой, он невольно думал о ней даже теперь, лаская Дорис. Просто Шейла ему очень нравилась, его тянуло к ней — тянуло, несмотря на ее предательство, и Ким ничего не мог с собой поделать. Пытался забыть ее, не думать о ней, но Шейла все равно приходила к нему в его снах. Это было мучительно, мысль о том, что их дороги навсегда разошлись, что им уже никогда не суждено быть вместе, вызывала отчаяние. Только теперь Ким по-настоящему, осознал, насколько дорога ему Шейла. Очень дорога — тем не менее он так и не посмел ей в этом признаться. Просто тогда ему пришлось бы рассказать о себе всю правду — правду, которую он так тщательно скрывал. При первой встрече Шейла не ответила на вопрос о том, где именно она работает, сказала, что это совершенно неважно. К удивлению Кима, он воспринял это спокойно, более того, сам отказался сообщить, какую штатную должность занимает в Департаменте. Просто боялся этого, боялся, что Шейла, узнав о его ремесле, возненавидит его. Исполнитель — что может быть хуже? Но все сложилось удачно, и окружавший их отношения ореол тайны лишь усиливал влечение. Ким был уверен, что девушка работала на какую-нибудь крупную компанию, об этом говорило все — ее достаток, внешние данные, манера поведения. Она была бесподобна, Ким считал истинным чудом то, что Шейла с ним. Это теперь он знал, что она работала там же, где и он, в Департаменте Наказаний, и боссом ее был сам Чалми. Ее приставили следить за ним — и, надо сказать, с работой своей она справилась блестяще. И вот теперь появилась Дорис. Две девушки, такие непохожие — и в то же время было между ними какое-то неуловимое сходство. Ничто и никогда не могло укрыться от Шейлы, она чувствовала каждый нюанс в их отношениях. Более того, рядом с ней Ким всегда ощущал себя мальчишкой, сумевшим сорвать запретный плод и не понимающим, как это вообще могло случиться. Но вот рядом с ним лежит Дорис. Совсем другая, более непосредственная, чем Шейла, более импульсивная. Несопоставимо более умелая, чего уж греха таить. Наверняка более опасная. А сходство… Наверное, сходство заключалось в том, что и рядом с ней Ким чувствовал себя слабым. Или не слабым, Ким и сам не знал, как выразить свои чувства. Он был на вторых ролях — что там, что здесь. Именно Шейла всегда решала, встречаться им или нет, именно она диктовала свои условия — правда, мягко и ненавязчиво. Здесь было то же самое. Дорис была главной, она была сильнее его — если не физически, то по крайней мере духовно. Это чувствовалось во всем. Ким с ужасом и в то же время с упоением понимал, что за вызывающим блеском ее глаз скрывается что-то другое, гораздо более сильное и пугающее. Под всей этой божественной оболочкой скрывался дарг, самое опасное существо во Вселенной. — Я вижу, ты не устал? — спросила Дорис, приподняв голову. — Ты не спишь. — Просто я думаю, — отозвался Ким, глядя в залитое отблесками ночных огней окно. — О чем? — О жизни. О нас. О том, что ты уйдешь так же, как пришла. Что это может оказаться всего лишь сном. — Но сном приятным, не так ли? — улыбнулась Дорис, затем потянулась к Киму и поцеловала его. Ее сияющие глаза лучились теплом. — Может, продолжим? — В другой раз. Ведь если мы изучим весь курс, ты больше не придешь? Дорис засмеялась, ее смех был тихим, но очень мелодичным и приятным. — Не тревожься, — сказала она, проведя рукой по груди Кима. — У нас впереди очень много времени. Искусство любви — лишь небольшая часть того, чему мне предстоит научить тебя. — Например? — Например, я научу тебя приготавливать яды. И научу ими пользоваться. Ким вздрогнул. — Ты не говорила об этом раньше. — Просто не хотела путать тебя раньше времени, — улыбнулась Дорис. — Сначала лучше познакомиться с тем, что доставляет удовольствие. Не так ли? — Может быть. Просто я все время забываю о том, где я. И с кем. Дорис снова улыбнулась. — Ты любишь все усложнять. На деле жизнь очень проста, в ней есть как хорошее, так и плохое. Жизнь и смерть всегда ходят рядом — так же, как боль и удовольствие, и одно немыслимо без другого. Не будь смерти, мы бы