"Клубок страстей" - читать интересную книгу автора (Адамс Дженни)

ГЛАВА ПЕРВАЯ

В магазине «Мария» среди множества сумок, шарфов, шляпок и платьев всех цветов теплым, почти летним вечером, за минуту до закрытия, появился высокий, средиземноморского типа человек.

– Здравствуйте! Добро пожаловать в «Марию». Могу я вам чем-нибудь помочь? – Арабелла Гейбл была профессионалом и даже в конце рабочего дня не позволяла себе ни усталости, ни раздражения.

Мужчина повернул голову, и у Беллы потемнело в глазах. Шесть лет назад этот человек разбил ее сердце.

Зачем он здесь? Она мучительно искала ответ – и не находила.

– Когда я объясню суть дела, тебе не останется ничего, кроме как помочь мне, – произнес Лючино с ярко выраженным итальянским акцентом.

Такой знакомый, такой родной когда-то акцент.

Белла окинула Лючино взглядом. Темные волосы, густые брови, острый подбородок, шоколадные глаза, чувственный рот. И все это упаковано в безупречный черный костюм от Армани.

Все в нем, от идеально подобранной к брюкам рубашки до кожаного ремня, подчеркивавшего узкие бедра и стройные, длинные ноги, свидетельствовало о богатстве и власти. Что привело его в Австралию, в Мельбурн, в «Марию»? А она-то, глупая, надеялась, что он навсегда исчез из ее жизни.

– Люк…

– Да, Люк. Все тот же. Немало времени прошло, Арабелла. Кажется, с годами ты стала еще краше. – Он неторопливо оглядел стоявшую перед ним женщину.

У нее подпрыгнуло сердце. Не потому, что польстил комплимент, но Люк не имеет права так откровенно на нее смотреть! Белла еле сдержалась, чтобы не вспылить. Она подняла руку, чтобы поправить тугой узел светлых волос на затылке, и тут же выругала себя за этот непроизвольный жест, который можно было истолковать как проявление кокетства.

– И тебе годы тоже не повредили. Хорошо выглядишь. – Даже еще привлекательнее, чем раньше. – Зачем ты здесь, Лючино? И чем я могу тебе помочь?

– Вот уж не думал, что мы когда-нибудь увидимся, – после некоторой паузы произнес гость. – Уверяю тебя, я предпочел бы здесь не появляться. Но жизнь, как говорится, заставила.

– Не слишком жаждал встретиться со мной? Боюсь, должна ответить тебе тем же, – спокойно отозвалась Белла. – Я как раз собиралась закрывать магазин, так что, если…

Мария убьет ее за попытку вытолкать покупателя за дверь, даже несмотря на то, что рабочее время уже кончилось. Тем более что, судя по внешнему виду мужчины, денег у него куры не клюют!

– Да, конечно, закрывай магазин. А еще лучше, давай мне ключи, я все тут запру, а ты пока спрячь в сейф дневную выручку. Нам лучше поговорить наедине.

– Чтобы ты узнал все о процедуре закрытия? Ладно, не напрягайся, я пошутила. Так, значит, хочешь поговорить наедине? Если не забыл, мы с тобой не такие уж близкие друзья.

Он оглядел ее с ног до головы и чуть ли не с угрозой произнес:

– Я ничего не забыл. – Он перевел взгляд на стойки с одеждой: – Я управляю магазином всего в нескольких кварталах отсюда.

– Так это ты? – Белла не сумела скрыть своего изумления.

Две недели назад она прочла в газете, что открылся магазин «Бриллианты Монтичелли», но как-то не обратила на это особого внимания.

– Я почему-то думала, что это филиал сиднейского магазина и что управляющий кто-то из местных.

Я надеялась, что никогда больше тебя не увижу. Я не хочу тебя видеть!

Все эти пять лет каждый раз, когда сестры чего-то боялись или просто переживали, она вспоминала Лючино. Потому что он, как и их родители, бросил ребенка.

Что ей делать, как себя вести, если он останется в Мельбурне и ей придется с ним постоянно сталкиваться? Словно в насмешку над ее стараниями сохранить невозмутимость, ключ выпал из пальцев и звякнул по стеклянному прилавку. Ну вот, руки дрожат. Теперь он догадается, что она волнуется.

