"Сказки Ирландские и Валлийские (Британские легенды и сказки)" - читать интересную книгу автораСемейная распряА теперь расскажу вам в назидание недлинную препотешную семейную историю, какая в вашем счастливом доме, конечно, никогда не случится за всю вашу мирную семейную жизнь. Нелли Макграф и ее муж Динни считались лучшей парой в Пулбегском приходе. Да было б всем известно, тридцать три года прожили они вместе, а даже не знали, что такое косо поглядеть друг на друга. Так они и умерли бы, пребывая в этом неведении, если бы однажды в сочельник нелегкая не занесла к ним охотника Джонни. Он думал всучить им связку птиц, которых поймал силком на снегу. И парочку Динни купил у него, а Нелли изжарила их к рождественскому ужину. Динни, добрый человек, съел свою долю с великим наслаждением, а потом, утерев рот и причмокнув от удовольствия, промолвил: — Спасибо Господу Богу и тебе, Нелли. Нежнее и вкуснее этих черных дроздов я в жизни ничего не едал! — Аминь! Благодари, благодари Его. Такими птицами не побрезговал бы сам король. Я говорю, этими серыми дроздами, не так ли, Динни? — Черными, Нелли, — повторил Динни. — Ах, Динни, — возмутилась Нелли, — я тебе говорю, они были серые. Уж мне-то не знать, раз я их ощипывала. — Да нет же, Нелли, я тебя уверяю, это были черные дрозды. Уж мне-то не знать, раз я их покупал. — Что у меня, глаз нет, что ли? А, Динни? — Я всегда полагал, Нелли, что есть. Но все равно, есть ли, нет ли, зато уж я-то глазастый, так все говорят. — Тогда мне очень жаль, Динни, что ты не можешь отличить серого дрозда от черного. — Если кое-кто рядом со мной, — сказал Динни, — умел бы глядеть глазами, он бы тоже когда-нибудь научился отличать черного дрозда от серого. — Я не спорю, Динни. Так и знай, спорить я не собираюсь! Но это были серые дрозды. — Тут не о чем и спорить, — сказал Динни. — Что правда, то правда: дрозды были черные. — Динни, — сказала Нелли, — не гневи Бога! Я же говорю тебе, то были серые дрозды. — Ты сама гневишь Бога, Нелли, — возразил Динни. — Я же говорю тебе — они были черные. — Серые! — кричит Нелли. — Черные! — кричит Динни. Тогда Нелли отправляется мыть посуду и начинает вызывающе напевать про себя, а Динни вытаскивает из кармана трубку, начинает растирать для нее табак и тут же принимается насвистывать. И вот эта пара, которая до того дня худого слова не сказала друг другу и никогда не ссорилась, перестала разговаривать целый месяц. Долго ли, коротко ли, как говорят в сказке, но опять подошло Рождество. Нелли приготовила себе и Динни отменный ужин, и, когда оба, перекрестясь, сели за стол, Нелли как прыснет со смеху. — Динни, миленький, — говорит она, — ты помнишь, какого дурака мы с тобой валяли в такой же вечер год назад? И Динни тоже ну хохотать. — Ох, Нелли, — говорит, — и кто бы подумал, что мы станем разыгрывать из себя таких идиотов? — И все ни из-за чего, — говорит Нелли. — И все ни из-за чего, — говорит Динни. — Ну и стыд нам! — говорит. — Из-за какой-то несчастной пары черных дроздов. Да будь они прокляты! — Ох, — говорит Нелли, — все из-за несчастной пары серых дроздов. Да будь они прокляты! — Нелли, душечка, — говорит Динни, с укоризной глядя на нее, — уж не собираешься ли ты начать все сначала, и все из-за каких-то жалких черных дроздов? — Вот еще, стану я распинаться ради каких-то паршивых серых дроздов! — Да приди в себя, Нелли! Ты же не хуже меня знаешь, что это были черные дрозды. — Сам приди в себя, Динни, — отвечает Нелли. — Сам знаешь, они были серые. — Черные! — кричит Динни. — Могу побиться об заклад! — Серые! — кричит Нелли. — Могу побожиться! Тут Динни начинает свистеть, а Нелли — напевать. И так они опять друг с