"Нити амбиций" - читать интересную книгу автора (Коулмен Лорен)КНИГА ПЕРВАЯ ПУТЬ ТЕНЕЙЯркое полуденное солнце Сарны освещало серые, покрытые глубокими трещинами камни амфитеатра и сцену из красного дерева. Аккуратно подстриженные сосны росли плотным кольцом, у их подножия были расставлены красные деревянные корзины с папоротниками, плющом и многочисленными лиственными растениями. Все это произрастало внутри большой сферы. Здесь не было никаких цветов и сильно пахнущих растений, а из деревьев были посажены только хвойные. Воздух был наполнен ароматом свежести. "Подходящее место для проведения посвящения", - подумал Арис Сунь. Арис с гордостью смотрел на сцену из красного дерева, солнце блестело на его коротко подстриженных черных волосах. Он стоял слева от Мастера Ти By Нона, а справа расположился командующий пехотой Джессуп, Лишь небольшая часть мест амфитеатра была занята - пять первых рядов да еще несколько воинов сидели около центрального прохода. Всего на церемонии присутствовало около половины пехотного батальона армии Дома Хирицу. В данный момент Арис и Ти By Нон были единственными в амфитеатре, кто умел пилотировать боевых роботов. Ти By Нон был ответственным за посвящение, а Арис присутствовал здесь в качестве наставника одного из представленных для посвящения. Все присутствующие были одеты в черно-зеленую униформу Дома Хирицу и свободно развевающиеся плащи неотъемлемую принадлежность любой торжественной церемонии. Точно так же был одет и Ли Винн, которому предстояло пройти посвящение. Ли Винн на коленях стоял около главного входа, сложив руки, словно в молитве. На нем было скромное темно-зеленое шелковое одеяние, настолько простое, что еще чуть-чуть - и его нельзя было бы признать официальной униформой Дома Хирицу. Хотя Арис никогда не был на месте Винна - его собственное посвящение прошло при весьма нетипичных обстоятельствах, он догадывался, что Ли, посвящаемый сегодня, сейчас репетирует ответы на те традиционные вопросы, которые зададут ему во время церемонии Арис и Джессуп. Арис внезапно почувствовал всю ответственность, налагаемую на него выдвижением кандидата на посвящение. Ему казалось несправедливым по отношению к Винну то, что выдвигал его именно он - человек, который сам не принимал формального посвящения. Арис никогда не стремился к официальным почестям, да и сейчас он с куда большим удовольствием забрался бы в кабину своего "Призрака" и поупражнялся в управлении боевым роботом. "Не является ли все происходящее преддверием возвращения Спорных Территорий или даже Рубежа Хаоса? Супремат Сарны лакомый кусочек для Конфедерации", - думал Арис. Сарна зависела от Конфедерации Капеллы с тех пор, как она утратила свой источник сельскохозяйственного производства - Кайфенг, отвоеванный Домом Хирицу, и теперь была вынуждена продавать большую часть военной продукции Конфедерации, которая, в свою очередь, поставляла оружие Звездной Лиге. Лига, в прошлом признавшая Сарну независимым государством, не обращала внимания на подобную ситуацию, с тех пор как Сунь-Цзы начал осуществлять военную поддержку Лига в ее действиях против Клана Дымчатого Ягуара. Впрочем, и теперь Лига предпочитала не сосредоточиваться на происходящем в Супремате. Один из отрядов Конфедерации был расположен на Сарне вот уже шесть месяцев, чтобы следить за обстановкой и за тем, чтобы обязательства, принятые на себя Суп-рематом, неукоснительно выполнялись. Дом Хирицу исполнял эту почетную обязанность вот уже шесть месяцев. Это была награда за верную службу в прошлом. Но для Ариса, как и для большинства воинов, подобные обязанности не представлялись чем-то необычным и почетным - нормальная гарнизонная служба, которую надо было нести, пока родина не призовет их обратно. Конечно же, все воины Дома желали принимать более активное участие в укреплении Конфедерации. Даже Ли Винн поделился с Арисом своими мыслями о том, что подать прошение о зачислении в войска Дома Хирицу его заставил призыв Канцлера об "обновлении силы Капеллы". "Когда Дом возродится, - однажды в разговоре с Арисом сказал Ли, - я хочу быть частью его". Арис оценил такой порыв, а также его помощь в битве на Кайфенге. Именно поэтому он выдвинул его кандидатуру на место в Боевом Доме. Когда придет время сражаться, он будет одним из лучших. Но скоро ли это будет? Арис и предположить не мог, насколько быстро получит ответ на свой вопрос. Посвящаемый в воины Ли чувствовал напряженность момента. Мучительное ожидание, когда Мастер Дома вызовет его, было тяжелее, чем бои на улицах Кайфенга, выговор начальства и время, проведенное в кабине боевого робота. Но впервые за двадцать один год Ли Винн почувствовал принадлежность к чему-то. И это ощущение стоило всех волнений и переживаний. - Кандидат может подойти, - бесстрастно произнес Мастер Дома. В его голосе не прозвучало ни малейших эмоций. Ли Винн быстро поднялся; Его длинные черные волосы колыхнулись в воздухе и рассыпались по плечам. Он заметил, что Ти By Нон наблюдает за амфитеатром и не обращает на посвящаемого никакого внимания. Арис объяснил ему, что обычно новые воины принимаются Мастером в возрасте двенадцати лет, а не двадцати одного года, именно столько было Ли Винну. Но Мастер Дома имеет право на исключения. И хотя все уже было решено, посвящение в воины для Ли будет более длительным и сложным, чем принято. Под взглядами своих будущих товарищей Ли Винн поднялся на сцену и подошел к Арису Сунь. Его наставник достал из-под плаща небольшой кинжал и направил его на Ли. - Для служения Дому Хирицу и Конфедерации Капеллы, - Арис говорил скорее для аудитории, чем для Ли, - на территориях Кайфенга, Рандара и Сарны претенденту предоставляется гражданство Конфедерации Капеллы. Немалая честь. И Ли Винн знал это. Даже те, кто родился на территории Конфедерации, должны были выполнить нечто значительное, чтобы получить гражданство. Ли вспомнил, что Арис выдвинул его пока лишь для сопровождения Дома и каких-либо незначительных поручений, например сбора слухов на улицах. Арис заглянул в темные глаза Ли. - Как ты намереваешься служить народу Конфедерации? - Я сделаю все, что в моих силах! - с чувством сказал Ли. - Как член общества и, надеюсь, как его защитник, клянусь в этом. Наградив Ли легкой улыбкой, Арис кивнул. Ли провел ладонью по лезвию кинжала, и кровь, брызнувшая из пореза, окрасила сцену амфитеатра. Арис вложил кинжал в ножны. - Командующий пехотой, я представляю гражданина Ли Винна на ваше рассмотрение, - произнес Арис, впервые назвав Ли гражданином и потенциальным воином Дома. Ступая так, чтобы не оказаться на линии взгляда Мастера Ти By Нона, Ли подошел к командующему пехотой Дома Хирицу. Высокий, хорошо сложенный человек свысока посмотрел на маленького Ли. Джессупу не было никакого дела до Ли, и претендент отлично это знал, но Мастер Дома захотел сделать его воином, а желание Мастера - желание всего Дома. - Служить в Боевом Доме - значит служить и государству, и лично Канцлеру, - произнес Джессуп. - Что вы готовы отдать для этого? Вопрос казался неожиданным, но Арис предупредил его о возможных отклонениях в церемонии. Это делалось, чтобы сбить кандидата, не дать ему ответить заранее приготовленными фразами. Ли Винн растерялся лишь на секунду, а потом, внезапно ощутив силу и почувствовав спокойствие, исходящее от строгой красоты природы, окружавшей амфитеатр, ответил, перефразируя девиз Дома Хирицу: - Я отдаю всего себя, какой я есть и каким могу стать. Мою честь, мои поступки, мою жизнь. Командующий пехотой развернул свиток, на котором китайскими иероглифами были начертаны слова клятв Дома Хирицу. В конце свитка было оставлено свободное место, на котором Ли оставил отпечаток кровью. Не изящная печать, а кровавый след, багровый и широкий. Ли отметил, что кровь, сбегая по листу, не задела слов ни одной клятвы и не начала капать на землю. Ему показалось, что это хорошее предзнаменование, предвещающее долгую и честную службу. По крайней мере, он на это надеялся. - Мастер Дома Нон, - произнес Джессуп, - у нас есть потенциальный воин, нуждающийся в наставничестве. Полуобернувшись к Мастеру Дома, Ли мог рассмотреть лица Ариса, Джессупа и Ти By Нона. По хитрому блеску в глазах Мастера и его скривившимся в смешке губам он понял, что ему предстоит какой-то сюрприз. Ти By Нон поглядел на Ариса. - Командующий Арис Сунь, поддерживая кандидатуру этого воина, вы приняли на себя ответственность за его поведение. Я назначаю вас сайфу, его Наставником, если командующий пехотой не имеет возражений, и освобождаю от других обязанностей. - Мне будет приятно снова иметь под своим руководством Ариса Суня, незамедлительно отреагировал Джессуп. Он ответил так быстро, что Ли понял: командующий пехотой все знал заранее. Арис стоял в нерешительности несколько секунд. Ли догадывался о его мыслях. Пост сайфу был очень почетным и ответственным. Ему предстояло передать молодому воину свои навыки, мастерство и традиции Дома. Но лично для Ариса перевод в пехоту после боевых роботов означал понижение. Осознав, что Мастер ждет от него какой-нибудь реакции, Арис понимающе кивнул. - Польщен вашим доверием, Мастер. Когда взгляд Ариса пал на Ли, тот кивнул Наставнику. Он надеялся, что Арис не очень расстроен таким решением. "Я не подведу вас", - думал он, желая, чтобы Арис прочитал его мысли. Арис никак не отреагировал на его кивок. Арис Сунь, командующий пехотой Джессуп и Мастер Дома Ти By Нон ждали, когда пехота Дома Хирицу покинет амфитеатр. Пехотинец Ли Винн шел сзади и, перед тем как исчезнуть за кромкой деревьев, бросил последний взгляд на своего наставника. Арис терпеливо ждал. Он надеялся получить объяснения от Ти By Нона, но требовать их он не собирался. Основой отношений внутри Дома Хирицу были принципы кунг-фу-тзу, по которым учтивость была одним из наиважнейших качеств. Ти By Нон заговорил бы о своем решении, если бы считал это нужным, в противном случае вопрос считался закрытым. Легкий летний бриз донес до Ариса запах свежих сосен, и Арис попытался насладиться им, ожидая слов Мастера. Это почти получилось. Окружающая природа доставляла Арису удовольствие, хотя и не могла полностью отвлечь от проблем. - Полагаю, вы расстроены, хотя внешне вы - само спокойствие. Вы хорошо скрываете свои чувства, Арис Сунь. В голосе Ти By Нона слышались неоднозначные интонации, но Арис сомневался в том, что Мастер хочет получить положительный ответ. - Но это также может означать, что я не расстроен, Мастер. - Арис поглядел на Джессупа в надежде на поддержку, но командующий пехотой хранил гробовое молчание. - Уверен, что причины, заставившие принять вас решение о моем переводе, весьма значительны. Мастер Дома засмеялся, что он делал крайне редко. - Неплохо, Арис, неплохо. Вы вынуждаете меня объяснять причины моего поступка, не спрашивая напрямую. - Улыбка исчезла с его лица. - Вы переведены в пехоту потому, что вы нужны мне здесь. Поступили новые распоряжения. Это заявление заинтересовало и Ариса и Джессупа. Принятое Канцлером решение о расширении Конфедерации Капеллы путем завоевания Спорных Территорий и Рубежа Хаоса позволило многим воинам Дома Хирицу надеяться на участие в боевых действиях. Успешное освобождение Кайфенга также подпитывало их надежды. Арис нахмурился. Если близятся военные действия, зачем же Мастер Нон переводит его в тыл? - Мы не получали распоряжений относительно Спорных Территорий, сказал Ти, предугадывая вопрос собеседников. - Мы были выбраны как почетный отряд, непосредственно сопровождающий и охраняющий Канцлера Ляо. Он хочет неофициально ознакомиться с ситуацией на границе Конфедерации с Сент-Ивом. Сопровождать его будет Изис Марик. - Мастер сделал паузу, чтобы собеседники успели осмыслить его слова. - На Некромо и Козероге-3 мы будем основными силами охраны. При необходимости нас поддержит местная милиция. А на Релевоу и в других мирах мы сможем рассчитывать еще и на Кирасиров Маккаррона. Канцлер! Голова Ариса пошла кругом. Все преследовало какую-то цель. Если предстоят бои, то зачем Канцлер подвергает себя опасности? Только чтобы проверить бесстрашие Дома Хирицу? Честь, оказанная Дому, была немыслимой, невероятной, безумной... - А после поездки? - спросил Арис. Ти By Нон ответил, решив разом избавиться от любых новых вопросов: - Затем мы должны сопроводить Канцлера Ляо на Детройтскую конференцию. А после нее Канцлер пообещал нам столько военных действий, сколько мы выдержим. Подобное обещание уже давалось воинам Дома Хирицу, когда начиналась операция в Кайфенге, однако участие в ней приняли не все, и это вызвало волну недовольства среди солдат, что чуть было не привело к поражению. Это все равно что готовить жеребца к скачкам, а потом запретить выступать. Арис чувствовал возбуждение, ему казалось, что он непременно будет участвовать в боях. Но он вдруг вспомнил, что его перевели. Еще не совсем потеряв надежду, он спросил: - Вхожу ли я в отряд, сопровождающий Канцлера? Ти By Нон взглянул на Джессупа, который слегка улыбался и кивал в знак согласия с невысказанными планами Мастера, известными только им двоим. Очевидно, Джессуп знал кое-какие детали, хотя и не все. Старый командир одобрительно посмотрел на Ариса. Затем взгляд его стал суровым: - Вы назначаетесь командиром почетной стражи. "Сюда стоило наведаться хотя бы ради одного лишь имитатора боя", подумал Морис Фитцджеральд, удивляясь реальности удара в голову, который он ощутил через шлем. Тренировочный полигон в Хазлете был лучшим в Нашуаре, и Фитцджеральд всегда с нетерпением ждал своей очереди потренироваться. Это также немного улучшало его довольно среднюю академическую успеваемость, а кроме того, повышало шансы на получение боевого робота. Вражеский "Лихач", который удачно провел наступление, попытался нанести удар в наиболее уязвимое место - коленный сустав, и сразу же ушел из поля видимости. Омниробот Кланов был потрясающе подвижен, но имел очень тонкую броню. В сражении с более тяжелым "Черным Джеком" "Лихач" попытался применить тактику "ударь и беги". - Бу тче ци, - пробормотал Фитцджеральд на китайском, которому мать научила его раньше, чем другим языкам. - Не в этот раз. Он попытался развернуть корпус влево, активно давя на педали, чтобы разворот получился резким и неожиданным. Будучи прирожденным лидером, он не мог позволить роботу-разведчику вернуться к невыгодной для него позиции, даже на тренировке. Пытаясь догнать противника, Фитц стрелял одновременно из двух больших лазеров. Из стволов, размещенных на руках его робота, по всему полю сражения разлетались огненные потоки энергии. Один заряд попал в корпус "Лихача", повредив машинное отделение. Второй пробил броню и почти отсек стальную ногу врага ниже колена. Энергия лазеров, которая поразила "Лихача", вызвала повышение температуры в кабине боевого робота