"Перед лицом любви" - читать интересную книгу автора (Шелвис Джилл)Глава 4Убрав свой мобильник после разговора с Мэдди, Шейн посмотрел на все еще валявшуюся на полу ветку омелы и улыбнулся, вспомнив реакцию Дэни на его поцелуи. Это было великолепно! Снова завибрировал мобильник, и Шейн обреченно вздохнул. На этот раз звонил Броуди. – Что? – Мэдди говорит, что ты используешь кладовую не по назначению. Старик, порнухе место в ванной комнате механика, а не в кладовой. – Смешно. – Броуди был не только его партнером, но и лучшим другом еще со времен средней школы, когда они втроем оказались в полиции. Ной – за драку, Броуди – за то, что его застукали с девушкой, которая была старше его на четыре года, а Шейн? За невинное мошенничество. – Что тебе нужно? – спросил он, присев на корточки, чтобы собрать попадавшие с полок вещи. – Мэдди утверждает, что ты повысил ей зарплату. Скажи, что это неправда. В «Скай-Хай эйр» новости всегда распространялись молниеносно, вероятно, из-за того, что они все еще вели себя как студенты. – Она подписала договор на три самолета Кларков на шесть месяцев. – Я думал, что это твоя работа. Может быть, стоит пересмотреть твои рабочие обязанности? Тебе будет очень к лицу розовая мини-юбка Мэдди. – Заткнись. – В «Скай-Хай» они были на равных. Он, Броуди и Ной. И все были пилотами, хотя Броуди выполнял большую часть организованных ими полетов. Ной занимался индивидуальным обслуживанием любителей приключений. Он сам подбирал эти приключения и искусно настраивал на них своих клиентов. А Шейн, хотя и любил летать и часто делал это, как наиболее представительный из партнеров, вел деловую часть, привлекая новых клиентов, доставая новые самолеты по лизингу и тому подобное. Вместе они составляли отличную команду, и, если нужно было по первому требованию пилотировать турбовинтовой или реактивный самолет для выполнения чартерного рейса в Санта-Барбару или чтобы доставить группу деловых людей на Аляску, все выполнялось лучшим образом, умело, с соблюдением должной безопасности и на высшем уровне. Неплохое занятие, особенно для Шейна – паршивой овцы в богатой семье, в которой его считали недорослем и фантазером. Слабым звеном. В его семье очень удивились бы, узнав, что всех до одного клиентов в «Скай-Хай» привел он. Но сейчас, Мэдди привлекла клиента, причем крупного клиента, и Шейн не испытывал ничего, кроме благодарности. Впервые он перестал быть единственным поставщиком и испытывал лишь чувство облегчения от этого. – Броуди, она заслужила прибавку к жалованью. – Мы и так платим ей кучу денег. – Что ж, теперь будем платить ей кучу и еще половину. – Никаких денег не хватит. Броуди родился в бедной семье, рос в бедности, а затея с компанией «Скай-Хай» заставила его вложить в дело последние сбережения. Его угнетала мысль о том, что, возможно, придется влезть в долги, ему все не верилось, что им удастся выстоять и создать процветающую крупную компанию. Под ударом были не только деньги, и они оба знали это. Броуди – мужик до мозга костей, страдавший откровенной фобией в отношении матримониальных обязательств, – вдруг запал на Мэдди. Конечно, он ни за что не признался бы в этом. Проявить слабость? Для Броуди? Да он лучше руку себе отгрызет. – Она много раз выручала нас, – напомнил ему Шейн. Броуди промолчал, поскольку не мог оспорить это. Мэдди была послана им Богом. Будучи на несколько лет младше их – ей было двадцать шесть, – она, несмотря на выкрашенные в легкомысленный ярко-красный цвет волосы, была намного взрослее их. С недавних пор, Мэдди стала байкером, и в ее гардеробе доминировала черная кожа, что выглядело довольно забавно. Она была больше чем администратором и ассистенткой, она была во всех отношениях чудесным работником. Всегда знала, что нужно клиенту, и предугадывала его пожелания. – Мы можем поставить вопрос на голосование, – сказал Шейн. – Но я знаю, что Ной согласится со мной. – Еще бы, черт! Ной так затрахался, что перестает соображать. Они с Бейли до сих пор в его офисе. Следовало бы заслать туда какой-нибудь