"Путь к Эвенору" - читать интересную книгу автора (Розенберг Джоэл)Глава 20, сразу после которой я звонко хлопаю себя по лбу ладоньюБывает такая вещь, которую одна моя подруга когда-то назвала «носорог в углу». Может, это она не сама придумала, но я слышал от нее. — Носорог в углу — это мысль, которая нависает над разговором, — говорила она, — но о которой не говорят. Эти самые носороги попадаются всюду и в любой ситуации. — Скажем, — улыбнулся я, — когда впервые ведешь девушку ужинать? Именно такая ситуация у нас сейчас и была. — Например. Вы с нею обсуждаете лекции, специальности, работу, кино, политику — все что угодно, — сказала она. — А думаете оба только о том, будете ли сегодня спать вместе. — Вот как? — Я в том смысле, что ты об этом думаешь, и она об этом думает, но об этом вы как раз и не говорите. — Ты в том смысле, что мы — нет? — Ну... — Она задумчиво отпила пива и улыбнулась: — Да. Ахира не собирался рассказывать мне, как выжил — если только я не спрошу; а я не собирался спрашивать. Обычное упрямство, но за долгие годы оно вошло у нас в привычку. Как правило, кто-то один сдается, но не стоит ставить последние деньги на то, кто именно. Палубу у носа обдавало брызгами. Ахира сидел на приступке у якоря, закинув одну руку за леер, и точил топор; я бездельничал, опершись на ограждение. Ахира мягко водил точилом по лезвию топора. — Еще немного поточишь — и можно бриться, — заметил я. Он пожал плечами: — Топор не бывает слишком острым. Да, чересчур тонкая кромка может в бою выкрошиться от удара, но для Ахиры с его силищей это безразлично. Ахира по крайней мере со мной говорил, хотя и не о том, о чем мне бы хотелось. Для Баста и Кенды я был персоной нон грата, а Джейсон пока что не решил, то ли я действительно блестяще вышел из положения и всех спас, то ли из трусости и без толку предал все, ради чего существовал Приют. Я бы поспорил с ним, но и сам не знал, на чьей стороне правда. Энди спала в кубрике, Тэннети охраняла ее, Баста и Кенду. — Кажется, теперь идем быстрее, чем до поворота, — сказал гном. — Знаю, — отозвался я. — Это только кажется. Бежать по ветру быстро, но душно и скучно. Чем быстрее парусник, тем менее приятно на нем путешествовать: чем лучше корабль использует ветер, тем меньше обдувает вас. Все запахи остаются с вами. Ощущение такое, что двигаетесь не вы, а вселенная движется мимо вас. Медленно и тоскливо. Я предпочитаю идти бейдевиндом, чтобы ветер сек мне лицо, а брызги дарили свежесть. Волшебство и безумие таились где-то в ночи — и мы плыли навстречу им. Мы беседовали, неся ночную вахту. Не самое худшее занятие. Ночь ясная, на бархатисто-черном небе гордо сияют алмазные звезды. Слева, где кончалась игра звездного света на пологих холмах волн, вставал грозной громадой берег, мрак, в котором изредка мелькал огонек костра или вспыхивало окошко. Справа, взблескивая и переливаясь под звездами, сумрачно катились волны. Моряк видит только поверхность моря, и ему остается лишь гадать, что ждет его внизу. Много есть такого, чего мы никогда не узнаем. Наверное, я никогда не узнаю, что мне нужно было делать с Кирой. А может быть, мне и не нужно решать насчет того, что правильно — если говорить об эффекте. Может быть, все, что нужно, — это согласиться, что если я хочу наладить с ней отношения, то не должен удирать в экспедицию по Эрену, что, возможно, в Энделле все было прекрасно именно потому, что там я был с ней. А может — и нет. Может, долгая разлука — именно то, что нам с Кирой и нужно. Я все еще помнил ее — летящие по ветру волосы, податливое, теплое тело. Как давно это было... Приходит время, когда надо принять решение — перестать ходить вокруг да около, притворяясь, что размышляешь, взвешиваешь и ищешь единственно правильный путь, — и ты его принимаешь. И все. Я — решил. Хватит попыток, нытья, сомнений и копания во всяких «почему». Когда я вернусь — я улажу отношения с Кирой. Точка. Не важно как, не важно зачем. Я просто это сделаю. — О чем задумался? — спросил Ахира. — О том, что холодает. Над головой, быть может — в паре сотен ярдов, быть может — в паре сотен миль, неспешно кружили три волшебных огонька: водили хоровод, переливаясь на лету зеленью и голубизной. Они кружились все быстрее и быстрее, поднимались все выше и выше, становясь оранжевыми, алея и багровея — гонялись друг за другом, пока уже не могли удержать круг; и тогда сперва один, а за ним и два других огонька рассыпались ворохом огненных искр, что, голубея, упали в темные воды. — Волшебство и безумие таятся в ночи, — сказал я. — Это точно. — И мы плывем прямиком к ним. — Что есть, то есть. — — Мне и здесь хорошо. И