Фитцджеральда. Ему стало трудно дышать, и лишь хладожилет кое-как облегчал его положение внутри сорокапятитонного "Черного Джека". Система дисплеев дала сбой, а системы охлаждения двигателя вышли из строя, из-за чего на экране, показывающем уровень перегрева, Фитц видел лишь желтую полосу. Однако времени на восстановление нормального температурного режима не было. Он это четко осознал, увидев новую опасность в левой четверти дисплея. Фитц сжал 360-градусное поле обзора до 120 градусов и увидел еще одного стажера, вступившего в бой. По одним только показаниям приборов Фитц мог сказать, что на сей раз его противником будет омниробот Кланов средней тяжести. И действительно, на вспомогательном экране появился пятидесятитонный "Черный Ястреб". "Черный Джек" сильно раскачивался, так как "Черный Ястреб", выиграв несколько секунд, нанес по нему несколько серий ударов из автопушки среднего калибра. Фитц мог видеть броню, разбросанную вокруг его "Черного Джека". На земле то, что надежно защищало его в бою, превратилось в груду мусора. Нажав на педали, он включил прыжковые двигатели. Оставляя за собой хвост перегретой плазмы, "Черный Джек" взмыл над огненным лучом, выпущенным "Ястребом". Молодой воин направил свою машину в сторону омниробота Кланов. Тяжело приземлившись (отчасти еще и потому, что толком не освоил искусство полетов), он пропустил несколько одиночных лазерных очередей. К счастью, нейрошлем не нарушил пространственной ориентации, и Фитц смог удержать гигантского "Черного Джека" в равновесии одним легким движением рычагов управления. Тем временем "Ястреб" перебежал в другой сектор поля, скрываясь из поля зрения "Черного Джека", который получил еще порцию ударов из лазера. Омниробот "Лихач" неожиданно взмыл в воздух и оказался прямо позади Фитца. Маневр "Прыжок лягушки" Фитц слишком поздно повернулся, напряженные мышцы не сумели мгновенно развернуть робота. И тут серия лазерных очередей разрушила тонкую броню "Черного Джека", обнажив все, что было в нее вмонтировано: средний и малый лазеры, систему реактивных ракет ближнего действия, склад боеприпасов и легкое вооружение. По иронии судьбы "Ястреб" был снабжен легким вооружением - на случай защиты от пехоты, но никак не от другого робота, И вот выстрел из обычного автомата стал причиной гибели огромного, тяжелого боевого робота! Кабина имитатора тяжело сотрясалась в смертельных судорогах. Ремни безопасности впились в грудь Фитцджеральда. К счастью, обратная связь через шлем не нарушилась, что вполне могло произойти после подобного взрыва в реальных условиях. Экраны мониторов вначале стали серыми, а затем совсем почернели. Лишь на вспомогательном экране горело последнее сообщение: "Отчет об имитированном сражении сохранен в памяти". - Ма де дан! - выругался Фитцджеральд, ударяя кулаком по ноге. Он отстегнул ремни безопасности, снял нейрошлем, положил его возле главного монитора и стал спускаться из кабины имитатора, все еще сетуя на неудачное стечение обстоятельств. Одетый только в шорты и майку, Фитц вошел в пустой конференц-зал. Это была нормальная форма стажеров, так как во время боя корпус робота нагревался весьма значительно. Он взял первый попавшийся металлический стул и уселся на него, прислонив спинку к стене. Очищенный кондиционером воздух казался удивительно приятным после спертого воздуха в кабине симулятора, хотя по опыту он знал, что скоро ему станет холодно от намокшей от пота одежды. Он судорожно сглотнул, во рту у него до сих пор было сухо после раскаленного воздуха кабины. С одной стороны, он радовался такому интересному бою, несмотря на поражение, С другой же его беспокоило то, что неудачное стечение обстоятельств могло неблагоприятно сказаться на его показателях. - Тебе не помешало бы принять душ. - Так приветствовал его командор Неварр, бесшумно вошедший в комнату. Высокий и мускулистый, он не выглядел слишком массивным. Очень светлые волосы и широко раскрытые голубые глаза делали его похожим на скандинавского героя. Говорил Неварр спокойно, немного хриплым голосом. Он привык говорить кратко и лаконично, так как на поле боя такая манера разговора была наиболее удобной. Конечно, он не был простым солдатом Сент-Ивского Союза. Это скорее можно было бы сказать о Фитце, стройном, с азиатскими чертами, свидетельствующими о наследии Капеллы. Неварр командовал отрядом боевых роботов внутренних сил Нашуара, а также наблюдал за индивидуальными тренировками стажеров. Каким-то загадочным образом он избежал обязательного ношения униформы и носил простое черное одеяние, которое напоминало Фитцджеральду о старых временах. - Я сейчас все объясню, - сказал Фитц, приподнимаясь со стула. Неварр выглядел рассеянным. Взяв для себя стул, он сел. Было заметно, что командора гнетет какая-то тяжелая мысль. - Что ты пытался доказать? - В его голосе чувствовалась неимоверная усталость. - Хотел победить противника, сэр, - ответил Фитц, зная, что такой ответ не устроит Неварра, но ничего лучше придумать ему не удалось. - Это было больше похоже на самоубийство. - Неварр отклонился назад, заложив руки за голову. - Я предполагал, что ты сосредоточишься на "Лихаче", но ты потратил на него гораздо больше времени, чем можно было ожидать от твоего "Черного Джека". Ты не использовал разведывательные способности своего робота. А вот "Черный ястреб"... - Командор сделал паузу и покачал головой. - Это типичный поддерживающий робот Клана. Они редко ходят поодиночке. Если видишь одного, ожидай вскоре еще нескольких. Как правило, через пару минут поблизости от него появляется парочка "Бешеных Котов". - Неварр нахмурился. - Ты был ведущим своего звена. Ты не должен был отступать. Фитцджеральд нахмурился, хотя знал, что командор был совершенно прав и не хотел обидеть его лично. Неварр разговаривал подобным образом со всеми кадетами. - Я почувствовал, что могу победить "Черного Ястреба", а лишь потом отступить. Я совершил лишь одну ошибку, позволив заманить себя под обстрел противника. Хотя если бы появились два "Бешеных Кота", я бы сразу же отступил. Клановцы никогда не используют прицельный огонь. Неварр наклонился вперед. - Это старые правила. В наши дни многие Кланы придерживаются более современной тактики боя. Они мгновенно открывают прицельный огонь. Командор пристально посмотрел своими ярко-голубыми глазами в глаза Фитца. - Ты сделал неправильный выбор. Фитцджеральд сжал кулаки и почувствовал, как напряглись мышцы шеи. Он мгновенно вспотел, майка прилипла к спине. Неварр знал, как задеть Фитца, и для этого ему не нужно было повышать голос и прибегать к оскорблениям. Но самое ужасное заключалось в том, что Неварр был абсолютно прав. Поскольку кадет молчал, командор продолжил: - Ты не командный боец, Фитцджеральд. Ты готов рисковать, не задумываясь о последствиях. Это погубит тебя. И хуже того, ты погубишь своих товарищей. Ну вот хотя бы сейчас, ну что ты хотел доказать? И не отвечай: "Ничего", - я лучше знаю, я видел все твои маневры. Мышцы Фитца горели, во рту стоял металлический привкус. Он горько пожалел, что не успел принять душ перед беседой. Медленно выдохнув и попытавшись привести мысли в порядок, он ответил: - Я просто хотел доказать, что достаточно хорош. Вы тестируете восьмерых из нас, стажеров внутренних сил Нашуара, на две свободные должности водителей боевых роботов. Я хочу получить это место. - Он остановился, а затем очертя голову продолжил: - Командир, я хочу быть водителем боевого робота. Я знаю, что могу им быть. Или хотя бы могу стать. Но у меня нет возможности закончить Академию Сент-Ива и получить назначение в действующие войска. Стать водителем боевого робота - мой единственный шанс. Тогда я мог бы попасть в Группу академической подготовки. - Фитцджеральд вздохнул. - Я не хочу быть простым пехотинцем. Неварр посмотрел на Фитцджеральда долгим, немигающим взглядом, пока стажер не почувствовал себя неуютно. - Я просмотрел твои файлы и отчеты боев. Твои возможности достаточно высоки, чтобы учиться в Группе академической подготовки Сент-Ива. Но я также знаю, что из-за твоего индивидуализма ты станешь последним в своей группе. Или тебя вернут во внутренние силы Нашуара. Фитц почувствовал, что кровь бросилась ему в лицо. Неварр опять попал не в бровь, а в глаз, найдя самое больное место. Быть исключенным из группы, в которую он мог бы попасть, - это было худшее, что можно предположить, это даже хуже, чем не попасть в нее совсем. Это поставило бы окончательный крест на его карьере, и тогда он был бы обречен провести остаток жизни на простеньком роботе или бронемашине. "Если командор считает меня недостаточно способным для этой группы, не стоит его осуждать", - думал Фитцджеральд. - Хорошо, - вздохнул он, - что я должен делать? - Попробуй сработаться с группой, - сказал Неварр с легкой ободряющей улыбкой. - Попытайся. Научись хорошо работать в группе, а затем уже пытайся делать что-то самостоятельно. Фитц задумчиво кивнул: - Хорошо, я попробую сделать так, как вы сказали. - Я рад. - Неварр быстро кивнул и холодно посмотрел на Фитца. - Но не соверши ошибки. Ты будешь учиться так, как я сказал, или не будешь учиться вообще. Изис Марик нашла Сунь-Цзы в небольшом тренировочном зале межзвездного корабля "Лунг Вант". Канцлер завершал программу упражнений тай-ци, которые выполнял каждый день. В зале пахло свежей кожей матов и потом настоящая мужская атмосфера. Не желая отвлекать Канцлера, Изис остановилась в проходе, поправляя темно-зеленый жакет, который, как ей казалось, придает ей более военизированный вид. Темно-каштановые волосы волнами спадали ей на плечи, еще сохраняя следы фиксаторов, удерживавших их во время космического полета. Планетное сообщество Релевоу было третьим пунктом программы путешествия Сунь-Цзы по границе Конфедерации. Здесь можно было установить полный контакт с Внутренней Сферой. Изис все утро отвечала на запросы, которые наконец-то до нее дошли. Она также получила короткое сообщение от отца, генерал-капитана Лиги Свободных Миров. Пришло письмо от Оми Куриты, желавшей доброго здоровья ее отцу и его новой семье. Изис никак не могла считать Шеррил или Джаноса членами собственной семьи, даже после двух месяцев, проведенных с ними. Это не было для нее трагедией, но оставляло чувство легкого сожаления. - Ты что-то хотела, дорогая? - спросил Сунь-Цзы, выходя из последней позиции и стряхивая капли пота с волос. Он взял полотенце, висевшее рядом с ним, поднес его к лицу и тепло улыбнулся, ожидая ответа невесты. Другие люди трепетали перед Сунь-Цзы, видя в нем реинкарнацию Максимилиана Ляо, но Изис с самого рождения привыкла уважать и даже любить в своем женихе силу характера и ясность мышления. "Он не позволяет людям увидеть его таким, каков он есть", - подумала Изис. Сунь-Цзы не был выдающимся воином, как многие из предводителей Внутренней Сферы, но Изис разглядела в нем мастера манипуляции и человека, отлично умеющего управлять своими чувствами - без этих качеств ему вряд ли удалось бы выжить при безумном дворе Шиана. - Утром пришло несколько сообщений из Мира Блейка, - сообщила она ему, стараясь сдержать печаль, возникавшую в ее душе каждый раз, когда она вспоминала о детских годах своего жениха. - Мой отец хотел сообщить вам, что маленький Джанос, который болел пневмонией, выздоравливает. Он вне опасности. Только сузившиеся зеленые глаза выдали эмоции Сунь-Цзы, в остальном же ничего не изменилось - маска осталась на месте. - В самом деле? - сказал он, стараясь придать своему голосу нотки заботливости. - Тогда ты должна написать ответ Томасу и его подруге от нас обоих и выразить нашу радость по этому поводу. - Шеррил, - промолвила Изис, - его жена. Она понимала, что Сунь-Цзы не нужно было напоминать о свадьбе Томаса Марика и Шеррил Халас. Ведь объявление их маленького сына официальным наследником устранило последние финансовые препятствия для брака Изис Марик и Сунь-Цзы. То, что ее отец в течение восьми лет откладывал их свадьбу, было источником постоянного беспокойства для них обоих. - Я сейчас же пошлю ему ответ, - пообещала она. Поскольку Изис не торопилась уходить, Сунь-Цзы, накинув полотенце на шею, довольно нейтральным тоном спросил: - Что-то еще? Быстрая смена настроений Канцлера не удивляла и не обижала Изис, особенно в последнее время. Она понимала, что ее жених не только является Первым Лордом Звездной Лиги, но и пытается вывести свой народ на ведущие позиции в числе других Великих Домов. Он устал. Поездка по мирам, граничащим с Сент-Ивским Союзом, была важна для дальнейшего планирования, для принятия решений, призванных закрепить последние успехи. Она улыбнулась, пытаясь хоть как-то ободрить его. - Я подумала, что ты захочешь поговорить о своей речи, которую тебе предстоит произнести днем. Сунь-Цзы улыбнулся в ответ, хотя от Изис не укрылось, что глаза его остались такими же холодными, как обычно. Ледяное равнодушие скользило в его взгляде. Не отвечая на ее вопрос, он сказал: - Что ты думаешь о том, как нас принимали в системах Некромо и Козерога? Изис растерялась, она не понимала, испытывает ли ее Канцлер или ему действительно интересно ее мнение. Хотя ей, конечно, хотелось бы верить последнему. - Люди были в восторге, особенно на Некромо, где успех твоих экономических реформ очевиден. На Козероге-3, конечно, нет такого экономического благополучия, но тем не менее близлежащие территории, и особенно Арес, помогают субсидиями, тем самым поднимая уровень жизни населения. - Изис нахмурилась и решила добавить еще кое-что: - Тем не менее на Козероге-3 наблюдается сильный всплеск капелланского национализма, что видно по увеличению числа рекрутов.