"Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений" - читать интересную книгу автора (Рейнолдс Мак)

ЭПИЛОГ

Рекс Бадер снова сидел в кабинете Фрэнсиса У.Роже, председателя совета директоров Международной корпорации средств связи. Как и раньше, они были втроем: Рекс, Роже и его помощник Темпл Норман.

— Вот так все и было, — говорил Бадер. — Вернувшись, я возвратил обратно их деньги Кулиджу и мисс Анастасис. Разумеется, через видеофон. Лично я с ними не встречался. Вернул деньги и сообщил, что никаких имен не узнал. Правда, не стал уточнять, что и не пытался этого сделать. Быть может, я чуть-чуть слукавил, когда сказал мисс Анастасис, что ничего не знаю о двух ее людях, Луисе и Гарри. Она намекнула в разговоре, что ни об одном из них ни слуху ни духу. Кулидж на меня разозлился, но даже не упомянул про Тага Дермотта. Видно, он даже не знал, что Дермотт укатил в Европу.

Откашлявшись, Рекс продолжил:

— По нашему соглашению я оставляю акции себе, ибо выполнил задание. Начальный контакт установлен.

Роже кивнул.

— Мы ожидали немножко большего, но тем не менее вы можете сохранить акции, которые были выданы вам авансом. Мы ожидали, что вы глубже проникнете в Советский комплекс и завяжете больше связей с интересными людьми.

— В этом уже не было необходимости, — заметил Рекс.

— Мне кажется, вы очень мило там пробездельничали, — саркастически бросил Темпл Норман.

Рекс поглядел на него.

— Есть еще одна вещь, о которой я до сих пор не доложил.

Роже нахмурился.

— Что же это, мой дорогой Бадер?

Рекс продолжал смотреть на Нормана.

— Как-то раз вы со своим обычным чванством спросили меня, что мне удалось определить как детективу. Вы когда-нибудь слышали о Шерлоке Холмсе, мистер Норман?

— Разумеется. К чему вы ведете, Бадер? — ноздри Темпла Нормана широко раздулись.

— Так вот. Холмс однажды заметил, что если от факта отсечь невозможное, то то, что останется, каким бы невероятным оно ни казалось, и будет истиной.

Фрэнсис Роже спросил недоуменно:

— И что же это за неправдоподобная истина?

— Ваш ближайший помощник, член одного из богатейших старых семейств страны, — предатель. Он продал вас Джону Кулиджу или мисс Анастасис, а может, обоим сразу.

Темпл Норман величественно возмутился:

— Да вы с ума сошли!

— Не похоже, — Рекс перевел взгляд на Роже. — Этот кабинет не прослушивается. Ваши слова подтвердил полковник Симонов, а уж ему ли не знать этого. Вы хранили мою миссию в тайне. Я не встречался ни с кем, кроме Темпла Нормана и вас. Зачислять в предатели вас, мистер Роже, бессмысленно. Но кто-то добросовестно информировал обо всем ваших врагов и сообщил им даже наш с вами пароль. Это мог сделать только один из нас.

Он снова повернулся к Темплу Норману.

— Ничего невероятного здесь нет. Налоги на наследство, на прирост капитала, корпорационные пошлины и все такое прочее весьма приуменьшили размеры семейного богатства, но кое-что еще осталось. Я не знаю, на чем вы с ней спелись, но мне ясно, что ни мисс Анастасис, ни вы не хотите укрепления могущества транскоров.

Рекс посмотрел на Роже:

— Рекомендую вам выбрать себе нового помощника, мистер Роже.

Магнат повернулся к своему секретарю:

— Ну что ж, Темпл… Мы это обсудим, позднее.

— Но, сэр…

— Убирайтесь!

Норман исчез.

Рекс выпрямился:

— Я, пожалуй, тоже пойду.

— Нет.

Бадер неуверенно улыбнулся:

— Задание-то выполнено.

Фрэнсис У.Роже покачал головой.

— Закончилась только первая глава нашей с вами истории, Бадер, мой дорогой Бадер. У меня есть для вас новое задание.

— О нет!

Пер. ID,I. Reynolds М. The l-ive Way Secrel Лает. N 2–3, April-May, 1969. перевод на pyсский язык, Королев К. М.