– Наладишь здесь дело и потом кому-нибудь передашь управление?

Для нее это был бы самый лучший вариант!

– «Бриллианты Монтичелли» – мой магазин. Я здесь един во всех лицах: и владелец, и дизайнер, и управляющий, и продавец, и мастеровой. Сам делаю все, что нужно. Так что я здесь останусь надолго.

О боже, зачем ей такая головная боль?

– Хорошо, подожди немного, я скоро освобожусь, – предупредила Белла, пряча мешок с наличностью в небольшой сейф под прилавком.

Лючино принялся рассматривать манекены в отделе «Наряды от Беллы».

У нее екнуло сердце. Интересно, что он скажет?

Минуты через две он наконец произнес:

– Мне нравится! У тебя несомненный талант. По крайней мере, есть шанс, что твой дизайн частично исправит то, что ты натворила.

Что!? Она замерла, потом резко выпрямилась.

– Что я натворила?

– Ушла из моделей. – Черты лица его еще больше ожесточились. – И теперь заставляешь хозяйку магазина вкладывать большие суммы в рискованный бизнес без всякой гарантии успеха.

Белла вовсе не собиралась оправдываться. Тем более что она толком не поняла, о чем говорит Лючино.

– На стол и кров для меня и сестер можно заработать не только демонстрацией одежды… – Она помолчала немного. – А что ты имеешь в виду? Кого я заставлю вкладывать деньги и, главное, какое тебе до этого дело?

Белла подписала пятилетний контракт, по которому согласилась отдавать свои разработки исключительно в «Марию», но при условии, что хозяйка оплатит ее работу на год вперед. Разумное соглашение, поскольку в успехе Белла не сомневалась.

– Самое прямое. Мария Рокко – моя родная тетя, – Лючино внимательно наблюдал за выражением ее лица.

Опять Белла лишь с трудом сохранила невозмутимость. Да, ее хозяйка Мария родом из Милана, но старая женщина прожила в Австралии почти всю жизнь.

– Но она ведь Мария Рокко, а не Монтичелли, и, по ее словам, семьи у нее нет.

Белла уже заметила некоторое сходство между Лючино и Марией, но кто бы мог догадаться?

– Тетя давно ушла из семьи, уехала из Милана и поменяла фамилию, но, разумеется, она не одинока. Ты, видимо, считала, что у одинокой женщины легче выманить деньги и ее некому защитить.

– Да как тебе не стыдно такое говорить! Ты ведь ничего не знаешь о нашем договоре! – Она замолчала.

Зачем посвящать его в детали своего бизнеса? Но он явно что-то знал.

Люк поднял руку и коснулся рубашки, как будто в нагрудном кармане у него было спрятано что-то важное. На кармане действительно выделялись еле заметные контуры. Фотография?

Губы Люка опять сомкнулись в жесткую линию.

– Я сказал менеджеру, что хотел бы встретиться с Марией. Он слышал, что она подписала с кем-то договор, и назвал твое имя. Тогда я и заинтересовался подробностями.

– Это вмешательство в личную жизнь Марии. И мою!

Ну, это Лючино нисколько не волновало. И он ответил с явной угрозой:

– Очень даже своевременное вмешательство. Есть у меня такое право или нет, в данном случае не важно, но я не желаю, чтобы из-за тебя Мария разорилась. Ты хитростью или угрозами вынудила ее купить твои платья по астрономической цене на год вперед без малейшей гарантии, что кто-нибудь хоть одно из них купит. И она не сможет вернуть деньги, если ничего не будет продано. Пятилетний контракт – это слишком большой срок, причем весь риск ложится на Марию, а ты со всеми деньгами, что она тебе отдала, плывешь по течению и в ус не дуешь. Хорошо устроилась, моя дорогая.

Белла нахмурилась. Из-за этого контракта она вкалывала, как раб на галерах. И это было абсолютно честное соглашение, ведь Мария хорошо понимала, что добиться успеха ей по силам лишь с помощью Беллы.