из этой области в нашей армии. На этот раз Сунь-Цзы улыбнулся искреннее. - Ты говорила с Цаном. - И с Сашей, - сказала она и нахмурилась. - Хотя они смогли сообщить мне только общие сведения. Сунь-Цзы не обратил внимания, что задел ее самолюбие, явно дав понять, что во многом она сама разобраться не в состоянии. Это раздражало ее. - Если вам также хочется услышать подтверждение того, что внутри Ксин Шенга ситуация довольно благополучная, то я считаю это достоверным фактом. Сунь-Цзы смотрел словно сквозь нее. - Я в этом не сомневался, но что именно ты имеешь в виду? - Он задал вопрос так, как будто не ожидал ее ответа. Вопрос был чисто риторическим. Голос Канцлера окреп. - Еще столько дел, требующих незамедлительного выполнения. Изис внутренне сжалась. Сунь-Цзы мог быть очень терпеливым, но, когда дело касалось Конфедерации, он становился невероятно безжалостным. - Ты уже так много сделал, - сказала она как можно спокойнее и ласковее, пытаясь уйти от опасной темы, - даже недавние проявления прокапелланских настроений в древнем регионе Тихонова свидетельствуют об этом. Сунь-Цзы не смог скрыть довольного блеска в глазах, и Изис продолжала: - Нет, нет, никто ничего не говорит. Но всем очевидно, что это случилось только благодаря твоим усилиям. Единственное, чем я удивлена, так это тем, что никто из членов Звездной Лиги не выразил протеста. - В действительности претензии могли бы выразить только двое, категорически заявил Сунь-Цзы. - Но Ивонна в данный момент очень занята отчетами о беспорядках и попытках мятежа в Федеративном Содружестве. Что ей Тихонов? Всего лишь капля в море. А Катрина... - Он замолчал, явно обдумывая, что можно рассказать, а что нет. - Она не станет выступать, пока я не начну непосредственно угрожать какому-либо из миров, подвластных Дэвионам. Изис было трудно думать о Катрине Штайнер-Дэвион как о человеке, а не как о властительнице, хотя Сунь-Цзы был явно другого мнения, а он редко ошибался в людях. Она подошла и положила свою руку на его все еще влажное от пота после тренировки плечо. - Будь осторожен, дорогой. Сунь-Цзы уклонился от ее прикосновения. Впрочем, и от совета тоже. Изис заметила внезапную холодность в его глазах и почувствовала, как напряглись его мышцы. Она легко убрала ладонь. Сунь-Цзы несколько долгих секунд пристально смотрел на нее и вдруг неожиданно улыбнулся сияющей улыбкой, которая почти убедила ее в том, что его холодность ей всего лишь почудилась. "Он хотел или ожидал поддержки, - подумала Изис, обдумывая поведение жениха, - а я посоветовала ему быть осторожным". - Приготовь письмо от нас своему отцу, - сказал Сунь-Цзы, как будто не почувствовав возникшей неловкости. - Я должен привести себя в порядок и подготовить речь. Если мой народ готов следовать за мной, как ты утверждаешь, то настала пора действовать и вести его дальше туда, куда я хочу. - Он направился к выходу, потом развернулся и одарил Изис нежной улыбкой. Подойдя к ней, он нежно провел указательным пальцем по ее щеке и добавил: - С твоей помощью, любовь моя, я вновь сделаю Конфедерацию великой державой. Арис Сунь стоял у нижней ступеньки лестницы, ведущей на сцену. Черный шелковый плащ его униформы взметнулся, когда подул ветер, донесший запах океана, находившегося в нескольких километрах от города. Под плащом его правая рука, незаметно для окружающих, сжимала лазерный пистолет "Накждама". Карие глаза Ариса сузились, он повернулся, чтобы не терять из виду окна и крыши гарнизона - "Песчаного замка", а также соседние острова, где разместились репортеры с камерами и записывающими устройствами. Грянули аплодисменты - это Сунь-Цзы Ляо закончил хвалить местные пограничные силы, а особенно полк Кирасиров Маккаррона. Звук аплодисментов напоминал Арису звук ливня, и, хотя на небе не было ни облачка, его не покидало чувство приближающейся бури. Он вытащил левую руку из-под плаща. В ней был маленький передатчик, провод от которого тянулся к аккумулятору на поясе. Поднеся его ко рту, он тихо прошептал: - Проверка постов. Крошечный приемник находился у него в ухе, и его провод терялся в складках одеяния. Один за другим постовые докладывали о состоянии дел, сообщая, что все в порядке. Затем Арис обратился к группам, расположенным по периметру места выступления Канцлера, к тем, кто наблюдал за большими скоплениями людей в больницах и аэропортах, а также к водителям боевых роботов, патрулировавших окрестности. Все группы подтвердили отсутствие трудностей и непредвиденных ситуаций. - Главная сцена, все в порядке, - доложил Арис и убрал руку под плащ. Хотя Арис и весьма тщательно выполнял свои обязанности, в этом не было особого смысла - более безопасного места просто не существовало. Релевоу был абсолютно безопасен. За всю его историю на планете не случалось не то что восстания, но даже и попытки такового. Охрану сцены, где выступал Сунь-Цзы, несли Кирасиры Маккаррона. Наемники преданно служили Конфедерации Капеллы уже более пятидесяти лет. Каждый из пяти полков охранял миры, граничащие с Сент-Ивским Союзом, что свидетельствовало о глубоком уважении и доверии Канцлера к соединению. Все репортеры и гости, присутствовавшие на выступления Канцлера, были проверены заранее - Арис и его люди тщательно изучили документы, а установленная ими аппаратура слежения работала безотказно. На сцене несли вахту четверо воинов из отряда Командос Смерти. Массивные, мускулистые мужчины, словно высеченные из мрамора, гигантскими черными статуями возвышались рядом с Канцлером. Два воина возле Сунь-Цзы и два за спиной Изис Марик. Казалось, все должно идти гладко, без каких-либо неожиданностей. Сунь-Цзы, однако, придерживался другого мнения. Кивая и улыбаясь толпе, он сказал, после того как аплодисменты стихли: - Я хвалил пограничные части из других миров, которые я посетил до этого, - Эта фраза привлекла внимание Ариса. - Но разница заключается в том, что там я хвалил граждан Конфедерации за честное исполнение своих обязанностей. Ведь гражданство не должно восприниматься как что-то само собой разумеющееся, потому что в Конфедерации каждое поколение должно его заслужить, как это сделали наши отцы и матери. Пограничные отряды, подобные вашему, доказывают, что они заслуживают гражданства, преданно и верно служа интересам нашей нации. - Сунь-Цзы жестом указал на стоявшего слева от Изис Марик полковника Маркуса Бакстера, командующего пятью полками наемников. - Разве Кирасиры Маккаррона не делают этого? Сунь-Цзы сделал паузу, чтобы смысл его слов дошел до толпы. Арис Сунь поймал себя на том, что, затаив дыхание, ждет продолжения речи, оторвавшись от наблюдения за обстановкой. - Немногие наемные войска служат Конфедерации с таким рвением, продолжал Сунь-Цзы, выдержав драматическую паузу. - Я бы даже сказал, немногие граждане Конфедерации способны так служить. Но факты остаются фактами. Вооруженная Кавалерия, - он снова повернулся к Бакстеру, - ваши Кирасиры доказали, что так служить можно. Вы и ваши люди проявили большую преданность, чем некоторые регулярные войска Конфедерации Капеллы. В самые тяжелые времена Четвертой Вой ни вы остались на стороне Конфедерации, в то время как другие полки и даже целые миры покинули ее. Гром аплодисментов, не сравнимый с тем, что Канцлеру довелось услышать на других мирах, на мгновение заглушил все другие звуки. Арис почувствовал прилив гордости за свою нацию и даже подумал, что слова Канцлера вполне справедливы. Одним предложением Сунь-Цзы осудил Горцев Нортвинда, которые предали Капеллу в Четвертой Войне, а также миры, которые не смогли дать достойный отпор агрессии Дэвиона, а теперь не поддержали Конфедерацию по вопросу Спорных Территорий. И конечно же он явно намекал на Кэндис Ляо и ее Сент-Ивский Союз, предавших Конфедерацию и перешедших на сторону Дэвионов и их проклятого Федеративного Содружества. Арис понимал, что стал свидетелем речи, которая потрясет Внутреннюю Сферу и конечно же останется в истории навсегда. Особенно если Сунь-Цзы будет действовать в соответствии со своими словами. Сунь-Цзы решительным жестом остановил овацию. Арис быстро проверил посты. - Моя мать, - тихо сказал Сунь-Цзы, уверенный, что толпа ловит каждое его слово, - считала Кирасиров Маккаррона основной силой войск Конфедерации, которая должна пользоваться предпочтением во всех вопросах обеспечения. Я бы хотел пойти дальше, предоставив воинам и членам их семей гражданство Конфедерации. Это в моей власти, хотя я решил не лишать этой чести вашего нового Лорда. Арис моргнул от удивления. До этого момента он понимал, чего добивается Сунь-Цзы. Неестественная тишина повисла в воздухе, каждый из присутствующих понимал, что сейчас последует самое главное заявление. И все напряглись в ожидании. И Канцлер не разочаровал слушателей. Тихим, спокойным, деловым тоном он продолжал: - Перед сегодняшней речью я конфиденциально предложил полковнику Маркусу Бакстеру титул Лорда Королевства. И он его принял. Как новый полноправный член Братства Благородного Меча, который конечно же пройдет соответствующую церемонию на Шиане, он будет управлять двумя звездными системами от имени династии Ляо. Кирасиры Маккаррона отныне и навсегда могут считать Конфедерацию своим домом. Этим должен гордиться каждый из здесь присутствующих, кто считает себя истинным гражданином Конфедерации. И конечно, под управлением Кавалерии мы должны взять то, что принадлежит нам по праву. - Канцлер махнул в сторону Маркуса. Позвольте представить вам, Лорд Маркус Бакстер. Арис воздержался от аплодисментов, хотя это было нелегко. Ему хотелось аплодировать не полковнику, то есть не Лорду Маркусу Бакстеру (хотя как человек он более чем заслуживал назначения на столь почетную должность). Он не стал аплодировать Канцлеру Ляо, который одной речью завоевал расположение самого важного военного отряда, который укрепит положение Конфедерации на границе с Сент-Ивским Союзом, и поднял моральный дух Конфедерации. Перспектива сражений под знаменем Ксин Шенга обещала сплотить Конфедерацию Капеллы как никогда прежде. Арис заранее жалел миры, которые не признают этот судьбоносный манифест о независимости Конфедерации. Единственное, чего он желал, когда прозвенел заключительный гонг, так это скорее приступить к службе в отряде боевых роботов. Кассандра Аллард-Ляо наблюдала, как ее мать нажала кнопку выключения огромного трехмерного дисплея, размещенного на стене, на пульте дистанционного управления. Изображение ее кузена, стоящего на сцене Релевоу под оглушительные аплодисменты толпы, мгновенно стало черно-белым и исчезло. Аплодисменты и приветствия, которые только что заполняли уютную гостиную Кэндис Ляо, стихли, и привычное спокойствие вновь воцарилось во дворце Сент-Ива. Кассандра вынуждена была признать, что ее двоюродный брат действительно умеет строить шоу. Только охрана, казалось, не находилась под впечатлением прокапелланской риторики Канцлера, однако Кассандра по их горделивой осанке поняла, что кузену удалось воздействовать даже на их чувства. Хруст распрямляемых позвонков был слышен невооруженным ухом. - Это впечатляет, - сказала Кассандра. Кэндис Ляо нахмурилась, глядя на пустой экран, где только что был Сунь-Цзы, желая, чтобы сам Сунь-Цзы исчез так же быстро, как и его изображение. Она взглянула на дочь и сказала: - В этом-то вся проблема. Кассандра тоже нахмурилась, и на мгновение показалось, что у обеих женщин абсолютно одинаковые лица - только одна из них чуть старше. Давно перешагнувшая за семьдесят Кэндис Ляо сохранила ту не подвластную времени азиатскую красоту, которую передала своим дочерям. Всего несколько седых волосков серебрилось в ее блестящих черных локонах. Ее кожа сохранила здоровый румянец, и лишь морщинки вокруг глаз говорили о возрасте. Кассандра могла только надеяться, что ей удастся стариться так же, как ее мать. - Я не понимаю, мама. Я слышала, как ты произносила похожие речи, привлекая людей на сторону Союза во время Четвертой Войны, и они выходили из состава Конфедерации. В чем же разница? Герцогиня повернулась на своем кресле с высокой спинкой и расположилась так, чтобы ей было удобно смотреть на дочь. Увидев отражение собственной молодости, лицо Кэндис прояснилось, но тревога из глаз не исчезла. - Это трудно объяснить тем, кто не жил в Шиане при дворе моего отца, - медленно подбирая слова, сказала герцогиня. - Символика играла огромное значение, такое же, как наше китайское происхождение, а кроме того, символические победы иногда были единственными, доступными нам. Моя сестра, Романе, несмотря на свое безумие, научилась совмещать настоящие победы и символические. Я знаю, Сунь-Цзы также способен на это. Он не дает пустых обещаний и не делает необоснованных угроз. Мельком взглянув на пустой экран, как будто там вновь мог появиться ее двоюродный брат, Кассандра обдумала слова матери, перед тем как ответить. Она глубоко вдохнула и ощутила аромат благовоний, которые постоянно курились в комнате матери. - Ты думаешь, он угрожает Сент-Иву? Да как он может?! - Мне кажется, он провоцирует нас. Каким образом - точно сказать не могу. Но мой племянник очень хорошо понимает одну вещь: Сент-Ивский Союз - это, по сути своей, карточный домик, построенный на зыбучем песке, Герцогиня сцепила пальцы. Задумчиво прищурившись, она стала типичной женщиной Дома Ляо. - Конфедерация имеет виды на Сент-Ив. Наши народы связаны общей историей, культурой. Будет сложно сопротивляться ассимиляции. Тряхнув головой, Кассандра упрямо сказала: - Мы будем бороться! Кэндис улыбнулась, и ее взгляд был не менее острым, чем у сверстников Кассандры. - Огонь Джастина пылает в твоем сердце, - сказала она вспомнив своего последнего мужа. - Такой же характер и у твоего брата Кая, хотя его темперамент в большей степени контролируется хладнокровным разумом. Был ли это упрек? Касандра была прекрасным воином, пилотом боевого робота, и жаждала доказать свое мастерство. Но если мать хотела упрекнуть ее в том, что ей далеко до брата, делать это было бессмысленно. Кассандра и так знала это слишком хорошо. Кай был одним из лучших водителей боевых роботов, которых когда-либо видела Внутренняя Сфера. И тем не менее слава брата не означала, что Кассандра не может внести собственный вклад в общее дело... Кэндис сложила руки на коленях и вернулась к предмету разговора. - Да, мы должны бороться, - решительно сказала она.