"Непостижимая тайна" - читать интересную книгу автора (Джонс Диана Уинн)Глава 5В Бристоль я поехал прямо на следующий день, причем, с пассажиром. Хотя Стэн и ныл постоянно мне под ухо, я вовсе не рассчитывал отправиться туда так скоро. Мне казалось, я могу себе позволить хоть денек передохнуть. Но как только я выпил достаточно вина, чтобы заглушить головную боль, в мою дверь позвонил самый странный из моих соседей – Эндрю Конник, изобретатель и владелец множества патентов. В отличие от неудачника Дерека Мэллори, Эндрю уже успел продать патенты на пару десятков полезных штуковин, и начал получать за них солидные деньги. Мой любимый кофейник – его произведение. Эндрю как-то выдал мне его протестировать, да так и оставил. Дом Эндрю находится в самом конце нашего переулка, и, проходя мимо, я иной раз завидую его саду и бассейну. Но только до тех пор, пока не начну думать, что сад надо очень часто полоть, а бассейн – чистить. В третьем доме в тупике проживает семейство Гиббс. Сама миссис Гиббс прибирается у меня, а ее дочь – у Эндрю. Сколько госпожа Гиббс у меня работает, столько я слышу про то, Конник Эндрю – человек очень странный. Я ей охотно верю, однако сильно подозреваю, что ее дочь на том конце улицы все время докладывает Эндрю, какой же странный человек мистер Ванблес. Эндрю встал столбом на пороге, как сомнамбула, который размышляет, зачем он вообще сюда явился. – Привет, Эндрю, – сказал я, искренне надеясь, что Стэн будет вести себя тихо, несмотря на громыхающую в моем доме хоровую музыку. – Войдешь? – Нет, не войду, – сказал он рассеянно. Фактически Эндрю, конечно, настоящий шотландец, но я постоянно думаю о нем как о медлительном скандинаве. Наверное потому, что у него льняные волосы, волевое суровое лицо и гигантский рост – все мы привыкли связывать это с жителями северного полуострова. Я всего ничего не дорос до шести футов, но Эндрю задумчивой скалой возвышался надо мной и неуверенно смотрел мне в глаза. – Я пришел попросить, чтобы ты меня завтра подвез. – Снова сломалась машина? – мое сердце упало. Автомобиль Эндрю ломался на зависть часто и некстати. Последние два раза это состоялось под рождество и прямо на новый год. Сомнительное удовольствие колесить с ним по всему Восточному Кембриджширу в поисках запчастей – от Эли до Хантингдона и Сент-Неотс, я уже молчу про Питерборо и – Да, – сказал Эндрю мрачно. – Что-то с ней опять не то. Я прямо заскулил (но где-то глубоко внутри) – так мне не хотелось снова быть перевозчиком для Эндрю. Все-таки я думал, что заслужил крошечный выходной. – Мне очень жаль, но завтра я точно не смогу тебя подвезти. Мне надо ехать по делам в Бристоль. Он надолго задумался, глядя невидящим взором поверх моей головы. Потом промолвил: – Ну тогда я еду с тобой в Бристоль. На секунду мне показалось, что назови я Карлайл, Кентербери или даже Эдинбург – Эндрю все равно выразит готовность податься со мной и туда. – Это долгий путь, – в отчаянии сказал я. – Придется выехать пораньше. – Я тоже только что об этом подумал, – согласился он. – Я могу собраться к шести часам. – О нет, я не могу вести машину так рано! – испугался я. – Что если в восемь тридцать? – Хорошо, я приду, – сказал он серьезно и ушел. Таким образом, меня вынудили ехать в Бристоль, да еще ни свет ни заря. – Вы поедете со мной? – ожесточенно спросил я у Стэна. – Или боитесь напугать Эндрю? Стэн горестно примолк, а потом сказал: – Не думаю, что я смогу, парень. Придется обходиться самому, похоже, я все-таки ограничен пространством твоего дома. – Вы уверены? – спросил я. – Вы вообще пробовали выйти отсюда? – За ворота сада. Пытался выйти с заднего хода к сараю. Я не мог никуда пройти. Я разозлился. Последние несколько