"Возвращение воя" - читать интересную книгу автора (Бранднер Гарри)Глава 19Утро еще только началось, но было уже светло и жарко. Океан был спокоен. Вода лазурного цвета. И, глядя на это, Кэрин забыла свои ночные страхи. Она почувствовала, что голодна. Её первым порывом было разбудить Криса и пойти позавтракать. Но потом она вспомнила, что он не один. Вчера в глазах Одри Ване она читала предостережение: «Он мой!» Кэрин хотелось увидеть Криса одного и обсудить план действий. Вдруг раздался стук в дверь, и Кэрин в пижаме побежала поглядеть, кто там. Снаружи оказался вчерашний паренек-служащий. Он улыбался. В руках у него был поднос с дымящимся кофейником, чашкой и сахарницей. — Buenas dias, senora.[7] Ваш утренний кофе входит в плату за обслуживание. — Спасибо, — улыбнулась Кэрин и пропустила его в номер. — Хотите сахар, молоко? — Нет, спасибо, я пью его так. — Если что-нибудь понадобится, сеньора, зовите меня. — Como si llama?[8] — спросила Кэрин. Она знала пару фраз на испанском. Мальчик улыбнулся во весь рот: — Me llamo Roberto.[9] — Хорошо, Роберто, я запомнила. Она ушла в номер и взялась за кофе. Кофе был слишком крепким. Затем Кэрин умылась, оделась и пошла в столовую. По дороге она заметила, что занавески в номере 7 были задернуты. В столовой отовсюду раздавалась испанская речь. Кэрин заказала себе яичницу с картофелем и кофе. Яйца были неплохими, но сыроватыми, картофель не до конца прожарен, кофе своего обычного качества. Но Кэрин решила пить его всегда, назло Одри Ванс. После завтрака она пошла в свой номер и переоделась в шорты и легкую блузку. И пожалела, что не взяла с собой купальник. Кэрин пришла на пляж, села в шезлонг, который ей принес Роберто. Около полудня появился Крис. Увидев ее, он повернул и подошел. Кэрин не могла не залюбоваться его мускулистым телом с прекрасным загаром. — Доброе утро, — произнес он. — Я надеюсь, ты не отказался ни от одного из удовольствий ради того, чтобы прийти поговорить со мной. — Не заводись. Я только что успокоил Одри. Она утверждает, что ты сюда приехала ради моего тела. — О! Что же ты ей сказал? — Ничего. Ее легче убедить в существовании оборотней. — Я понимаю, как тебе трудно. Потом они немного помолчали. — У тебя есть какая-нибудь идея? — прервала молчание Кэрин. Крис сел на песок рядом с шезлонгом. Он продолжал смотреть на воду: — Мы должны немного подождать и посмотреть, что они предпримут. — Предпримут? Ты имеешь в виду, нападут? — У тебя есть идея получше? — Я… ну… я не знаю. Я думала, ты поможешь. Извини. Я даже не думала. — Ладно, прекрати! Ты приехала, потому что не могла не приехать. И правильно сделала. А сейчас сиди спокойно и попробуй все это логично обдумать, — он сделал паузу и потом добавил: — Если, конечно, слово «логика» вообще применимо к оборотням. Кэрин вздохнула, виновато улыбнулась и сказала: — Ладно, давай будем логичными. С чего начнем? — Ты ожидаешь, что они приедут сюда за тобой? — спросил Крис. — Марсия и Рой? — Я уверена, они приедут. Им не составило труда найти меня в Лос-Анджелесе. У меня создалось впечатление, что они знают о каждом моем шаге. И я не удивлюсь, если они уже здесь. — Хорошо. Давай ориентироваться на худшее. Они уже в Мацалтане и знают, где ты. Мы можем найти их только днем. Днем у них нет силы оборотней. Но как только солнце зайдет, в обличье волка их никто не сможет остановить. Никто и ничто. За исключением серебра и огня. — Раз мы не хотим с ними встречаться ночью, как мы найдем их днем? — Не мы, они найдут нас. Вернее, тебя. Но даже при всей их мощи, они не могут свободно разгуливать здесь ночью. Ты мне говорила, что в Сиэтле они нашли тебя, когда были в виде человека, а нападали в виде волка. А это значит, что днем нужно всегда быть наготове, чтобы увидеть их. — А ночью? — А ночью быть максимально осторожными. — Ты что же, думаешь, они будут настолько неосторожными, что попадутся нам на глаза днем? — Они совсем не глупы. Постоянно показываясь на глаза, они хотят запугать тебя, прежде чем напасть. — Ну, в этом они преуспели, — сказала Кэрин. Вдруг на них упала тень. — Вам как тут? Уютно? Кэрин подняла глаза и увидела Одри Ване. Та натянуто улыбалась, глаза ее превратились в щелочки. Кэрин подумала: «Да, у нее отличная фигура». На Одри был надет розовый, почти прозрачный купальник, едва прикрывающий соски и кустик волос на лобке. — Эй, ты уже готова идти на ленч? — Да, если вы готовы. Крис проигнорировал сарказм. Он встал: — Да сейчас окунусь, а потом в столовую. Крис побежал к воде, бросился в воду, нырнул и быстро поплыл. — Давно ты знаешь Криса? — спросила Одри. — Да, он Друг моего первого мужа. — Не прикидывайся. Кэрин чувствовала какое-то превосходство с ее стороны. Она поняла — это из-за того, что она сидит. Кэрин встала с низкого неудобного шезлонга, повернулась к Одри лицом, и ей стало полегче. — Послушай-ка. От Криса мне нужно совсем не то, что нужно тебе. Я желаю вам обоим счастья. Крис мне друг. Просто друг и ничего больше, поняла? — Уверена, что все так, как ты