- И мы будем. Но при нынешнем соотношении сил без посторонней помощи нам придется тяжело. И ты это знаешь не хуже меня. Нам придется, в случае необходимости, положиться на то, что Федеративное Содружество окажет нам военную поддержку. - Но мы не можем рассчитывать на защиту со стороны Содружества, возразила Кассандра. - Угроза Кланов не позволит Содружеству выделить войска для нашей защиты. Кроме того, Катрина почти разделила королевство и только и ждет, как бы напакостить Ивонне. - Она сделала паузу, благодарная матери за то, что та дала ей возможность высказаться. Итак, единственный наш выход - избежать сражения. Кассандра была уверена, что это именно тот ответ, которого ждет от нее мать, хотя лично она считала Сент-Ивский Союз достаточно сильным, чтобы суметь отразить нападение. Кэндис снова кивнула: - Мы должны как-то использовать речь Сунь-Цзы. Он ищет причину, которая оправдала бы его нападение. Мы никак не должны дать ему ее. В конечном счете он переключится на какой-нибудь другой проект, более легко достижимый или сулящий крупную выгоду. - Кэндис замолчала и вдохнула воздух, напоенный ароматом благовоний. - В свете защиты наших границ, я вижу серьезную потенциальную проблему. Мы располагаем большим количеством наемников - два полка, расположенные на Индикассе, могут противостоять силам Сунь-Цзы. Их фанатичная ненависть к Канцлеру настолько известна, что слухи о ней не могли не достигнуть его ушей. Его высказывания на Релевоу вызовут довольно бурную реакцию у большинства наемников. - Он в основном говорил об обычных гражданах Конфедерации, - заметила Кассандра. - Однако, говоря об усилении роли Кирасиров Маккаррона в войсках Конфедерации, Канцлер тем самым принизил значение других наемных соединений. Кэндис одобрительно улыбнулась: - Я отозвала один из полков обратно в Сент-Лорис, тот, где дела с дисциплиной обстоят хуже всего. Кассандра мысленно произвела некоторые расчеты, желая лучше вникнуть в планы матери, прежде чем она перейдет к другому вопросу. - Я могла бы мобилизовать Второй батальон Сент-Ивских Улан в Индикассе за три-четыре недели. Я могу привлечь Киттери для перемещения межзвездных кораблей. Это, как мне кажется, следует сделать до того, как Сунь-Цзы доберется до Хустенга и Пурво, - сказала она, упомянув два мира Конфедерации, которые располагались близко к Индикассу. - Я укреплю пограничные полки, и надо, чтобы они находились в постоянной боеготовности. Кэндис на минуту задумалась, а потом кивнула, одобряя такое решение. - Огонь Джастина.... Отлично, бери своих людей и следи за ситуацией. А я пока прикажу гарнизонам на других пограничных мирах провести военные учения. Это должно привести их в форму, чтобы они не испугались возможного наступления Сунь-Цзы. Я также разошлю письма своим командующим, уверяя их в том, что нам не грозит никакая опасность. - В голосе Кэндис Ляо послышались стальные нотки. - Мы сохраним мир. Кассандра восхищалась силой и стойкостью матери. Последние сомнения покинули ее. Пусть Сунь-Цзы приходит, если хочет. Сент-Ивский Союз сумеет постоять за себя. Денбар Сент-Ивский Союз Стоя напротив задней стены зала базы "Белая река" в Денбаре, потягивая ледяную воду и пытаясь не вдыхать наполненный сигаретным дымом воздух, майор Триша. Смитсон тихо переговаривалась с другим офицером. Уже в четвертый раз воины Второго Уланского батальона Черного Ветра просматривали речь Сунь-Цзы в Релевоу. Они уже знали ее настолько хорошо, что начинали кричать и свистеть еще до того, как оскорбительные заявления прозвучат с экрана. - Что вы думаете? - спросил Уорнер, имея в виду настроение воинов, которые свистели и делали непристойные жесты в сторону голографического изображения на экране. Триша посмотрела на беснующуюся толпу, в которую за несколько часов превратился ее батальон. Учитывая то, что в течение шести лет она как командир внушала им антикапелланские настроения, другой реакции она и не ожидала. Она сумела хорошо их выдрессировать. Она посмотрела на изображение Сунь-Цзы Ляо, так как больше ничто в зале не привлекало внимания, как раз в тот момент, когда он объявлял Маркуса Бакстера Лордом Конфедерации, затем, когда овация стихла, сделал несколько неприятных замечаний в адрес Сент-Ивского Союза. - Думаю, они готовы к мелкому восстанию, - произнесла она, понизив голос и пытаясь скрыть свое довольство и уверенность. - Но в данный момент мы этого допустить не можем. Пока не можем. Полковник Перрин просто снимет меня с поста командира, если это произойдет. Капитан Уорнер Долз рассеянно кивал, хотя Триша чувствовала, что собеседник разделяет ее чувства. Несмотря на наличие частных наград от Улан Черного Ветра, ее послужной список оставался девственно-чистым. Иногда даже казалось, что Перрин пытается забыть о существовании Второго батальона или даже обо всем мире Денбара. Он проводил время на Милосе или Теклосе, с Первым или Третьим батальонами. Когда же отличался один из воинов Второго, Перрин награждал его в рамках батальона, не посылая уведомлений и рапортов вышестоящим инстанциям. Трехмерное изображение Сунь-Цзы в зелено-красном шелковом одеянии обрело звук: - Кирасиры Маккаррона всегда были одним из передовых соединений Конфедерации Капеллы. Мы всегда сможем положиться на них в деле защиты нации от врагов, внутренних и внешних. С вашей помощью мы вновь станем прежними. Внутренние враги. Выступление Канцлера не оставляло ей выбора. - Ваши комментарии? - спросила Триша Смитсон у Уорнера. Вокруг раздавались возмущенные выкрики улан. Уорнер принялся выбивать свою длинную трубку с глиняной чашечкой. Привычный ход человека, желающего выиграть время для обдумывания ответа. Заметив осуждающий взгляд Триши, он смущенно кивнул и убрал трубку в карман. Крепко сложенный мужчина провел рукой по светло-каштановым волосам и, сложив мощные руки на груди, прислонился к стене. - Возможно, Ляо говорил о Спорных Территориях? - после долгой паузы сказал он. - Но вы сами в это не верите? - возмутилась Триша, а про себя подумала: "А если верите, мне придется изменить ваше мнение". Он мотнул головой: - Нет, я конечно же не верю. Слишком многое в его высказываниях говорит о другом. - Один тот факт, что он считает Сент-Ивский Союз не чем иным, как государством, возникшим из-за трусливости отрядов, испугавшихся угрозы наступления Дэвиона, подтверждает вашу точку зрения. Давайте смотреть правде в лицо: если он захочет получить Союз, он его получит. Однако реформированная Звездная Лига стоит у него на пути. Только это да еще нежелание атаковать войска Федеративного Содружества, которые с согласия герцогини Ляо были размещены внутри границ. Триша кивнула так, словно слова Уорнера были отражением ее собственных мыслей. Канцлер явно ищет причину. Он пробует различные методы. Она глотнула ледяной воды, охлаждая пересохшее от табачного дыма горло. - Наш Солнечный мальчик, впрочем, как и его психованная мать, формально никогда не предъявлял прав на Союз. Но хватит ли ему сил, чтобы попробовать получить его? На такое прямолинейное и грубое замечание Уорнер лишь пожал плечами. Для столь крупного человека у него был удивительно мягкий и тихий голос. Помолчав немного, он сказал: - Герцогиня определенно не придерживается такого мнения. Мы не получали никаких комментариев по этому поводу из Сент-Ива. Трища, очень тщательно подбирая слова, чтобы случайно не задеть чувств собеседника, сказала: - Герцогиня Ляо неплохо разбирается в политике, но она сидит в Сент-Иве. А миру Денбар достанется, причем очень прилично. - Она кивнула в сторону экрана. - Он пугает нас Кирасирами Маккаррона, а мы просто сидим здесь и ждем, словно разжиревшие курицы, когда нас придут и перестреляют. - А что нам еще остается? - спросил Уорнер, глядя на нее с интересом и беспокойством одновременно. Триша наклонилась ближе к нему, не желая, чтобы ее слова были услышаны еще кем-то. Она попыталась высказаться кратко, профессионально и честно: - Собирайте командиров и начинайте планировать дальнейшие действия. Мы должны обсудить возможности обороны и эвакуации. Нам нужно продумать все варианты действий Сунь-Цзы, чтобы враг не застал нас врасплох. Триша заметила тень недовольства, пробежавшую по лицу Уорнера, и добавила: - Он захватил ничего не подозревающий Супремат Сарны в 3058 году. На этот раз это не сойдет ему с рук. Яркая молния полыхнула среди туч над городом Юшуй, и гром прогремел где-то вдалеке. "Впечатляющий фон для выступления Сунь-Цзы", - подумал Арис. Несмотря на погоду, в прибрежном парке собралось множество народу под зонтиками и в длинных непромокаемых плащах, надежно защищавших людей от буйства стихии. Гей-Фу славился сильнейшими ливнями в Конфедерации, так что простой дождик не мог испугать его жителей. Речь Канцлера катилась по накатанной колее по тактике, отработанной во время выступления в Релевоу, что позволило Арису сосредоточиться на обстановке. Он вытер капли дождя, падавшие с волос на лицо и шею. Дождевик, надетый поверх униформы, позволял ему оставаться относительно сухим, несмотря на то, что Арис не поднял капюшон. Капюшон закрыл бы уши и значительно сузил поле зрения, что ослабило бы внимание и создало бы проблемы для обеспечения безопасности Канцлера. Гей-Фу никогда не считался безопасным местом и доверия у Ариса не вызывал. Дом Хирицу установил свою власть на Гей-Фу в 3051 году, когда было подавлено восстание. Народ желал выйти из состава Конфедерации и присоединиться к Сент-Ив-скому Союзу. Арис ожидал, что Сунь-Цзы обязательно упомянет об этом в своей речи. По руслу реки Нунья в город тайно вошло подразделение боевых роботов. Они поднялись из воды, словно могучий левиафан, готовый сеять смерть и разрушение. Быстрая реакция Ариса когда-то спасла Мастера Дома Вирджинию Йорк здесь, на Гей-Фу. Именно поэтому Ти By Нон и Джессуп избрали его начальником отряда охраны. Арис не мог избавиться от ощущения, что история может повториться. Он думал об этом в Релевоу, но там его мысли были не столь мрачными. Здесь же, в Джей-Фу, он ощущал опасность более отчетливо, хотя формально Кирасиры Маккаррона уже поддерживали силы Дома Хирицу. Приближалась буря. Не просто дождь, гром и молнии, а столкновение людей и роботов. Арис знал это, он чувствовал, как кое-кто умеет чувствовать изменение погоды. Он ощущал это по жару, разливающемуся по его телу, по напряжению в мышцах и по непреодолимому желанию взяться за рычаги управления своим "Призраком". Но разразится буря именно здесь или нет - этого он точно сказать не мог. "А может быть, меня просто преследуют старые воспоминания", - подумал он. Река Нунья, протекающая через город по феррокретовому руслу, расширялась около дамбы. На этот раз Арис установил датчики в нескольких километрах вниз и вверх по течению от места выступления Канцлера. Он также оставил копье роботов и небольшой отряд пехоты около дамбы, находившейся в нескольких километрах вверх по течению. Арис оставил их на тот случай, если кто-то решит расправиться с Канцлером, затопив город. Он не мог полагаться на случай и должен был предусмотреть все. Арис тряхнул головой, смахивая дождевые капли с коротких волос, и посмотрел на толпу. Трава была вытоптана, а в нескольких местах даже проглядывала земля. Он заметил Ли Винна в гражданской одежде, прогуливающегося с камерой в руках, как если бы он был местным репортером, желающим запечатлеть исторический момент выступления Сунь-Цзы. В камере не было пленки, Арис знал это, но телеобъектив давал возможность спокойно рассматривать окружающих. - За последние девять лет, - сказал Сунь-Цзы, и его голос благодаря мощным акустическим системам разносился над толпой, словно искусственный гром, - из Джей-Фу не слышалось ни единого слова протеста, что, на мой взгляд, свидетельствует о раскаянии народа в злополучном восстании. Вклад Джей-Фу в наши вооруженные силы трудно переоценить. Желая хоть как-то укрыться от дождя, Арис вытер намокший лоб и уже в который раз услышал "Все в порядке" - сообщение с дежурных постов. "Канцлер довольно добр", - подумал он. - Я глубоко сожалею о тех мятежных мирах, которые не последовали вашему примеру, - продолжал Сунь-Цзы. Он сделал паузу, чтобы каждый мог догадаться, на кого он намекает. - Ужасно, что они продолжают игнорировать свою принадлежность к Конфедерации и духовное наследие Капеллы, что несправедливое правительство продолжает подавлять естественное стремление людей объединиться со своими братьями и сестрами. Для воссоединения нельзя было найти более подходящего времени, чем сейчас, когда идет возрождение Конфедерации. Ох! Арис вздрогнул. Он поразился тому, что такие простые слова Канцлера повлекут за собой длительные и кровавые бои за суверенитет Сент-Ивского Союза, крошечного Рубежа Хаоса и, возможно, за независимые миры Спорных Территорий. А может быть, и не только здесь, если подтвердятся слухи о волнениях на старых мирах Тихонова. Канцлер Ляо обладал способностью водителя боевого робота - он умел причинить максимальный ущерб, прикладывая минимальные усилия, даже если полем битвы была арена политической борьбы. Ожидая, когда аплодисменты утихнут, Сунь-Цзы отошел от микрофона, чтобы конфиденциально переговорить с Изис Марик и Маркусом Бакстером, которые стояли по бокам от него. Изис легонько поцеловала его в щеку, то ли желая выразить свою поддержку, то ли для зрелищности. Лорд Бакстер ограничился кивком. Сунь-Цзы вернулся к микрофону. - Эти миры вновь познают мощь Конфедерации и ее величие, - продолжал он. - Это я вам обещаю. Подобное обещание я дал на Релевоу и дам снова во время своего тура по Овертону, Харлоку и Хустенгу. На секунду Арис растерялся, так как Сунь-Цзы не упомянул Пурво, куда он должен был отправиться с Хустенга, но он решил, что Канцлер пропустил его, так как прокапелланские настроения там настолько сильны, что и говорить о нем как о колеблющемся мире не имело смысла. Это могло оттолкнуть население от идеалов Ксин Шенга. Ксин Шенг - новое рождение. Вот что предлагал Канцлер своим последователям. - Наступает наше время, - заявил Сунь-Цзы, очевидно переходя к заключительной части выступления. - И все граждане Конфедерации смогут снова гордиться своим наследием. С такими мирами, как Джей-Фу, и такими войсками, как Кирасиры Маккаррона, Конфедерация вернет себе прежнее величие. Гром, заглушивший на мгновение аплодисменты, напомнил Арису звуки поля боя. Он посмотрел на бушующие воды Нуньи, и почему-то ему показалось, что сейчас появится неприятельский робот. Он снова проверил посты, хотя всего минуту назад уже убедился, что все в порядке. Да, очевидно, буря приближалась. Но славная буря, в которой Арис сможет завоевать для Конфедерации новые миры. Он только не знал, где и когда она разразится. Ли Винн сделал вид, что снимает Сунь-Цзы и толпу. Объектив раскрылся, раздался щелчок. И не важно, что не было пленки. Всякий, кто обратил на него внимание, услышав щелчок, ничего не заподозрил бы. Он очень осторожно шагал по сырой, пахнущей навозом земле, которую тысячи ног превратили в вязкую трясину. Он слышал запрос Ариса о проверке постов, несколько минут ожидал своей очереди, пока не откликнется третий пост. И эти минуты показались ему часами. Ли сжал маленький микрофон в левой руке. - Все в порядке, - доложил он, а затем сделал еще несколько фальшивых фотографий. Что-то насторожило Ариса, раз он провел две проверки подряд. Ли не мог понять что, и хотя он доверял интуиции Ариса, но на короткую долю секунды не смог справиться с ощущением, что его наставник и сайфу перегибает палку. С его точки зрения, речь Канцлера протекала совершенно спокойно. Ли чувствовал зов Ксин Шенга. И что еще более важно, толпа была за Канцлера. Ли Винн знал, какое воодушевление может вызвать сравнение прошлого и настоящего. На Кайфенге, до прихода Дома Хирицу, он был не просто уличным ребенком. Это еще мягко сказано. Маленький вор - вот как его можно было назвать. Ему вспомнилась ночь, когда он сидел под проливным дождем на сырой земле, а на улице впереди него сражались боевые роботы. Тогда он надеялся, что металлический монстр заденет ювелирный магазин или банк, прежде чем двинуться дальше. Арис Сунь заметил его и дал ему возможность приобщиться к чему-то большему. Приобщиться. Ли Винн никогда прежде не был частью чего-либо. Это было волшебство, которое забросило его после Хирицу на Рандар, а потом на Сарну. И он каждый день доказывал, что достоин признания. Все