дней у меня выдались на редкость утомительными. – Ну и что проку от призрачного советника, если вы не можете следовать за мной и давать мне советы? – Возмутился я. – Я полагался, что вы мне как-то поможете с этой Мари. – Ну ты мог бы для разнообразия и сам попробовать принимать решения! – обиделся Стэн. – Эти, как их там, в Верховной палате, хотят, чтобы ты научился. После этого он замолчал и не разговаривал со мной больше ни вечером, ни утром, хотя я собирался под музыку. Я наконец придумал, как заставить диски магическим образом прыгать в проигрыватель по приказу Стэна. Я очень гордился тем, что смог это сделать и поэтому был страшно оскорблен молчанием Стэна. На звеняще-тихом холодном воздухе утра мне стало спокойнее, и тут я увидел своего соседа Эндрю, который ждал меня около машины. Эндрю вообще-то идеальный пассажир для такого нервного водителя, как я. Он никогда не болтает попусту, не критикует других водителей, равно как и не пытается подсказать мне, как нужно вести машину. Он просто сидит на заднем сиденье и смотрит в окно. Иной раз это даже огорчает – вроде как один едешь. Когда я ощутил себя совершенно одиноким и окончательно расстроился – мы как раз выехали на трассу М25 – то спросил Эндрю про его последнее изобретение. И он начал мне подробно описывать самым унылым и скучным голосом вещицу, которую он про себя называл «трещотка-качалка», да так обстоятельно и подробно, что, клянусь, я не только ее отлично себе представил, но при желании мог бы нарисовать и запатентовать как свое изобретение. Поняв это, Энди замолк. Я свернул на М4 и снова почувствовал одиночество. На сей раз я решил, что теперь моя очередь говорить. Обычно когда я везу его куда-нибудь, то рассказываю о проблемах программирования, которые мне приходилось решать. Очень часто после разговора с ним я вдруг находил решение проблемы – Энди своим тягучим унылым голосом задавал дельные вопросы. Однако сейчас моя проблема была магидской тайной. Казалось, поведать об этом не было никакой возможности. Или все-таки было? В контра-волшебном мире никто не заподозрит, что вы говорите о падении империи, которая вообще-то реально существует, но на три вселенные дальше вашей. – Скажи, вот если бы ты был программистом, и тебе попалась программа, которая открывается только паролем, а пароль – такое слово, что ты бы ни в жизнь не догадался, что оно может быть ключевым, ты бы смог додуматься? Я имею в виду, что пароль – нечто детское, наивное, вроде Шалтая-Болтая. А программа очень серьезная – закрытая военная информация. Но тот, кто задавал пароль, понятия не имел о Шалтае-Болтае. Что бы ты подумал? Что это совпадение? – Опыт говорит, что такой вещи как совпадение просто не бывает. – Сказал Эндрю задумчиво. Он говорил как магид, причем, как магид, который решил, что это обстоятельство очень серьезно. Однако мне в тот момент показалось, что он сказал банальность. Я был слегка разочарован. – А тот, кто задавал пароль, не мог подсмотреть его? Ну, например, в другой секретной программе? Я помялся: – Ну, да, такое тоже может быть… Потом подумал и добавил: – Нет, в данном случае это вряд ли. Очень маленькая вероятность. Фактически ее не было. – Если так, то это, конечно, повод для беспокойства. – Эндрю начал размышлять вслух. – Я думаю, в таком случае, ты должен хорошенько подумать. Возможно, когда-то давно был человек, который знал про Шалтая-Болтая. И он рассказал этот стишок и тебе, и тому парню. – Вероятно, так оно и есть, – я начал обдумывать то, что сказал Эндрю. Тайны магидов когда-то в прошлом были известны в империи Корифоидов? Я привык думать, что там они известны примерно такому же количеству людей, что и здесь, на Земле. Есть такие вещи, которые