"Ты свободен, милый!" - читать интересную книгу автора (Фэллон Джейн)

Глава 11


Почти каждый день Хелен перелистывала фотоальбом, который Мэтью в спешке зашвырнул в одну коробку со своими наколенниками для крикета и плоской флягой с Гомером Симпсоном. На обороте всех фотографий, как выяснилось, были подписи. Хелен не знала, кто подписывал снимки — может быть, Софи? «Мэтт и девочки. Брайтон, 2003», — было написано на одной, где они трое стояли на ветру на дождливом пляже. Неужели Софи называла его Мэтт? Ему не идет — для нее он всегда был Мэтью. Называл ли он ее Софи? Другая фотография: улыбающаяся пара, стоят обнявшись, темная головка Софи лежит на плече Мэтью. Подпись: «Второй медовый месяц!!!» Значит, у них был второй медовый месяц? Когда? Она снова перевернула фотографию, отыскивая улики. Темно-каштановые волосы Софи блестят на солнце. Ее волосы длинней, чем теперь, вьются и кольцами падают на плечи, солнечные очки сдвинуты на лоб, веснушки можно разглядеть сквозь загар. Рука Мэтью собственнически лежит у нее на плече. Хелен знала, что они выезжали за границу каждый год, как правило, в Италию — вилла в Тоскане, на самом деле самое обычное дело у английского среднего класса. Интересно, когда же они решили устроить себе «второй медовый месяц» — занимались любовью, заново открывали друг друга, подтверждая чувства… Она успела спрятать альбом до прихода Мэтью.

Клодия и Сюзанна должны были появиться в три. В попытке изобразить хотя бы цивилизованные отношения Хелен купила пирожные и сосисочный рулет и нарезала бутерброды. Мэтью, тронутый тем, что она изо всех сил пытается наладить контакт с его детьми, обнял ее со слезами на глазах.

Все прошло не так, как хотелось.

— Я строгая вегетарианка.

Клодия отошла от стола, уставленного едой, и плюхнулась в кресло.

— С каких пор? — спросил Мэтью, пытаясь скрыть раздражение в голосе.

— Ни с каких. Вот так!

Сюзанна всеми силами старалась угодить отцу и потому наложила на тарелку кучу еды и медленно пробивала себе через нее путь, утомленно глядя на Хелен.

— Не ешь слишком много, — предупредил ее отец. — Ты заболеешь.

— Ну, как дела в школе? — спросила Хелен, ошеломленная полным отсутствием у себя воображения.

— Все в порядке, — сказала Сюзанна. Клодия ничего не ответила, просто смерила ее вызывающим взглядом.

— Скажи Хелен то, что ты говорила мне в машине по дороге сюда, — сказал Мэтью Клодии. — О пьесе.

— Нет. — Клодия отвернулась, глядя в окно, где виднелся маленький задний дворик.

— Клодия играет главную роль, — пришла на помощь Сюзанна. — Она будет принцессой.

Хелен упустила шанс сказать: «В таком случае ей стоит быть актрисой получше». В конце концов, хотя бы одна из них разговаривает со мной, подумала она. Надо сосредоточить внимание на ней.

— А как насчет тебя? — спросила она Сюзанну. — Ты тоже актриса?

— Нет, у меня не выходит, — сказала Сюзанна. В голосе ее послышалась легкая враждебность и даже что-то более темное.

Хелен стало жалко девочку. Как ужасно быть старшей сестрой — не такой красивой и талантливой.

— Ну, у всех разные таланты. Твой папа говорил мне, что ты в прошлом семестре лучше всех сдала экзамены.

Пожалуйста, пусть это будет та сестра, которая нужно. Правду сказать, она не могла вспомнить, которую из дочерей Мэтью расхваливал все время, потому что она не слушала.

— Правда? — Сюзанна мгновенно оживилась и просияла, взглянув на отца.

— Да, — сказал Мэтью снисходительно. — Она сдала блестяще. На самом деле они обе окончили блестяще, разве не так, девочки?

Браво, Мэтью, подумала Хелен, отличный способ умалить заслуженное достижение Сюзанны.

