"Рождение огня" - читать интересную книгу автора (Коллинз Сьюзен (Сюзанн))

16.



Хеймитч хватает меня за запястье, как будто пытаясь удержать от неверного шага, но я так же потеряла способность говорить, как и изуродованный капитолийскими палачами Дарий. Хеймитч как-то рассказывал, что они что-то такое делают с языком безгласых, что речь у них пропадает навсегда. В голове у меня так и звучит голос Дария — весёлый, ясный, помню, как он звенел на весь Котёл, когда его обладатель подтрунивал надо мной. Да, мы шутили друг с другом, но совсем не так, как издеваются надо мной сейчас мои коллеги-победители, а так, как подшучивают люди, которые искренне нравятся друг другу. Видел бы его сейчас Гейл...

Знаю: стоит мне только сделать хоть какое-нибудь движение в сторону Дария, показать, что я его узнала — и его сурово накажут. Так что мы только стоим и смотрим друг другу в глаза: Дарий, безмолвный раб, и я, приговорённая к смерти. Да и что бы мы могли сказать? Выразить сочувствие тяжкому жребию другого? Сказать, что чувствуем боль друг друга как свою? Что мы рады тому, что были приятелями?

Нет, вряд ли Дарий рад тому, что мы были приятелями. Если бы я тогда вовремя остановила Треда, Дарию не пришлось бы заступаться за Гейла и не стал бы он тогда безгласым. Ещё точнее — моим безгласым служителем. Не сомневаюсь, что его определили ко мне по особому распоряжению самого президента Сноу.

Я выворачиваю своё запястье из хватки Хеймитча, направляюсь в свою прежнюю спальню и запираю за собой дверь. Сижу на краю кровати, уперев локти в колени и положив лоб на сжатые кулаки. Мой костюм ещё тлеет в темноте, я вперяю в него взгляд и воображаю себе, что сижу в своём старом доме в Дистрикте 12, съёжившись у гаснущего очага... И как очаг, костюм постепенно блекнет и темнеет — батарея села.

Когда, наконец, в дверь стучится Эффи — позвать меня на обед — я встаю, снимаю комбинезон, аккуратно сворачиваю его и кладу на стол рядом с венком. В ванной смываю с лица грим, потом натягиваю простые брюки и рубашку и иду в столовую.

Всё происходящее за обедом для меня — как в тумане, ясно я вижу только то, что нам прислуживают Дарий и рыжеволосая безгласая. Эффи, Хеймитч, Цинна, Порция и Пит — все в сборе, обсуждают церемонию открытия. По-моему. Единственный момент, когда я отдаю себе отчёт в том, что нахожусь здесь — это когда намеренно опрокидываю тарелку с горошком на пол и, прежде чем кто-нибудь успевает остановить меня, присаживаюсь на корточки, чтобы убрать за собой. Дарий опускается на колени прямо около меня, я передаю ему тарелку, и мы оба на коротое время оказываемся совсем рядом. Скрытые от взоров других, мы собираем горох, и наши руки на мгновение встречаются. Под слоем жирного соуса, накапавшего с тарелки, я ощущаю грубоватую кожу его руки. Тесное, отчаянное пожатие пальцев — вот и все наши слова, и их нам никогда не удастся произнести вслух. Затем сзади раздаётся кудахтанье Эффи: «Кэтнисс, это не твоя работа!», и он отпускает мою руку.

Когда мы собираемся перед телевизором, чтобы смотреть обзор церемонии открытия, я устраиваюсь на софе между Цинной и Хеймитчем — не хочу сидеть рядом с Питом. Эта ужасная история с Дарием касается меня и Гейла, ну, может, ещё отчасти и Хеймитча, но не Пита. Он, наверно, был знаком с Дарием чисто шапочно — всё же Питер не был таким завсегдатаем Котла, как мы, остальные. Кроме того, я всё ещё обижена на него за то, что он хихикал надо мной вместе с другими победителями, так что не нужно мне его сочувствие и утешение! Я не перерешила относительно того, чтобы спасти его на арене, но больше я ему ничем не обязана! Вот!