другом три месяца не разговаривали, пока не пришли соседи и не помирили их. Долго ли, коротко ли, как говорят в старинных сказках, прошел еще год, и опять наступило Рождество. И когда Динни и Нелли, перекрестясь, сели за славный ужин, который приготовила для обоих Нелли, она опять как расхохочется. — Ты помнишь, Динни, — говорит, — какого дурака мы с тобой валяли в прошлые два Рождества? — Ох-ох-ох, как не помнить, — говорит Динни. — Ну и дурачье! — Просто шуты гороховые, — говорит Нелли. — Посмешище, и больше ничего, — говорит Динни. — Иногда я просто не могу этому поверить, — говорит Нелли. — Неразумные дети так бы не поступили, — говорит Динни. — Дети скорей научили бы нас уму-разуму, — говорит Нелли. — Теперь ты можешь хоть до утра называть этих птиц серыми дроздами, я буду только улыбаться, — говорит Динни. — Спасибо, Динни, — говорит Нелли, — но зачем же ты будешь улыбаться, если они и в самом деле были серые? — Ах, Нелли, Нелли! — говорит Динни. — Ты же знаешь, я не хочу с тобой из-за этого спорить, но я утверждаю, что они были черные! — Я с тобой тоже не собираюсь спорить, — поддакивает Нелли, — но не станешь же ты опровергать истину. Они были серые! — А кто опровергает истину? — говорит Динни. — Это были черные дрозды, ты сама знаешь. — Нет, серые, — говорит Нелли. — Сам бы так сказал, если б не уперся. — Ведь сегодня же святое Рождество, Нелли. Надо говорить правду, стыдись! Признайся, что это были черные дрозды, и покончим с этим! — Ну да, сегодня святое рождество, — отвечает Нелли. — Сам говори правду. Скажи, что они были серые! — Ради Бога, Нелли, не надо ссориться из-за каких-то тощих черных дроздов! — Это ты сам ссоришься из-за несчастных серых дроздов. — Ох, ты все больше выводишь меня из терпения. Я говорю, они были черные! — А я говорю, серые! — Черные! — Серые! Тут Динни поворачивается спиной, вытаскивает трубку и табак и, не притронувшись к ужину, начинает насвистывать. Нелли не обращает на это никакого внимания и тоже берется за чулок, который до этого штопала, и начинает с усмешечкой напевать про себя. В эту минуту открывается дверь, и — кто бы вы думали — входит? Сам охотник Джонни со связкой птиц на плече. Динни и Нелли так и подскочили и бросились к Джонни. А тот смотрит на одного, на другого и ничего не понимает. — Джонни, — говорит Нелли, — как я довольна, что ты пришел! — И я очень доволен, Джонни, — поддакивает Динни, — что ты именно сейчас пришел. — Да, и ты сейчас увидишь, что за дурень мой муженек. — Ну да, Джонни, ты пришел как раз вовремя, чтобы наконец дать понять этой женщине, что она такое. — Скажите, ради Бога, — взмолился Джонни, растерянно переводя взгляд с одного на другого, — о чем у вас спор? — Да о двух серых дроздах, которых мы купили у тебя в такой же вот вечер два года назад, — говорит Нелли. — Поверишь ли, мой муж все время спорит, что это были черные дрозды. — Ха-ха-ха! — засмеялся Динни. — Если бы ты не услышал это своими собственными ушами, Джонни, ты бы не поверил, хоть поклясться мне святым Петром, — эта женщина два года твердит, что ты продал мне не черных дроздов, а серых. Скажи же ей, что это были черные дрозды, и пусть сама убедится, какой она была дурой. — Джонни, — попросила Нелли, — скажи ему, этому вот мужу моему, все как есть скажи, что они были серые. Пусть ему раз навсегда будет стыдно! — Что за вздор, Нелли, Динни! — воскликнул Джонни. — Я ужасно огорчен, если вы оба все эти два года только и делали, что шумели да спорили, словно нехристи какие-то, и все из-за пары тощих, жалких, костлявых, никудышных скворцов! — черт бы их побрал! Если бы отец сделал из меня сапожника, всем пришлось бы ходить босиком. |
||||||
|