К четырем часам Хелен дошла до ручки. Скорее бы девочки отправились домой! Ей надоела односторонняя беседа, заменявшая нормальный разговор. Мэтью, чувствуя, что атмосфера накаляется, вывел Клодию на улицу, чтобы они смогли посадить пару растений в темном заднем дворике. Оказавшись вне неодобрительного взгляда сестры, Сюзанна немного оттаяла. Не подозревая в Хелен коварства, она простодушно отвечала на все вопросы. Хелен поймала себя на том, что задает серию вопросов, касающихся Софи. Хелен узнала, что Софи:

Работает в Сити;

Добирается на работу в метро;

На работе ее знают под девичьей фамилией, Маркум;

Иногда в обед ходит в спортзал;

Никогда не выходит из дома по вечерам (никогда??);

Похоже, не имеет друзей, во всяком случае, таких, чьи имена знала бы Сюзанна;

В последнее время много плачет.

Черт побери, думала Хелен, что за жизнь.

Оказавшись в безопасности за своим рабочим столом утром в понедельник, Хелен зашла в поисковик Yahoo и набрала «Софи Маркум». Вскоре она нашла все, что ей было нужно. Софи работала старшим бухгалтером в финансовой фирме «Мэй и компания» на Финсбери-сквер. На всякий случай она заглянула на сайт «Воссоединение друзей» и нашла там трех Софи Маркум разных возрастов. Одна из них училась в школе в Айвере, в Бакингемшире. В разделе «Личные сведения» значилось: «Моего мужа зовут Мэтью; у нас двое дочерей. Работаю в Сити». Она посмотрела год — Софи было сорок пять или сорок шесть, в зависимости от того, когда у нее день рождения. Затем Хелен просмотрела список компаний, расположенных на Финсбери-сквер, список выпускников начальной школы «Айвер Хит», список служащих «Мэя и компании» и подробную карту Бартоломью-роуд — улицы, где, как она знала, находится дом Мэтью и Софи. Потом посмотрела на часы.

Хелен на самом деле даже не знала, где живет Софи, она только видела дом. Однажды, в начале их отношений с Мэтью, разбираемая любопытством насчет своей соперницы, она сунула нос в личное дело Мэтью — папку ненадолго дала ей подруга, работающая в отделе кадров, — и нашла его адрес. После работы, выбрав день, когда они не встречались с Мэтью, она села в метро, но поехала не домой, в Камден, а в Кентиш-Таун. Она дошла пешком до Бартоломью-роуд — идти было недалеко. Когда-то величественные дома на этой улице были разделены на несколько квартир, но постепенно они превращались в особняки для состоятельных семей. Она последовала вдоль по улице и нашла номер 155 — четыре этажа плюс цоколь, облицованный светлым кирпичом. Перед Домом — маленький аккуратный садик с парой розовых кустов; площадка на две машины. Машины Мэтью не было — очевидно, он на ней ездил, — зато маленький «пежо», вероятно принадлежащий Софи, был аккуратно припаркован рядом с домом.

Была зима, и в окнах горел свет, в подвале и в цокольном этаже тоже. В общем, она увидела все, что хотела. Хелен походила немного туда-сюда, чувствуя себя довольно глупо. Она думала о том, чтобы позвонить в дверь — «Здравствуйте, мадам, я провожу опрос», — но знала, что Мэтью может появиться дома в любую минуту. И потом, хватит ли у нее духу? И даже если хватит, зачем это нужно? Она решила еще раз приехать днем или в выходные. Тогда, возможно, она увидит, как Софи вылезает из своей машины или выходит из-за угла после похода по магазинам. Хелен зашагала обратно к станции метро, когда мимо нее проехал знакомый автомобиль. Он резко затормозил. Мэтью открыл дверцу и устроил ей настоящий скандал — он был вне себя от ярости. Вместе с тем он испугался — Хелен видела по его лицу. Что она тут делает? Что, если Софи ее заметила? Как она посмела играть его жизнью? Она почувствовала себя обиженной, и глупой, и обозленной одновременно, но самое главное — она боялась потерять его, боялась, что он больше не будет доверять ей. Успокоился он не сразу; ей пришлось умолять его о прощении. Она больше никогда не повторяла подобных попыток.

