"Возвращение воя" - читать интересную книгу автора (Бранднер Гарри)Глава 11Мистер Бьерклунд развел руки, показывая свое бессилие. — Я сожалею, — сказал он. Кэрин молчала, ожидая, что он еще скажет. Растения стояли рядом; узнать их было нетрудно — завядшие, пожухлые листья, дряблые стебли. — Я боюсь, что ничего не смогу сделать. Они уже не жильцы. — В любом случае, я вас благодарю, — тихо сказала Кэрин. — Чем вы их удобряли? — Ничем, — Кэрин удивленно посмотрела на него. — Я посадила их в грунт, который вы мне посоветовали, а за поливкой следила очень внимательно. — Кто-то их удобрял. Они отравлены. Кэрин удивленно глядела на него. — Я сделал анализ почвы изо всех трех горшков и обнаружил там большое количество гербицидов. — Но это невозможно. Бьерклунд невозмутимо посмотрел на нее: — Я говорю о том, что показали анализы. — Возможно ли, что гербициды попали в почву, которую я купила? — Никоим образом! Почва тщательно отбирается. Затем ее запаковывают в полиэтилен, а контрольные партии опять же проверяются. — Но кому это понадобилось? — Вы меня спрашиваете? Кэрин виновато улыбнулась: — И… когда же… они все умрут? — Через несколько недель. Филодендрон мог бы выдержать, если пересадить его в другую землю и добавлять специальные питательные вещества. Но, по-моему, он тоже не жилец. Я мог бы попытаться спасти его… — Нет, не затрудняйтесь, — сказала она и, с потухшим взглядом, направилась к дверям. — А не хотите купить другие? — крикнул ей Бьерклунд. — Вы можете приобрести взамен новые, здоровые растения? — Нет, спасибо. — А как же горшки? — Оставьте их себе, — ответила Кэрин, не оборачиваясь. — Я больше ими не воспользуюсь. Дом на маунтлейкской террасе казался особенно пустым. Кэрин вошла в комнату, где раньше росли цветы. «Но Бога ради! Это были всего лишь растения!» — напомнила она себе. И все равно, они много для нее значили. Слишком много. Кэрин понимала, что глупо так переживать, но ничего не могла с собой поделать. Растения принадлежали исключительно ей, а теперь они умерли. Вернее, они были убиты. Но кому такое пришло в голову? Почему? И как? Был ли это тот, кто ходил той ночью? Кэрин прервала размышления, когда пришел Дэвид. Она рассказала ему вкратце, что случилось с растениями в «Тигл'е». Дэвид был очень доброжелателен. Попытался успокоить. Потом сказал: — Что-то мы давно никуда не ходили. А не поужинать ли нам сегодня в… — Но ты же завтра с утра на работу? — Я приду чуть позже. Дела подождут. Ну как тебе это? — Мне это очень нравится. Дэвид взял ее за руку: — Я думаю, тебе не помешает развеяться. По коридору прошла домоправительница. Дэвид, не оборачиваясь, позвал ее: — Миссис Дженсен! — Да. — Позади дома стояла приставная лестница. Кому она понадобилась? Кэрин резко обернулась: — Лестница? Миссис Дженсен ответила: — Не обращайте внимания, это друзья Джоя. Мальчик Кэлли. — Я бы хотел, чтобы Джой не оставлял своих друзей в доме одних, по крайней мере, сказал, чтоб они убирали все на место. — Я скажу ему, — пообещала миссис Дженсен. Хотя в доме было тепло, у Кэрин вдруг пробежали мурашки по телу, и ее зазнобило. |
||
|