это продолжалось до тех пор, пока Мастер Ти By Нон не согласился наконец-то дать ему шанс. И теперь у него были обязанности как у гражданина Конфедерации и члена Боевого Дома. Чего еще желать? Ли Винн протиснулся сквозь группу людей, слушая Сунь-Цзы и сжимая в холодных пальцах камеру. Он не смог бы выразить чувства, бушевавшие внутри него, да он и не пытался. Хотя и не рожденный в Конфедерации, тем не менее он был истинным ее гражданином. И когда он оказался на службе Конфедерации, чувство собственного достоинства и гордость подсказывали ему, что будущее принесет ему нечто большее, чем чувство принадлежности. Нечто такое, чего он не мог определить, чего не мог получить прямо сейчас, но что манило его, как далекий свет, как касание крыла бабочки по щеке. Почти всю свою жизнь Ли Винн боролся за выживание, не имея цели, направления, страсти. Сейчас, когда она у него появилась, ему самому захотелось увидеть, на что он способен. И почти все время он чувствовал на себе взгляд Канцлера, взгляд, который призывал его действовать и направлял вперед. Следящие устройства, направленные в темноту, яркие вспышки света, вырывающиеся из дул орудий, - все это создавало модель поля боя. В кабине тренажера царила невыносимая жара, вызываемая перегревом действующего оружия. Стряхивая пот, разъедавший глаза, стажер Морис Фитцджеральд, используя прожекторы дальнего действия, выхватил из тьмы силуэт противника, робота "Охотник", с его бочкообразным туловищем и с характерными барабанами орудий на руках. Он сделал выстрел из среднего лазера, как только увидел, что противник оказался в луче прожектора. Огненный луч лазера не попал в цель, так как "Охотник" внезапно отступил из зоны обстрела. Это был знакомый сценарий. Фитцджеральд решил, что столкнулся с вариантом тактики, которая была применена на тренировке не более трех недель назад. Только вместо робота Клана перед стажерами внутренних сил Нашуара был теперь наиболее распространенный робот Конфедерации, на котором даже была символика Капеллы, что свидетельствовало об обострении Ситуации на границах Союза. "Охотника" и новенькую "Змею" прикрывала "Катапульта", несшая на себе новейшее вооружение. А более легкий робот-разведчик "Ворон" пытался напасть на стажеров с востока. "Ворон" был последним шансом. Если бы его удалось задержать, стажеры академии выиграли бы этот бой. Это вселяло надежду. Фитц сделал еще один выстрел по "Охотнику" и снова промахнулся. Ему хотелось кричать от злости, но он сдержался, так как знал, что установленный в кабине микрофон все запишет, чтобы Неварр мог прослушать. Окружающая темнота отнюдь не облегчала ведение боя. Это вынуждало воинов больше полагаться на показания датчиков, а не на зрительное восприятие передвижения противника и особенностей местности, что существенно изменяло ситуацию. Фитц понимал, что слишком много внимания уделяет мониторам, расположенным на голове робота. Но он доверял только собственному чутью, не полагался на товарищей и старался запомнить все данные о происходящей битве. Самым трудным для Фитцджеральда было то, что в этой битве Неварр приказал ему поддерживать звено с тыла. Он должен был нейтрализовать вражеского "Ворона" и не допустить маневров с флангов. "Закрепить меня на одном месте!" Автопилот "Охотника" действовал очень правильно, выбирая оптимальный режим стрельбы из автопушки и уворачиваясь от тяжелого "Черного Джека". Легкая дрожь сотряага кабину "Черного Джека". Монитор, отражающий повреждения робота, показал, что потеряна четверть защитной брони на левой ноге и руке. Он боролся с желанием броситься за вражеским роботом и сразиться с ним один на один. "Если я нарушу приказ, Неварр может отослать меня обратно и шансов стать настоящим водителем боевого робота у меня не будет". Больше не на что рассчитывать. Стиснув челюсти и сжав рычаги управления так, что побелели костяшки пальцев, Фитцджеральд начал отступление, стараясь укрыться за редкими елями и орешником. Еще один выстрел по движущейся мишени поджег деревья, вновь спасшие "Охотника". - Номер один, это номер четыре, "Ворон" свободен, - послышался во встроенном наушнике нейрошлема Фитцджеральда шепот стажера Растехт, пилота "Дженера"-. Ей было сложно скрыть волнение. "Ворон" проскользнул мимо нее и теперь мог угрожать флангу кадетов. Единственный выстрел из "Катапульты" мог мгновенно уничтожить любого из членов их команды. - Я преследую его. Фитц опустил нижнюю челюсть, активизируя переговорник. - Номер три, иду на перехват, - сказал он, направляя своего "Черного Джека" на восток. "Перехват "Ворона" спасет положение и укрепит мои позиции". Мечты о личной победе оказались недолгими, так как командир звена, Даниэль Сингх, приказала ему отступать. - Отставить, номер три. Оставайтесь на месте. - Ее голос был твердым и уверенным. - Мы почти окружили "Змею". Просто держите "Охотника" подальше от нас, не дайте ему приблизиться. Номер четыре, перехватите "Ворона". На экране показался быстро приближающийся с восточного фланга "Ворон", преследуемый не столь быстроходным "Дженером". Это была напряженная гонка, а "Черный Джек" находился прямо на их пути. Если Растехт его упустит, то Фитц узнает об этом первым. - Прошу разрешения вступить в бой с "Охотником", - произнес Фитц. Если бы он только мог переместиться на более удобную позицию, он поразил хотя бы одного вражеского робота. - Отставить, номер три. Оставайтесь между нами и "Вороном". "Нан-рен фу-куан! Чтоб ты сдохла!" Фитцджеральд стиснул зубы, когда в его робота вонзились снаряды мелкокалиберной автоматической пушки. Он переключил основной монитор на ночное видение, но изображение улучшилось очень незначительно. "Охотник" бежал слишком быстро и не пользовался энергетическим оружием, которое повысило бы температуру корпуса, и датчики Фитца не успевали фиксировать противника. Проклиная тепловые волны, исходящие от его робота, Фитц одновременно выстрелил из обоих больших лазеров. Ему повезло: один из потоков энергии прошел сквозь сосны и попал в правый бок "Охотника". Сработала сигнализация, предупреждающая о перегреве "Черного Джека", Это могло привести к выходу из строя двигателя. Фитц отключил сигнализацию, задыхаясь от раскаленного воздуха. Тем не менее он был доволен, что в конце концов поразил противника. Правда, ущерб, нанесенный "Охотнику", оказался не слишком значительным. Тяжелый робот просто отступил из зоны обстрела, выпустив на прощанье залп снарядов из автоматической пушки. Фитцджеральд чуть было небросился за ним и лишь нечеловеческим усилием воли остался на месте, чтобы не нарушать приказа. - "Ворон" выведен из строя. Растехт прокричала свое сообщение по общему каналу связи, и тут же изображение "Ворона" исчезло с монитора "Черного Джека". Последние ее слова были заглушены более спокойным голосом Даниэль: - "Змея" уничтожена. - Опережая просьбу Фитца, она добавила: - Номера три и четыре, вы направляетесь для уничтожения "Охотника". Фитцджеральд направил "Черного Джека" вперед, чтобы быстрее добраться до цели. Победа кадетов при таком раскладе была довольно очевидна. Теперь настало время заявить о себе. Казалось, никто не заметил молчания Фитцджеральда, когда четверо кадетов возвращались с полигона. Все, кроме него, были в хорошем расположении духа, потому что выиграли без потерь. Уже во второй раз они применяли одну и ту же тактику, которая приводила к победе. Даниэль Сингх была в особенно хорошем настроении, и не без оснований. Мало того, что победа была одержана под ее командованием, она произвела решающие выстрелы, поразившие "Змею" и "Катапульту". Фрея Растехт заработала очки, уничтожив "Ворона", а четвертый кадет, Камерон Ли, принимал участие в уничтожении "Змеи" и "Катапульты" вместе с Даниэль. Фитц не заработал ничего. "Охотник" не подпустил его близко, а когда была уничтожена "Катапульта", он отвлекся и "Охотник" исчез из его поля зрения. Поняв это слишком поздно, он осознал, что еще минута - и противник мог бы его уничтожить. Камерон открыл дверь кафетерия и пропустил остальных. Их сразу же окутал смешанный аромат выпечки и чистящих средств, которыми протирают столы. Фитцджеральд так задумался, что едва заметил, что Камерон подбадривающе похлопал его по плечу, проходя мимо. Разговоры в кафетерии на мгновение прекратились, когда четверо водителей-стажеров вошли в зал. Товарищи по оружию смотрели на них кто с нескрываемой завистью, а кто с безразличием. Беседы продолжились, а четверка, взяв подносы с едой, уселась за один столик. - Я действительно думала, что отвлекла "Катапульту", - сказала Даниэль, слегка перекусив. - "Катапульты" обычно не укомплектованы большими лазерами. Неварр задал неплохую задачку. Но я с ней справилась. Хотя я уверена, что каждый из нас сделал бы так же. Тем не менее, когда слышишь сигнал попадания ракеты и знаешь, что это "Эрроу-4", волей-неволей напрягаешься. Фитцджеральд подцепил немного риса и цыпленка терияки, делая это скорее для того, чтобы не участвовать в разговоре. Фрея рассказывала, как она преследовала "Ворона", а Камерон был, по его словам, поражен мощностью "Змеи". - Если бы Фитц не держал "Охотника" на расстоянии, мы бы так легко не справились, - сказал он. Его поддержала Даниэль. Фитц улыбнулся и кивнул, хотя в душе все же сожалел, что упустил вражеского робота. Уничтожение противника не являлось основной целью тренировок. На самом деле физическое уничтожение вообще мало что значило. Очки присуждались за тактически оправданные передвижения, а обязанности кадетов распределялись так, чтобы каждый имел приблизительно одинаковую возможность поразить противника. Однако никто не мог бы сказать точно, что приготовит Неварр. Командир всегда по своему усмотрению добавлял либо вычитал очки у кадетов. Система очков была придумана для того, чтобы выбрать из восьми двух лучших. Для себя Неварр решил, что наибольшее количество очков вовсе не означает обязательный выбор стажера. Однако он признавал, что это довольно существенный момент, которым нельзя пренебрегать. И наличие хороших показателей уничтожения противника играло на руку стажеру. Водителей боевых роботов всегда судили именно по, ним, разве не так? Лишь легкое покачивание свидетельствовало о том, что "Жемчужина Истинной Мудрости" приземлилась на Харлоке. Космический корабль такого типа требовал большой посадочной площадки, но зато приземлялся и взлетал почти незаметно. Тем не менее неопытному пилоту никогда не удалось бы так мягко посадить двухсот-пятидесятитонный корабль. Для человека невнимательного или не очень чувствительного к перепадам давления посадка вообще могла остаться незамеченной до того момента, пока не начались маневры торможения. Но Сунь-Цзы все заметил. Сидя за металлическим столом со стеклянной столешницей, он ожидал приземления в личном кабинете, чтобы иметь возможность проверить мастерство пилота. Он всегда проверял умения и навыки окружавших его людей. Навык выживания вошел в его плоть и кровь после двадцати одного года, проведенного в Небесном дворце до того, как он стал Канцлером. Он ощутил легкий толчок и заметил небольшое колебание поверхности легкого сливового вина, налитого в изящный бокал из небьющегося стекла. "Да, неплохая посадка, если принять во внимание все обстоятельства". Сунь-Цзы поднял бокал за способности своего пилота, но лишь пригубил вино. Совсем чуть-чуть, чтобы ощутить приятный вкус напитка, но не почувствовать желания выпить больше. "Всего в меру. Всему свое время". Своего рода упражнение в умеренности, как те незначительные ритуалы, которые заполняли его день. Терпение. Именно его не хватало Бакстеру. Бросив из полуприкрытых век пристальный взгляд на полковника Бакстера, Сунь-Цзы заметил, что гостю не совсем комфортно. Маркус Бакстер, который был значительно старше Сунь-Цзы, сидел в удобном кресле, перед которым стоял столик. Кресло выглядело достаточно удобным, чтобы провести в нем несколько часов, однако высокая деревянная спинка вынуждала сидящего слегка наклоняться к столу. Новый Лорд-полковник теребил ленты своей униформы, поправлял полы кителя. Он явно нервничал. Темные с проседью волосы, словно высеченные из камня черты лица и парадная форма говорили о том, что этому человеку несвойственны бессмысленные действия. Канцлер не думал, что нетерпение Бакстера вызвано нервозностью или неудобством кресла - ведь Бакстер был джанши, воином. И подобно псу, выращенному для охоты, он бы хотел в данный момент быть там, где можно было бы использовать его умения в управлении боевым роботом, а не заниматься политическими маневрами, добиваясь почестей. Однако размещение кавалерии на Харлоке требовало присутствия и недавно провозглашенного Лорда. - Побеждает тот, кто умеет ждать, - пробормотал Сунь-Цзы. Это было одно из его любимых изречений. Бакстер поднял глаза: - Вы что-то сказали, Канцлер Ляо? Сунь-Цзы слегка улыбнулся: - Если удар ястреба сразу убивает жертву, это значит, что он правильно выбрал момент для атаки. Бакстер улыбнулся, выглядя повеселевшим, но в то же время озадаченным. - Вы начали цитировать Джерома Блейка, Канцлер Ляо, или мне показалось? Сунь-Цзы нахмурился. - Мудрость черпается из разных источников, хотя "Слово Блейка" пытается убедить нас в обратном, - сказал он не совсем уверенно, так как не знал, пошутил ли Бакстер или нет. - Я пришлю вам экземпляр "Искусства войны". - Да, да, - кивнул Бакстер. - "Наносите удар противнику так же стремительно, как ястреб поражает свою добычу. Ему удается переломить хребет жертве, потому что он умеет выжидать удобного для нападения момента". Полковник развел руками. - Боюсь, моя цитата не совсем точна. - Главное - суть, - расслабившись, улыбнулся Сунь-Цзы. - Я просто хотел объяснить вам пользу терпеливого ожидания. Он подождал, когда Бакстер понимающе кивнет, а затем приглашающим жестом указал на бар, который был прикрыт на случай, если возникнет невесомость. - Выпейте что-нибудь, Лорд Бакстер. У меня есть небольшое дело, требующее моего внимания, раз уж мы приземлились. Канцлер нажал кнопку пульта, встроенного в стол. Сенсорная клавиатура пришла в действие, и Сунь-Цзы ввел несколько простых команд, запустивших программы запросов и записи. В углу стола загорелся небольшой красный огонек, свидетельствуя о том, что включилась голографическая камера. - Архонтессе Катрине Штайнер-Дэвион, Лиранскому Альянсу от Первого Лорда Сунь-Цзы Ляо, - произнес Канцлер, для соблюдения формальностей сделав паузу после своего титула, подчеркивая важность момента. А затем, придав своему голосу больше тепла и сердечности, произнес: - Я приветствую вас и весь ваш народ. - Общаясь с Катриной, знакомство с которой состоялась два года назад на Таркарде, он мог не использовать уловки и тактические ходы, с помощью которых влиял на других. Но, конечно, не все. - Я был чрезвычайно