"Путь к Эвенору" - читать интересную книгу автора (Розенберг Джоэл)ЧАСТЬ ВТОРАЯ ДЕЛА ДОРОЖНЫЕГлава 10, в которой мы прибываем в Феневар и нападаем на горячий следЯ всегда таскал идеи, где только мог. Я не так изобретателен, как Лу: чем богат — тем и рад. Мысль писать «Воин жив» я позаимствовал у старшего брата, Стива, — было у него что-то похожее в одной из тех считанных вьетнамских историй, которые он мне вообще рассказывал. (Это когда он не пил. Пара пива — и он начинал травить байки и пил дальше без продыху, пока не сваливался под стол.) Это было не что-то из его дел: почти весь свой срок во Вьетнаме он провоевал стрелком на вроде как невооруженном вертолете; это называлось «сачок» — но такая была привычка у наземных солдат: оставляли туза пик, карту смерти, на мертвых врагах. Он это объяснял так, что, наверное, началось с того, что у кого-то оказалась неполная колода карт и кто-то решил, что это будет остроумно. Кончилось тем, что многие подразделения напечатали собственные карты, со своим названием. — Погоди, я как-то не понял, — сказал я тогда. — Они думали, что «чарли»... — Ты там не был, — спокойно перебил он. — Называй их вьетконговцами, или северовьетнамской армией, или просто противником. — ...они думали, что противник, обнаружив тела своих людей, испугается, увидев у них на головах игральную карту? Он пожал плечами: — Я же не говорю, что в этом был смысл. Я только сказал, что они так делали. Но смысл был. От этого война становилась более личной. Был способ сделать ее еще более личной, — добавил он. — Но мы это редко делали. — Я думал, что ты все время просто летал, — сказал я. Если он будет меня упрекать... — Просто летал почти все время, — ответил он. И больше ничего не сказал. По мне — так чем дальше от Эвенора Эллегон нас бы высадил, тем лучше. Самым правильным было бы, по-моему вообще отправиться в другую сторону. План, однако, был не таков. План был — высадиться на побережье поодаль от Эвенора. Феневар для этого вполне подходил. Удобнее всего было бы высадиться за какими-нибудь прибрежными скалами, да вот беда: скал близ Феневара нет, а есть лишь плоский, низкий берег, заболоченный почище озерного. Ни тебе леса, ни какого другого укрытия; как на всех пригодных землях вокруг Киррика, пашня доходит чуть не до самой воды, а порой и дальше — на болотистых мелководьях выращивают окультуренный дикий рис. Дракону пришлось высадить нас дальше, в холмах предгорий — в добром полудне ходьбы до города. Давно, еще в дни охоты на рабовладельцев, мы поняли, что безопасность Эллегона напрямую зависит от двух вещей: насколько удален и пуст район приземления — раз, и сколько времени пробудет дракон на земле — два. Мы хотели оба риска свести к минимуму. Ветер сек мне лицо, выбивая из глаз слезы. В сером предутреннем свете холм внизу был едва различим, но у Эллегона глаза получше моих: дракон ясно видел дорогу, что, пробиваясь сквозь лесные чащобы, огибала его. « Ветер тугой волной забился вокруг. Земля рванулась навстречу. Эллегон, взбивая крыльями воздух, опустился на тракт. И тут же, мгновенно отстегнув ремни безопасности, Джейсон и Ахира соскользнули по его боку наземь. Мы с Тэннети принялись развязывать веревки и сбрасывать тюки и рюкзаки. Я спустил Андреа в подставленные руки Ахиры, потом и сам съехал вниз в скользящей петле. Эллегон сделал несколько шагов по тракту, взмыл вверх, уходя в небо крутой спиралью, — и вот уже шум его крыльев пропал в вышине. « Ахира достал из поясной сумки заговоренную на свечение сталь; она засияла. Свой рюкзак гном уже водрузил на спину. — Пошли, ребята. До Феневара нам топать весь день. Тэннети, надевавшая рюкзак, кивнула: — И было бы к чему рваться, а то там только прокисшее пиво. Хотя модифицированный прямой подход — отвлечь, схватить и удрать — вполне пригоден для добычи конкретного предмета, для поиска информации он не годится никуда. Существует куча способов добывать разведданные — а разведданные лишними никогда не бывают. Один из лучших — он же один из простейших. Если городок стоит на торговом тракте — а мы, по понятным причинам, всегда старались работать вокруг трактов, — в нем наверняка будет гостиница. А если городок побольше — так и не одна. Путешественники — каково бы ни было их занятие — почти всегда не прочь поболтать. Рассказы их, само собой, правдивы далеко не всегда. Но кто я такой, чтобы возражать против привирания? На двух первых постоялых дворах нам достались лишь байки. Сплошной пустой звук. Беседа в «Голубом ручье» — третьей гостинице — походила на жидкое пиво: так же растекалась по столам и уходила в песок. Пиво в этих краях подают в кувшинах — правда, кувшины эти вдвое меньше тех, что для воды. Кое-кто прямо из кувшина и пьет; другие пользуются кружками. Я долил кружку Тэннети доверху, потом омочил губы в своей. Тэннети сделала большой глоток. — Ну? — Что — ну? — Нашел что-нибудь выдающееся? Я не хотел сегодня брать с собой Тэннети. Воительниц в Эрене мало, а о ней многие слышали: слава об одноглазой боевой кошке Карла Куллинана разошлась далеко. Кроме того, она не умеет держать себя в руках. А норов у нее таков, что пугает даже меня. С другой стороны, она вставила стеклянный глаз, чуть прикрыв его прядью, а меня никто никогда не путал с Карлом — ни в легендах, ни в жизни. Она больше всего подходила для этого дела: умела держать рот на замке — в отличие от Джейсона; смотрелась абсолютно своей в питейном зале гостиницы — в отличие от Андреа; не привлекала ненужного внимания — в отличие от Ахиры. Хотя, возможно, мне все же стоило бы взять с собой Ахиру: здесь он бы не выделялся. В дальнем темном углу, угощаясь почти черным хлебом и похлебкой неизвестного происхождения, уже сидели гном и его приятель-человек. По покрою его кожаной куртки я решил, что гном этот из Бенерелла: бенерелльцы обожают одежду в обтяжку. Человек мог быть откуда угодно, хотя больше всего таких пшеничных блондинов в Осгарде. Все меняется, даже когда не ждешь перемен. А может быть, в особенности когда не ждешь перемен. Я не сразу ответил Тэннети. Повернулся к ней и заговорил чуть-чуть громче. — Сам не знаю. Эта... — я выдержал паузу, — Широколицый парень, сидевший на той же скамье, что и я, навострил уши. Я поднял опустевший кувшин и перевернул его. Сейчас буду заказывать еще, если ни до кого намек не дойдет. — Н-да, — заметила Тэннети. Не скажу, что мне очень помогло. Я глянул на нее; боюсь, что зло. — Да уж, — продолжала она, стараясь поправить дело, — и впрямь странная тварь. Мне оставалось лишь возвести глаза к потолку и просить о помощи богов или небеса. — Очень странная. — Прошу прощения, путник... — Парень, чье внимание я привлек, приподнялся, вежливо указывая на свой — полный — кувшин. — Вы говорите, вы видели что-то странное? «Уже несколько раз говорю, — подумал я. — И чертовски неуклюже». — Вроде бы видел, — сказал я, жестом приглашая его к нам. Если рыбка голодна — она и пластикового червячка схватит. Он плеснул понемногу эля в каждую из трех кружек и вежливо отпил из своей. — Много странных тварей появляется в последнее вре-мя — заметил он. — И с каждым годом все больше. Путешественники рассказывают, но знаете, с каждым пересказом твари все растут и растут. Я кивнул: — Бывает. Но эта не растет. Это был волк, который не был волком. Вокруг нас начал собираться народ: питейный зал таверны не для тех, кто ищет уединения. Парочка приятелей — те самые гном и человек — прошли мимо, как раз когда я начал весьма основательно отредактированный рассказ о том, как мы столкнулись с Бойоардо и волчьей стаей. У меня они съели не корову, а оленя, мы с ними не дрались, а просто подсматривали, да и происходило дело не в Биме, а неподалеку от Альфани. Я всегда придерживаюсь деталей, просто не всегда точных. Самый простой способ что-либо выяснить — это послоняться вокруг и поспрашивать, но в этом случае неминуемо нарвешься на вопрос, кто ты сам и что тебе надо. А учитывая, что за мою голову назначена награда — Пандатавэйская работорговая гильдия любит меня не больше, чем я ее, — я предпочитаю не задавать прямых вопросов. Так что от самого простого способа пришлось отказаться. Оставалось только завести где-нибудь в людном месте разговор о чем-то, что касалось бы интересующей тебя темы — и вызвало бы общий интерес. И слушать, как окружающие делятся с тобой тем, что им известно. Невысокий сухощавый торговец драгоценностями — назвался он Энриком — заказал выпивку на всех. (Он наверняка был крепче, чем выглядел, если учесть его занятие и отсутствие с ним телохранителя.) — Оно могло прийти из Краев Других — есть, говорят, такие, — сказал он. — Или — Края Других? — Я постарался выглядеть как можно более озадаченным. — Это кто ж такие — Другие? — Другие — значит Другие. Издавна известно: не хочешь накликать — не называй. Мой дед — он давно умер — называл их просто они. И дожил аж до шестидесяти. Другой человек сплюнул. — Суеверия это. Ничего больше. — Может, так, а может, и нет. Может, те узнают, когда