Глядя на процессию, следующую к Большой Круглой площади, я размышляю о том, что само по себе гадко, когда мы в обычные годы вынуждены одеваться в идиотские костюмы и дефилировать в колесницах по улицам — дети, ряженые в нелепые костюмы выглядят по-дурацки, но пожилые победители в этой же роли попросту вызывают жалость. Ну, если те, кто помоложе, как Джоанна или Дельф, или те, у кого тела в приличном состоянии, как Сеяна и Брут, ещё могут сохранить какое-то достоинство, то большинство других, попавшиеся в ловушку наркотиков или алкоголя, или страдающие от болезней выглядят карикатурно-нелепо в своих костюмах, изображающих коров, деревья или буханки хлеба. В прошлом году мы прошлись на счёт каждого из участников, но сегодня мы немногословны — так, роняем временами пару слов... И вдруг случается маленькое чудо: появляемся мы с Питом и производим фурор. Толпа приходит в неистовство при виде нас — таких юных, сильных и прекрасных в наших потрясающих костюмах — ну, просто образчик истинных трибутов.

Как только программа заканчивается, я встаю, благодарю Цинну и Порцию за великолепную работу и отправляюсь в постель. Эффи напоминает, что неплохо бы прийти к завтраку пораньше — нам необходимо обсудить нашу тренировочную стратегию. Даже её звенящий голосок совсем потускнел. Бедная Эффи. Наконец, в кои-то веки раз ей выпала удача на Играх — со мной и Питом, а теперь всё рухнуло, и даже она не в силах увидеть хоть что-нибудь положительное в создавшейся ситуации. По меркам Капитолия, это истинная трагедия.

Вскоре после того, как я заваливаюсь спать, в мою дверь кто-то тихо стучит. Не дождёшься. Сегодня я не хочу тебя видеть, Пит. Особенно, если вспомнить, что тут Дарий. Это почти то же самое, как если бы Гейл был здесь. Гейл... Ну как я могу не вспоминать о нём, когда здесь по коридорам безмолвным призраком во плоти ходит Дарий!

В кошмарах меня преследуют языки. Сначала я, застыв от ужаса, беспомощно смотрю, как руки в перчатках орудуют в окровавленном рту Дария. Потом я оказываюсь на бале-маскараде, и меня преследует кто-то в маске, всё время быстро и коротко облизывающий губы мокрым языком. Почему-то я уверена, что это Дельф, но когда он хватает меня и сбрасывает свою маску, оказывается, что это президент Сноу. С его пухлых губ капает кровавая слюна. И наконец, я вновь на арене, мой собственный язык сух, как рашпиль. Я пытаюсь напиться из лужи, а она отступает всякий раз, как мои губы уже почти касаются воды.

Я просыпаюсь, бреду в ванную, открываю кран и заглатываю воду, пока она не начинает выливаться из ушей. Стаскиваю промокшую от пота одежду, падаю в постель как есть, голышом, и каким-то невероятным образом вновь засыпаю.

Наутро я тяну волынку так долго, как могу, не желая идти на завтрак. Не хочу я обсуждать нашу тренировочную стратегию! Что там обсуждать? Каждый победитель знает, на что способен другой участник Игр. Или, во всяком случае, был способен. Ах да, мы с Питом продолжаем ломать комедию любви — вот и вся стратегия. Что-то мне совсем не в дугу рассуждать на эту тему в присутствии молчаливого Дария.

Я долго и обстоятельно принимаю душ, медленно одеваюсь в тренировочный костюм — его тоже специально сконструировал Цинна — и заказываю еду прямо в комнату по внутренней связи. Через минуту появляются сосиски, яйца, картошка, хлеб, сок и горячий шоколад. Наедаюсь до отвала, пытаясь растянуть это удовольствие до десяти часов, когда нам надо будет спускаться в Тренировочный центр. Около девяти тридцати Хеймитч колотит в мою дверь, сытый по горло моими штучками, и приказывает мне отправляться в столовую НЕМЕДЛЕННО! Однако я ещё неторопливо чищу зубы и неспешно, прогулочным шагом, иду по коридору, убивая таким образом ещё пять минут.

В столовой я нахожу лишь Пита и Хеймитча. Физиономия Хеймитча пылает от бешенства и выпитого вина. Он нервно крутит надетый на запястье массивный золотой браслет с узором из языков пламени — должно быть, согласился-таки с планом Эффи насчёт общего для всей команды талисмана. Браслет очень красив, но то, как Хеймитч теребит и дёргает его, создаёт впечатление, что для него это вовсе не ювелирное украшение, а что-то вроде кандалов.

— Опаздываешь?! — ревёт он.

— Прошу прощения. Заснуть удалось только под утро, после того, как меня полночи мучили кошмары об изуродованных языках.

Собственно, мне хотелось сказать всё это с надменной враждебностью, и я так и начинаю фразу, но к её концу голос звучит почти жалобно.

Хеймитч злобно косится на меня, потом смягчается:

— Ладно, проехали. Сегодня на тренировке у вас две задачи. Первая — вы по-прежнему сохнете друг по другу.