даже в про-волшебных мирах необходимо скрывать от широкой публики. Но всегда остаются какие-то намеки, остатки знаний, догадки – их распространяют сами магиды, чтобы объединить и использовать, если будет необходимость. Вавилон был как раз такой тайной, но меня пугала мысль о том, что Тимос IX мог интересоваться Вавилоном – ну никак он не походил на такого человека. На этом месте Энди неожиданно выбил меня из колеи внезапным замечанием – он всегда так делал. – Любой секрет кто-нибудь, да знает… – Да уж… – ответил я. – Всегда и все в конце концов раскрывается. Как уши царя Мидаса. Помнится, мы больше ничего не говорили, пока к полудню не доехали до Бристоля. Там он слез около мастерской Найлса. – Когда тебя забрать? – спросил я. Он улыбнулся, и его лицо безумного изобретателя сразу преобразилось – только что Эндрю казался законченным придурком, и вдруг становилось совершенно очевидно, что он очень умный и глубокий человек. – Честно говоря, понятия не имею, – ответил он. – Наверное, я поеду домой сам. Я облегченно вздохнул. Похоже, у меня есть масса времени. Перво-наперво я отыскал солидный итальянский ресторан и плотно пообедал. На этом, собственно, полоса везения в тот день и закончилась. Впрочем, я уже привык, что охота за Мари Мэлори приносит мне только огорчения. Я так до сих пор и не понял, как у нее это получалось, но я точно знаю – все эти преграды возводила она сама. Сперва, выйдя из ресторана, я никак не мог вспомнить, где оставил машину. Когда я ее все-таки нашел, то обнаружил, что мне уже выписали штраф за неправильную парковку, потом я поехал не в ту сторону, потом искал на улице место, где припарковаться, не нашел, и был вынужден припарковаться кварталом дальше… В общем в итоге я позвонил у дверей аккуратно покрашенного дома Мэлори только в три часа. Женщина, открывшая мне дверь, была окрашена не менее аккуратно, чем дом. Скорее всего, она выглядела бы красавицей, не наложи она на себя столько темной помады и туши для ресниц. К тому же никакая косметика не могла скрыть ее изможденный вид. Сдается мне, она постоянно сидела на суровой диете. Ее темные глянцевые волосы блистали бронзовым мелированием, а худоба еще больше подчеркивалась узкой черной юбкой и стильным джемпером. Он был настолько пошлый, что совершенно сразил меня – из тех джемперов, у которых беспорядочно вшиты белые атласные вставки и повсюду рассыпаны стразы вперемешку с бусинами. Я так засмотрелся на него, что не сразу понял – женщине немного за тридцать, и она никак не может быть Мари Мэлори. Она провела по двери красивым красным ногтем и нетерпеливо сказала: – Слушаю вас! – Извините, что беспокою, – сказал я, – но я разыскиваю Мари Мэлори. Она получила небольшое наследство. Я сразу понял, что эта женщина ненавидит Мари лютой ненавистью. Ее лицо застыло при одном только имени племянницы: – Боюсь, что огорчу вас. Моя племянница только что уехала. Я не хотел говорить ей, насколько сильно она меня огорчила. – Вы знаете, когда она собирается вернуться? – Понятия не имею, – ответила она с явным неприкрытым удовольствием. – Если моя племянница шляется по городу, то никто не разберет, когда она вернется. – И, словно этот факт являлся страшной трагедией, она грустно добавила: – Сегодня она и моего сына Ника забрала с собой… Я тут же отчетливо представил себе, как Мари выхватывает из рук тети младенца и уезжает с ним куда глаза глядят. – Очень грустно все это слышать, – сказал я. – Вы в курсе, куда они уехали? – Все, что я знаю, – сказала она с нескрываемым удовольствием, – так это то, что они вышли за три секунды до того, как вы позвонили в дверь. Ну, что ж, она имела право радоваться. Мари она терпеть не могла и счастлива, что я с ней