"Молчание" - читать интересную книгу автора (Фитцпатрик Бекка)Глава 7Был субботний вечер и мы с Доротеей находились на кухне. Она только что поставила кастрюлю в духовку и подводила итоги под списком заданий от моей мамы, который был прикреплен магнитами на холодильнике. — Звонила твоя мама. Она приедет домой не раньше, чем поздно вечером в воскресенье, — сказала Доротея, начищая Аяксом раковину на нашей кухне с такой энергичностью, что у меня даже заныл локтевой сустав. — Она оставила сообщение на автоответчике. Она хочет, чтобы ты ей позвонила. Ты звонила ей каждый день перед сном? Я сидела на стуле и ела бублик с маслом. Я только что откусила огромный кусок, а теперь Доротея смотрела на меня, как бы ожидая ответа: — Уху, — сказала я, кивнув головой. — Сегодня пришло письмо из школы. — Она указала подбородком на стопку писем, лежавшую на стойке. — Может быть, ты знаешь, почему? Я невинно, в своем лучшем стиле, пожала плечами и сказала: — Без понятия. Но у меня была кое-какая догадка насчет того, что это было. Двенадцать месяцев назад я открыла входную дверь и обнаружила на пороге полицию. У нас плохие новости, сказали они. Неделей позже состоялись похороны моего отца. С тех пор каждый понедельник после обеда, я, точно по расписанию, в отведенный мне отрезок времени, появлялась у доктора Хендриксон, школьного психолога. Я пропустила два последних занятия и, если я не отхожу на них на этой неделе, у меня будут неприятности. Скорее всего, письмо было предупреждением. — У тебя есть планы на сегодня? Вы с Ви никуда не собираетесь? Может, посмотрите фильм дома? — Может быть. Честно говоря, Дорт, я могу почистить раковину позже. Иди сюда, сядь и… съешь вторую половину моего бублика. Седой пучок Доротеи развязался, пока она терла раковину. — Завтра я еду на конференцию, — сказала она. — В Портленд. Там будет выступать доктор Мелисса Санчес. Она говорит, что мы должны думать о своей сексуальности. Гормоны — сильный наркотик. Если мы не говорим им, чего мы хотим, они вызывают нежелательные последствия. Они работают против нас. — Доротея повернулась, указывая на меня банкой Аякса, чтобы привлечь мое внимание. — Теперь я просыпаюсь утром, беру красную помаду и пишу на своем зеркале: «Я сексуальная. Мужчины хотят меня. Шестьдесят пять — это новые двадцать пять». — И ты считаешь, это работает? — спросила я, изо всех сил стараясь не улыбнуться. — Это работает. — Серьезно сказала Доротея. Я слизнула масло со своих пальцев, оттягивая время в поисках подходящего ответа. — Так ты собираешься провести выходные, оттачивая свою сексуальность. — Каждая женщина должна работать над своей сексуальностью — и я не исключение. Моя дочь вставила имплантанты. Она говорит, что сделала это для себя, но зачем женщине наращивать грудь для себя? Они обуза. Она сделала себе грудь из-за мужчины. Надеюсь, ты не станешь совершать глупости из-за парня, Нора. — Она погрозила мне пальцем. — Поверь мне, Дорт, в моей жизни нет парней. — Ну ладно, может, и есть парочка, притаившаяся где-то на окраине и кружат вдалеке, но так как насчет одного доподлинно мне неизвестно, а второй откровенно меня пугает, то безопаснее закрыть глаза и сделать вид, что их не существует. — Это и хорошо, и плохо, — наставительно сказала Доротея. — Встретив плохого парня, ты нарвешься на неприятности. Встретив хорошего парня, ты найдешь любовь. — Ее голос смягчился от воспоминаний. — Когда я была маленькой девочкой, в Германии, мне пришлось выбирать между двумя мальчиками. Один из них был очень безнравственным. Другим был мой Генри. Мы счастливо женаты уже сорок один год. Пришло время сменить тему. — Как, эмм, ваш крестник… Лайнел? Ее глаза расширились. — Тебе есть дело до маленького Лайнела? — Неееет. — Я могу что-нибудь придумать… — Нет, Доротея, правда. Спасибо, но на самом деле — я сейчас всецело занята только своими оценками. Я хочу выбиться в десятку лучших в колледже. — Ну, а если в будущем… — Я дам тебе знать. Я доела свой бублик под