"НФ: Альманах научной фантастики 21 (1979)" - читать интересную книгу автора5.Вездеход проехал ровную площадку и резко остановился. Свет за иллюминаторами изменился. Стал теплым, желтым. – Вот и приехали, - сказала Татьяна. Павлыш отметил, что его спутники сразу расслабились, словно напряжение, владевшее ими, исчезло. – Помогите подхватить контейнер, - сказал Джим. - Обидно будет разбить что-нибудь, когда мы уже приехали домой. – Там, кстати, селедка, - сказал Павлыш. - И черный хлеб. – Селедка, - сладострастно произнес Джим. - Я сам понесу ящик, как скупой рыцарь свой любимый сундучок. - У Джима была слабость к цитатам и поговоркам. Татьяна открыла люк, и никто не мешал Павлышу выйти первым. Вездеход стоял в гараже, сооруженном надежно, как крепостной бастион. Двери были закрыты. Граж был освещен ярко, и с первого взгляда было видно, что он удобен и даже уютен, как бывают уютны рабочие кабинеты или мастерские, хозяева которых не заботятся о впечатлении на окружающих, а просто живут здесь и трудятся. Перед вездеходом стояла тонкая женщина с короткими, легкими, вьющимися темными волосами, которые опускались челкой на лоб. У нее было маленькое лицо с острым подбородком и большими глазами, с губами полными и чуть загнутыми кверху в уголках. Она была принципиальной чистюлей - ни на комбинезоне, ни на лице, ни на узких ладонях не было ни пятнышка грязи. С водой здесь в порядке, отметил Павлыш. – Доктор Павлыш? - спросила она, но не стала ждать очередного ответа. - Здравствуйте. Меня зовут Нина Равва. Я начальник станции. Вы будете жить в комнате, где раньше жил Стрешний. Отдохните, потом пообедаете с нами. – Спасибо, - ответил Павлыш, поборов желание сообщить начальнику станции, как приятно встретить чистого человека. Что-то загрохотало по крыше, словно на нее рухнул камнепад. Задрожали лампы. Одна из них лопнула, и посыпались осколки. Все замерли, ждали. Камнепад продолжался. – Что это? - спросил Павлыш, но никто не услышал. – Пошли! - крикнул Джим. - Он теперь не скоро угомонится. – Сколько раз я говорил, - сказал Лескин, - чтобы покрасить крышу в зеленый цвет. – Надо бы… - начала Татьяна-маленькая, но Нина ее перебила. – И не думай. - Они друг друга отлично понимали. Павлыш обратил внимание на широкую полосу пластыря на лбу Татьяны и, когда та провожала его до комнаты, сказал ей: – Если у вас тоже царапина, загляните ко мне, а то загноится. – У меня почти зажило, - ответила Таня, и Павлыш не поверил. – И вообще шрам украшает разведчика. Совершенно не понимаю Нину, которая даже челку отпустила, чтобы никто не видел, как ей дракон по лбу полоснул. Хорошо еще, что глаз цел. Они сотановились перед дверью. – Заходите, - сказала Таня. - Здесь жил Стрешний. Только ничего не перекладывайте. Доктор вам этого не простит. Он аккуратный. |
||
|