разминулся. Однако для магида это были не слишком плохие новости. – Спасибо, – сказал я, преданно глядя ей в глаза. – Пожалуйста, сообщите вашей племяннице, что я ее сегодня не застал, – я вручил ей свою визитку и тут же понял, что едва я закрою дверь, тетка Мари выкинет мою карточку в мусорку, даже не прочитав ее. Я в последний раз зачарованно взглянул на странную атласную нашивку на ее джемпере – всю в зубцах – и два бисерных усика, очерчивающих правильную грудь. Направляясь к своей машине, я вспомнил, что тетю Мари зовут Джанин. Бедный отец Мари совершенно правильно назвал ее сукой. В общем, я выкинул из головы и ее, и ее кошмарный джемпер, а потом достал письмо Мари. По ходу движения каждый человек оставляет после себя след в воздухе. Этот след различим еще минут десять у обычного человека, а у колдуна – все двадцать или даже тридцать. В письме подобный след может остаться лет на пятьдесят. И Мари основательно наследила в своем письме. Так что Стэн не ошибался, когда говорил, что теперь я точно узнаю ее. Мне просто нужно было отправиться по ее следу, который смешивался с вонючим сизым дымом старого автомобиля – в нем явно давным-давно следовало сменить масло. Помню, тогда я считал ее след весьма симпатичным. Характер его был весьма своеобразным – отважный, задиристый и веселый. Мари, несмотря на неудачи в жизни, изо всех сил боролась с судьбой. Джанин не ошиблась – Мари поехала куда глаза глядят. Я дошел до конца квартала, сел в свою машину и последовал за ней. След петлял по улицам, широким и узким, и примерно полчаса я ездил то круто вверх, то быстро вниз, то прямиком через парки, я видел англиканский собор и розовые башенки готической церкви святого Марка, железный корабль «Великий Запад», построенный Брюнеллом и многое другое. Судя по карте, которая лежала у меня на коленях, я исколесил уже всю северную часть города – неподалеку от гавани. И ни разу не настиг Мари и Ника хотя бы в пределах слышимости. Из-за вонючего масла я предположил, что должен обращать внимание только на очень старые автомобили. Это было серьезной ошибкой. Никогда нельзя полагаться на свои догадки, нужно просто идти по следу, вот и все. След вел меня вдоль пирса гавани, и там я заметил маленький темный «Моррис» – с женщиной за рулем и каким-то ребенком на заднем сиденье. Вот оно! – решил я и ринулся за ним, посылая магический приказ – остановиться и поговорить. Ответа не было. Я преследовал «Моррис» до въезда на мост через реку, где одностороннее движение создало запутанные петли. Наконец, поскольку все ехали медленно, до «Морриса» осталось всего три машины. Но водитель отказывался отвечать на мои призывы. Мое расстройство росло с каждым ярдом. Я бы сдался и прекратил преследование, но она была так близко! И вдруг коричневый «Моррис» свернул на проселочную дорогу. Тогда я понял, что преследовал не тот автомобиль. Следы Мари я потерял, видимо, в тот момент, когда кинулся в погоню не за той машиной. Вот невезение! Я решил, что на сегодня с меня вполне достаточно, и надо бы уже ехать домой. Но вспомнив про недовольство Стэна, я подумал, что могу вернуться в дому Тэда и Джанин Мэлори, что-нибудь соврать и попытаться у них дождаться Мари. Я решил, что так и сделаю, но к тому времени выяснилось, что я снова здорово заблудился. Я высматривал мост сквозь все время прибывающий поток машин, но мост как сквозь землю провалился. Вместо моста я почему-то выехал на странную, почти проселочную дорогу. Движение все больше затруднялось. Мы практически ползли в пробке, причем, большинство вновь появившихся невесть откуда автомобилей, ползли позади меня. Представляю себе, как злились водители! У меня было достаточно времени, чтобы оглядеться по сторонам