монотонную болтовню Доротеи, вставляя время от времени кивок или «ага», когда она переставала говорить и достаточно долго ждала моего ответа. Я была занята рассуждениями, а действительно ли я хотела встречаться сегодня вечером с Эллиотом. Поначалу прогулка казалась замечательной идеей. Но чем больше я думала об этом, тем больше сомневалась. Я узнала Эллиота всего пару дней назад, это раз. И я не была уверена в том, как к этому отнесется моя мама, это два. Было уже поздно, а Дельфийский морской порт находится, как минимум, в получасе езды. Говоря более конкретно, по выходным Дельфийский морской порт имел репутацию безумного места. Зазвонил телефон и на определителе высветился номер Ви. — Мы собираемся куда-нибудь сегодня вечером? — Она хотела знать. Я приоткрыла рот, осторожно взвешивая свой ответ. Раз уж я сказала Ви о предложении Эллиота, пути назад не было. Ви вскрикнула: — О, боже! Боже-боже-боже! Я только что пролила лак для ногтей на диван. Не клади трубку, я возьму бумажные полотенца. Лак растворяется водой? — Через минуту она вернулась. — Я думаю, я испортила диван. Мы просто обязаны сегодня вечером уйти. Я не хочу быть здесь, когда обнаружат мое последнее произведение непреднамеренного искусства. Доротея переместилась из холла в ванную комнату. У меня не было желания потратить вечер на то, чтобы слушать ее кряхтение над сантехникой, пока она ее чистит, поэтому я приняла решение. — Как насчет Дельфийского морского порта? Эллиот и Джулс едут. Они предлагают встретиться. — Ты взяла инициативу на себя! Важная информация, Нора. Я заеду за тобой через пятнадцать минут. — Я осталась слушать гудки. Я поднялась наверх и натянула на себя облегающий белый кашемировый свитер, темные джинсы и темно-синие мокасины для вождения. Я накрутила волосы, обрамлявшие мое лицо на палец, таким образом, я научилась справляться со своими природными локонами, и… вуаля! Вуаля! Полуприличные кудряшки. Я покрутилась перед зеркалом дважды и назвала себя нечто средним между беззаботной и почти сексуальной. Ровно через пятнадцать минут Ви подкатила на своем Неоне к подъезду и несколько раз просигналила. Мне требовалось десять минут, чтобы проделать путь между нашими домами, но я-то обычно обращала внимание на ограничение скорости. Ви же понимала значение слова «скорость», а вот слова «ограничение» в ее словаре не существовало. — Я еду с Ви в Дельфийский морской порт, — уведомила я Доротею. — Если мама позвонит, ты не могла бы сказать ей об этом? Доротея вывалилась из ванной комнаты. — В Дельфийский морской порт? Так поздно? — Повеселись на своей конференции! — сказала я, выбегая из дома, прежде чем она смогла возразить или набрать маму по телефону. Светлые волосы Ви были забраны в высокий хвостик из крупных локонов, струящихся вниз. Золотые кольца свисали с ушей. Помада вишневого цвета. Черная удлиняющая тушь. — Как ты это делаешь? — спросила я. — У тебя же было всего пять минут, чтобы собраться. — Всегда готова. — Улыбнулась мне Ви. — Я мечта бойскаутов. Она критически оглядела меня с головы до ног. — Что? — спросила я. — Мы сегодня встречаемся с парнями. — Насколько я знаю, да. — Парням нравятся девушки, которые выглядят как… девушки. Я приподняла брови. — А я выгляжу как кто? — Как будто ты только что вышла из душа и решила, что ты и сама по себе выглядишь вполне прилично. Не пойми меня неправильно. Одежда хороша, волосы в порядке, но остальное… Вот. — Она полезла в свою сумочку. — Раз уж я твой друг, одолжу тебе свою помаду. И свою тушь, но только если вы поклянешься мне, что у тебя нет никакого инфекционного заболевания глаз. — У меня нет болезни глаз! — Просто подкрась нижние ресницы. — Обойдусь. Рот Ви приоткрылся, полуигриво, полусерьезно. — Без этого ты будешь чувствовать себя голой! — Похоже, что ты предпочла бы пойти именно в таком виде, — сказала я. Честно говоря, у меня были смешанные чувства по поводу отсутствия макияжа. Не потому, что я чувствовала себя слегка голой, а потому что