еды, что ли, не то совсем лишатся сил. – Завидуешь? Броуди рассмеялся в ответ: – Чему? Обладанию женой? Смеешься надо мной? – А как же насчет секса, когда захочешь, в любое время? – Тебе ведь для этого жена не нужна, так зачем она мне? С кем ты сейчас там, кстати? Это не Мэдди, не Мишель. Кэтлин, что ли? – Уехала за границу. – Пижон. – Что ты имеешь в виду? – Так говорит девушка, когда бросает тебя. – Меня не бросали. – Это Броуди бросали. – Стало быть, ты там с какой-то новенькой? Вот это да! – Эй! – По-видимому, окружающие считали, что Шейн меняет женщин как перчатки, но он всегда был очень разборчив и вступал в связь только с теми женщинами, которые, как и он, хотели лишь хорошо провести время. Дэни, определенно, относилась именно к этой категории женщин. Она сама приударила за ним, что уже явилось приятным разнообразием, и при этом казалась вполне рассудительной. Но теперь, узнав, кто она, с учетом того, что все находили ее тронутой, Шейн чувствовал себя так, словно он воспользовался ее слабостью. – Мне показалось, что ты говорил, будто я здесь один. – Что ж, если это так, то можешь и дальше заниматься самоудовлетворением. У тебя здесь веселятся, по крайней мере, пятьдесят гостей. Они осаждают самолеты стоимостью в миллионы долларов каждый. – Броуди очень ревностно относился к самолетам. – Люди облепили их, размахивая фужерами с шампанским и маленькими тарелочками с этим дерьмом в красивой упаковке под названием «бортовое питание». Так что, будь так добр, тащи сюда свою задницу и не забудь нацепить дежурную улыбку, когда будешь призывать их поберечь эти чертовы самолеты. А, черт… – Что там? – Мэдди по курсу на три часа, – прошипел Броуди. – Направляется прямо ко мне. – В голосе большого Броуди-задиры звучал страх. – Она так смотрит на меня, будто собирается стереть в порошок. Шейн рассмеялся: – Она на пятьдесят килограммов легче тебя. Эх ты, дешевка! – Ты не понимаешь… Я пошел. Шейн спрятал в карман сотовый телефон. Нужно было спасать самолеты, и он направился к двери, которая вдруг открылась, и кто-то проскользнул внутрь. Дэни. – О, слава Богу, ты еще здесь, – выпалила она, тяжело дыша. – У нас проблема. – Дэни вся вымокла, и ее трясло. Глаза были широко распахнуты, сплошная белизна вокруг радужных оболочек. Сейчас она выглядела еще неопрятнее, чем прежде. По лицу стекали струйки воды, волосы прилипли к голове, платье облепило тело, как вторая кожа. – Шейн… – Дэни! – Господи, что случилось? Не зная, что предпринять, он притянул ее к себе, не обращая внимания на то, что, будучи совершенно мокрой, она вымочит и его. – С тобой все в порядке? – Да, но… – Дэни сглотнула и показала пальцем в сторону двери. – Там, снаружи… – Периодически вздрагивая, она уткнулась лбом ему в плечо. Она почувствовала себя маленькой и замерзшей, и ее тело сотряслось от вновь накатившей волны дрожи. Шейн пытался согреть ее теплом своего тела. – Что стряслось? – Я видела… мне нужно позвонить в полицию, но я не уверена, что смогу набрать номер. Ты можешь набрать для меня? – Отстранившись от него, она ощупала свое платье. В ту же секунду Шейн отметил, что ее маленькое платье не имеет карманов и, по-видимому, у нее нет мобильника. – Оставила сотовый в машине, – прошептала она, – а машина в ремонте. Мне нужен телефон. Ему нужна помощь. Мы должны помочь. Ее глаза были наполнены ужасом, и он вынул из кармана свой телефон. – Кому нужно помочь? Скажи, и я позвоню. – Там труп, я видела пистолет. – Она закрыла лицо руками. – Я видела, как это произошло. Боже мой, Шейн, я видела, как это произошло. У него все похолодело внутри. – Где? – Снаружи, перед входом. – Подожди здесь. Пока Шейн бежал по коридору, до него доносились звуки безудержного веселья: смех, музыка, громкие крики, которые казались какими-то сюрреалистическими после напугавших его слов Дэни. Труп. Пистолет… Шейн миновал официанта, предлагавшего закуски, и выскочил наружу. Шел сильный дождь, образуя сплошную завесу, поглощавшую значительную часть света стоявших по обе стороны тротуара