— Само собой, — ворчу я.

— И вторая — завести друзей, — продолжает Хеймитч.

— Нет, — говорю, — я никому из них не доверяю, большинство из них терпеть не могу, и вообще, нам с Питом лучше иметь дело только друг с другом.

— Ну, я же так и говорил, но... — начинает Пит, но Хеймитч обрывает его:

— Этого недостаточно. В этот раз вам понадобится больше союзников.

— Это ещё почему? — спрашиваю я.

— Потому что вы в чрезвычайно невыгодном положении. Ваши соперники знают друг друга уже много лет. От кого, ты думаешь, они решат избавиться в первую очередь?

— От нас. И как бы мы ни лезли вон из кожи, старая дружба есть старая дружба, — говорю я. — Так какого напрягаться?

— А такого, что вы отличные бойцы. Вас обожает публика. Этого достаточно, чтобы вас многие пожелали иметь в союзниках. Но только если ты покажешь другим, что не прочь завязать с ними дружбу! — втолковывает Хеймитч.

— Ты что, хочешь, чтобы в этом году мы вступили в банду профи? — спрашиваю я, не в силах скрыть своего отвращения. Традиционно трибуты из Дистриктов 1, 2 и 4 образуют закрытую группу, время от времени принимая в свои ряды и выдающихся бойцов из других дистриктов, и все вместе они вырезают тех, кто слабее.

— А разве так не задумывалось с самого начала? Действовать как профи? — указывает Хеймитч. — Те, кто образовывает группу профи, в основном делает это до начала Игр. Питу с большим трудом удалось войти в их команду в прошлом году.

Вспоминаю, какое отвращение я почувствовала, обнаружив, что Пит примкнул к профи на прошлых Играх.

— Так что — нам нужно войти в группу Дельфа и Брута? Ты это хочешь сказать?

— Не обязательно. Каждый из вас — победитель. Соберите собственную команду, если вам так больше нравится. Включайте в неё, кого захотите. Я предлагаю Чаффа и Сеяну. Да и Дельфа привлечь было бы не плохо, — советует Хеймитч. — Найдите таких товарищей по команде, от кого бы вам была польза. Помните, вы будете драться не с боязливыми лопоухими детишками. Все эти люди — опытные убийцы, и неважно, в какой они сейчас физической форме.

Может, он и прав... Да только кому я могу доверять? Разве что Сеяне. Но стоит ли заключать с ней союз, только затем, чтобы позже убить её? Нет. Вообще-то, заключила же я союз с Рутой при похожих обстоятельствах! Эх-х... Я обещаю Хеймитчу попробовать, хотя подозреваю, что толку в этом деле от меня как с козла молока.

Эффи появляется чуть раньше положенного, чтобы поторопить нас вниз: дело в том, что в прошлом году, хоть мы и появились на тренировке вовремя, но оказались последними из всех трибутов. Однако Хеймитч говорит ей, чтобы она не ходила с нами: никто из победителей не приходит на тренировку с нянькой. Даже если мы и самые молодые, тем более нам надо показать, что мы — люди самостоятельные. Эффи приходится удовлетвориться тем, что она ведёт нас к лифту, суетится, пытаясь пригладить нам волосы, и нажимает на кнопку.

Спуск занимает такое короткое время, что и двумя словами некогда перекинуться, но когда Пит берёт меня за руку, я не отнимаю её. Пусть я и не пустила его на порог прошлой ночью, но на тренировке мы должны выступать как единая команда.

Напрасно Эффи волновалась, что мы придём последними. В зале — только Брут и женщина из Второго дистрикта, Энобария. На вид ей лет тридцать. Примечательный факт, врезавшийся мне в память: в рукопашной схватке с другим трибутом она убила его довольно оригинальным способом — перегрызла ему глотку зубами, тем самым покрыв себя неувядаемой славой. Поэтому, став победителем, она сделала себе косметическую операцию: теперь каждый её зуб оканчивается остриём наподобие клыка и покрыт золотом. В Капитолии поклонники пачками валятся к её ногам.

Пробило десять, но на месте лишь половина трибутов. Атала, женщина, под руководством которой будет проходить тренинг, начинает своё обращение, невзирая на скудное число присутствующих. Может, она этого заранее ожидала. Вздыхаю с облегчением: по крайней мере, дюжина тех, с кем я не желаю заводить дружбу, в зале отсутствует. Атала перечисляет секции, в которых обучают приёмам боя и выживания, и объявляет начало тренировки.