– На самом деле это взаимовыгодный договор. И без меня у твоей тети не появилось бы таких радужных перспектив. Прибыль обязательно будет, надо только немного потерпеть.

– Рассказывай! Это самый настоящий грабеж под видом договора о сотрудничестве. Ты своровала чужие деньги.

– Да как ты смеешь обвинять меня в воровстве?!

Белла чувствовала, что постепенно теряет терпение.

Но она, конечно, влипла по самые уши! Оказывается, несмотря на все уверения Марии, у нее есть семья. Да еще какая – Монтичелли! Просто какой-то рок тяготеет над ней! Уж кажется, как далеко находится Мельбурн от Милана – и на тебе!

Более того, выходит, Лючино уже некоторое время следит за ней. Настроение Беллы было вконец испорчено.

– Мне думается, ты перегибаешь палку. Суешь нос в мою жизнь, как будто имеешь на это право. И что же, интересно, ты узнал обо мне и моих сестрах?

Он посмотрел на нее тяжелым взглядом:

– Я следил за твоими финансами, за тем, что ты делала с тех пор, как мы виделись в последний раз. Изучил все, что касается твоего договора с моей тетей, и не собираюсь извиняться за мое вполне законное любопытство. Тетя мне не чужая. – Потом выражение его лица немного смягчилось: – Я намерен наладить отношения с Марией. У нее есть семья и… Я сегодня-завтра встречусь с ней, если она не уехала из города, и попробую укрепить узы.

Странное желание обрести семью, учитывая обстоятельства. Но Белла помнила, каким он умеет быть и убедительным, и двуличным! Ей вдруг захотелось услышать сестер, чтобы успокоиться. Она потянулась к сумке с сотовым телефоном, но передумала.

С Крисси и Софией она поговорит позже, а сейчас может сказать что-нибудь лишнее.

Они знали, чего ей стоила поездка в Милан, хотя некоторые подробности Белла опустила. Она даже старалась не показывать, чего ей стоила ураганная неделя, когда она отдала свое сердце Лючино, и он вроде бы намеревался принять ее дар, а потом раскрылась вся правда. Кто не доверчив в девятнадцать лет?

Она вдруг почувствовала, что смертельно устала. У нее ныли руки от шитья в примерочной и утомительного прилаживания китайской перегородчатой эмали к рукавам очередного творения, хорошо еще, что покупателями занималась помощница Марии.

Белла уже собиралась домой и предвкушала, как через час сменит рабочее платье на удобный домашний халатик и усядется перед телевизором. А вместо этого приходится иметь дело с человеком, которого она надеялась никогда больше не увидеть и который подозревал ее в том, что она вознамерилась разорить его тетушку!

– Как бы то ни было, Лючино, ты не должен вмешиваться в наши дела, потому что твоей тете ничего не угрожает. Тем более в финансовом смысле.

– Ошибаешься. Из-за покупки твоей коллекции она почти обанкротилась. – Лючино провел рукой по своей густой шевелюре.

Блестящие, шелковистые, волнистые волосы…

Белла напустила на себя холодность. Да, сумма немаленькая, но ведь на закупку самых лучших тканей, самых интересных отделок и мелочей всегда требуется капитал.

У нее самой ушло бы на это несколько лет, а Мария не только сполна окупит свои затраты, но и получит большую прибыль.

– Твоя тетя богата. У нее апартаменты в пентхаузе в лучшей части города. У нее роскошная машина последней модели, она едва ли не каждые две недели ездит за границу. Мария сразу согласилась с моими условиями, и, можешь быть спокоен, платья скоро начнут окупаться. Совершенно не понимаю, о каком таком банкротстве может идти речь.

До этого момента у Беллы не было никаких причин сомневаться в состоятельности Марии.

Лючино тряхнул головой и быстрым взглядом обвел магазин:

– Мария давно уже растратила свои средства. Апартаменты снимаются, машина взята напрокат, а поездки загнали ее в тяжкие долги. У нее не то положение, чтобы влезать еще и в такие долгосрочные авантюры, как твоя.

– Платья обязательно продадутся. Я докажу, что Мария очень удачно вложила средства.