Теперь, несколько лет спустя, то же самое желание снова одолело ее. Сегодня, на счастье Хелен, Лора вынуждена была обедать с клиентом, так что никто не заметил, как Хелен выскользнула с работы в половине первого. До десяти минут второго она просидела ни скамье в сквере напротив входа в «Мэй и компания». Она смотрела, как служащие выходят обедать, плавно перемещаясь в близлежащие кафе и ресторанчики. Она не знала почему, но ей нужно было еще раз посмотреть на Софи — на этот раз в спокойной и расслабленной обстановке, когда она в нормальном настроении. Она чувствовала себя, словно Стив Ирвин, охотник на крокодилов. Ей просто нужно было изучить объект в его естественной среде обитания.

Каждой женщине знаком такой импульс — исподтишка взглянуть на своего бывшенького, на свою предполагаемую соперницу или на девицу из отдела информтехнологий, с которой бывший поболтал всего один раз. Так легко сделать небольшой крюк и по пути с обеда как бы ненароком заглянуть к ней в кабинет. И только один крошечный шаг отделяет вас от того, чтобы пройти мимо ее дома, прогуливаясь по магазинам. Можно пойти по более сложному пути и сидеть в машине долгие четыре часа в надежде увидеть — кого? Женщину, которую вы раньше видели лишь мельком? А может, вам удастся увидеть ее теперешнего бойфренда, маму, сестру или собаку. Или даже собаку ее сестры. Нет смысла отрицать: огромная рептилия с огромными зубами — это огромная рептилия с огромными зубами, где бы вы ее ни увидели. Но за любым зверем приятнее наблюдать в естественной среде, чем в клетке или вольере зоопарка.

Хелен уже заскучала и начала мерзнуть, когда в четыре минуты второго увидела Софи, выходящую из двери «Мэй и компании». Белое пальто, коричневые ботинки, зонтик. Хелен привстала, села, снова встала. И последовала за ней на отдалении. Поняв, что Софи направляется в закусочную «Ешь», она вошла за ней и не спеша проследовала в отдел бутербродов. Софи стоила за металлическими поручнями и выбирала суп. Хелен тоже схватила курицу в тесте и пристроилась в очередь за ней. Она неожиданно поняла, как нелегко приходится парням: надо всегда ожидать от девушки первого движения. Ей ужасно хотелось познакомиться с Софи, и она пыталась придумать, с чего начать.

«Прекрасный день». — Чересчур банально.

«Как супчик, ничего?» — Получишь односложный ответ, и, в любом случае, что за идиот никогда не пробовал супа в «Ешь»!

«Вы работаете поблизости?» — Просто ужас. Софи еще примет ее за лесбиянку.

«Знаете дорогу до ближайшей станции метро?» — Превосходно. Не совсем тема для разговора за ленчем, но вполне сойдет.

Софи уже взяла сдачу и направилась к выходу.

— Простите, как пройти к ближайшей станции метро? — сказала Хелен, но Софи уже вышла на улицу. Хелен подумала, было побежать за ней и постучать ее по плечу, но мужчина за кассой принялся отвечать на ее вопрос, и ей пришлось из вежливости задержаться и выслушать его объяснения. Когда она, наконец, выбралась наружу, Софи уже давно ушла.

Ну и, слава богу!

О чем только она думала? Теперь, когда минутный порыв прошел, она побледнела при мысли о том, что могло бы произойти. «Где метро?» — а дальше что? «О, кстати, если вы еще не поняли, я — та женщина, ради которой ваш муж вас бросил. Ну, мне пора. Приятно было познакомиться. Пока». А в самом лучшем случае? Софи объяснила бы ей, как добраться до метро, — вот и все. Хелен вернулась на работу в угнетенном состоянии духа, пытаясь понять, что с ней происходит. Она решила, было позвонить Рейчел и признаться ей в своей странной охотничьей прогулке, но тут к ней подлетела Энни.

— Знаешь что? — Лицо ее разгорелось от восторга — видно, узнала новую сплетню. — Амелия из отдела кадров разговаривала сегодня утром с женой Мэтью, и она сказала, что Мэтью бросил ее ради девушки, с которой познакомился на работе. И… — Возникла большая драматическая пауза, пока Хелен переводила дыхание и ожидала худшего. — Ее зовут Хелен.