Я предлагаю Питу разделиться, так мы покроем пространство пообширней. Он отправляется метать копья с Брутом и Чаффом, а я иду в ту секцию, где учат вязать узлы. Эта секция особой популярностью не пользуется. Мне нравится тренер, да и он встречает меня приветливо — помнит ещё с прошлого года, что я приходила в его секцию. Его радует, что я до сих пор в состоянии расставить ловушку, попавшись в которую, враг зависнет на дереве вниз головой. Ясное дело, он заметил, как ловко я управлялась с силками в прошлом году на арене, и теперь рассматривает меня как продвинутого ученика. Вот я и прошу его показать мне все те узлы, которые могут пригодиться, и пару-тройку тех, которыми я вряд ли когда-либо воспользуюсь — так, на всякий случай.

Я бы не прочь провести с ним всё утро, но примерно через полтора часа чьи-то чужие руки протягиваются сзади вокруг моих плеч, и чужие пальцы играючи завязывают узел, над которым я уже сто потов пролила. Ну конечно, это Дельф. Он, как я понимаю, вместо погремушки игрался трезубцем и всё детство только тем и занимался, что вязал всякие причудливые узлы да плёл сети. С минуту я наблюдаю, как он берёт кусок верёвки, делает на её конце петлю и для моего развлечения изображает удавленника.

Закатываю глаза и быстренько улепётываю в другую пустую секцию, где трибутов учат разводить костры. У меня и так это очень даже неплохо получается, но всё-таки я сильно завишу от спичек. Тренер натаскивает меня управляться с кремнем, огнивом и трутом. Работа эта гораздо тяжелее, чем кажется: при всём усердии я трачу целый час на то, чтобы разжечь огонь, и, наконец, мне это удаётся. С торжествующей улыбкой вскидываю голову, чтобы обнаружить, что у меня, оказывается, завелись компаньоны.

Оба трибута из Дистрикта 3 пыхтят около меня, пытаясь разжечь хоть сколько-нибудь приличный костёр с помощью спичек. Я подумываю о том, как бы улизнуть, но решаю на последок опять попробовать с огнивом, к тому же, если придётся отчитываться перед Хеймитчем в попытках завязать с кем-нибудь дружбу, то эти двое вроде бы ничего, подходят.

Оба невысокие, с мертвенно-бледной кожей и чёрными волосами. Женщина, Люкси, примерно в возрасте моей матери, разговаривает в тихой, интеллигентной манере. Но очень скоро я замечаю, что у неё странная привычка останавливаться на середине фразы, как будто она погружается в свои мысли и забывает о собеседнике. Бити, второй трибут от Дистрикта 3, — он старше Люкси, но не солиднее — какой-то нервно-вертлявый. Он носит очки, но частенько смотрит из-под них. Оба они слегка того, но, я уверена, ни одному из них не придёт в голову вогнать меня в краску, раздевшись догола. К тому же они из Третьего. А вдруг мои подозрения насчёт восстания в их дистрикте подтвердятся?

Я окидываю взглядом помещение. Вижу Пита в центре гогочущего, сквернословящего кружка метателей ножей. Наркоманы из Дистрикта 6 в секции камуфляжа развлекаются тем, что измазывают друг другу физиономии ярко-розовыми разводами. Парень-трибут из Пятого дистрикта с перепою блюёт прямо на фехтовальной площадке. Дельф и старуха из того же Четвёртого дистрикта упражняются в стрельбе из лука. Джоанна Мейсон, опять без нитки на теле, втирает себе в кожу масло — готовится к борцовскому поединку. Нет уж, лучше мне оставаться там, где я есть.

Люкси и Бити мне нравятся, они — достойная компания. В меру дружелюбны и ненавязчивы. Мы разговариваем о наших талантах. Они рассказывают, что у них хорошо получается всякие изобретения. М-да, по сравнению с этим мой фальшивый интерес к дизайну одежды имеет весьма бледный вид. Люкси приносит какую-то штуку для прокладывания швов, над которой она в последнее время работает.

— Устройство определяет плотность ткани и само выбирает натяжение... — говорит было она и вдруг съезжает с рельсов и затихает.

— ...натяжение ниток, — заканчивает объяснение Бити. — Автоматически. Оно устраняет возможность человеческой ошибки.

И пускается в рассказы о своём недавнем успехе в создании музыкального чипа — настолько миниатюрного, размером с блёстку на платье, но содержащего столько песен, что хватит проигрывать на несколько часов. Помнится, Октавия болтала что-то такое о них, когда мы делали фотосессию в свадебных платьях. Ага, вот мой шанс намекнуть насчёт восстания...