правда ведь, хорошо: просто сидеть и болтать. И — думать. Эрол Линеан помешан на аккуратности. Якорный канат терранджийского плетения, из-за которого трос из железа и бронзы получается мягким и гибким, как пеньковая веревка, уложен плоской спиралью, а не просто скойлан бухтой. Впереди плясали в воде отражения звезд; вода мчалась мимо бортов. Над нашими головами, надувшись, как громадный призрак, ловил ветер кливер. К нам враскачку подошел матрос. Звали его Вертум Барр, был он низенький, костлявый, хорошо за пятьдесят, настолько худой, что, хоть и имел небольшое брюшко, на его груди проступали ребра. Сморщенный и смуглый, он был точно сушеный гриб — из тех моряков, каких полным-полно по всему Киррику. Все его имущество у него в мешке, но, пока он может работать, у него всегда найдется койка, под которую этот мешок закинуть. — Слегка приводится, когда ветер свежеет? — спросил я. Он ухмыльнулся щербатым ртом: — С чего ты взял? — Я тебя умоляю. Это очевидно: мы чуток кренимся. Рулевому приходится уваливаться. Это нам стоит скорости. — Хм-м... А что бы сделал ты, если бы тебе командовать? Я пожал плечами: — Проверяешь? У вас центр парусности слишком смещен к корме. Я бы вынес каретку на ветер, чтобы грот меньше ветра набирал. Или чуть привелся бы к ветру и взял рифы на гроте. Но я-то лентяй, а капитан, который гордится, что использует каждое дуновение ветра, либо распустит один из этих ваших добавочных парусов, для которых у вас есть рангоут, или — что вероятнее — поставит стаксель побольше. — И он так и сделает? — Капитан, который озаботился укрепить грот-мачту двойными штагами, не станет приводиться, а паруса сменить нелегко будет — человека четыре надо; и вы помощников ищете, чтобы поставить эту зверюгу — я про большой стаксель. — Честно говоря, спорить с тобой на деньги не стал бы, — ухмыльнулся он. — Помощь не помешает. — Нормально. С удовольствием поможем. Ахира тряхнул головой. — Доточу позже. — Он закрыл топор чехлом и прислонил его к кофель-нагелям. — Во что ты нас теперь втравил? — В работу. Надо кое-что сделать. Мне по-прежнему хотелось знать, как он сумел выжить, а ему — рассказать мне об этом, но мы позволяем друг другу упрямиться, когда дело не касается чего-то жизненно важного. Во тьме сверкнула его улыбка: — Это — всегда пожалуйста. Мы удивили их. Мы с Ахирой умудрились вдвоем вытащить тюк с большим стакселем — на Той стороне его назвали бы генуэзским стакселем, — хотя Ахира и ухнул от усилия, когда протягивал его через люк. Весил он добрых четыреста фунтов — но Ахире такой вес нипочем. Что до меня — я только поддерживал и направлял. Я в конце концов всего лишь человек. Такелаж у них немного другой, чем мне привычно, да и паруса они складывают и ставят по собственной оригинальной системе, так что даже займись я этим — у меня вряд ли бы что-то вышло; но Вертум Барр и Третан Верр свое дело знали, и очень скоро генуэзский стаксель был развернут, а малый кливер — спущен, свернут и убран. Мы с Ахирой вернулись туда, где сидели, генуэзский стаксель над нашими головами раздулся и слегка полоскал, пока команда выбирала шкоты. — Не понимаю, что ты в этом находишь, — заметил Ахира. Просто так, не критикуя. — Со вкусом к этому надо родиться, — улыбнулся я. — У меня на Той стороне был кое-какой опыт. — Очень небольшой. — Это хороший отдых. — Хм-м... — У тебя на уме что-то есть. Он кивнул. — Точно. Я вот думаю — не теряешь ли ты реакцию, Уолтер. — Ахира внимательно изучал кромку топора. — Кажется, вы все стали медлительнее — с годами. — А ты — нет? — бросил я, быть может, слишком резко. — Сегодня ты облажался. Не свались Ахира за борт, мы победили бы в первом раунде — вместо того чтобы рисковать во втором. По спине у меня пробежали мурашки. Местные умеют развязывать языки, и мне даже мысль, что мою обожаемую задницу могли бы прозондировать докрасна раскаленной кочергой, очень была неприятна. У каждого есть свои маленькие слабости — это одна из моих. Он покачал головой: — Я — нет. Я старею не как люди, не так быстро. — Ои одарил меня грустным взглядом. — Если бы я терял понемногу реакцию, то признал бы это. Перед собой. Я прислонился к перилам и закрыл глаза. Возможно, я и правда стал слишком стар для всего этого. Я твердил это десять лет — может, это и стало правдой. Чертовски не вовремя, однако. Магия вырвалась на волю, и мы плывем в Эвенор, навстречу сами-не-знаем-чему. Ситуация, когда требуется не только обретенная с годами мудрость, но и реакции юноши. Нам нужна комбинация Элвина Йорка, Натти Бумпо, Джорджа Паттона и Джека-из-Тени, а приходится обойтись мной. — Возможно, — сказал я. — А возможно, в этот