Патч в моем сознании посоветовал мне не краситься. В попытке почувствовать себя лучше, я сказала себе, что моему достоинству ничто не угрожало. Мне поступило предложение и я была достаточно раскрепощенной, чтобы попробовать. Чего мне не хотелось, так это признавать, что я специально выбрала вечер, в который, я точно знала, не встречу Патча, чтобы проверить это. Через полчаса Ви подъехала к воротам Дельфийского порта. Мы были вынуждены припарковаться на дальнем конце площадки в связи с жестким наплывом машин из-за открытия в выходной день. Расположенный прямо на берегу, Дельфийский морской порт не отличался особо мягким климатом. Пока мы с Ви шли к кассам, поднялся слабый ветерок, отчего стаканы из-под попкорна и фантики закружились вокруг наших лодыжек. Деревья уже давно потеряли свою листву и ветки свисали над нами как растопыренные пальцы. Дельфийский Морской порт гудел все лето из-за парка развлечений, маскарадов, кабинок, предсказывающих судьбу, цыганских музыкантов, и шоу уродцев. Я никогда не была полностью уверена, реальны ли люди с физическими недостатками или это иллюзия. — Один взрослый, пожалуйста, — сказала я женщине в кассе. Она взяла у меня деньги и сунула в окошко браслет. Затем она улыбнулась, обнажив белые пластиковые зубы вампира, испачканные красной помадой. — Приятно провести время, — сказала она задыхающимся голосом. — И не забудь прокатиться на нашем недавно реконструированном аттракционе. Она постучала по своей стороне стекла, указывая на стопку карт парка и флаер. Я схватила по одному экземпляру из каждой стопки и прошла сквозь вращающиеся ворота. Флаер гласил: Ви прочитала флаер через мое плечо. Ее ногти угрожали проколоть кожу на моей руке. — Мы должны сделать это! — завизжала она. — В последнюю очередь. — Пообещала я, надеясь, что если мы сначала прокатимся на всех остальных аттракционах, она забудет об этом. Я никогда не боялась высоты, вероятно, потому что предпочитала ее избегать. Я не была уверена, что уже была готова узнать, ослаб ли мой страх со временем или нет. После того, как мы побывали на чертовом колесе, на машинках, проехались на ковре-самолете, и посетили еще несколько игровых кабинок, мы с Ви решили, что пришло время поискать Эллиота и Джулса. — Хм, — сказала Ви, глядя в обоих направлениях дорожки, огибающей парк. Мы погрузились в задумчивое молчание. — Аркада, — наконец, сказала я. — Хорошее название. Едва мы вошли в двери в Аркаду, как я увидела его. Не Эллиота. Не Джулса. Патча. Он поднял глаза от своей видеоигры. На нем была та же бейсболка, которую я видела на нем во время физкультуры; она скрывала большую часть его лица, но я была уверена, что заметила проблеск улыбки. На первый взгляд она казалась дружелюбной, но потом я вспомнила, как он вторгся в мои мысли, и холод пробрал меня до костей. Если бы я была счастливицей, то Ви не заметила бы его. Я подталкивала ее идти вперед через толпу, позволяя Патчу скрыться из вида. Последнее, что мне было нужно от нее, чтобы она предложила подойти к нему и завязать разговор. — Вон они! — сказала Ви, махая рукой у себя над головой. — Джулс! Эллиот! Сюда! — Добрый вечер, дамы, — сказал Эллиот, пробираясь сквозь толпу. Джулс шел следом за ним, выглядел он при этом столь же полным энтузиазма, как и кусок мяса трехдневной давности. — Купить вам обеим кока-колу? — Звучит хорошо, — сказала Ви. Она смотрела прямо на Джулса. — Мне диетическую. Джулс пробормотал извинения, что ему необходимо воспользоваться туалетом и снова растворился в толпе. Через пять минут Эллиот вернулся с кока-колой. Разделив между нами банки, он принялся потирать руки и осматривать помещение. — С чего начнем? — А как же Джулс? — Спросила Ви. — Он найдет нас? — Аэрохоккей, — мгновенно сказала я. Аэрохоккей находился на другой стороне Аркады. Чем дальше от Патча, тем лучше. Я сказала себе что то, что он здесь — лишь совпадение, но моя интуиция не соглашалась. — Ой, смотрите! — влезла Ви. — Настольный футбол! — Она уже петляла