и обнаружить, что я нахожусь около ущелья Эйвона, а весь город столпился на той стороне. Так, уже значительно лучше – решил я – я еду по крайней мере в правильном направлении. Теперь не придется добираться до дома через Уэльс или что-то в том же роде. Панорама города исчезла за деревьями. Зато я увидел висячий мост через ущелье, по которому я мог переехать на ту сторону. Я ужасно обрадовался, но слегка струхнул – мост представлял собой узкую ленту дороги, натянутую между двумя башенками в египетском стиле. Я отдал деньги за переезд и двинулся через это ненадежное сооружение, нервно поглядывая вниз – где как-то слишком на мой вкус далеко поблескивала река. Потом я заметил, что какой-то кретин остановил машину прямо посреди моста. Я почти что поцеловался с его задним бампером, но вовремя сумел остановиться. Визг тормозов и ругательства за моей спиной красноречиво говорили о том, что не я один едва не разбил машину. Мало того, что автомобиль стоял прямо на мосту, так водитель еще и бросил открытой переднюю дверцу. Таким образом, его совершенно невозможно было объехать. Дорога здесь шла в один ряд и была разделена высоким бордюром, исключающим возможность выехать на встречную полосу. За моей спиной больше никто не видел, что произошло на самом деле. Но я-то видел! Сперва я подумал, что это авария, но тут же понял, что ошибаюсь. Хозяйкой машины была маленькая, некрасивая девушка с мешковатой фигурой, в больших очках. Она странно прыгала и танцевала прямо на дороге. Ее обтрепанная юбка крутилась вокруг бедер, грязные волосы развевались на ветру и очки с каждым резким движением норовили соскользнуть с ее носа. Около нее, так же нелепо согнув колени, скакал и размахивал руками ее пассажир. Это был мальчик лет двенадцати, красивый необычной, восточной красотой. Он повторял танец девушки немного смущенно. Мне показалось, что мальчик просто из вежливости танцует вместе с ней, наверняка он хотел бы поскорее убраться оттуда. Он мне сразу понравился, а вот что касается ее… Я изо всех сил надавил пальцем на кнопку сигнала. Похоже, я был не одинок. За моей спиной тут же раздались дружные гудки. Девушка остановилась, но только для того, чтобы повернуться ко мне и небрежно пощелкать пальцами – ногти на них были настолько длинными, что вполне сошли бы за орудие убийства. Мальчик застенчиво повторил ее движения, после чего они оба как ни в чем не бывало вернулись к своим хореографическим упражнениям. Я разозлился настолько, что усилил звук сигнала при помощи магии. За мной вовсю ревела длиннющая автомобильная пробка. Мальчик по крайней мере понял, что здесь что-то не так. Он, похоже, испугался, но девушка продолжала танцевать, и он покорно подражал ей. Они еще раз пощелкали пальцами, но уже в противоположном направлении и стали танцевать дальше. Я вышел из себя окончательно. Поняв, что сигналить совершенно бесполезно, я выключил мотор, вылез из машины, сунул ключи от зажигания в карман и зашагал к их автомобилю. Они еще раз пощелкали – на сей раз мне лично. Ключи от их машины висели прямо в замке зажигания. Я сдержался и не хлопнул дверцей, так как ей пришлось бы выломать замок, чтобы попасть в машину. И никто не смог бы проехать здесь пока не уберется она. Я обошел капот ее автомобиля и подошел к скачущей на дороге паре. – Удача-удача, большая удача, – распевали они. Щелк-щелк-щелк… – Вы не могли бы повести ваше свободное время где-нибудь еще? – сказал я. Вообще-то я хотел заорать на нее изо всех сил, но в последний момент остановился пораженный. Это была Мари Мэлори! Она обтанцевала вокруг меня. Потом остановилась и глянула на меня так, словно я только что возник из канализации. С нескрываемым отвращением она поправила длинным