раз нам всем просто не повезло. Не думаю, что мы сработали так уж плохо. Мы все ушли живыми — это может считаться как на десять ударов меньше пара в гольфе. Очень опасно было. — Нет, — твердо возразил гном. — Это всего лишь пар. Мы замолчали надолго. — Не сердись, — сказал он. — Это надо было сказать. — Может, да, а может, и нет. — Не знай ты этого — тебе было бы легче? — Мне на плечо легла широкая лапа. — Помнится, однажды в дождливую пятницу, много-много лет назад, кто-то сказал мне, что не стоит выезжать в коляске под дождь, потому что в моем положении мне нельзя простужаться. Я помню, он сказал еще, мол, да, это чертовски несправедливо, но мир вообще несправедив, и не стоит делать вид, что это не так. Я пожал плечами: — Тебе это было и вправду нельзя. Мне трудно было думать об Ахире, как об увечном Джеймсе Майкле Финнегане, — в частности, потому, что я никогда не считал Джеймса Майкла калекой — ум его всегда был острее моего, а на скрюченное тело обращать внимание перестаешь очень быстро — как только пообщаешься с человеком подольше. Это не главное. — И еще я помню, — негромко продолжал ои, — что в тот вечер ты отменил свидание ради игры в покер. — Слушай, мне же нужны были деньги! — Я улыбнулся. — И потом, свидание я не отменял, а просто перенес на неделю. Бетани тогда проявила себя отлично: она заменила Джеймсу Майклу руки при игре, и очень веселилась, что остальные игроки куда внимательнее смотрели ей в вырез, чем себе в карты. Приятная дама. В следующую субботу мы отлично поужинали — бифштексы и каберне «Серебряный дуб» — на то, что я выиграл. — Теперь мой черед, — сказал он. — А ты научись принимать жизнь как есть. — Он усмехнулся, чтобы смягчить укол, смех гулко зарокотал в его похожей на бочку груди. — Не можешь же ты позволить себе сломать шею? — Ни за что не стану лишать всех женщин мира моего обаяния. Только для таких разговоров пока рано. Я все еще в норме. Ахира кончил точить топор и тщательно, любовно обернул его промасленной тряпкой. — Возможно, — сказал он. — Даже наверняка. Но когда-нибудь ты окажешься слишком медлителен. Этот момент можно оттягивать, но настанет время, когда ты не сумеешь действовать сам. — Он принялся грызть ноготь. — Следующее поколение на подходе — Джейсон обретает хватку. И надо сделать так, чтобы у него было на кого опереться. — До каких пор? Ахира пожал плечами. — Пока что-нибудь не изменится. Как бы ни изменилось. Пока не вспыхнет революция, которую готовит Лу. Пока сборище холтских и бимских баронов не станет настоящим парламентом. Пока не вмешается Арта Мирддин и не перепохабит нам все, что мы делаем. Свет звезд плясал на воде; брызги обдавали не бодростью, а холодом. — А тем временем, — продолжал он, — ты должен делать две вещи. Я знал, что будет первой. — Тренироваться, тренироваться и тренироваться. — Угу. Начнем утром. Мы с тобой... я читаю твои мысли почти так же хорошо, как ты — мои. Тэннети слишком увлекается, а Джейсон свои действия не координирует ни с кем. Я пожал плечами: — Я все время думаю о нем, как о его отце. Карл отпрыгнул бы назад и посбивал половину солдат с ног еще до того, как ввязаться в драку, а потом перебил бы всех остальных. Ахира одарил меня долгим взглядом — он так смотрит всегда, если я ляпну какую-то глупость. — Вот это — вторая. Не слишком верь в эту легенду, не то начнешь считать себя столь же легендарным. — Он смотрел на воду. — Ты должен помнить, что ты — хитроумный Уолтер Словотский, и оставь свои попытки быть Карлом. Шататься по площади разведки ради поступок. — Ну, допустим, — не сказал я, так. Я это проделал по-своему. Но Ахира застрял на теме «ты-становишься-слишком-стар-для-этого», и мне не хотелось усложнять вопрос. И потом, он прав. У меня всегда лучше получалось прокрадываться и двигаться в обход, а не лезть напролом против шестерых мечников. Я должен был придумать обходной путь, а не устраивать «китайскую ничью» с Даэраном. — Постараюсь, — сказал я. — Вот и хорошо. — Он встал. — Тренироваться начнем с утра. А пока иди поспи. Эту ночь подежурю я. Отосплюсь завтра. А, черт! — О'кей, — сказал я. — О'кей, хрен с ним. Сдаюсь. — А? — Сдаюсь. Ты победил. Если не скажешь — рухну на колени и спрошу. Он улыбнулся и щелкнул ногтем по якорному канату. — О чем спросишь? — Как вышло, что ты жив? Снова улыбка. — Ты о том, что гномы тяжелее воды и не могут плавать? — Именно. Так ты скажешь или мне предстоит умереть от любопытства? Он пожал плечами, взвесил якорный канат на ладони. — Надо бы попросить у Эрола Линеана кусок такого троса, как талисман. Кто-нибудь когда-нибудь тебе говорил, что гномы не умеют лазать по канату? |
||
|