— О, кстати! Моя подготовительная команда была вне себя несколько месяцев назад, я думаю, потому что они нигде не могли раздобыть эти чипы, — как бы мимоходом замечаю я. — Мне кажется, довольно большое количество заказов из Дистрикта 3 не дошло до заказчика...

Бити вглядывается в меня из-под очков:

— Так и есть. А с вашей продукцией, с углем, ничего такого в этом году не случалось? — спрашивает он.

— Нет. Ну-у, мы потеряли пару недель, когда они назначили к нам нового главу миротворцев и пригнали ему на помошь чуть ли не целое войско, но ничего такого выдающегося не случилось... с продукцией, я имею в виду. Две недели сидения дома и вынужденного ничегонеделания для большинства наших людей означают две недели голодания, вот и всё.

Я думаю, они понимают, на что я намекаю. Что у нас не было никаких возмущений.

— О? Как жаль! — слегка разочарованно говорит Люкси. — Мне всегда казалось, что ваш дистрикт очень... — и опять она уплывает, отвлекшись на какую-то пришедшую ей в голову мысль.

— ...интересный... — дополняет Бити. — Мы оба так думали.

Мне не по себе при мысли, что их дистрикт пострадал куда тяжелее нашего. Я чувствую, что мне необходимо вступиться за наших.

— Знаете ли, нас не очень-то много в нашем маленьком Двенадцатом, — молвлю я. — Нет, конечно, в эти дни вам бы так не показалось — такой у нас сейчас там корпус миротворцев! Так что, как мне кажется, наш дистрикт достаточно... интересен.

По дороге в секцию, где учат строить убежища, Люкси останавливается и пристально смотрит на подиум, где расположились распорядители Игр: толкутся там, жрут, пьют и иногда даже обращают внимание на нас. «Смотри!» — говорит она, едва заметно кивая в их сторону. Я поднимаю взгляд и вижу Плутарха Хевенсби в величественной пурпурной мантии с меховым воротником — знак того, что он тут Самая Главная Шишка. Он кушает ножку индейки.

Не вижу ничего особо достопримечательного, но на всякий случай говорю:

— Ну да, его продвинули по службе, он теперь Главный Распорядитель.

— Нет-нет. Вон там, в углу стола. Ты можешь только... — Люкси, как всегда, не договаривает.

За неё, как всегда, это делает Бити: — … едва-едва заметить это. Если приглядишься.

Я недоумённо пялюсь, куда они кивают. И, наконец, вижу ЭТО. Маленький квадратный участочек пространства, размером сантиметров пятнадцать, над углом стола, как бы чуть-чуть вибрирует, рябит, словно по воздуху там идут еле заметные волночки, искажая чёткие очертания края столешницы и поставленного там кем-то бокала с вином.

— Силовое поле. Они поставили силовое поле между нами и распорядителями. Интересно, с чего бы это, — морщит лоб Бити.

— Скорее всего, из-за меня, — признаюсь я. — В прошлом году на личном показе я послала в них стрелу.

Бити и Люкси воззрились на меня с изумлённым любопытством.

— Меня спровоцировали. Так что — все силовые поля имеют такие вот пятна?

— Брешь?.. — неуверенно полуспрашивает Люкси.

— Брешь в броне, как видно, — заканчивает Бити. — В идеале оно всё дожно бы быть невидимым, разве не так?

Эх, объявляют ланч, а мне бы так хотелось ещё о многом порасспросить их! Ищу Пита, но он болтается с группой из десятка других победителей, так что пойду-ка я на ланч вместе с Дистриктом 3. Может, мне удастся заполучить и Сеяну в нашу компанию.

В столовом зале ждал сюрприз: кое-кому из группы новых приятелей Пита пришло в голову составить все столики вместе в один обширный стол — чтобы мы расположились за ним всем скопом. Это выбивает меня из колеи. Даже в школе я избегала есть за общим столом. Если честно, я бы вообще сидела одна, если бы не Мадж — она всегда подсаживалась ко мне. Наверно, я бы сидела за одним столом с Гейлом, вот только он был на два класса старше, так что ланч у нас по времени никогда не совпадал.

Обзавожусь подносом и пускаюсь в обход столов с кушаниями, расставленных вдоль стен вокруг всего зала. Пит догоняет меня у стола с жарким.

— Как дела?

— Хорошо. Отлично. Мне нравятся эти ребята из Дистрикта 3, Люкси и Бити.

— Правда? — удивляется он. — А другие считают их слегка того... сдвинутыми.