среди толпы к свободному столу. — Мы с Джулсом против вас двоих. Проигравшие покупают пиццу. — Вполне справедливо, — сказал Эллиот. Настольный футбол был бы не так плох, если бы стол не располагался так близко к тому, за которым стоял и играл свою партию Патч. Я велела себе игнорировать его. Если я встану к нему спиной, я едва ли смогу его видеть. Может быть, и Ви тоже его не заметит. — Эй, Нора, это не Патч? — спросила Ви. — Хм? — Невинно ответила я. Она указала на него. — Вон там. Это же он, верно? — Я сомневаюсь в этом. Ну, тогда мы с Эллиотом в белой команде? — Патч — Норин партнер по биологии, — объяснила Ви Эллиоту. Она хитро подмигнула мне, но тут же придала лицу невинное выражение, когда Эллиот обратил на нее свое внимание. Я покачала головой, неуловимо, но заметно для нее, передавая молчаливое сообщение — — Он смотрит в нашу сторону, — сказала Ви, понизив голос. Она наклонилась через стол для футбола, пытаясь придать нашему с ней разговору оттенок конфиденциальности, но шептала она достаточно громко, так что у Эллиота не было иного выбора, кроме как подслушивать. — Он наверняка задается вопросом, что ты тут делаешь с… — она дернула головой в сторону Эллиота. Я закрыла глаза и мысленно билась головой об стену. — Патч вполне отчетливо дает понять, что ему хотелось бы быть для Норы больше, чем просто партнером по биологии, — продолжала Ви. — Вряд ли кто-нибудь может его винить. — Вот как? — сказал Эллиот, уставившись на меня взглядом, говорившим, что он не удивлен. Он все это подозревал. Я заметила, что он подошел на шаг ближе. Ви добила меня торжествующей улыбкой. — Это не совсем так, — поправила я. — Это… — В два раза хуже, — сказала Ви. — Нора подозревает, что он ее преследует. Уже почти готова привлечь полицию. — Так мы играем? — громко спросила я. Я бросила настольный футбол в центр стола. Никто не обратил внимания. — Ты хочешь, чтобы я поговорил с ним? — спросил меня Эллиот. — Я объясню, что мы не ищем неприятностей. Скажу ему, что ты здесь со мной, и если у него какие-то проблемы, он может обсудить их со мной. Разговор повернул совсем не в том направление, которого бы мне хотелось. Совсем. — Что случилось с Джулсом? спросила я. — Его уже долго нет. — Аха, может, он упал в унитаз, — предположила Ви. — Позволь мне поговорить с Патчем, — сказал Эллиот. Хоть я и оценила его заботу, мне не нравилась идея, что Эллиот столкнется лицом к лицу с Патчем. Патч был личностью непредсказуемой: неуловимый, пугающий и неизвестный. Кто знал, на что он способен? Эллиот был слишком хорошим, чтобы сталкивать его с Патчем. — Меня он не пугает, — сказал Эллиот, как бы опровергая мои мысли. Очевидно, это было из разряда вещей, где у нас с Эллиотом возникли разногласия. — Плохая идея, — сказала я. — Отличная идея, — высказалась Ви. — В противном случае Патч может применить… насилие. Помнишь тот последний раз? Я понятия не имела, зачем Ви это делает, кроме того, что она имела склонность максимально все драматизировать. Ее драматический замысел воплотился в мое унижение. — Не обижайся, но этот парень производит впечатление сволочи, — сказал Эллиот. — Позволь мне поговорить с ним две минуты. — Он попытался уйти. — Нет! — сказала я, дернув его за рукав, чтобы остановить. — Он, ммм, снова может применить силу. Позволь мне самой разобраться с этим, — я взглянула на Ви, прищурив глаза. — Ты уверена? — спросил Эллиот. — Я был бы более чем счастлив сделать это. — Я думаю, что это должно исходить от меня. Я вытерла ладони о свои джинсы, потом глубоко вдохнула, чтобы восстановить дыхание, и стала сокращать расстояние между собой и Патчем, который был всего через несколько игровых автоматов от нас. Я понятия не имела, что собираюсь ему сказать, когда доберусь до него. Надеюсь, просто краткое «Привет». Тогда я смогу вернуться и успокоить Эллиота и Ви, что все под контролем. Патч был одет повседневно: черная рубашка, черные джинсы и тонкая серебряная цепочка, которая сверкала на его смуглой коже. Рукава