ногтем очки на носу и оглядела меня сверху до низу и снова до верха. Ну, что ж, эту игру можно играть и на пару! Я величаво поправил очки двумя пальцами и вперился взглядом в нее. – Я полагаю, вы Мари Мэлори, – спросил я высокомерно, прежде, чем она придумала, что сказать. – Да, и что? – сказала она. Голос у нее тоже оказался неприятным – низкий, глухой, как будто она нервничала и норовила заплакать. – Вы откуда-то меня знаете, но я вас знать не желаю. За ее спиной я увидел мальчика – видимо, это и был ее кузен, Ник Мэлори, вовсе не младенец, как я представлял себе. Он выглядел так, словно хотел куда-нибудь спрятаться или стать невидимкой. Я рассердился так, что себя не помнил от злости. – Мое имя Руперт Ванаблес, вы меня еще помните? Я писал вам. Я вынул бумажник. – Я искал вас по всему городу, только для того, чтобы выдать вам ваше проклятое наследство, а вы говорите, что знать меня не желаете! Я отсчитал у нее перед носом десять банкнот по десять фунтов – очень церемонно и очень сердито. Она ошеломленно протянула руку. Я впечатал ей в ладонь все банкноты по одной. И тут сзади начались вопли и свист. Многие водители, которым мы мешали проехать, были очень возмущены. Лицо Мари стало пунцовым. Ник был мальчик смуглый, так что его лицо просто еще сильнее потемнело. Мари вздернула подбородок и сделала движение как будто хотела швырнуть деньги прямо мне под ноги. Но для нее, видимо, это была слишком большая сумма, чтобы так просто отказаться. – Десять! – сообщил я громко, вкладывая в ее руку последнюю купюру. – Теперь, будьте так добры, уберите ваш чертов автомобиль с дороги и дайте мне проехать! Она ничего не ответила и задрав голову зашагала к своей машине. Ник плавно скользнул на заднее сиденье. – Что, удовольствие стоило денег? – спросил водитель автомобиля прямо позади меня. Я хотел было сказать, что да, такое стоит пережить за сто фунтов, но мне уже основательно осточертело все семейство Мэлори, и я не чаял, когда наконец избавлюсь от них. Я просто пожал плечами, улыбнулся и сел за руль, так как Мари уже газанула облаком вонючего синего дыма. Ее автомобиль ни капли не походил на тот коричневый «Моррис». Он был совершенно новый, но какой-то неухоженный. Хорошо, что мне не надо было подбирать Эндрю по дороге домой, потому что я чертыхался без остановки до самого Кембриджа. Домой я заявился все еще злой как сколопендра. – Что у тебя на этот раз стряслось? – ласково спросил меня Стэн из темной гостиной. – Мэлори, – рявкнул я и зажег свет. – Если кто и захочет сделать эту девушку магидом, то это точно буду не я! Она ужасна! И сумасшедшая! И уродина к тому же… Я возмущенно поведал Стэну о своих приключениях. – Гм. Она проявила волшебные способности? – Да, сколько угодно волшебных способностей! Ее способностей хватило, чтобы целый день водить меня по городу и держаться на расстоянии. Но я не желаю учить волшебству человека, который танцует на улице в час пик, останавливая движение. И даже не стыдится этого! По крайней мере ее кузен-подросток имел любезность обеспокоиться. – Ну, посмотри на все это с другой стороны, – ответил Стэн. – Мэлори вела себя недостойно, теперь ты исключил одного кандидата. Теперь ищи оставшихся четырех. – Как здорово! – злобно ответил я, вламываясь на кухню. Получилось так, что я говорил сам с собой, потому что как раз по пояс залез в холодильник. – И как вы предлагаете искать четырех людей, которые раскиданы по всему земному шару? Япония, Новая Зеландия, Босния, Штат Огайо – всего-то ничего! Стэн, очевидно следовал за мной, потому что тихо сказал у мня над ухом: – Я кое-что придумал, чтобы упростить твою задачу. – О, нет! – Когда поешь и чуточку остынешь, я расскажу тебе свой план. |
||
|