— И почему это меня не удивляет? — язвительно говорю я. Вспоминаю, что Питер в школе всегда был окружён целой толпой друзей. Невероятно, как ему при этом удалось заметить меня, ну разве что ему бросилось в глаза, что у меня не все дома.

— Джоанна назвала их Шизик и Вольтик[6], — продолжает он. — Я думаю, что Шизик — это она, а Вольтик — он.

— А я тогда полная дура, если считаю что от них может быть польза. А всё из-за того, что сказала Джоанна Мейсон, натирая свои голые сиськи перед борцовским поединком, — ощетиниваюсь я.

— Вообще-то, я думаю, эти клички приклеились к ним уже давно. И у меня в мыслях не было тебя задеть, просто делился сведениями, — говорит он.

— Тогда усекай: у Люкси и Бити мозги варят. Они изобретатели. Они даже углядели силовое поле, поставленное между нами и распорядителями. И если нам необходимы союзники, то я хочу чтобы ими стали они! — С этими словами я швыряю раздаточную ложку обратно в судок с жарким, забрызгивая соусом нас обоих.

— Да с чего ты так злишься? — спрашивает Пит, вытирая соус с рубашки. — Из-за того, что я поддразнил тебя тогда, в лифте? Ну, прости. Я думал, тебе тоже будет смешно — и всё!

Я трясу головой:

— Неважно. Всё так сразу навалилось.

— Дарий, — говорит Питер.

— Дарий. Игры. Хеймитч, заставляющий нас кучковаться с другими.

— Ты же знаешь — только вдвоём мы не справимся.

— Да знаю, знаю! Наверняка Хеймитч прав, — досадую я, — только не вздумай ему передать, что я так сказала. Всё-таки что касается Игр — тут он дока.

— Хорошо. В отношении наших союзников — за тобой последнее слово, — соглашается Пит. — Но как раз сейчас я склоняюсь в сторону Чаффа и Сеяны.

— Сеяна — это класс, но не Чафф! — говорю, — во всяком случае пока ещё нет.

— Пошли, сядем с ним за стол. Торжественно обещаю, что не позволю ему соваться к тебе с поцелуями!

За ланчем Чафф производит не такое уж плохое впечатление. Он трезв, и хотя он громогласно, на весь зал, отпускает грубые шутки, но почти все они — на свой собственный счёт. Теперь понятно, почему они с Хеймитчем так хорошо подходят друг другу — тот слишком мрачен и угрюм. Но готова ли я объединиться с Чаффом — это ещё вопрос...

Я всё же пытаюсь быть более общительной — и не только с Чаффом, но и со всеми другими тоже. После ланча направляюсь в секцию съедобных насекомых. Там я встречаю трибутов из Восьмого дистрикта — Цецилию, ту, у которой дома осталось трое детей, и Вуфа, глубокого старика. Он туговат на ухо, да, кажется, и на голову тоже, поскольку пытается запихнуть в рот каких-то ядовитых тварей. Мне бы так хотелось упомянуть о встрече в лесу с Бонни и Сатин, но никак не получается ввернуть это в разговор.

Кашмир и Рубин, брат и сестра из Первого, приглашают меня в свою секцию, и некоторое время мы занимаемся плетением гамаков. Они вежливы, но сдержанны. Ничего не могу поделать — всё время думаю о том, как я убила обоих трибутов из их дистрикта, Диадему и Дивена, на прошлых Играх. А ведь наверняка они знали друг друга, а, может, даже были их наставниками. Так и получается, что как мои попытки завязать с ними отношения, так и мой гамак тянут на слабенький средний балл.

Иду упражняться в фехтовании мечом, сталкиваюсь там с Энобарией; мы даже обмениваемся парой фраз, но с самого начала ясно, что взаимной любви у нас не выйдет.

Когда я прихожу в рыбачью секцию — а вдруг услышу что полезное? — Дельф тут как тут, но в основном чтобы познакомить меня с Мэгс, той пожилой женщиной из Четвёртого. Она разговаривает на таком невразумительном диалекте, да к тому же ещё и едва шевеля языком — должно быть, перенесла удар, — что я могу понять только одно слово из произнесённых ею четырёх. Но вот что поразительно: она умеет сделать отличный рыболовный крючок из чего угодно — из колючки, серёжки, птичьей косточки.