огорчен, получив ваше послание от десятого сентября, в котором вы высказали сильную озабоченность событиями, происходящими в Свободной Республике Тихонов. Он умышленно не назвал это государство Сообществом Тихонова, поскольку это название ассоциировалось для него с Хансом Дэвионом и Четвертой Войной за Наследие. - И хотя я скорее ожидал подобных упреков от вашей сестры, Ивонны, которая, как я надеюсь, все еще сидит на троне Нового Авалона, ваши, Сунь-Цзы сделал паузу, и несмотря на то, что выражение его лица не изменилось, глаза улыбались, - собственнические интересы мне также понятны. Сунь-Цзы выдержал долгую паузу, чтобы дать Катрине время остыть после напоминания о том, что она все же правит не всем Федеративным Содружеством, что должно было вызвать у Архонтессы приступ настоящей ярости. Он выключил камеру и позволил себе небольшой глоток сливового вина, затем расправил широкие шелковые рукава своего одеяния. Он продолжал: - А теперь позвольте мне официально заверить вас, что Конфедерация не имеет никакого отношения к Освободительному движению Тихонова и тем более не оказывает этому движению никакой поддержки, якобы рассчитывая на возвращение Старого Мира Тихонова в свой состав. Несмотря на то что до 3025 года он входил в состав Конфедерации, в данный момент это ничего не значит. Наши усилия требуются в другом месте. Итак, если вам нужен совет действующего Первого Лорда Звездной Лиги - обращайте на Освободительное движение Тихонова не больше внимания, чем на любое другое повстанческое движение, которые возникают в Содружестве повсюду. - "Это мой ответ, Катрина, на вашу завуалированную просьбу перестать поддерживать Освободительное движение и вообще не вмешиваться в дела Тихонова. В данный момент я занят другими делами и не могу постоянно контролировать Тихонов, и, на мой взгляд, эта не совсем стабильная ситуация на руку нам обоим". - Сунь-Цзы был уверен, что она поверит ему и оставит все как есть, если он, конечно, сам в ближайшее время не посягнет на Миры Тихонова. Эта уверенность также усиливалась тем, что на Таркарде у них уже был неформальный разговор на эту тему, в котором им удалось достичь взаимопонимания. Каждой безупречно построенной дипломатической фразой Сунь-Цзы хотел напомнить Катрине о своей силе и могуществе, пусть это и поставит под вопрос хоть и не твердое, но все же уважение, завоеванное им на Таркарде. - А теперь перейду к делу, требующему моего непосредственного участия, Архонтесса, и заранее прошу у вас прощения. Я знаю, что вы сможете использовать инциденты на Тихонове к собственной пользе. В конце концов, именно ваш благородный отец заявлял, что Федеративное Содружество, - Сунь-Цзы слегка улыбнулся и процитировал по памяти, "призвано поддерживать политическую свободу и обеспечивать право каждой личности определять собственную судьбу". Закончив эту фразу, Сунь-Цзы нажал на кнопку под стеклом, останавливающую запись. Катрина Штайнер-Дэвион, если она, конечно, не швырнула что-нибудь в экран, не стала бы слушать точные цитаты Ханса Дэвиона, напрямую обвинявшие её. Но хуже всего было то, что Сунь-Цзы, как Первый Лорд, мог бы обнародовать эти цитаты и использовать их в интересах Конфедерации Капеллы. Сама по себе идея была неплоха. Лорд-полковник Бакстер, все это время хранивший молчание, восхищенно кивнул. Конечно, он предпочел бы поле сражения политической борьбе, но понимал и уважал красивую игру, которую вел Сунь-Цзы. - Достаточно, чтобы заставить ее задуматься, - сказал Бакстер. Он налил себе приличную порцию из бутылки "Тимбукского темного". Задуматься настолько, чтобы она не рискнула помешать вашим планам. Сунь-Цзы тоже отпил сладкой, темной жидкости из своего бокала, потом отставил его в сторону и поклялся себе, что не прикоснется к нему до тех пор, пока Бакстер не покинет кабинет. Канцлер откинулся в кресле, сложил руки на животе и устремил взгляд на потолок. - Меня никогда не беспокоило ее вмешательство, - признался он. Тихонов - это долгая игра, которая ожидает своего времени. Я просто укрепил свои позиции. Вскоре Катрина сделает ответный ход. А пока она лишь мешает Ивонне, что очень хорошо для нас. В кабинете повисла тишина. Сунь-Цзы расслабился, стараясь успокоиться и передохнуть, чтобы от переутомления не принять иррациональных или неверных решений, которые могут погубить его грандиозные планы. "Пока все шло хорошо, но ведь когда-то придется заплатить по счетам. Очень скоро пути назад не будет". Вот тогда-то Бакстер и начнет нервничать и волноваться. Канцлер вздохнул и пристально посмотрел на своего гостя. - Есть ли у вас какие-нибудь трудности, связанные с вашим недавним назначением? - спросил он. Сделав еще один глоток из своего стакана, Бакстер покачал головой: - Нет, Канцлер Ляо. Мой полк Ночных Всадников приспособился к гарнизонной службе на Кайфенге очень быстро и легко. И пока они не получат приказа наступать на Спорные Территории, все будет спокойно. Я планирую наступление на Вэй, с вашего разрешения, конечно. - Действуйте, - кивнул Сунь-Цзы. - Спорные Территории требуют слишком много сил, которые вскоре понадобятся нам на Рубеже Хаоса и в других мирах. - Он замолчал, глядя на недавно назначенного Лорда своей империи. - Скоро начнутся очень напряженные времена, полковник, и я должен быть уверен, что вы держите своих людей под контролем. Они должны быть под наблюдением до тех пор, пока их энергия не понадобится нам для достижения главной цели. Бакстер мрачно улыбнулся. - Не беспокойтесь, Канцлер. Ночные Всадники добудут для вас Вэй, отдохнут, а потом с новыми силами бросятся на противника и переломят хребет добыче. Космический порт Ксин Сингапур, Индикасс Сент-Ивский Союз Ничего интересного в Индикассе не было, однако Кассандра находила поездку через территорию Космического порта Ксин Сингапур чрезвычайно занимательной. Легкая Кавалерия Рубинского, которую ее мать считала наиболее дисциплинированным полком из Казаков Корсакова, охраняла старую башню управления и административные строения. Расположившиеся на южном крае поля, прямо напротив новых строений, кавалерийские соединения были подключены к планетарной защитной сети, а рядом с их космическими кораблями располагалось два стратегически важных завода, которыми Кассандра восхищалась. Чтобы сделать эту поездку запоминающейся, полковник Рубинский постарался устроить подобие небольшой торжественной церемонии. Сойдя с транспортного корабля, доставившего Кассандру и ее батальон на планету, Кассандра увидела первого робота Кавалерии Рубинского. Это была новая модификация "Казака", окрашенная в красно-ржавый цвет и с эмблемой наемных войск на правом боку - русский казак мчался на коне по золотому полю, занеся саблю для последнего удара. "Казак" был облегченным роботом. Его разработка завершилась совсем недавно, и выпускать "Казаков" стали только в этом году на заводах "Перес Металз Индастриз" на Варлоке. Вооружение Легкой Кавалерии новой моделью боевого робота должно было способствовать усилению сил Сент-Ивского Союза, по крайней мере по мнению ее матери. Поэтому полковник Рубинский получил целое копье "Казаков". Кассандра была уверена, что, в свою очередь, Легкая Кавалерия непременно отблагодарит Союз, поддержав его в трудную минуту. Новенький пуленепробиваемый седан Кассандры проделал часть пути на "Казаке", затем его перехватил старый, но все еще весьма эффективный "Ястреб-Феникс". И завершился путь на новеньком "Клинте". После километра пути она вышла из него, ознакомившись с техническими данными новой модели - вместо средних лазеров он был снабжен протонно-ионным излучателем и большими лазерами. Она приблизилась к зданию, и два воина, одетые в традиционную форму казаков, отворили ей дверь и проводили внутрь. Полковник Марко Рубинский встретил ее у дверей Центра стратегического планирования, который одновременно являлся и комнатой отдыха команды космического корабля. - Майор Аллард-Ляо, - сказал он, соблюдая формальности. Полковник слегка наклонил голову в знак приветствия, руки его были сложены за спиной. У Рубинского были седые волосы, отливающие серебром, и небольшая, аккуратно подстриженная бородка. Пристальные голубые глаза да и вся его фигура никак не говорили о том, что ему идет уже пятый десяток лет. - Полковник, - поклонилась она, - я заметила что-то необычное при входе. - Это старый казачий обычай. - Рубинский сердечно улыбнулся. Он говорил с сильным славянским акцентом, но это было даже приятно. - Гостя в лагерь всегда сопровождают хозяева. Полковник провел ее через дверь, и они попали в комнату, располагающую к расслаблению и отдыху. Пульты управления и мониторы не горели. Вдоль стены стояло несколько диванов. Вокруг низкого стола были расставлены стулья. Войдя, Кассандра увидела двоих мужчин, удобно расположившихся за столом. - Мой старший офицер, - сказал Рубинский, указывая на старшего мужчину с черными волосами и миндалевидными глазами. Лейтенант-полковник Раймонд Ли Трен. Офицеры встали. Трен подал Кассандре руку. - Мой сын, Тамас, - продолжил Рубинский, представляя Кассандре молодого человека, очень похожего на самого полковника, но отличающегося большей мягкостью черт. - Капитан, Второй батальон. Тамас поклонился, заложив одну руку за спину а другую приложив к животу. Кассандра села, улыбнулась, а потом рассмеялась: - Извините, но вы застали меня врасплох. Боюсь, я ожидала... - Она замолкла, внезапно почувствовав неловкость. Она ожидала, что, когда она войдет, все начнут обвинять ее в опасной ситуации. Вместо этого она обнаружила, что просто очарована этим милым человеком и его подчиненными. - Что? - спросил Рубинский-старший, лукаво подняв бровь. - Ожидали, что мы начнем ругаться? Или сразу же начнем бунт? Мужчины присели рядом с Кассандрой, и Тамас разлил по стаканам прозрачную жидкость. Над стаканами сразу же поднялся морозный дымок. - Боюсь, именно этого я и ожидала, - призналась Кассандра, восстановив свое самообладание и уверенность. Хорошо ее встретили или нет, но ей предстояло взять ситуацию под контроль. - Напряжение на границе возрастает, и я должна скоординировать действия своего батальона и вашего полка. - Водки? - предложил ей Тамас, пододвигая невысокий стакан прямо к ней. Кассандра подняла стакан. - Прошу вас. - Она подождала, пока трое мужчин поднимут свои стаканы в знак приветствия, а затем одним глотком опустошила стакан. Ледяная водка обожгла ей горло, а потом теплом растеклась по животу. - Как... попыталась спросить она, потом, откашлявшись, попыталась закончить: Как обстоят дела с обороноспособностью Индикасса? Полковник Рубинский кивнул Ли Трану, который не замедлил с ответом. - Герцогиня Ляо отозвала наш Первый полк на Сент-Лорис, но Легкая Кавалерия и два батальона Внутренних сил вместе с пешей милицией все же здесь. Более чем достаточно для охраны границ этого мира. - Подумав нескольких секунд, он добавил: - Даже для охраны стратегически важного завода "Церес Металз". Кассандра припомнила, что завод "Церес Металз" производил несколько моделей бронированных военных машин. Очень важное для Сент-Ивского Союза предприятие. Неудивительно, что оно требует особой зашиты. - Что-нибудь еще? - спросила Кассандра. Тамас, разливая следующую порцию, сказал: - Два дня назад нам сообщили, что Третий Пикинерский батальон Сент-Ива в пути. - Его акцент был, в отличие от отца, почти неслышен, но все равно звучал очень приятно. - Он был расположен в Индикассе до тех пор, пока не вошел в состав войск, осуществляющих операцию против Клана Дымчатых Ягуаров. - Он сделал паузу, а потом спокойно добавил: - Я понимаю, что Пикинеры - это единственное соединение, которое в данный момент может направить для нашей поддержки Сент-Ив. Наградив Тамаса улыбкой за тактичность, Кассандра кивнула. - Я уверена, что Первый Уланский полк под командованием моего брата, который в данный момент ведет борьбу с Кланами, справляется со своей задачей. Но тем не менее нам приходится обходиться без него, - сказала она, никогда не допускавшая мысли, что это может быть не так. - Кланы изо всех сил старались убить Кая, но у них ничего не получилось. "Хотя в этот раз он впервые пробовал достать их в их собственном логове", - про себя подумала она. По тому, как мужчины кивнули, Кассандра поняла, что часть ее уверенности передалась и им. Она слегка улыбнулась и сказала уже более уверенным тоном: - Он всегда выбирается сухим из воды. Полковник Рубинский поднял запотевший стакан, в его голубых глазах появилась озабоченность. - Выпьем же за то, чтобы это всегда было так. - Быстрым движением запястья он отправил содержимое стакана в рот. - Майор Аллард-Ляо, Легкая Кавалерия Рубинского в вашем полном распоряжении. Кассандра присоединилась к тосту, а потом более тщательно рассмотрела помещение Легкой Кавалерии, Несмотря на некоторое предубеждение в отношении наемников, свойственное любому штатному офицеру, она подумала, что ей нравится, как здесь делаются дела, - никаких помпезных церемоний, никаких официальных бумаг, скрупулезно описывающих права и обязанности сторон, а всего лишь устный договор, основанный на взаимном уважении и доверии, скрепленный тостом. Арис Сунь, наслаждаясь невесомостью, не спеша проплывал по одному из горизонтальных проходов прыгуна класса "Оверлорд", принадлежавшего Мастеру Дома Ти By Нону. Способный перевезти целый полк боевых роботов Дома Воинов, сейчас корабль находился в распоряжении только командного состава. На спине прыгуна "Тао-Те" примостились два корабля класса "Юнион", на которых разместились все остальные. Арис и его команда путешествовали высшим классом на прыгуне "Лао-Цзы", при Канцлере, так как выполняли охранные функции. Подплывая к двери каюты Мастера Нона, Арис ухватился за один из ремней, висевших вдоль стен коридора, и пристегнулся. Трижды прозвучала сирена, извещавшая о скором переходе из системы Харлок в систему Хустенга. Арис взглянул на сигнализацию так, словно она имела какое-то отношение к этому знаменательному событию. Несмотря на то что "прыгун" выглядел очень внушительно, все тяжелое оружие, а также роботы перевозились на шаттле немного позади Т-корабля. Во-первых, шаттл мог значительно быстрее добраться до планеты, а во-вторых, его грузоподъемность превышала грузоподъемность Т-корабля. Т-корабли редко направлялись в звездные системы, но когда направлялись, то это делалось из-за того, что они благодаря мощности двигателей Керни-Фушиды могли за мгновение перенестись на тридцать световых лет. Используя солнечные паруса или, когда была такая возможность, получая микроволновый доступ к подзарядкой системе, Т-корабль мог восстановить ресурсы к следующему прыжку в среднем дня за три, максимум за неделю. "Тао-те", то есть "Путь Силы", являлся новой моделью межпланетного Т-корабля. Он был оснащен литиевыми