говоришь. Она широко, по-детски раскрыла глаза. А как же иначе? Одри отвернулась. — Дерьмо, — выругалась Кэрин. Но девушка, если даже слышала, не подала виду. Крис уже выбрался из воды и стряхивал воду с волос. — Пошли, — сказал он Одри. Потом повернулся к Кэрин: — Сейчас время ленча, пойдешь с нами? — Нет, спасибо. Я хорошо поела в завтрак. Крис и Одри побежали в свою кабану. А Кэрин обернулась и увидела Роберто, тихо бредущего по песку. Она позвала его. — Si, senora? — Ты не можешь принести мне зонт! Я думаю, хватит загорать на сегодня. Мальчик побежал в отель и через минуту вернулся с огромным пляжным зонтом. Потом он поставил его так, чтобы тень от зонта полностью закрыла Кэрин. Она полезла в сумочку, потом отставила ее: — Боюсь, что я оставила деньги в номере. — Ничего страшного, сеньора, — сказал Роберто. — Если вы хотите мне заплатить чаевые, то для этого еще будет много времени. И он побежал дальше — выполнять другой заказ. Оставшись одна, Кэрин устроилась поудобней, закрыла глаза и стала засыпать, убаюканная тихим плеском волн. Проснувшись, она даже подскочила. Солнце уже значительно продвинулось к западу. Она подумала, что пора бы поесть. Кэрин собрала сумку и пошла к главному зданию. По дороге она увидела довольно много народу вокруг корта. Кэрин подошла. На корте Крис и Одри играли друг с другом. Играли сильно и красиво. Крис был в белой майке и полосатых шортах для регби. Одри была в темно-синей юбочке и белой блузке. Они составляли хорошую пару. Вдруг Одри посмотрела на нее. Безошибочно можно было сказать, что у нее в глазах был триумф. Кэрин подумала, что так она скоро возненавидит эту девчонку. И пошла прочь от корта. Когда она проходила мимо регистрационного стола, управляющий приветливо улыбнулся. — Еще не поздно для ленча? — спросила она. — Не очень, сеньора Рихтер. Идите, вы еще успеете. — Спасибо, — она уже почти ушла, но услышала, как управляющий окликнул ее: — Вас уже нашли? — Мистер Халоран? Да, нашел. — О нет, сеньора. Леди. Кэрин задрожала: — Мисс Ване? — Нет, другая ваша подруга. Темненькая. Она спросила, где вы. Я сказал, что на берегу. Что-нибудь не так? Она растерянно глядела на управляющего: — Здесь была темненькая леди? Она искала меня? Управляющий начал беспокоиться: — Si, senora. Темненькая, с седой прядью. Она сказала, что она ваша подруга. Надеюсь, я не сказал ничего лишнего? — Нет. Все хорошо, — ответила она и пошла к себе. — Но ваш ленч? — крикнул Давила ей вслед. — Мне расхотелось есть. Кэрин побежала на корт. Крис и Одри все еще играли. — Крис, можно поговорить с тобой? — в ее голосе прозвучали тревожные нотки. — Что случилось? — Они здесь. Марсия расспрашивала регистратора обо мне. Крис замер: — Когда мы шли на корт, из машины вышла женщина, потом села обратно и уехала. — Как она выглядела? — Большие солнцезащитные очки, черные длинные волосы. — С седой прядью? Крис подтвердил. — Это была она. Я забыла, что ты никогда ее не видел. А жаль. Она очень эффектная. — Проклятье. Мы были близки к тому, чтобы схватить ее. Люди около корта начали посмеиваться. Кэрин с Крисом стояли посередине корта и громко разговаривали. — Мы можем отойти? — спросила она. — Да. Крис всучил ракетку какому-то толстобрюхому господину в яркой пестрой рубашке: — Доиграйте за меня, — потом крикнул Одри, что скоро вернется. Они пошли по аллее. Когда Кэрин обернулась, то увидела глаза Одри, полные женской ненависти. Рой Битти сидел в безымянной закусочной на дороге около Мацалтана совершенно неподвижно. В помещении были темно. Он положил руки перед собой на деревянный столик и чутко прислушивался, не раздадутся ли шаги Марсии. Она пришла, взяла свободный стул и пододвинула его к столику, за которым сидел Рой. Женщина села, потом наклонилась к нему: — Она здесь. Рой посмотрел на нее отсутствующим взглядом и ничего не сказал. — Ты что, оглох? Я говорю — она здесь. Я ее нашла. — Я слышу тебя. — Я справлялась о ней. По-видимому, она уже поняла, что выхода для нее нет. Рой не отвечал. Женщина протянула руку и запустила ему в волосы. — Я чувствую, дело близится к завершению. Руки Марсии скользнули ему на плечо. — Я рад этому, — ответил он. — Может, ты хочешь, чтобы я рассказала, с кем она сейчас? — Марсия хитро улыбнулась. — С кем? Ты хочешь сказать, она приехала не одна? — Нет, приехала-то одна. Но здесь кое с кем встретилась. Она приблизила свои губы к уху Роя. — Кто? С кем она встретилась? — не выдержал он. — С твоим старым другом. И со своим старым любовником. — Крис Халоран? Крис в Мацалтане? — Мир тесен. — Ты говоришь, они вместе? — Да, очень часто. Они остановились в отеле «Палаццо-дель-Мар» в северной части города. Там тихо. Уединенно. Хорошо для любовников, и хорошо для нас. Губы Роя растянулись в оскале. Казалось, что волк проглядывает сквозь черты его лица. У него разыгралось воображение. Он будто видел обнаженные тела своей бывшей жены и друга. Губы Марсии растянулись в злорадной усмешке. Она наблюдала за Роем. — Сегодня ночью, — сказала она, — мы покончим с ними. |
||
|