Через некоторое время я вообще перестаю слушать тренера и вовсю обезьяню Мэгс. Когда мне удаётся сделать более-менее приличный крючок из кривого гвоздя и прицепить его пряди собственных волос, она одаривает меня беззубой улыбкой и бормочет нечто невразумительное, однако звучащее как похвала. Внезапно я вспоминаю, как она заступила добровольцем вместо той истеричной молодой женщины. Не может быть, чтобы Мэгс считала, что имеет какие-то шансы на победу. Она попросту спасала девушку, как я спасала Прим. Я решаю, что не прочь иметь Мэгс в своей команде.

Славно. То-то Хеймитч обрадуется, когда я сообщу ему, что желаю иметь в своей группе восьмидесятилетнюю старуху и Шизика с Вольтиком.

Всё, хватит с меня друзей. Перехожу в секцию для стрельбы из лука — хоть мозги в порядок приведу. Как это здорово — перепробовать все эти великолепные луки и стрелы. Тренер, видя, что неподвижные мишени для меня — семечки, принимается подбрасывать высоко в воздух нелепых фальшивых птиц — стреляй, мол. Поначалу выглядит по-дурацки, но потом вхожу во вкус — забавно. Вроде как охотишься на живую дичь. Ну, а потому как я сбиваю всё, что он бросает, он посылает в полёт всё больше «птиц» одновременно. Забываю о существовании остального зала, всех прочих победителей, забываю обо всех своих несчастьях и знай себе стреляю, уйдя в это занятие с головой. Когда я умудряюсь за один заход сбить пять «птичек», до меня доходит, что царит такая тишина, что можно слышать, как моя «добыча» шлёпается на пол. Оглядываюсь и вижу: большинство присутствующих побросали то, чем занимались и уставились на меня. На лицах можно прочесть всё: от зависти и страха до восхищения и восторга.

После окончания тренировки мы с Питом ждём, когда когда Хеймитч или Эффи позовут нас на обед. За столом Хеймитч сразу же набрасывается на меня:

— Надо же, половина участников как с цепи сорвались — дают инструкции своим наставникам заполучить тебя в качестве союзника! С чего бы это? Уж конечно, не из-за твоего неотразимого обаяния!

— Они увидели, как она стреляет, — с улыбкой говорит Пит. — Вообще-то, я тоже, фактически, по-настоящему видел это впервые. Вот думаю, а не сделать ли и мне формальный запрос?

— Ты что, в правду так хороша, — сомневается Хеймитч, — что даже сам Брут хочет тебя в союзники?

Я передёргиваю плечами.

— А я его не хочу. Хочу Мэгс и Третий дистрикт.

— Вечно тебя тянет ко всяким... — Хеймитч вздыхает и просит принести бутылку вина. — Я буду всем говорить, что тебя одолевают муки выбора.

После демонстрации моих стрелковых навыков надо мной ещё подтрунивают, но чувствую — по-дружески, не с издёвкой. Такое впечатление, что меня вроде как посвятили в высший круг — Лигу Победителей.

Следующие два дня все, кто в ближайшем будущем угодит на арену, ищут моей компании. Даже наркоши из Шестого — с помощью Пита они превращают меня в клумбочку с жёлтыми цветочками. Даже Дельф — он учит меня управляться с трезубцем в обмен на урок стрельбы из лука. И чем больше я узнаю этих людей, тем хуже мне делается. Потому что, в общем и целом, я не могу их ненавидеть! Некоторые мне даже нравятся. А многие из них настолько изнурены как физически, так и душевно, что во мне просыпается естественный инстинкт защитника. Но моя рука не дрогнет убить всех, если это понадобится для спасения Пита.

Последний день тренировок заканчивается традиционным личным показом. У каждого из нас пятнадцать минут, чтобы поразить распорядителей Игр своими способностями. Не знаю, что показать им такого, чего они ещё не видели. За ланчем все, как могут, изощряются в шутках на этот счёт: может, им сплясать? Спеть? Устроить стриптиз? Мэгс, которую я теперь понимаю получше, говорит, что она просто поклюёт... носом. Понятия не имею, что бы мне такое сотворить. Пострелять, что ли... Хеймитч советует преподнести им какой-нибудь сюрприз, но какой? Что-то моя кладовка свежих идей опустела.

Поскольку я девчонка из Двенадцатого дистрикта, я иду последней. В столовой становится всё тише и тише по мере того, как трибуты один за другим отправляются козырять перед распорядителями. Всё-таки легче сохранять небрежный, мне-всё-трын-трава тон, когда нас много. А сейчас, когда люди один за одним исчезают за дверью, у меня из головы не идёт мысль, что кое-кому жить осталось — считанные дни.

И вот мы с Питом остаемся вдвоём. Он наклоняется через стол и берёт мои руки в свои.