батареями, которые позволяли дважды прыгать, расходуя энергии столько же, сколько другим кораблям требовалось для одного прыжка. По мнению Ариса Суня, это был потрясающий прорыв в кораблестроении. Он слегка нажал на кнопку звонка, расположенную рядом со стальной дверью, и, услышав еле слышное "Войдите" и звук открывающейся дистанционным пультом двери, проплыл внутрь. - Командующий Арис Сунь для отчета прибыл, Мастер, - сказал он, пытаясь сохранить серьезный вид, барахтаясь и стараясь сохранить вертикальное положение, старательно держась за поручень, расположенный сзади. Ти By Нон поглядел на него поверх документов, над которыми он работал: рапорты, отчеты. - Пожалуйста, присядьте, Арис Сунь. - Он подождал, пока Арис вплывет в один из пустых стульев, и, опуская все предисловия, сказал: - Ваши обязанности изменяются. Моргнув от удивления, Арис машинально кивнул. - Желание Мастера Дома - закон, - сказал он, пытаясь скрыть свое разочарование. Вряд ли в обычных условиях Мастер изменил бы его функции - ведь он занимался настолько важным заданием, как охрана Канцлера Ляо, и в данном случае изменение функций могло означать лишь полное устранение от этого задания. Его утешала лишь мысль о той чести, которой он удостоился, уже сопроводив Канцлера на шести мирах. - Нужны ли вам мои рекомендации по замещению охраны Канцлера? спросил Арис как можно более нейтральным тоном. Мастер Нон покачал головой, отчего его волосы, взметнувшиеся вверх, так и остались в этом положении благодаря невесомости. - Вы не поняли меня, я не отстраняю вас от охраны. Изменилось ваше назначение. Теперь вы отвечаете за охрану Изис Марик. Канцлер Ляо более не ваша забота. - Могу я спросить, почему меня перевели? - спросил Арис, тщательно подбирая слова. Задавать вопросы Мастеру было непросто - формулировки должны были отвечать самым строгим требованиям протокола. - Если я ранее допустил какую-то ошибку, то мне нужно это знать, чтобы исправить ситуацию и не допустить подобного в будущем. Ти By Нон несколько секунд пристально смотрел на Ариса, и в его взгляде явно читалось предостережение. Но стоило ему заговорить, его тон рассеял все страхи Ариса. - Нет, вы не допустили ошибки, Арис Сунь. Просто Канцлер Ляо уже не нуждается в ваших услугах и доверяет вам заботу о своей невесте. Арис чувствовал смесь облегчения и гордости от косвенной похвалы Ти By Нона. Мысль о том, что он может разочаровать Сунь-Цзы Ляо, сильно его беспокоила. Трижды прозвучала сирена, предупреждая пассажиров о скором гиперпространственном прыжке. Вой, хоть и приглушенный стальными дверьми, поглотил следующие его слова. Арис напрягся и попытался приготовиться к прыжку, хотя и понимал, что облегчить предстоящие несколько минут невозможно. Все было нормально, а уже в следующий момент всю комнату как будто вытянули. Это было настолько непонятно и мучительно для сознания, что Арис старался закрыть глаза и не раскрывать их, пока все не закончится. В переходный момент он, как ему казалось, мог чувствовать, как нервные импульсы маленькими электрическими разрядами пробегали по всей его нервной системе. Ощущение можно было сравнить с огнем, ползущим по бикфордову шнуру и в конечном итоге поджигающим взрывное устройство. И взрывом становилась реакция мышц. Наконец этот мучительный момент закончился, и все вернулось к нормальному состоянию. Арис моргнул. Пытаясь стряхнуть неприятное ощущение, он поежился и потер руки, словно ему было зябко. - Я изменю схему охраны и коды, Мастер, - сказал Арис. - Нет, - неожиданно твердым голосом сказал Мастер Нон. - Никаких изменений в процедуре охраны и кодах. Все останется, как было при охране Канцлера. И вы не должны никому говорить об изменении вашего назначения. Это было абсолютно бессмысленно. Совершенно ясно, что Мастер говорил не все, что знал. По тону Ти By Нона Арис понял, что дальнейшие расспросы недопустимы, однако ему нужно было кое-что прояснить. - Координируем ли мы свои действия с Кирасирами Маккаррона, как обычно, или нет? Внешне Мастер выглядел спокойно, словно он не заметил явного нарушения правил этикета, допущенного Арисом. Когда же он заговорил, в его тоне ясно звучала наигранная уверенность и спокойствие: - Вы будете координировать свои действия лишь с отрядами милиции Хустенга. Отряд Ночных Всадников был переведен. Арис чувствовал, что блуждает в темноте, разыскивая хоть что-то знакомое и понятное. Мастер Нон конечно же должен был понимать, что такое резкое изменение планов может вызвать сбой в охране. Его люди будут вынуждены действовать в изменившихся условиях и не получат точной информации. А теперь еще они лишаются основной поддержки - Кирасиров Маккаррона. Он чувствовал, что существует какой-то скрытый план, но ему не хватало информации, чтобы точно понять, в чем он заключается. Почетная миссия охраны вдруг показалась ему не такой уж и почетной. "Что они еще мне подбросят?" Словно в ответ на его беззвучный вопрос замигала лампочка на приборной доске и послышался голос капитана корабля "Дайнву": - Мастер Ти By Нон, "Небесный Странник", следующий за нами, совершил прыжок и сразу же выпустил "прыгун". Мастер Нон, нажав кнопку ответа, произнес: - И в чем же проблема, капитан Ван? - Сэр, он в следующий момент прыгнул еще раз, оставив "Жемчужину Истинной Мудрости" позади. Ти кивнул и приказал: - Благодарю вас, капитан. Пожалуйста, наладьте связь с Хустенгом. Никаких сообщений без моего разрешения, а далее только при моем непосредственном контроле. Масса вопросов готова были сорваться с языка Ариса. На "Небесном Страннике" находился Канцлер, это был его персональный Т-корабль. "Жемчужина Истинной Мудрости" была лишь шаттлом, на котором он иногда путешествовал. События развивались столь стремительно, что обеспечить защиту Канцлера в таких условиях было практически невозможно. Арис посмотрел на Мастера в надежде услышать хоть какие-то объяснения, но увидел лишь маску спокойствия на его лице. - Вы свободны, Арис Сунь. Арис вышел, все еще ощущая себя словно в потемках. Пайндэл, Денбар Сент-Ивский Союз В центре базы, в ангаре для боевых роботов Второго батальона, кипела бурная деятельность. Майор Триша Смитсон пришла туда вместе со старшим офицером Уор-нером Долзом. Густая ночная тьма царила за открытыми дверями, но внутри ангара было светло как днем. Триша ощущала запах пота, смазки и горячего металла. Ее защитные наушники свели оглушающую какофонию звуков до терпимого уровня. Техники работали повсюду. Некоторые из них были из мастерских Внутренних сил Денбара, другие трудились в близлежащих городах. Они проверяли и ремонтировали боевых роботов, военную технику, а также средства передвижения. Бело-синие вспышки свидетельствовали о том, что где-то сваривают броню какого-то робота. Гражданские рабочие занимались подвозом амуниции и съестных припасов, формируя запасы батальона. Водители наблюдали за ремонтом своих машин и обсуждали слухи о приближающейся битве. "Весь этот хаос, всю эту безумную игру придумала я", - думала Триша. Она повернулась к Долзу и сказала: - Они действительно думают, что мы куда-то направляемся. Уорнер Долз растерянно покачал головой: - Я даже представить себе не могу, кто распространил слухи о предстоящем бое. Конечно, это кто-то из командующих, хотя вроде никто не должен заниматься глупыми, абсолютно беспочвенными предсказаниями. Наверное, все началось, когда кто-то заметил, что водители вытаскивают своих техников в ангары. А тут еще слухи с Хустенга... - Что насчет разведданных? Они надежны? - Триша отошла, уступая дорогу автокару, везущему запасные ракеты, и внимательно посмотрела на Уорнера. - Сунь-Цзы остался без охраны? - Он путешествует с Военным Домом, - напомнил ей старший офицер. - Я бы не назвал это отсутствием охраны. Хотя Кирасиры Маккаррона действительно куда-то переводятся, скорее всего с Хустенга на Кайфенг. Охранять Сунь-Цзы будут лишь отряды местной милиции и Военный Дом. Как вам известно, в эти части не входят боевые роботы. Триша запустила пальцы в свои густые темно-рыжие волосы. Она скривила губы, обдумывая речь Сунь-Цзы, которую он произнес на Джей-Фу. Хустенг... Он сказал, что завершит свою поездку на Хустенге. Триша не сомневалась, что это был знак. Но готов ли Уорнер Долз двигаться в том направлении, в каком хотела идти она? - Охрана рассредоточится вокруг галактики, чтобы укрепить позиции! почти прокричала Триша, чтобы хоть как-то перекрыть скрежет разрезаемого техниками металла. - Хотя Военный Дом - это сила, с которой надо считаться. Они остановились перед "Победителем" Триши. Двое рабочих обслуживали ее машину, заряжая винтовку Гаусса крупнокалиберными, железоникелевыми снарядами. Триша и Уорнер на минуту остановились, любуясь мощью и великолепием боевой машины, а потом Уорнер сказал: - Когда вы попросили меня составить план нападения, я переговорил с несколькими небольшими наемными отрядами, находящимися вне планеты. Мы могли бы получить еще два отряда боевых роботов. Это повысило бы наши шансы. "Неплохо, неплохо", - подумала Триша. - Они должны были уже подлетать к Хустенгу. Можем ли мы ускорить наш полет? Разговаривая несколько дней назад с пилотом Т-корабля, Триша знала, что, в принципе, это возможно. Тем не менее ей нужно было вовлечь Уорнера в процесс подготовки, хотя она вполне справилась бы и одна. Он переходный элемент. Все, что она задумала, он постарается выполнить в той степени, в какой он предан Сент-Ивскому Союзу, а старая капелланская закалка заставит его исполнять приказы командующего, чего бы это ни стоило. - Для перелета требуется семь дней, - объяснил Долз. - Если мы увеличим мощность двигателей на Т-кораблях, то сможем уложиться в три. Два навигатора уже рассчитали и наметили маршрут, по которому можно попасть в пиратскую точку на обратной стороне луны Хустенга. - Он задумался, но лишь на долю секунды, а потом утвердительно кивнул: - Да, мы могли бы сделать это. Она думала точно так же. Т-корабль обычно переходит из одного мира в другой при достижении точки зенита или надира, за эллиптической орбитой системы, что снимает воздействие силы тяжести. Пиратские точки располагались внутри системы, где гравитационные воздействия компенсировались, что позволяло подойти гораздо ближе. Если бы это удалось, было бы здорово. Триша несколько минут шла в молчании и, пройдя своего "Победителя", приблизилась к "Кузнечику" Долза. Она знала, что рискует, затевает опасную игру. А на кону стоит ее карьера в войсках Сен-Ива и долгие годы, потраченные на достижение той высокой должности, которую она сейчас занимала. Но до тех пор, пока полковник Пер-рин держит ее во Втором Пикинерском батальоне, карьеру и так можно считать законченной. Это был единственный шанс заявить о себе и вырваться на свободу. Триша развернулась и в упор посмотрела на своего собеседника. Он встретил этот взгляд спокойно, показывая свою решимость к действию. "Не важно, чье это было решение - ваше или мое", - подумала она. - Готовьте погрузку на корабли, - приказала она. Арис Сунь, изо всех сил нажимая на рычаги управления, старался удержать в равновесии своего "Призрака", только что получившего мощный удар большого лазера в левую ногу. Излучение испарило сталь и уже почти уничтожило броню, подбираясь к каркасу. На дисплее тактического компьютера появилась еще одна угроза - "Горбун", который спрятался позади, а сейчас направлялся к основной скоростной дороге Кьонглу, прямо к "Призраку" Ариса. Почти рефлекторно Арис мгновенно выпустил из большого лазера, установленного на правой руке его робота, струю огненной энергии, целясь в корпус противника, но на этот раз он промахнулся и быстро сменил оружие, переключившись на основное для своего робота. Нельзя позволить, чтобы время работало против нас. Только не сейчас. Захваченный в космопорте Кьюнглу, вне территории города, Арис с изумлением наблюдал за тем, как Второй Пикинерский батальон Сент-Ива при поддержке нескольких отрядов наемников посмел напасть на мир Капеллы. Шок длился всего несколько секунд, а потом интересы Конфедерации - а именно его непосредственная задача - обеспечение безопасности Изис Марик - вновь завладели его сознанием. Решив, что самым безопасным будет оставить ее в центре города под охраной Командос Смерти и внушительного отрада пехоты Хирицу, он вернулся, чтобы скоординировать действия патруля боевых роботов и отрядов местной милиции. Однако если бы не отряды боевых роботов, патрулирующие окраины города с самого прибытия, то вряд ли бы удалось отразить внезапное нападение сил Сент-Ивского Союза. От основных сил Ариса отделяли несколько километров и бог знает сколько врагов, поэтому он предпочел наземной машине своего боевого робота - "Призрака". Пятидесятипятитонный робот, работающий от двигателя на атомном реакторе, был быстрее любой из наземных машин, а кроме того, мог противостоять вражескому огню. Простота и лаконичность отдельных, почти не зависящих на первый взгляд друг от друга деталей, точно рассчитанные конструкторские решения - тонкая талия, позволяющая "Призраку" легко поворачиваться, и многое другое - все это впечатляло. Конструкторы Дома Хирицу сделали броню верхней части робота голубовато-стальной, что придало ему враждебный и угрожающий вид. Пока что робот мчался по пустой автостраде. Автомобилисты, завидев "Призрака", к этому времени уже развившего скорость более ста пятнадцати километров в час, спешили свернуть на обочину. Арис связался с остатком своего отряда, наспех сформированного в космопорте, и предупредил о приближении вражеского робота - "Горбуна". Им следовало заняться всерьез, иначе он проникнет в город. Пытаясь удержать "Призрака" в поле действия своего основного оружия, "Горбун" пустился бежать, и в этот момент Арис включил реактивные двигатели, расположенные на ногах "Призрака". Робот взмыл вверх. Арис даже толком не обдумал свои действия. Годы, проведенные за управлением боевыми роботами, научили Ариса мгновенно использовать ошибки противника для собственной выгоды. И сейчас он пролетел над "Горбуном", заметив характерную эмблему Второго Пикинерского батальона - синий топор на фоне желтого круга. В следующее мгновение он приземлился в десяти метрах позади противника. Его большой лазер выпустил поток импульсов, которые расплавили броню робота противника, открыв внутреннюю часть "Горбуна" для средних лазеров "Призрака". Арис открыл огонь по внутренностям противника. Ему не удалось уничтожить кабину, но гироскоп "Горбуна" был полностью выведен из строя. Робот противника сделал несколько шагов и неловко упал. Никак нельзя было сказать, жив ли пилот или нет. Арис удивился тому, что вообще об этом подумал. Эти люди были его врагами. Температура внутри кабины быстро поднималась, но Арис не замечал этого. Он ощущал лишь соленый привкус пота на губах. Он вновь