произносят их имена... Что до всяких там странных тварей, до того, что уничтожило деревеньку близ Эревэйла, — я бы не стал в это лезть. — Он повернулся ко мне. — А ты, Тибель? Я помотал головой. — Никогда ни во что не лезу. Без причины, конечно. Уничтоженная деревня? Что-то новенькое. — Мудро, — одобрил купец. — А тут еще Воин этот и возникает ведь, только чтобы убить... Была у меня служанка, десять лет у меня работала, Венда ее звали. Здоровая, как лошадь, и преданная, что собака. Но как Воин этот объявился — а говорят, это сам Карл Куллинан и есть, — я ее продал. Задешево. И, верите, не жалею. Тэннети нахмурилась: — Погоди-ка! Насколько я слышала, Карл Куллинан и его люди не трогали никого, кроме работорговцев. Особенно — работорговцев из Гильдии. Энрик покачал головой. — Так оно и было. Долгие годы. Я встречал и воинов Приюта, и их торговцев — даже стоял как-то раз вместе с одним их отрядом, в Куаролине это было, у границ Катарда... Суровый народ, но мне с ними было спокойно, и их с радостью принимали в большинстве городов — все знали, что они не охотятся ни за кем, кроме работорговцев, а работорговцев сейчас нигде особо не любят. Но сейчас, говорят, все изменилось. Вон в Венесте убили хозяина конюшни — и всего-то за то, что у него был раб. — И не только в Венесте! — Плотный мужик так грохнул кулаком по столу, что кувшины и кружки подскочили. — В нашем родном Феневаре — за его околицей, можно сказать — Арнет с братом были убиты в постелях, и сорока дней с тех пор не прошло. Да — и записку оставили. На этом... аглицком. Опасный язык — говорят, чтобы писать на нем заклинания, не нужно быть магом. — Полная чушь! Еще один плевок. Феневарцев можно узнавать по плевкам: они ими пользуются, как знаками препинания. — И чтобы писать по-ихнему, и чтобы делать ихний порох, надо быть ихним магом. Следующий час я слушал в оба уха. И ставил всем выпивку чуть чаще, чем с меня следовало. Лучший способ не вызывать подозрений. Вовсе не обязательно быть как все — нужно просто казаться таким. Кажется, я все-таки перепил. Но мне в память врезались слова Рэйла — пекаря, из тех, с кем мне не хотелось бы сводить близкое знакомство. — ...и Алезин так говорил. Помните, новый коваль бродячий, что проходил здесь дней десять назад? Оп-ля! Алезином звался отец Микина. Возможно, конечно, что здесь побывал настоящий странствующий кузнец с таким именем, но лично я в подобные совпадения не верю. В этом был смысл. Многие кузнецы — и почти все владельцы конюшен — подрабатывают ковкой лошадей, но, как и в каждом ремесле, мастерства достигает лишь тот, кто занимается этим постоянно. С другой стороны, вне больших городов оседлому ковалю просто не хватит работы, а профессия странствующего коваля — вполне уважаемое занятие для кузнеца или лошадника, если у него найдутся деньги на инструмент и желание побродить. Тем более что особых инструментов это не требует. Маленькая наковальня и, может быть, переносной горн, если не жалко выбросить на него денежки, потому что костра в яме вполне хватит для такой работы. Молотки, клещи, несколько тримминговальных ножей и щипцов плюс небольшой запас подков — и вы в деле. Все это можно нагрузить на вьючную лошадь, хотя лучше, конечно, завести фургон. Приютские летучие отряды обычно возили за собой по крайней мере одну дорожную кузню. Разведка — вещь необходимая, а одно из лучших прикрытий разведчика — личина странствующего кузнеца. Микин оставил свою группу и взял с собой инструменты коваля. Кажется, мы напали на горячий след. Возможно, мы сумеем разобраться с Микином быстро, прежде чем сунемся в Фэйри. Если подумать, не такая уж плохая мысль. В конце концов мы ведь с самого начала собирались убивать двух зайцев: порыскать вокруг Эвенора, выяснить, что тут творится с Фэйри, и найти Микина. Если выйдет. Что важнее? Ну ладно, Эвенор. Отлично. Что срочнее? А вот это другой вопрос. А может, лучше всего спросить: с чем нам проще управиться? И вообще зачем задавать вопросы, когда кругом столько пива? Энрик налил мне еще. — Правильный ты мужик, Тибель, — сказал он. — Хорошо с тобой сидеть. — Эт-то потому, ч-что я с-слуш-шать умею. Не знаю уж как, но назад в номер я все же попал. Как-то Тэннети меня смогла дотащить. Снилось ли мне что в эту ночь, я не помню, но помню, что вставал — поздороваться с ночной вазой в углу. Если б мне это приснилось, я бы проснулся куда раньше. От запаха. Утром на меня навалилось всем похмельям похмелье. Ради дела готов на любые жертвы. |
||
|