— Ну, решила, что покажешь этим деятелям?

Я трясу головой.

— Стрельнуть в них я в этом году не могу — силовое поле, чтоб его... Может, заделать им пару рыболовных крючков? А ты что будешь делать?

— А кто его знает... Торт им, что ли, испечь или ещё что в этом роде...

— Продемонстрируй им защитную раскраску! — предлагаю я.

— Если наркоши ещё не использовали эту возможность на полную катушку, — едко усмехается он. — Для них же с самого начала в этой секции было как мёдом намазано.

Какое-то время мы молчим, потом я, не в силах больше сдержаться, выпаливаю то, что занозой сидит у нас обоих в мозгах:

— И всех этих людей мы должны будем убить, а, Питер?

— Не спрашивай! — говорит он и кладёт голову на наши сплетённые руки.

— Я не хочу иметь союзников. Зачем Хеймитч заставляет нас узнать их получше? — говорю я. — Ведь тогда будет гораздо тяжелее, чем в прошлый раз! Вот разве что Рута... Но её я никогда не смогла бы убить. Она же совсем как Прим!

Питер поднимает на меня напряжённый взгляд:

— Её смерть была одной из самых отвратительных, так говорят...

— Да ни одна из них особой красотой не отличалась, — бормочу я, вспоминая кончину Диадемы и Катона.

Пита вызывают, и я остаюсь в одиночестве. Проходит пятнадцать минут. Потом ещё пятнадцать. Потом ещё десять, и, наконец, вызывают меня.

Войдя в зал, я ощущаю сильнейший запах моющего средства и замечаю, что один из матов перетащили в центр зала. Настроение совершенно не такое, как в прошлом году, когда распорядители, полупьяные, откровенно скучали и лениво ковырялись в деликатесах на своём столе. Сейчас они выглядят какими-то взбаламученными, перешёптываются и жестикулируют. Интересно, что за представление устроил им Пит? Что вывело их из себя?

Чувствую острый укол беспокойства. Ох, плохи дела. Совсем ни к чему Питу навлекать на себя гнев хозяев. Это моя работа — прикрывать собой Пита, пускай палят в меня. Но что он такого натворил? Я бы сделала то же самое и ещё от себя бы добавила, чтобы сбить спесь с этих самодовольных кретинов, изощряющих свои умы в том, как бы это похитроумнее нас прикончить. Дать бы им почувствовать, что жертвами зверств Капитолия можем пасть не только мы, но и они тоже.

«Вы хоть догадываетесь, как смертельно я вас ненавижу? — думаю я. — Вы, отдавшие свои таланты на служение Играм?»

Я пытаюсь перехватить взгляд Плутарха Хевенсби, но он, похоже, всячески избегает любого контакта со мной. Весь период тренировок он упорно меня игнорировал. Я же помню, как он просил меня на танец, как хвастался своей сойкой на циферблате часов... И куда же подевалось его дружелюбие? Здесь, значит, ему не место? Ну ещё бы, я же простой трибут, а он — Главный Распорядитель. Такой всесильный, неприступный, под надёжной защитой своего титула...

И вдруг меня осеняет. Сейчас я такое сотворю, что что бы ни сделал Пит, это будут только цветики!

Я направляюсь к секции вязания узлов и выбираю там подходящую по длине верёвку. Принимаюсь вертеть её и так, и этак — оказывается, трудновато, ведь я никогда сама этот узел не завязывала, только один раз видела, как это проделывал Дельф, а его ловкие пальцы двигались слишком быстро. Примерно минут через десять мне удаётся навертеть нечто подходящее. Вытаскиваю одно из тренировочных чучел-манекенов на середину зала и, нацепив ему на шею петлю, подвешиваю на верёвке к гимнастической перекладине. Эх, здорово было бы ещё и руки чучелу за спиной стянуть, да, боюсь, времени маловато. Несусь к секции камуфляжа, где другие трибуты, несомненно, те наркоши, устроили настоящую помойку. Ага, вот то, что мне надо — початая банка с кроваво-красным ягодным соком. Манекен изготовлен из искусственной кожи телесного цвета, которая служит отличным фоном для моих художеств. Аккуратно окунаю пальцы в сок и вывожу на чучеле кое-какие слова, спиной прикрывая написанное от постороннего взгляда. Затем отступаю в сторону и быстро поворачиваюсь, чтобы полюбоваться ошеломлением на физиономиях распорядителей, когда они прочитывают имя, написанное на чучеле:


СЕНЕКА КРЕЙН