Однако в животе у Беллы похолодело. Она не выясняла финансовое состояние Марии, а положилась на то, что видела. Теперь у нее появились серьезные сомнения. Если у Марии действительно нет денег…

– Не волнуйся за свою тетю. Вся коллекция будет раскуплена. Я не могу провалиться.

Это не похвальба, просто с тех пор, как родители их бросили, и, по крайней мере, до той поры, пока девочки не окончили школу, она не могла позволить себе провалов. Из-за того, что мама с папой от них отказались, любая трудность представлялась ей в стократ труднее. Белла отчаянно боролась за успех, и она его добьется. Ради сестер. Ради уверенности в будущем.

– И когда же прольется обещанный золотой дождь?

– Как только у меня появится клиентура, мы станем продавать больше платьев, и в результате Мария начнет получать прибыль. Быстро только кошки родятся.

Впрочем, их обеих ничто не спасет, если Мария внезапно обанкротится в ближайшее время. Тревога уже не отпускала Беллу.

– Ты не успеешь дождаться богатых клиентов. Причем тебе самой ничего грозит. А вот моей тете придется испить всю чашу до дна! Ну и как, по-твоему, я должен к тебе относиться?

– Я позвоню Марии. Необходимо выяснить, как обстоят дела на самом деле.

Мария развеет ее страхи. И тогда Белла пошлет Лючино далеко-далеко. И опять все станет хорошо, если не считать того, что Лючино будет связан с Марией, а значит, и с ней.

– Не смей звонить Марии. Не хочу, чтоб она знала, что я выкупил… что я слежу за ней. – Он немного помолчал и неохотно объяснил: – Я хочу поближе с ней познакомиться, но при других обстоятельствах. Впрочем, ты меня отвлекала от главной темы. Итак, повторяю: договор выгоден только тебе. Марии же грозит опасность. Знала ты об ее финансах или нет, твои требования неприемлемы, и я намерен проследить за тем, чтобы были возмещены все ее затраты. Так что у тебя два варианта, чтобы поправить дело. Первый: ты возвращаешь все до последнего цента и исчезаешь.

Он что, шутит? Белла едва не рассмеялась.

– Дело не только в деньгах, Лючино. Мария согласилась помочь мне раскрутить мою марку, мое имя. Если я возьму кредит, чтобы выкупить платья обратно, у меня уже не будет возможности подняться заново. А деньги я вложила в ткани и во всякие мелочи для новой коллекции.

– Тогда остается второй вариант. – Он шагнул к ней, а она попятилась, пока не почувствовала за спиной прилавок.

– Какой же? – Белла старалась не думать о его близости, не чувствовать смущения и тревоги.

– Довольно простой. Ты позаботишься о том, чтобы каждое платье, находящееся в магазине тети, было продано магазином быстро и по хорошей цене.

– Разумеется. Так оно и будет. – А еще она на желтых страницах отыщет телефон доброй феи и попросит ее взмахнуть волшебной палочкой. – Но не в ближайшее время. В моих рабочих планах скорость не самое главное, и Мария это знает. Именно поэтому мы договорились на пять лет.

А что, если он прав? И если Мария вот-вот обанкротится?

– О пяти годах не может быть и речи. Значит, ты сама будешь толкаться там, где пасется модная элита, и привлекать внимание к себе, чтобы как можно быстрее продать всю коллекцию.

Чего этот человек от нее хочет? Лючино, я простая девушка с окраины, хотелось ей воскликнуть У меня таких друзей нет.

Она гневно вздернула подбородок:

– Жаль тебя разочаровывать, но я не вхожа в высшее общество.

– Я открою для тебя некоторые двери. И все время буду торчать рядом. До тех пор, пока не возместятся все потери Марии.

При виде его мрачной ухмылки у нее внутри все сжалось от дурных предчувствий:

– Нет.

Постоянно встречаться с Лючино? Плясать под его дудку? Да он с ума сошел. Нет, нет и нет!

– Ну, я еще не знаю, правду ли ты сказал. Ведь ты как раз отличаешься умением скрывать правду. Я помню, как ты притворялся, что не женат. А что, больно терять жену? Или ты даже был рад избавиться от нее, чтобы не мешала заводить короткие любовные романы?