не могли оценить радость жизни. Не испытав боли, не поймешь и настоящего удовольствия. Просто надо осознавать это и не изматывать себя глупыми размышлениями. — А мне нравится думать, — не согласился Ким. — По крайней мере, с некоторого времени. — Плохо, — осуждающе заявила девушка. — Мне придется возиться с тобой больше, чем я рассчитывала… — Она посмотрела Киму в глаза, потом не выдержала и рассмеялась. Ким улыбнулся. — Давай спать, — сказал он, проведя рукой по ее волосам. — Скоро рассвет. — Иногда ты действительно говоришь умные вещи… — Дорис демонстративно потянулась и закрыла глаза. Где-то неподалеку пронесся глайдер, воздушная волна шевельнула занавески. Что ж, люди как люди, своих лихачей хватает и здесь. Ким посмотрел в окно. И дарги, если разобраться, не такие уж страшные. Они просто другие, и жизнь эту они воспринимают совсем по-другому. И к смерти относятся иначе — проще, что ли. Вот ведь — там, дома, жизнь человека на словах возводят до неимоверных высот. Все для людей, все для блага народа. Департамент Наказаний — для его блага. И войны все, они ведь тоже для блага. Все от имени народа, высочайшим повелением Императора. Отец наш родной… — пожалуй, впервые Ким подумал об Императоре Константине Пятом без всякого трепета. Да, Император. Ну и что? Самая большая сволочь в Империи — после Чалми. А дарги? Что дарги? Жизнь человека для них ничего не значит, в этом нет никаких сомнений. И эта милая девушка, что лежит сейчас рядом, наверняка при случае без лишних моральных терзаний перережет ему глотку. Или отравит — похоже, она специалистка в этом деле. Так, может, он действительно все усложняет? И жизнь на деле гораздо проще? Делай то, что несет благо твоей стране, твоей семье. Тебе самому, наконец. Просто, жестоко, действенно. Результат превыше всего. Пожертвовать частью, чтобы сохранить и приумножить целое. Взять хотя бы того же Седрика. Да, принц, и кровь в нем течет королевская, хоть и на редкость поганая. Скольким людям принес он смерть и несчастья, А ведь найдись в свое время дарг — хорошо, пусть не дарг, а просто разумный решительный человек, и удави он этого принца, скольких бед удалось бы избежать. Да, трудно предугадать, как будут развиваться события. Но ведь можно. Даже не так — не надо предугадывать, как будут они развиваться. Их надо направлять — тайно, незаметно. Узловые точки истории, именно это имел в виду Айкутма. Одна пуля, один выстрел — и мир идет совсем по другому пути. Просто кто-то должен принять на себя ответственность за подобное. Здесь, на Карре, это сделали дарги, на деле показав, что и зло может пойти во благо. Шли минуты. Дорис спала или делала вид, что спит. Повернувшись на бок, Ким поудобнее подоткнул подушку и закрыл глаза. Надо спать. Завтра будет новый день — и новые проблемы. Что ж, он готов к этому. Готов потому, что сам выбрал этот путь. В храме было очень тихо. Сидя напротив Айкутмы, Сайрус внимательно глядел на старика. Именно Айкутма должен принять окончательное решение. — Как он себя вел? — тихо спросил старик. — В целом неплохо. Правда, сильно волновался. — Но на деле это не сказалось? — Нет, — покачал головой Сайрус. — Все прошло хорошо. — И каково твое мнение? — Я бы его оставил. Из него выйдет толк. Старик провел ладонью по бороде. — Но ведь он все равно захочет уехать? — Да. Земля — его дом. Но неужели это вас смущает? — Дарги не вмешиваются в дела чужих планет; Ты ведь знаешь об этом. — Знаю, — кивнул Сайрус. — Но Ким пришел к нам сам, это его выбор. И если он вернется домой, это тоже будет его решением. Что плохого в том, если и на Земле появятся дарги? Айкутма вздохнул. — Нас много, и важные вопросы мы всегда решаем вместе. А он на Земле будет один. Не совратит ли его полученная сила? Ты же сам знаешь, насколько тяжело удержаться. — Знаю. И обещаю, что его не оставят одного. — И он умрет, если нарушит наши принципы? — Да. — Хорошо. Именно это я и хотел от тебя услышать. С этой минуты он твой. — Да, Наставник. — Сайрус слегка поклонился. — И уверяю вас, нам не будет за него стыдно. |
||
|