Энни буквально жила слухами и сплетнями. Причем ее нельзя было назвать безобидной болтушкой. Она распространяла слухи без всякого артистизма, ей просто хотелось побыть в центре внимания и насладиться атмосферой скандала. Просто чудо, что она раньше не засекла Хелен и Мэтью. Энни принадлежала к числу пышногрудых блондинок с кукольным личиком. Вероятно, лет в двадцать они бывают чудо как хороши, но кукольные личики смотрелись неуместно чуть позже, когда их обладательницы набрали лишние килограммы. Кроме того, Энни искренне верила, что мужчин интересуют исключительно такие, как она. Ей никогда не приходило в голову, что мужчины могут находить привлекательными брюнетку или рыжую или женщину с бюстом меньше третьего номера. Это, конечно, был защитный механизм. Когда она смотрелась по вечерам в зеркало, то иногда оплакивала ушедшую красоту. Впрочем, она считала, что если будет громко порицать «старичков» — ей было всего тридцать четыре года — и жалеть собственную сестру, которой не повезло унаследовать светлые волосы матери, то с ней все согласятся. Энни знала, что Хелен хорошенькая — и теперь, под сорок, просто расцвела, — но утешала себя тем, что красота Хелен не возбуждает мужчин. Она просто отказывалась считать Хелен сексуально привлекательной.

Хелен решила, что ее лучшей защитой будет смех: «Какое нелепое совпадение». Но Энни еще не закончила.

— Так что мы все знаем, что это не ты. Ведь, правда? — Энни подмигнула и рассмеялась. — Ты еще не настолько махнула на себя рукой. И потом, у тебя есть Карло. — О да, фиктивный Карло существовал и для коллег тоже. — Остается Хелен из бухгалтерии, но я думала, что она замужем… В общем, замужество не мешает, но она еще и страшная как смертный грех. Но если это все-таки она, старушка может считать, что ей крупно повезло. Еще одна Хелен есть у Симпсонов; Мэтью вел их дела — помнишь? — буквально сутками там просиживал. К тому же та Хелен — блондинка. По словам Дженни, они вместе часто засиживались допоздна. Есть еще Хелен, которая работает в «Баркере и компании», и они один раз ходили вместе обедать, когда мы заключили с ними контракт. Ну, и еще дамочка из турагентства, которая организует все поездки, ее зовут Хелен, Елена или что-то вроде того. Боже, кто знал, что на свете так много Хелен?

Для нашей Хелен облегчение, что ее пока не раскрыли, было слегка испорчено тревогой, что ее коллеги не смогут так долго сбрасывать ее со счетов, как хотелось бы Мэтью. Половине ее хотелось сказать: «С чего вы взяли, что это не я?», но она решила выйти из игры, пока она на коне. Напасть на них раньше, чем они нападут на нее. Вдруг она услышала собственный голос, доносящийся как будто со стороны:

— Готова поклясться, что это Хелен из бухгалтерии. Она вечно жалуется на мужа, она ездила в отпуск одновременно с Мэтью, помнишь? И потом, кажется, я как-то слышала, как она признавалась, будто обожает его.

«О боже, — подумала она, — я попаду в ад».

Остаток дня прошел как в тумане, но слухи о Хелен из бухгалтерии с подачи Энни уже распространились по всей компании. К вечеру не было человека, который бы не знал новость. Перед уходом с работы Хелен позвонила Рейчел:

— Ты должна встретиться и выпить со мной — причем немедленно. И не бери с собой Нила.

Потом она позвонила и оставила сообщение Мэтью на мобильный: она на девичнике с подружкой; увидится с ним дома позже.

По дороге к лифту она наткнулась на Дженни, которая возвращалась после кофе.

— Ты слышала о Мэтью и Хелен из бухгалтерии? — В атмосфере слухов Дженни просто расцветала.

— Я знаю, — бросила Хелен через плечо. — Как неприлично, правда?

Рейчел едва могла сдержать смех, несмотря на то, что Хелен явно испытывала стресс и нуждалась в моральной поддержке.

— Так расскажи мне, как она выглядит, Хелен из бухгалтерии?

— Типичная серая мышка, замужем и, скорее всего, обожает мужа. Точно уж не заслуживает, чтобы о ней сплетничали у нее за спиной.

— Гениально. А она действительно говорила, что обожает Мэтью?

— Нет, конечно, нет, я немножко добавила от себя.

— Хорошенькое дельце.

— Все, что я сделала, — это отсрочила неизбежное. Мне же будет хуже, когда все откроется.