его рубашки были закатаны до предплечья, и я могла видеть движения его мускулов, когда он нажимал на кнопки. Он был высокий, худой и крепкий, и я бы не удивилась, если под одеждой у него окажется несколько шрамов, памятных отметин об уличных потасовках и других проявлений безрассудного поведения. Не то чтобы мне хотелось заглянуть ему под одежду. Когда я добралась до автомата, за которым сидел Патч, я постучала рукой рядом с ним, чтобы привлечь его внимание. Самым спокойным голосом, какой я только смогла изобразить, я сказала: — Рас-Man? Или Donkey Kong? — По правде говоря, это выглядело более жестоким и было похоже на военную игрушку. На его лице медленно появилась ухмылка. — Бейсбол. Подумай, может быть, ты могла бы постоять за мной и дать мне парочку советов? На экране вспыхивали бутылки с зажигательной смесью и орущие тела летали по воздуху. Явно не бейсбол. — Как его зовут? — спросил Патч, указывая почти незаметным кивком в сторону стола для футбола. — Эллиот. Слушай, я тут ненадолго. Они ждут. — Я видел его раньше? — Он новенький. Только что перевелся. — Первая неделя в школе, а он уже завел друзей. Счастливчик. — Он скользнул по мне взглядом. — У него может оказаться темная и опасная сторона, о которой мы ничего не знаем. — Пожалуй, это моя специализация. Я ждала, что он поймет смысл моих слов, но он сказал лишь: — Сыграем? — Он склонил голову в направлении дальней части Аркады. Сквозь толпу я смогла разглядеть бильярдные столы. — Нора! — окликнула Ви. — Иди сюда. Эллиот досыта накормил меня поражениями! — Не могу, — сказала я Патчу. — Если я выиграю, — сказал он, как будто не намеревался принимать отказ, — ты скажешь Эллиоту, что у тебя возникло неотложное дело. Ты скажешь ему, что уже несвободна этим вечером. Я не могла смириться с этим; он был слишком высокомерным. Я сказала: — А если выиграю я? Его глаза бегло осмотрели меня с головы до пят. — Я не думаю, что об этом стоит беспокоиться. И прежде, чем я успела себя остановить, я ударила его по руке. — Осторожно, — сказал он тихим голосом. — Они могут подумать, что мы флиртуем. Мне показалось, что меня ударили, потому что ведь именно этим мы и занимались. Но это была не моя вина, это все Патч. Находясь в непосредственной близости от него, я испытывала запутанные, совершенно противоположные желания. Часть меня хотела убежать от него с криками: — Одна партия на бильярде, — искушал он. — Я здесь не одна. — Шагай к бильярдным столам. Я позабочусь об этом. Я скрестила руки на груди, надеясь, что выгляжу строгой и слегка раздраженной, но, в то же время, мне пришлось кусать себе губы, чтобы не показать ему свою куда более положительную реакцию на его слова. — Что ты собираешься делать? Драться с Эллиотом? — Если до этого дойдет. Я была почти уверена, что он шутит. Почти. — Бильярдный стол только что освободился. Пойди и займи его. Я застыла. — Как ты это сделал? Он не стал сразу это отрицать, и я почувствовала приступ паники. Это была правда. Он точно знал, что он делает. Мои ладони вспотели. — Как ты это делаешь? — повторила я. Он ответил мне хитрой улыбкой: — Делаю что? — Не надо, — предупредила я. — Не притворяйся, что ты этого не делаешь. Он прислонился плечом к игровому автомату и посмотрел на меня. — Скажи мне, что такого особенного я делаю. — Мои… мысли. — А что с ними? — Перестань, Патч. Он огляделся вокруг, демонстрируя непонимание. — Ты же не имеешь ввиду, что я разговариваю с тобой у тебя в голове? Ты ведь знаешь, как глупо это звучит, правда? Сглотнув, я сказала самым спокойным голосом, какой смогла изобразить: — Ты пугаешь меня и я не уверена, что ты мне подходишь. — Я могу изменить твое мнение. — Ноооора! — позвала Ви, перекрывая гул голосов и звуки автоматов. — Увидимся у Архангела, — сказал Патч. Я сделала шаг назад. — Нет, — сказала я, повинуясь случайному порыву. Патч подошел ко мне сзади и холодок пробежал по моей спине. — Я буду ждать, — сказал он мне в ухо. Затем он выскользнул из Аркады. |
||
|