фонарей. Захлопнувшаяся за ним дверь отсекла доносившиеся из здания звуки, и остался только шум секущих бетон потоков воды. Вокруг не было никого и ничего. Ни людей, ни звука работающего двигателя машины. Он медленно огляделся еще раз, потом еще. Даже сошел вниз по ступенькам прямо под дождь и, промокнув в считанные секунды, направился на автостоянку, где обследовал все проходы между машинами, высматривая, выискивая… И ничего не обнаружил. Он медленно двинулся назад, еще раз окидывая взглядом автостоянку, когда открылись двери. Дэни. – Ты позвонил в полицию? – спросила она. – Нужно, чтобы они сейчас же приехали. Дэни стояла на крыльце, обхватив себя руками. Ей не хватало верхней одежды. А может быть, смирительной рубашки. – Дэни?! Она смотрела на него потемневшими, измученными глазами, потом отвела их на полтора метра в сторону от него, приклеившись взглядом к асфальту. Там было пусто. – Но… – Она замолчала. Ни трупа. Ни пистолета. Ни пятен крови. Ничего. Словно для того чтобы подчеркнуть это, капли дождя, как дробь, отскакивали от земли, доставая до лица. Проведя рукой по волосам, Дэни сделала несколько шагов до какой-то невидимой отметки и медленно повернулась к Шейну. – Это было здесь. – Она наклонилась, вглядываясь в то место, где ничего не было. – Прямо здесь. – Что было, в точности? Выпрямившись, она повернулась и, припадая на ногу с отсутствующим каблуком, заковыляла на автостоянку. – Там тоже ничего нет, Дэни. – Но прошло всего несколько минут! Этого ведь недостаточно, чтобы избавиться от тела и улик, правда? – Стоя под ливнем, она, как до этого Шейн, сделала медленный оборот, внимательно оглядывая автостоянку, местность вокруг. – Дэни… – Их было двое, – хрипло сказала она. Ее взгляд все еще был отсутствующим. – Они… думаю, дрались. Или, может быть, нет. Один из них застрелил другого. Я видела вспышку выстрела. Видела, как тот, другой, упал. Шейн снова взглянул на то мести, о котором рассказывала Дэни. Ничего, только пузыри на лужах. Никаких пятен крови, никаких следов того, что здесь что-то произошло. – Ты слышала звук выстрела? – Нет, дождь шумит слишком сильно. – Она подняла голову. – Я понимаю, как это звучит, но я клянусь, Шейн. Я видела, как кто-то умер. Он хотел поверить ей, ее ужас был неподдельным. Но не мог отрицать очевидное. Половина людей внутри здания слышали, что говорила о ней ее собственная мать. Девушка была сумасшедшей. Не в этом ли проявлялось ее сумасшествие? Не в действиях ли, направленных на то, чтобы обмениваться поцелуями с совершенно незнакомыми людьми, а потом выдумывать дикие истории? Если учитывать только странности ее поведения, то все говорит явно не в ее пользу. Дэни пристально смотрела на Шейна, считывая по выражению лица его мысли. – Пошел ты. – Она прикрыла рот дрожащей рукой. – Пошел ты. – Потом согнулась и, словно задохнувшись, принялась судорожно глотать воздух открытым ртом. – Дэни. – Шейн положил руку ей на спину. Она выпрямилась и неприязненно посмотрела на него. – Я не сочиняю, Шейн. Может быть, и нет. Но на лице была паника, сопровождавшаяся спазмами, расширенными зрачками, с возможным последующим переходом в шоковое состояние. Придерживая ее, Шейн достал свой сотовый телефон и набрал номер Броуди. – Эй, – жалобно протянул Броуди. – Только успел добраться до большой тарелки с едой. Больше самолетов Броуди любил только еду. – У вас там все в порядке? – Не понимаю я прелести этих крохотных закусок, дразнилки какие-то. Знаешь, нужно нам здесь наладить нормальное питание. Хочешь, организуем пиццу? – Господи, забудь ты о еде! У вас нет проблем, все в порядке? Броуди сразу посерьезнел: – Нет. А в чем дело? Что случилось? – Пока не знаю. – Шейн следил за Дэни, которая отошла от него и, снова скорчившись, уставилась на тротуар. – Шейн? – Будь начеку, – только и сказал он и, захлопнув сотовый, направился к Дэни. – Я не сумасшедшая, – не поднимая головы, сказала она. – Не сумасшедшая. Я видела, как здесь кто-то умер. Она была абсолютно уверена в этом. Вопрос был в том, поверил ли он? |
||
|