— Я бы не стала об этом тревожиться, — бодро заявила Рейчел. — Твоя жизнь и так в большой степени будет кончена, когда все все узнают.

Вернувшись домой, Хелен вначале хотела рассказать Мэтью о Хелен из бухгалтерии, но потом передумала. Новость только понапрасну растревожила бы его; он бы решил, что сослуживцы постоянно сплетничают о нем и следят за каждым его жестом. Кроме того, он мог устроить скандал, защищая честь другой Хелен, а нашу Хелен теперешняя путаница пока устраивала.

Во вторник, несмотря на внутренний голос, призывавший ее остаться на работе и перекусить бутербродом, Хелен снова отправилась на свой пост. Лоре она сообщила, что в обеденный перерыв задержится, так как записалась на прием к зубному. Был прекрасный солнечный январский день; на площади было много народу, рискнувшего выйти на улицу первый раз в году. Лица прохожих раскраснелись, все смотрели в небо — как пингвины, следящие за снижающимся аэропланом. Рукава у многих закатаны, несмотря на то, что почти все дрожат от холода. И снова Хелен последовала за Софи в «Ешь», прошмыгнула за ней, затем проводила ее обратно до дверей компании, прошла мимо Софи и повернула на площадь. Софи села на скамью на прохладном зимнем солнышке, вытащила из сумки газету и немножко почитала, жуя сандвич с морепродуктами (она долго выбирала, отложив в сторону бутерброды с ветчиной, сыром бри и сладкой горчицей, а Хелен стояла рядом, переминаясь с ноги на ногу от нетерпения и притворяясь, будто читает информацию на обертке сандвича с тунцом и огурцом).

Хелен понятия не имела, что будет делать дальше. Оставалось лишь сесть на соседнюю скамью и наблюдать за своей жертвой. Она сама не знала, зачем следит за Софи; просто ей казалось: если она сейчас все бросит и вернется на работу, она потерпит поражение. Пока Софи листала страницы «Метро», Хелен воспользовалась возможностью хорошенько рассмотреть ее. Вот она — женщина, которую она ненавидела много лет, женщина, о которой она столько расспрашивала Мэтью. Казалось странным, что у нее была целая жизнь, целая независимая жизнь, которая шла независимо от Хелен. Все равно, что увидеть Гарри Поттера на Кэмден-Хай-стрит или столкнуться в магазине колониальных товаров со Шреком. Она выглядит бледной, подумала Хелен, забыв, что теперь январь и все выглядят бледными. Она понимала, что не стоит пристально глазеть на Софи — вдруг та поднимет глаза и заметит ее, — но не могла отвести взгляд. Именно поэтому, проходя мимо скамейки, где сидела Софи, Хелен не обратила внимания на торчащий из земли древесный корень и споткнулась.

— А-ах!

Хелен растянулась на промерзлой земле; лодыжка горела и пульсировала одновременно. Ей казалось, будто сейчас она похожа на героиню Кейт Уинслет в «Разуме и чувствах», но на самом деле она залилась густым румянцем и залилась слезами — ей было и больно, и стыдно. Она попробовала встать, но ногу словно огнем ожгло. Хелен закусила губу. Вдруг она увидела: Софи отложила газету и озабоченно смотрит на нее.

— Что с вами?

«О господи! Она сама заговорила со мной!»

— Нога болит. Наверное, растяжение… о-ох!

— Давайте проверим, сможете ли вы идти. — Софи помогла ей подняться, и Хелен вздрогнула, когда пришлось наступить на больную ногу.

— Нет… больно. Спасибо вам большое, но вам, наверное, пора идти. За меня не беспокойтесь — посижу немного, и пройдет.

— Ну, не здесь же, — возразила добросердечная Софи. — Знаете что? Пойдемте ко мне на работу — это совсем рядом. Там вы посидите, отдохнете, а если не станет лучше, мы вызовем такси.

О господи, господи, господи!

Внутренний голос настоятельно велел Хелен уходить подальше, но она действительно подвернула лодыжку, она действительно не могла идти, и действительно было бы глупо сидеть на холоде, ожидая, когда боль утихнет. И потом, как можно противостоять искушению заглянуть к Софи на работу?

Она невольно охнула от боли; Софи поддержала ее под локоть, и Хелен захромала к красному фасаду «Мэя и компании».