связался со своим отрядом. - Изменение, - произнес он мрачным тоном, вновь прибавляя скорость. Один "Горбун" поражен. Уничтожен на пути к Капелле-Один. - Он замолчал, внезапно почувствовав угрызения совести и смутную боль. - Один робот выведен из строя. Сейчас проверю состояние пилота. - Не жди нас, - послышался голос Рэйвен Клинуотер. Радиоволны лишили ее бесстрастный голос последних эмоций. - И не трать время на проверку, мы идем сзади и проверим, Арис направил своего робота дальше. На окраине Кьюнглу Арис сделал несколько выстрелов в "Катафрахта". Так же, как и "Горбун", он был помечен желтым и синим - цветами Пикинеров Сент-Ива. Арис пожертвовал броней на правой руке ради возможности произвести прицельный выстрел, поразивший тяжелого робота противника. В следующий момент он обнаружил, что зажат между двумя "Горожанами". Медлительные, но основательно вооруженные роботы перекрестным огнем буквально снесли с его "Призрака" всю броню. Удачным выстрелом Арису удалось повредить лазерную пушку одного из "Горожан". Потеряв половину своей огневой мощи, роботы противника отступили. Но Ариса беспокоили не эти стычки с противником, а какое-то нараставшее внутри ощущение тщетности собственных усилий. Частично это происходило оттого, что ему приходилось сражаться с машинами, которые первоначально разрабатывались конструкторами Капеллы и носили цвета Конфедерации. Другая причина заключалась в том, что внутри роботов наверняка сидели люди с азиатскими чертами лица, свидетельствующими об азиатском наследии Конфедерации Капеллы. У Ариса появилось странное чувство, словно он предал и Изис Марик, и Канцлера Ляо. Он должен был оставить все сомнения в стороне. Он был воином Конфедерации и должен был стремиться победить врагов независимо от ситуации. Еще два квартала. Холод, пробравший Ариса до костей, не имел отношения к хладогенту, поступающему в хладожилет. Просто впереди себя Арис увидел огромный столб дыма. Если бы не отсутствие вражеских сил в этом районе города, он мог бы потерять надежду найти и спасти Изис Марик. Затем затрещал приемник. - Всем отрядам, это говорит Мастер Ти By Нон. Отступайте к космопорту. Повторяю: всем отступать. Установить линию обороны в космопорте. Старшим офицерам принять командование на себя, пока не появится подкрепление. Отряды местной милиции переходят под командование Дома Хирицу и оставляют Кьюнглу. Город потерян. Пока остальные подтверждали получение приказа, Арис молчал, даже когда подошла его очередь, продолжая двигаться вперед по улице. Это не было прямым неподчинением начальству. Тактическая доктрина Военного Дома позволяла возвращаться иным путем. Он обогнет этот квартал и подойдет с тыла. Если бы ему удалось найти охранников Капеллы-Один.... Его мышцы непроизвольно сжались, а "Призрак" на мгновение потерял управление. Координационный центр лежал в руинах, хотя ни одного вражеского робота поблизости не было. Стены центра обрушились, а улицы были завалены телами, среди которых Арис заметил и людей в униформе Дома Хирицу. Он также увидел воина в черном, который, судя по всему, принадлежал к отряду Командос Смерти. Тело его было разрезано лазером робота пополам. Заметив "Призрака" Ариса, несколько выживших воинов Дома Хирицу выбрались из близстоящих зданий. Арис начал надеяться на то, что сейчас появится и Изис Марик, но еле заметное движение руки воина, лежащего на земле, разрушило все его надежды. - Арис Сунь, подтвердите приказ отступать! - послышалось из приемника Арис включил передатчик. Он еле ворочал языком, можно было подумать, что он учится говорить. - Командир отряда Сунь, подтверждаю, - медленно сказал он. Сопровождаю раненых пехотинцев в космопорт. Капелла-Один не найден. Повторяю... - Подтверждаю, - прервал его Ти By Нон. - Вам разрешается задержаться для перемещения раненых в космопорт. - Повисла тяжелая пауза. Возвращайтесь домой, Арис. "Сегодняшние события не покрыли нас славой", - подумал Арис. Ударив кулаком по бедру, он смотрел на то, что раньше было красивым городом Кьюнглу, и размышлял о том, что же случилось с Изис. Всего в шести кварталах от того места, где находился Арис, пехотинец Ли Винн помог Изис Марик выбраться из поврежденного лимузина. Они с трудом пробрались к отелю и вошли в холл. То, что Командос Смерти удалось обеспечить их уход от боевых роботов неприятеля, причем на таком ненадежном средстве передвижения, казалось удивительным. На щеке Изис Марик виднелся синяк, а в каштановых волосах поблескивали осколки стекла, в остальном же она выглядела целой и невредимой. "Она прекрасна", - подумал Ли Винн. - Люди... перед отелем... Ли покачал головой. Он уже успел проверить состояние Командос Смерти. - Двигатель полностью отказал, - сказал он, стряхивая осколки стекла с плеч серой формы Изис и беря ее за локоть. - Я должен вывести вас отсюда. Изис неуверенно посмотрела на разбитое лобовое стекло автомобиля. На глазах изумленных постояльцев отеля Ли потянул ее к черному выходу. - Кто вы? - спросила Изис, слегка придя в себя и обретя некоторое самообладание. - Пехотинец Дома Хирицу. - Ли отвел взгляд, так как понимал причину ее вопроса. Он носил белую рубашку навыпуск и свободные брюки. На шее у него все еще болталась пустая камера, словно он продолжал изображать фотографа. Он отбросил фотоаппарат в сторону и вывел Изис на улицу. - Боюсь, дальше нам придется идти пешком, так как этот автомобиль привлекает слишком много внимания, - сказал он. Ли быстро оглянулся. В двадцати метрах от них перед служебным входом гостиницы стоял белый фургон. - Это то, что нам надо! - Хлебный фургон? - Изис рассмотрела надпись "Свежий хлеб" на фургоне. - Конечно! Кто будет открывать огонь по фургону с хлебом? - Ли дернул дверь. - Кроме того, она уже заведена. Он открыл дверцу для Изис. - Садитесь сзади, герцогиня, - приказал Ли, осматриваясь по сторонам в поисках вражеских боевых роботов. Сам он сел на место водителя. Изис примостилась сзади, а затем наклонилась вперед. Ли надавил на газ, фургон рванулся с места. Завизжали тормоза. Фургон обогнул здание отеля и направился в южный сектор города. И почти сразу же натолкнулся на вражеского "Крестоносца", Несколько снарядов разорвались прямо перед ними или около. Пули рикошетом отскочили от тротуара и разбили лобовое стекло фургона. Ли ничего не оставалось, как остановиться. - Мне показалось, вы сказали, что они стрелять не будут! - закричала Изис, прячась на заднем сиденье. - Ну, могу же я хоть раз ошибиться, - огрызнулся Ли, забыв, кто сидит сзади него. Он соревновался с временем и с мощными машинами, предназначенными для разрушения. Ли был настолько взвинчен, что решил все критические замечания выслушать потом. Он резко сдал назад, а потом вывернул руль до отказа и нажал на акселератор. Фургон развернулся, а затем, разбив стеклянные двери, въехал прямо в вестибюль гостиницы. Позади раздался отчаянный вопль Изис. Взглянув назад, Ли увидел, что ее почти засыпало падающими с полок батонами. - Заройтесь в них, - приказал он, надеясь, что это хоть как-то защитит ее. Полностью скрывшись из поля зрения вражеских роботов, Ли пытался принять правильное решение, что же делать дальше. Он пересек вестибюль и направил фургон в большой зал. Фургон в щепки разнес столы и стулья. Жалобно взвизгнуло пианино. Люди, только что вышедшие из лифта, шарахнулись назад. Дальше надо было выбирать между кафе, находившимся этажом ниже, и стеной. Он, конечно, выбрал кафе. Круша столы и стулья, он понесся так быстро, что не смог бы сказать уверенно, сбил ли он кого-то, хотя в данный момент это было для него не важно. - Держитесь! - прокричал он, врезаясь в очередную стеклянную стену. Дождь стеклянных брызг окатил белый фургончик, они вновь оказались на улице, изо всех сил удирая от грозного боевого робота. Находиться на улице было небезопасно, и Ли направил машину в ближайшую витрину. На этот раз они очутились в большом универмаге. - Что вы делаете?! - кричала Изис Марик из-под батонов. Ли немного притормозил перед огромными витринами, чтобы дать людям время уйти с его пути. - Рассматриваю отдел женского белья, - огрызнулся он. Ли еще посигналил, а затем, разбив вдребезги две витрины, проехал через здание универмага на другую улицу. - Ну что же, а теперь поднажмем, - сказал он сам себе, выжимая сцепление до упора и устремляясь по пустынному переулку в сторону южного сектора. Да, он это сделал: вырвал Изис Марик прямо из лап врага! Ли Винн слегка улыбнулся. Не каждый день удается спасти прекрасную принцессу от ужасного дракона. Немного удачи и хотя бы один боевой робот Дома Хирицу - и они будут спасены. Удача, однако, отвернулась от него уже через четыре квартала, когда фургон буквально наскочил на вражеского "Горожанина". На соседней улице показался "Охотник", отрезав все пути к отступлению. "Охотник" несколькими очередями из автоматической пушки разбил асфальт перед хлебным фургончиком. Один из снарядов разорвался совсем близко, и осколки разбили боковое зеркало. - Похоже, они хотят, чтобы мы остановились! - прокричал Ли через плечо, высматривая хоть какую-нибудь стену, которую можно было бы разрушить и уйти из ловушки. К сожалению, они находились в районе небольших лавочек и магазинчиков, построенных из кирпича. Такие стены остановили бы даже грузовик, не то что хлебный фургончик. Ли изо всех сил нажал на тормоза в двадцати метрах от грозного "Охотника" и резко сдал назад. Изис безуспешно пыталась выбраться из-под обрушившихся на нее батонов и пластиковых пакетов. Аромат свежего хлеба наполнял фургон. - Что теперь? В отчаянии Ли осмотрелся, пытаясь найти хоть какую-то лазейку. Единственное, что он обнаружил, была бейсболка водителя фургона с названием фермы и ее эмблемой, валявшаяся возле передней дверцы. Он поднял ее и покрутил в руках. Внезапно его осенила идея, но единственное, что его останавливало, - это то, кем была Изис. Он даже почти смутился, представляя, как расскажет ей свой план. Но выбора не было. Враги подступали. Он кинул ей бейсболку, одновременно расстегивая свою рубашку. - Надеюсь, вы не очень стыдливы, - пробормотал он, а увидев, что она никак не реагирует на его слова, сказал официальным тоном: - Герцогиня Марик, снимите, пожалуйста, свою одежду. Сержант Пикинеров Эрик Ричарде выкатил большую колесную пушку, маскируясь за громадным "Охотником", и нацелил ее на фургон. А вдруг он держит на прицеле самого Канцлера Конфедерации Капеллы? Один выстрел - и все угрозы и опасения в прошлом. Однако здравый смысл удерживал его от скоропалительных поступков. Здесь было только одно средство передвижения, да и майор Смитсон наверняка хотела получить Канцлера живым. Он переключил микрофон, и его голос зазвучал из динамика. - Эй вы, в фургоне! Выходите с поднятыми руками, - сказал он. - Любая попытка сбежать окончится для вас плохо - я буду стрелять и, уж поверьте, не промахнусь. Передняя дверца отворилась, и показалась пара рук, которые, как оказалось минутой позже, принадлежали женщине в белом халате и фирменной бейсболке. Она остановилась около машины, не смея сделать лишний шаг. - Отойдите подальше от машины, - приказал сержант по переговорному устройству. Женщина не сошла с места. В наушниках Ричарде услышал ее дрожащий голос: - Он... он навел на меня оружие. Ричарде быстро переключил связь с громкой внешней на внутреннюю сеть. - Возможны человеческие жертвы со стороны мирного населения. Выхожу, чтобы проверить ситуацию, - сказал он, беря винтовку и переносную рацию. - Спокойно, мисс, - сказал он, осторожно приближаясь к фургону. Говорил он достаточно громко, чтобы внутри машины были слышны его слова. - Если ваш водитель попытается что-нибудь сделать, этот милый робот "Охотник" в мгновение ока раздавит фургончик в лепешку. Подойдя ближе, он увидел, что женщина вся в грязи, волосы ее под фирменной бейсболкой фермы, производящей хлеб, растрепались, а на щеке красуется синяк и большая ссадина. - Просто отойдите от машины и идите ко мне, - успокаивающе сказал он. Она сделала, что ей было сказано, вначале ступая нерешительно, а потом более уверенно. За несколько шагов до Ричардса она перешла на бег и, рыдая, бросилась на шею сержанту: - Благодарю вас, о, благодарю вас! Ричардсону весьма понравилась ее фигура и духи, которыми она пользовалась, поэтому он не стал останавливать поток благодарностей и позволил женщине оставаться в его объятиях. Надо сказать, это было очень приятно. - А теперь идите к роботу и укройтесь за его ногой, - сказал он не только ей, но и в рацию, чтобы водитель робота был в курсе дела. Да, получить удовольствие от войны порой удается не только надменным хозяевам железных болванов! Женщина отошла к роботу и скрылась за его гигантской ногой. Она более не находилась на линии огня. Ричарде направил винтовку на фургон. - Ладно, выходи, иначе "Охотник" разнесет твой фургон на куски. Что ты предпочтешь? - Я выхожу, - раздался голос изнутри. Ричарде испытал приятное волнение, увидев азиатские черты и военную форму Конфедерации, в которую был облачен вышедший из фургона мужчина. Но это чувство быстро прошло, так как перед сержантом явно стоял не Сунь-Цзы Ляо и даже не один из командующих войсками. Форма явно не принадлежала мужчине, который очень медленно шел к нему, улыбаясь, с заложенными за голову руками, и это сильно огорчило сержанта. Форма сидела на мужчине как на корове седло. - Имя и звание? - рявкнул Ричарде, внимательно следя за любым проявлением агрессии со стороны мужчины, стоявшего перед ним. Тот почему-то посмотрел поверх плеча сержанта, а потом оглянулся. Его улыбка стала шире. Сержант вышел из себя. - Не вижу ничего смешного! - Пехотинец Ли Винн, Дом Хирицу, - просто ответил мужчина. - А смеюсь я оттого, что подумал: вы не очень-то похожи на дракона. Стоя по стойке "смирно" на корабле Канцлера, один из Командос Смерти вслух зачитывал последние известия из газеты Звездной Лиги. - Сегодня неожиданно и безо всякого предупреждения военные силы Сент-Ива напали на Хустенг, мир, входящий в состав Конфедерации Капеллы. Как сообщалось ранее, Канцлер посетил ряд миров на границе с Сент-Ивским Союзом, в том числе и Хустенг. В этой поездке его сопровождала невеста, Изис Марик. В последний раз герцогиню Марик видели до нападения на Хустенг. Точный состав нападавших не выяснен, но известно, что Второй Пикинерский батальон, больше - известный как Воины Черного Ветра, входил в состав атакующих. Никаких официальных заявлений со стороны Сент-Ивского Союза и от герцогини Кэндис Ляо не поступало. Сунь-Цзы сидел за столом, положив перед собой руки, и сдержанно улыбался. - Спасибо. А теперь проверьте мой шаттл. Он подождал, когда воин выйдет, а затем сказал, обращаясь к пустой комнате: - С твоей помощью, любовь моя, я вновь сделаю Конфедерацию великой. Как я и обещал. |
||
|